Pos.: 0mm
Pos.: 57,5mm
Pos.: 117,5mm
57,5 mm
235 mm
60 mm
Pos.: 235mm
Pos.: 177,5mm
60 mm
57,5 mm
61 mm Bildbreite
Dobré vědět / DOBRÉ VEDIEŤ
Jó tudni
K Máte nějaké dotazy?
HENKEL ČR, spol. s r.o., U Průhonu 10, 170 04 Praha 7.
e-mail: [email protected]
www.palette.cz
Intenzivní pečující barvicí krém s
k o n c e n t r o v a ný m i b a r e v ný m i
pigmenty a bohatými oleji.
Intenzívny ošetrujúci farbiaci krém s
koncentrovanými farebnými
pigmentami a bohatými olejmi.
Koncentrált színpigmentekkel és
ápoló olajokkal gazdagított intenzív
krémhajfesték.
q Máte nejaké otázky?
HENKEL Slovensko, spol. s r.o., P.O.Box 66, 820 09
Bratislava 29. e-mail: [email protected],
www.palette.sk
[ Van még kérdése?
Forgalmazza: Henkel Magyarország Kft.,
1113 Budapest., Dávid F.u.6., Tel: 06-1/209-2712,
e-mail: [email protected],
www.palette.hu
Vlasová maska se sérem se 7 oleji
obsahuje přes milion olejových
kapek.
Maska na vlasy so sérom so 7 olejmi
obsahuje viac ako milión kvapôčiek
oleja.
A 7 féle ápoló olaj szérummal
gazdagított pakolásban milliónyi kis
olajcsepp található.
with
are
ec
123
1773370
19mm
Care Color
KAŽDÝM POUŽITÍM PRODUKTU, a to i v případě, že jste barvy
na vlasy používali již dříve. Test proveďte následujícím
způsobem. Test proveďte na kůži v loketní jamce na ploše cca
1 cm x 1 cm. Malé množství barvicího krému naneste
vatovou tyčinkou v tenké vrstvě na kůži v loketní jamce.
Nepřekrývejte a nechte působit 45 minut. Zamezte kontaktu
s textiliemi. Tubu opět důkladně uzavřete. Po 45 minutách
barvicí krém důkladně opláchněte vlažnou vodu. Jestliže se
během doby působení nebo v následujících 48 hodinách
objeví jakákoliv kožní reakce, místo na kůži ihned důkladně
umyjte a tento produkt v žádném případě nepoužívejte.
Tento test představuje pouze důležité preventivní opatření.
Buďte si ale vědomi, že i když varovný test na alergii proběhl
v pořádku, může nastat alergická reakce, když si budete vlasy
barvit.
Ani provedení tohoto testu bez jakýchkoliv symptomů
nemůže zaručit, že po použití barvy nedojde k alergické
reakci. V případě pochybností se, prosím, poraďte s lékařem.
2. POKUD V PRŮBĚHU BARVENÍ/ZESVĚTLOVÁNÍ UCÍTÍTE:
– dráždění/pálení a/nebo objeví-li se vyrážka, okamžitě
barvu/zesvětlovač vypláchněte a přerušte aplikaci. Může
se jednat o předzvěst mnohem vážnějších rakcí. Před
použitím farby na vlasy, a to aj v prípade ak ste výrobok používali
už predtým. Test na podozrenie z alergie vykonajte na koži
vnútornej strany lakťa na ploche cca 1cm x 1cm. Naneste malé
množstvo farbiaceho krému vatovou tyčinkou v tenkej vrstve na
kožu vnútornej strany lakťa, neprekrývajte a nechajte pôsobiť 45
minút. Zabráňte kontaktu s textíliami. Tubu s farbiacim krémom
dobre uzavrite. Po 45 minútach farbiaci krém opatrne zmyte
vlažnou vodou. Ak sa počas doby pôsobenia farbiaceho krému
alebo v priebehu nasledujúcich 48 hodín objaví akákoľvek kožná
reakcia, miesto na koži ihneď umyte a farbu v žiadnom prípade
nepoužívajte. Tento test predstavuje len preventívne opatrenie.
Ani vykonaním tohto testu bez akýchkoľvek príznakov nemožno
zaručiť, že po použití farby na vlasy nedôjde k alergickej reakcii. V
prípade akýchkoľvek pochybností sa poraďte s lekárom.
2. POKIAĽ V PRIEBEHU FARBENIA/ZOSVETĽOVANIA POCÍTITE:
– svrbenie, pálenie alebo sa objaví vyrážka, zmes ihneď
dôkladne opláchnite vlažnou vodou a nanášanie zmesi
prerušte. Môže sa jednať o príznak omnoho vážnejších reakcií.
Pred ďalším použitím farby na vlasy/zosvetľovača sa poraďte s
lekárom a riaďte sa jeho odporúčaniami.
– rýchlo sa šíriace kožné vyrážky, slabosť alebo nevoľnosť,
problémy s dýchaním a /alebo svrbenie očí/tváre, prípravok
90 mm
1. BŐRTÚLÉRZÉKENYSÉGI ALLERGIATESZT
A termék használata előtt 48 órával végezze el a bőrtúlérzékenységi
allergiatesztet, még akkor is, ha korábban már használt
hajfestéket/hajszínezőt. A bőrtúlérzékenységi allergiatesztet a
könyökhajlat egy kb. 1x1 centiméteres bőrterületén végezzük.
Vigyen fel vattapálcikával a könyökhajlatra vékonyan egy kevés
festékkrémet. Lefedetlenül hagyja hatni 45 percen keresztül.
Ruhára ne kerüljön. A tubus tetejét gondosan zárja vissza. 45 perc
elteltével alaposan öblítse le a festékkrémet langyos vízzel. Ha
bármilyen szokatlan reakciót észlel a hatóidő alatt vagy az azt
követő 48 órában, azonnal öblítse le langyos vízzel, és ne használja
a terméket. Ennek a tesztnek az elvégzése fontos óvintézkedés.
Azonban legyen tisztában azzal, hogy a teszt tünetmentes
lefolyása esetén is léphetnek fel allergiás reakciók a hajfestés/
hajszínezés során. A bőrtúlérzékenységi allergiateszt nem
garancia a jövőbeni allergiás reakciók elkerülésére. Kérdés esetén
kérjük forduljon orvoshoz.
2. HA HAJFESTÉS/HAJSZŐKÍTÉS SORÁN
– váratlanul reakciók mutatkoznak (pl. viszketés, égés, kiütés)
azonnal és alaposan öblítse le a terméket
Neuherz Filename: DX_IL_RL2013_CZSKHU_1301
General datas
P O K Y N Y
printing material:
white
-
Webercode/EAN outer box (SHB) xxxxx
Responsible person marketing Claudia Stockinger
colour range-ID
-
Material no.
1773370
Date of approval by marketing 00.00.2013
IDH no.
xxxxx
Responsible person IPD/VPE
+43 1 71104-4113
Xxx
+00 000 000 xxxx
DX IL RL 2013
Date of approval by IPD/VPE
00.00.2013
Country
CZSKHU
Responsible person country
Xxx
EAN (please check)
000000000000
Date of approval by country
00.00.2013
EAN size
SCx
Delivered by
Neuherz&Partner
REZ no.
xxxxx
Date of file delivery
00.00.2013
Status
DTP
Responsible person Neuherz
Markus N.
Creation date
16.01.2013
Printing company
Xxxxxxx
Correction date
15.03.2013
-
+43 /1/ 710 85 15
+43 /1/ 710 85 15 34
Do not convert the text into curves, because information may get lost!
yes
logo of
printing company
none
Corrections authorized by
Correction type:
silver
colours
printing process
colours
Cyan-
-
Magenta
-
-
Yellow
-
-
printing process
+00 000 000 xxxx
To be completed by printing company
Print finishing
transparent
Used pantone tones are just indicators!
Product
Text corrections • Ha kénytelen kontaktlencsét hordani a termék használata
közben és a termék a szemébe kerülne, vegye ki először a
kontaktlencsét, majd azonnal öblítse ki a szemét bő,
langyos vízzel és keressen fel egy orvost.
• Kizárólag külső használatra, ne lélegezze be vagy nyelje le a
készítményt.
• Kerülje a bőrrel való felesleges érintkezést.
• Ne használja hennával vagy fémtartalmú festékkel festett
hajon.
• Távolítson el minden fém hajcsatot, hajtűket vagy csipeszt a
hajából hajszínváltoztatás előtt és tartsa őket távol a termék
használata közben. Ne használjon fém eszközöket.
• A színelőhívót tartsa távol hőtől és fénytől. Más termékkel
ne vegyítse ezt a festéket. Ne tartsa meg a maradékot. Ne
hagyja a keveréket zárt flakonban (a flakon felrobbanhat).
langyos vízzel és hagyja abba a hajfestést/hajszőkítést. Mielőtt
újra használná a hajfestéket/hajszőkítőt, keressen fel egy orvost,
és az ő utasításai szerint járjon el.
– gyorsan terjedő bőrkiütést, szédülést, gyengeséget, fulladást
tapasztal, ha szemei vagy arca megduzzadnak, azonnal öblítse
le, és FORDULJON ORVOSHOZ ÉS LÉPJEN KAPCSOLATBA A
FORGALMAZÓVAL.
3. HA A HASZNÁLAT UTÁN VAGY A RÁKÖVETKEZŐ NAPOKBAN
váratlan reakciók mutatkoznak, mint viszketés, kiütés, szem/
arc duzzadás, hólyagosodás, AZONNAL FORDULJON
ORVOSHOZ. LÉPJEN KAPCSOLATBA A FORGALMAZÓVAL.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Ez a készítmény olyan összetevőket tartalmaz, amely
szembántalmakat és tartós szemkárosodást okozhat.
Amennyiben a színelőhívó vagy a festék/színező/szőkítő
keverék szembe kerülne, azonnal öblítse ki a szemét bő,
langyos vízzel és keressen fel egy orvost.
packaging colour:
yes
• Nepoužívajte, pokiaľ sú Vaše vlasy farbené hennou alebo
farbami na báze kovu.
• Pred farbením z vlasov odstráňte všetky kovové predmety
ako napríklad sponky alebo vlasové ihlice a v priebehu
farbenia ich nepoužívajte. Nepoužívajte žiadne kovové
predmety.
• Uchovávajte vyvíjaciu emulziu z dosahu tepla a svetla.
Nemiešajte túto farbu so žiadnym iným výrobkom.
Nepoužité zvyšky výrobku neuschovávajte. Nenechávajte
zmes v uzavretej nádobe (nádoba by sa mohla nafúknuť
alebo prasknúť).
U T A S Í T Á S O K
ID: 000
Colour corrections
množstvím vlažné vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Výrobek nevdechujte ani nepožívejte.
• Zamezte nadbytečnému kontaktu s kůží.
• Nepoužívejte, pokud jsou Vaše vlasy obarveny hennou
nebo barvami na bázi kovu.
• Před barvením z vlasů odstraňte všechny kovové
předměty, jako například sponky, jehly nebo pinety a
v průběhu barvení je nepoužívejte. Nepoužívejte
žádné kovové předměty.
• Uchovejte vyvíjecí emulzi z dosahu tepla a světla.
Nemíchejte tuto barvu s žádným jiným výrobkem.
Nepoužitý výrobek neuchovávejte. Nenechávejte směs
v uzavřené lahvičce, mohla by se nafouknout nebo
prasknout.
P O K Y N Y
Approval datasPhone
Infos: -
* v porovnání s neošetřenými vlasy
* v porovnaní s neošetrenými vlasmi.
ihneď opláchnite a VYHĽADAJTE OKAMŽITÚ LEKÁRSKU
POMOC a kontaktujte výrobcu.
3. AK SA U VÁS VYSKYTNÚ PO FARBENÍ ALEBO V PRIEBEHU
NASLEDUJÚCICH DNÍ problémy, ako napr. svrbenie pokožky
hlavy alebo kože, vyrážky na pokožke hlavy alebo na koži,
opuchy v okolí očí/na tvári, pľuzgiere a/alebo mokvanie
pokožky hlavy alebo kože, VYHĽADAJTE OKAMŽITÚ LEKÁRSKU
POMOC a kontaktujte výrobcu.
VAROVANIE
• Tento výrobok obsahuje zložky, ktoré môžu spôsobiť vážne
podráždenie očí a prípadne spôsobiť ich trvalé poškodenie.
Pokiaľ sa vyvíjacia emulzia alebo farbiaca zmes dostane do
kontaktu s očami, okamžite ich vypláchnite veľkým množstvom
vlažnej vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
• Ak počas nanášania používate kontaktné šošovky a výrobok sa
dostane do Vašich očí, najprv si vyberte kontaktné šošovky,
potom oči vypláchnite väčším množstvom vlažnej vody a
vyhľadajte lekárske ošetrenie.
• Len na vonkajšie použitie, výrobok nevdychujte ani
neprehĺtajte.
• Zabráňte zbytočnému kontaktu s pokožkou.
[ B I Z T O N S Á G I
A hajfestékek/hajszínezők súlyos allergiás reakciót
válthatnak ki.
Kérjük olvassa el és kövesse az utasításokat! Ezt a terméket
nem 16 éven aluli személyeknél való alkalmazásra szánták. Az
ideiglenes “fekete henna” tetoválás növelheti az allergia
kialakulásának veszélyét.
Ne használjon hajfestéket/hajszínezőt, ha:
–Arcán kiütés van, vagy fejbőre érzékeny, irritált és sérült.
–Hajfestés/hajszínezés után bármikor, bármilyen reakciót
észlelt.
–
Korábban, ideiglenes “fekete henna” tetoválás során
valamilyen reakciót észlelt.
Az összetevőket lásd a dobozon. Szembe ne kerüljön. Szembe
jutása esetén azonnal kiöblíteni. Nem
használható
szempillára- és szemöldökre. Használat után a hajat alaposan
öblítse le. Megfelelő kesztyű használandó. Gyermekek elől
gondosan elzárandó.
Tartsa meg az üres dobozt és a használati utasítást arra az
esetre, ha bármilyen reakciót észlel. A kockázat csökkentése
érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Serum
dalším použitím barvy na vlasy/zesvětlovače se poraďte s
lékařem a řiďte se jeho doporučeními.
– r ychle se šířící kožní vyrážku, závratě nebo slabost,
problémy s dýcháním a/nebo svědění očí/tváře,
přípravek ihned vypláchněte a VYHLEDEJTE OKAMŽITOU
LÉKAŘSKOU POMOC.
3. VYSKYTNOU-LI SE U VÁS PO OBARVENÍ NEBO V PRŮBĚHU
NÁSLEDUJÍCÍCH DNŮ problémy jako například svědění
pokožky hlavy nebo kůže, vyrážka na pokožce hlavy
nebo na kůži, otoky v okolí očí/na tváři, puchýře a/nebo
mokvání pokožky hlavy nebo kůže, VYHLEDEJTE
OKAMŽITOU LÉKAŘSKOU POMOC.
VAROVÁNÍ
• Tento výrobek obsahuje složky, které mohou vážně
podráždit oči a dokonce způsobit jejich trvalé poškození.
Pokud se vyvíjecí emulze nebo barvicí směs dostane do
kontaktu s očima, okamžitě je vypláchněte velkým
množstvím vlažné vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Pokud musíte mít při aplikaci nasazené kontaktní čočky a
výrobek se dostane do očí, vyjměte nejprve kontaktní
čočky, potom oči okamžitě vypláchněte velkým
q B E Z P E Č N O S T N É
Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie.
Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je
určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie
čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie.
Nefarbite/nezosvetľujte si vlasy, ak:
–
máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú
alebo poškodenú pokožku hlavy,
–ste v minulosti zaznamenali reakciu po farbení vlasov,
–ste v minulosti zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie
čiernou henou.
Zloženie výrobku - viď dno obalu. Nesmie prísť do kontaktu s
očami. Ak príde do kontaktu s očami, ihneď ich vypláchnite
vodou. Nepoužívajte na farbenie mihalníc alebo obočia. Po
aplikácii vlasy dobre opláchnite. Používajte vhodné ochranné
rukavice. Uchovávajte mimo dosahu detí.
V prípade ak zaznamenáte akúkoľvek reakciu na farbenie,
uschovajte si obal výrobku a priložený návod na použitie. Aby
ste znížili riziko, dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
1. TEST NA PODOZRENIE Z ALERGIE:
Vykonajte test na podozrenie z alergie 48 hodín pred každým
with
OilS
NÁVOD K POUŽITÍ – Prosím, čtěte pozorně.
NÁVOD NA POUŽITIE - Prosím, pozorne si prečítajte!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS – Kérjük figyelmesen olvassa el!
K B E Z P E Č N O S T N Í
Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické
reakce.
Přečtěte si instrukce a řiďte se jimi. Tento výrobek není určen k
používání pro osoby mladší 16 let. Dočasné tetování černou
hennou může zvýšit riziko alergie.
Nebarvěte/nezesvětlujte si vlasy pokud:
–máte vyrážku na obličeji nebo citlivou, podrážděnou a
poškozenou pokožku hlavy,
–
jste již někdy zaznamenali nějakou reakci po barvení
vlasů,
–jste v minulosti zaznamenali reakci na dočasné tetování
černou hennou.
Obsah: viz krabička. Zamezte styku s očima. Při zasažení očí
okamžitě vypláchněte vodou. Nepoužívejte k barvení řas a
obočí. Po použití vlasy důkladně opláchněte. Používejte
vhodné ochranné rukavice. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Uschovejte prázdnou krabičku od barvy a návod k použití pro
případ, že by došlo k reakci. Pro snížení rizika se řiďte
následujícími pokyny.
1. VAROVNÝ TEST NA ALERGII
PROVEĎTE VAROVNÝ TEST NA ALERGII 48 HODIN PŘED
up to 30% m
or
Barvicí receptura s bohatými oleji
pro perfektní krytí šedin.
Farbiaca receptúra s bohatými
olejmi pre dokonalé krytie šedín.
Az ápoló olaj szérummal
gazdagított festékkrém formula
árnyalattól függő ősztakarást
biztosít.
280 mm
OilS
Serum
*
none
none
varnishing
hotfoil stamping
Black
-
-
-
die cut
These files have been set up without trapping parameters
and any other print options. Please adapt the data according
to your usual guidelines and/or profiles.
Kind regards, Neuherz & Partner
5 cm
(does not print)
A-1030 Wien Baumgasse 42/ 5
Tel: +43 / 1 / 710 85 15- 0
Fax: +43 / 1 / 710 85 15- 5
Isdn: +43 / 1 / 710 85 18
E-Mail: [email protected]
www.neuherz.at
Pos.: 0mm
Pos.: 57,5mm
Pos.: 117,5mm
57,5 mm
60 mm
235 mm
K N Á V O D
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
• Před použitím si prosím důkladně přečtěte BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
viz výše.
• Nanášejte výrobek ihned po namíchání. Zbytky namíchané směsi
neuchovávejte pro pozdější aplikaci. Chraňte před kontaktem s
textiliemi.
• Proveďte varovný test na alergii pokaždé, když používáte barvu
(test popsán viz výše), a to i v případě, že jste tuto barvu na vlasy či
barvu jiné značky používali již dříve.
• Vlasy před aplikací barvy neumývejte.
• U odstínů 204, 218 a 230: Během barvení nepřikládejte na
vlasy plastové ani aluminiové pokrývky a zamezte působení tepla
(jako např. vysoušeč vlasů, sušící helma a sauna). Nepoužívejte tyto
odstíny v případě, že jste při předchozím barvení vlasů používali
červené nebo tmavé odstíny.
TIPY PRO POUŽITÍ
• Chraňte před přímým kontaktem s textiliemi nebo šperky.
Vzniklé skvrny lze jen těžko odstranit.
• Doporučujeme opakovat aplikaci každé 4 týdny, jelikož vlasy
vyrostou přibližně o 1 cm za měsíc.
• Máte-li vlasy dlouhé po bradu nebo delší, pro první aplikaci Vám
doporučujeme použít dvě balení barvy Palette Deluxe.
• Mytí vlasů šamponem před či po barvení není nutné, jelikož barvicí
krém již mycí složky obsahuje.
• Nepoužívejte 2 týdny před nebo po trvalé ondulaci. V opačném případě
by mohl být výsledek barvení příliš intenzivní nebo nerovnoměrný.
• Pokud máte ztrvalené, melírované nebo odbarvené vlasy,
doporučujeme Vám zkrátit dobu působení o 5-10 minut.
1. PŘÍPRAVA
Než začnete s aplikací, nezapomeňte si připravit hodiny tak, abyste
podle nich mohli kontrolovat dobu působení. Přikryjte si ramena starým
ručníkem nebo pláštěnkou a navlečte si přiložené rukavice.
280 mm
• Pred aplikáciou si prosím pozorne prečítajte BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY na zadnej strane balenia.
• S nanášaním zmesi začnite ihneď po jej zmiešaní. Zvyšky zmesi
neuschovávajte na ďalšie použitie. Zabráňte kontaktu výrobku s
textíliami.
• Vykonajte test na podozrenie z alergie 48 hodín pred každým
farbením vlasov, a to aj v prípade, ak ide o opakovanú aplikáciu.
• Pred aplikáciou si neumývajte vlasy.
• Pre odtiene 204, 218 a 230: Počas farbenia vlasy nezakrývajte
plastovou alebo hliníkovou fóliou a zabráňte vonkajšiemu pôsobeniu tepla (napr. fén, sauna). Nepoužívajte na vlasy, ktoré boli
zafarbené červenými alebo hnedými odtieňmi.
TIPY NA POUŽITIE
• Výrobok nesmie prísť do kontaktu s odevmi alebo šperkmi,
vzniknuté škvrny sa nedajú odstrániť bežným spôsobom.
• Odporúčame opakovať aplikáciu každé 4 týždne, keďže vlasy
narastú približne o 1 cm za mesiac.
• Ak máte vlasy dlhé po bradu alebo dlhšie, odporúčame Vám pri
prvej aplikácii použiť 2 balenia Palette Deluxe.
• Umývanie vlasov pred alebo po farbení nie je nevyhnutné, pretože
farbiaci krém už obsahuje zložky, ktoré vlasy umývajú.
• Nepoužívajte 2 týždne pred a po úprave vlasov trvalou onduláciou.
V opačnom prípade by mohol byť farebný výsledok príliš intenzívny
2. Trnem v uzávěru proražte membránu tuby a vytlačte
všechen její obsah do aplikační lahvičky.
• již nejsou na Vašich vlasech viditelné zbytky
předchozího barvení, Vaše vlasy jsou úplně odrostlé.
1. Připravenou barvicí směs naneste rovnoměrně,
pramínek po pramínku, po celé délce vlasů a
důkladně vmasírujte.
2.a) Nechte barvicí směs působit po dobu 30 minut.
b) U odstínů 204, 218 a 230: nechte barvicí směs
působit 45 minut.
Tento způsob použití je nezbytný, jestliže Vaše vlasy již byly obarveny a jsou
vidět odrosty u kořínků nebo jsou konečky vlasů tmavší nebo ve špatném stavu.
1) Nejdříve naneste 2/3 barvicí/zesvětlující směsi pouze na odrostlé
části vlasů. Špičkou aplikační lahvičky vytvořte
ve vlasech pěšinku a barvicí/zesvětlující směs
nanášejte podél vytvořené pěšinky. Konečky prstů
vmasírujte směs ke kořínkům. Postup opakujte,
až dokud nebudou pokryté všechny odrostlé části
vlasů.
4. Nakonec odšroubujte vrchní uzávěr a začněte s
nanášením.
2. POUŽITÍ
2.1 PRVNÍ APLIKACE
2)a) Doba působení barvicí směsi na nové odrosty
by měla být 20 minut. Na konci doporučené doby
Tento způsob použití doporučujeme, jestliže
• používáte permanentní barvu poprvé nebo
N A
alebo nerovnomerný.
• Ak máte vlasy upravené trvalou onduláciou, zosvetlené alebo
melírované, odporúčame skrátiť dobu pôsobenia farbiacej zmesi o 5-10
minút.
1. PRÍPRAVA
Pred aplikáciou si pripravte hodinky tak, aby ste mohli sledovať dobu
pôsobenia. Plecia si prekryte starým uterákom alebo plášťom ako
ochranu odevu a nasaďte si priložené rukavice.
3. Fľaštičku uzavrite a dôkladne pretrepte, až kým sa
všetky zložky dôkladne nepremiešajú.
4. Nakoniec odskrutkujte špičku uzáveru a začnite s
nanášaním.
2. FARBENIE
2.1 ÚPLNÉ ZAFARBENIE
Túto aplikáciu odporúčame, ak
90 mm
FONTOS INFORMÁCIÓK
FELHASZNÁLÁSI TIPPJEINK
• A keverék ruhával vagy ékszerrel ne érintkezzen, mert a foltok
nem távolíthatóak el.
• Javasoljuk, hogy a hajfestést 4 hetente ismételje, mivel a haj
ezalatt kb. 1 cm-t nő.
• Első festés/szőkítés alkalmával, állig érő vagy annál hosszabb haj
esetén, 2 doboz használatát javasoljuk.
• Használat előtt hajmosás nem ajánlott. Nem szükséges a hajat
hajfestés után külön megmosni, mert a festékkrém tartalmaz
hajtisztító összetevőket.
• Tartóshullám (dauer) alkalmazása előtt és után legalább 2 hétig ne
végezzen hajfestést/hajszőkítést. Különben az eredmény intenzívebb,
vagy egyenlőtlenebb lesz.
• Ha az Ön haja dauerolt, szőkített vagy melírozott, javasoljuk, hogy
csökkentse a hatóidőt 5-10 perccel.
1. KEVERÉS
Mielőtt hozzákezdene a termék használatához, helyezzen el egy órát a
közelben, hogy a hatóidőt figyelni tudja. Terítsen egy törülközőt a vállára,
hogy megvédje a ruháit és húzza fel a mellékelt kesztyűt.
1. Tekerje le a felvivőflakon kupakját.
2. A festékkrém tubusát a kupak segítségével
lyukassza ki. Nyomja ki a tubus tartalmát a
felvivőflakonba.
3. Zárja vissza a felvivőflakon kupakját, és jól rázza
össze, hogy homogén keveréket kapjon.
4. Végül csavarja le a kupak tetejét, és azonnal kezdje
meg a keverék felvitelét.
2. HASZNÁLAT
2.1 ELSŐ HASZNÁLAT
Ezt javasoljuk, ha:
Po uplynutí doby působení opláchněte vlasy
důkladně teplou vodou, dokud nebude voda
zcela čirá.
4. NÁSLEDNÁ PÉČE
Pro následnou péči vmasírujte do mokrých
vlasů pečující vlasovou masku se sérem se 7
oleji. Nechte působit 2 minuty a poté důkladně
opláchněte.
Díky pečující vlasové masce Palette Deluxe se
sérem se 7 oleji budou Vaše vlasy hebké, pružné
a snadno se rozčesají.
P O U Ž I T I E
• používate trvácnu farbu po prvýkrát alebo
• Vaša predchádzajúca farba vlasov už odrástla a nie
sú viditeľné jej zvyšky.
1. Pripravenú farbiacu zmes nanášajte na jednotlivé
pramienky vlasov, potom dôkladne masírujte.
2.a) Farbiacu zmes nechajte pôsobiť 30 minút.
b) Pre odtiene 204, 218, 230: Farbiacu zmes
nechajte pôsobiť 45 minút.
odporúčanej doby pôsobenia naneste zvyšnú zmes aj na ostatné
časti vlasov a nechajte pôsobiť ďalších 10 minút.
b) Pre odtiene 204, 218, 230: doba
pôsobenia farbiacej zmesi na odrastených
vlasoch by mala byť 35 minút. Na konci
odporúčanej doby pôsobenia naneste zvyšnú
zmes aj na ostatné časti vlasov a nechajte
pôsobiť ďalších 10 minút.
3. OPLACHOVANIE
1. Odskrutkujte uzáver aplikačnej fľaštičky.
2. Teraz otvorte farbiaci krém tak, že tŕňom v uzávere
prerazíte membránu tuby a celý obsah pridajte do
aplikačnej fľaštičky.
naneste zbylou směs po celé délce vlasů a nechte působit dalších 10
minut.
b) Odstíny 204, 218 a 230: doba působení
barvicí směsi na nové odrosty by měla být 35
minut. Na konci doporučené doby působení
naneste zbylou směs po celé délce vlasů a
nechte působit dalších 10 minut.
3. OPLACHOVÁNÍ
2.2 BARVENÍ ODROSTLÝCH VLASŮ
3. Lahvičku opět důkladně uzavřete a všechny složky v
ní důkladně promíchejte.
57,5 mm
P O U Ž I T Í
2.2 FARBENIE ODRASTENÝCH VLASOV
Túto aplikáciu odporúčame, ak ste si vlasy už predtým farbili a je vidno
novo vyrastené vlasy alebo končeky Vašich vlasov sú tmavšie alebo
poškodené.
1) Najskôr naneste 2/3 farbiacej/zosvetľovacej zmesi
iba na odrastené časti vlasov. Špičkou aplikačnej
fľaštičky vytvorte vo vlasoch cestičku a farbiacu/
zosvetľovaciu zmes nanášajte pozdĺž vytvorenej
cestičky. Vmasírujte zmes ku korienkom končekmi
prstov. Postup opakujte, až kým nebudú pokryté
všetky odrastené časti vlasov.
2)a) Doba pôsobenia farbiacej zmesi na odrastených
vlasoch by mala byť 20 minút. Na konci
[ H A S Z N Á L A T I
• Kérjük, felhasználás előtt alaposan olvassa el a BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOKAT.
• A keveréket azonnal használja fel, Ne tartsa meg a fel nem használt
keveréket későbbi felhasználásra. Kerülje a keverék textillel való
érintkezését.
• Végezze el a bőrtúlérzékenységi allergiateszt, még akkor is, ha
korábban már használt ilyen vagy más márkájú hajszínváltoztató
termékek.
• Kérjük ne mossa meg a haját hajfestés előtt.
• A 204. 218 és 230 árnyalat esetén: festés alatt ne fedje be a
haját műanyag sapkával vagy alufóliával, valamint vigyázzon, hogy
a haja meleg levegővel (hajszárító, hajszárító búra vagy szauna) ne
érintkezzen. Ezeket az árnyalatokat ne alkalmazza korábban már
vörös, vagy sötét színnel festett hajon.
60 mm
1. Odšroubujte uzávěr aplikační lahvičky.
q N Á V O D
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
K
Pos.: 235mm
Pos.: 177,5mm
Po uplynutí doby pôsobenie opláchnite vlasy
dôkladne teplou vodou, až kým nebude voda
celkom číra.
4. NÁSLEDNÉ OŠETRENIE
Ako následné ošetrenie po farbení vmasírujte
Palette ošetrujúcu masku na vlasy so sérom so
7 olejmi do vlhkých vlasov. Nechajte pôsobiť 2
minúty a potom dôkladne opláchnite.
Ošetrujúca a vyživujúca maska na vlasy so sérom
so 7 olejmi od Palette Deluxe dodáva vlasom
jemnosť, hebkosť a uľahčuje ich rozčesávanie.
U T A S Í T Á S
• először használ tartós hajfestéket, vagy
• ha az előző festés már teljesen lenőtt, vagy nincs
még látható lenövése.
1. Oszlassa el a keveréket a hajon választékról
választékre haladva, majd masszírozza össze.
2.a) Hagyja a festékkeveréket 30 percig hatni.
b) A 204, 218, 230 árnyalatok esetében: Hagyja
a festékkeveréket 45 percig hatni
b ) A 204, 218 és 230 árnyalat esetében:
hagyja a keveréket hatni 35 percig a
hajtöveken. A hatóidő lejárta után a maradék
keveréket oszlassa el a haj teljes hosszán, és
hagyja hatni további 10 percig.
3. ÖBLÍTÉS
A hatóidő lejárta után habosítsa fel haját meleg
vízzel, majd öblítse le, míg a víz teljesen víztiszta
nem lesz.
2.2UTÁNFESTÉS
Utánfestésre akkor van szükség, ha haja már festett és lenövés látszik
vagy a hajvégek sötétebbek vagy foltosak.
1) Először vigye fel a festékkeverék 2/3 részét csak a lenövésekre,
választékról választékra haladva a felvivőflakon segítségével.
Ujjbegyeivel masszírozza a hajtövekbe. Ismételje
meg a hajtő egészén.
2)a) Hagyja hatni 20 percig a hajtöveken. A hatóidő
lejárta után vigye fel a maradék keveréket a haj
teljes hosszára és hagyja hatni további 10 percig.
G U A R A N T E E D
4. UTÓKEZELÉS
Utólagos kezelésként, festés után masszírozza
a Palette 7 féle ápoló olaj-os balzsamot nedves
hajába. Hagyja hatni 2 percig, majd alaposan
öblítse le.
A 7 féle ápoló olaj szérummal gazdagított Palette
Deluxe ápoló balzsam puhává, rugalmassá és
könnyen kezelhetővé varázsolja a hajat. A hajpakolás egy alkalomra
elegendő.
Q U A L I T Y
Download

Stiahnite si návod na použitie - Palette