PPT-ARMATURE A.D.
je
organizacija koja istražuje,
konstruiše, proizvodi i plasira
prikljuène elemente za potrebe
hidraulièkih, pneumatièkih,
pneumohidraulièkih i elektohidraulièkih ureðaja i sistema,
koji su primenjeni i provereni u
raznim oblastima.
Po želji kupca konstruiše i plasira
prikljuène elemente specijalne
namene.
Zahvaljujiæi modernim
proizvodnim mašinama i
sopstvenoj kovaènici za
pripremu polufabrikata, postiže
se visok nivo kvaliteta
prikljuèaka. To omoguæuje
pokrivanje celokupnog tržišta
naše zemlje i izvoz u više zemalja
Evrope, Azije i Afrike.
P P T- A R M AT U R E A . D .
researches, designs constructs,
products and sells tube
connectors for hydraulic,
pneumatics, pneumo-hydraulic
and electro-hydraulic equipment
and sistems, which have applaid
to and proved in a number of
fields of applications.
Special purpose and specijal
design tube connectors are
available upon a Customer's
request.
A high quolity of tube connectors
is acheived thanks tu modern
machines and in-house forging
workshop. Inthat way all needs
of our country marketare met,
and tube connectors are
exported to many countries of
Europa, Asia and Africa.
P P T- A R M AT U R E A . D . i s t
Organisation, die forscht
konstruiert, produziert und
vertreiert und Verschraubungen
für Bedarf von hydraulischen,
p n e u m a t i c h e n ,
pneumohydraulichen und
electro-hidraulichen Geräten und
Systemen, die aber in
unterschiedlichen Gebieten
verwendet und überprüft wurden.
Auf Kundenwuncsh konstruiert
und liefert Verschraubungelemente von Sonderanweridung.
Dankend den modernen
Produktionsmaschinen und
eigenem Schmiedwerk zur
Halbfabkatvorbeitung, wird einen
hohen Qualitätsniven der
Verschraubungen erzielt. So was
ermöglicht das Decken
vomgesamten unsere staat Markt
sowie Exportnach mahreren
Europa, Asien und Afrika.
PROGRAM PROIZVODNJE:
-Nepodešljivi prikljuèci
-Podešljivi prikljuèci
-Prirubnice
-Ventili
-Slavine sa kuglom
-Nastavci za zavarivanje
-Merni prikljuèci
-Prikljuèci sa uskoènikom
-Prikljuèci za industrisku
pneumatiku
-Kontrolni prikljuèci
-Otkovci do 5 kg.
-Prikljuèci za gas
-Prikljuèci za colovne cevi
-Webeo spojevi za železnicu
-JIC 37°
-Adapteri
-ORFS
PRODUCTS RANGE:
-Non-adjustable tube fittings
-Adjustable tube fittings
-Flanges
-Valves
-Ball shut-off valvei
-Weld nipples
-Pressure gauge connectors
-Fittings with circlip
-Indastrial pneumatics fittings
-Brake pneumatics fittings
-Test points
-Forged pieces up to 5 kilos
-Gas lines fittings
-Fittings for inch dimensions
tubes
-Webeo connectors for railway
applications
-JIC 37°
-Adaptors
-ORFS
PRODUKTIONSPROGRAMM:
-Einstellbare Verschraubungen
-Michteinstellbare
Verschraubungen
-Flansche
-Ventile
-Kugelhähne
-Schweisstutzen
-Messeinschlüsse
-Verschraubungen mit Seegerring
-Verschraubungen für
Industriepneumatik
-Verschraubungen für
Bremspneumatik
-Kontrollverschraubung
-Schmiedstücke bis 5 kg.
-Verschraubungen für Gas
-Verschraubungen für Col-Röhre
-Webeo-Verbindungen für Bahn
-JIC 37°
-Adapter
-ORFS
OBLASTI PRIMENE:
-Drumska i šinska vozila
-Sredstva unutrašnjeg
transporta
-Dizalice i prenosnice
-Graðevinske mašine
-Poljoprivredne mašine
-Rudarska oprema
-Brodska oprema
-Mašine za obradu metala
-Procesna industrija
-Energetika
-Posebna namena
-Opšta mašinogradnja i dr.
FIELDS OF APPLICATION:
-Read and railway vehicles
-Means of transportation within
facllities
-Lifts and conveyors
-Building industry machines
-Agricultural machinery
-Mining equipment
-Marine equipment
-Metal machining equipment
-Processing industry
-Power supply industry
-Special purposes
-General machine building
industry
AWENDUNGSGEBIETE:
-Strassen-und
Scheinenffahrzeuge
-Innentransportmittel
-Hebezeuge und Föfderer
-Baumaschinen
-Landwirtschsftschine
-Bergbauausrüstung
-Schiffbauausrüstung
-Mascinen zum
Metalbearbeitung
-Prozessindustric
-Energetik
-Sonderanwendung
-Allgemeine Maschinenbau
PRVA PETOLETKA
ARMATURE
Aleksandrovac
M
at
er
ks
to
f fe
:
-
at
er
ija
l:
-
IN
-
23
53
+
^
ia
- Pr elik
- St
ls:
M oh ;
a
- Ed h
es ro
- St
l
in m
M el ;
e
g;
- St e
es sat
~e
a
l
Br in ;
sin h
lik
as le
l;
g
;
;
s ss
st
ee
l;
W
er
M
D
...
LEGENDA
NAVRTKA I USE^NI PRSTEN
NUT AND PROGRESSIVE RING
ÜBERWURFMUTTER UND PROGRESSIVRING
M ...
UP ...
PRIKLJU^NI VIJAK I USE^NI PRSTEN
SLEEVE SCREW AND CUTTING RING
ANSCHLUSSCHRAUBE UND PROGRESSIVRING
31.
NASTAVNI PRIKLJU^AK
STRAIGHT FITTING
VERBINDUNGSVERSCHRAUBUNG
B ...
32.
KOLENASTI PRIKLJU^AK
ELBOW FITTING
WINKEL-VERSCHRAUBUNG
33.
T - PRIKLJU^AK
T - EQUAL TEES
T - VERSCHRAUBUNG
35.
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AK ... M
AK ... R
37-38.
E ...
34.
KRSTASTI PRIKLJU^AK
EQUAL CROSSES
KREUZ-VERSCHRAUBUNG
J ...
SM ...
UP ...
P ...
36.
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... M
A ... G
39-43.
L-1
LEGENDA
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A...M...MZ
A...G...MZ
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
44-45.
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... /NPT
46.
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EK ... M
EK ... R
KALENASTI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
MALE STUD ELBOW FITTING
WINKEL-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
E ... NPT
51.
L-2
E ... M,G
50.
49.
KOLENASTI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
MALE STUD ELBOW FITTING
WINKEL - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A...UNF/UN
48.
47.
KOLENASTI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
MALE STUD ELBOW FITTING
WINKEL-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AV
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
JK ... M
JK ... R
52.
LEGENDA
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD BRANCH TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
J ... M,G
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53.
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
JA ... M,G
54.
PREGRADNI PRIKLJU^AK
STRAIGHT BULKHEAD FITTING
SCHOTTVERSCHRAUBUNG
55.
KOLENASTI PREGRADNI PRIKLJU^AK
ELBOW BULKHEAD FITTING
WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG
F ...
U ...
59.
D ...
56.
PREGRADNI PRIKLJU^AK ZA ZAVARIVANJE
WELD BULKHEAD FITTING
EINSCHWEISS-SCHOTTVERSCHRAUBUNG
57.
PRIKLJU^AK ZA PRIVARIVANJE
WELD FITTING
ANSCHWEISSVERSCHRAUBUNG
JAK ... M
JAK ... R
T ...
58.
PRIKLJU^AK ZA NAVRTANJE
STRAIGHT FEMALE STUD FITTING
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
BU ... M
BU ... G
60-61.
L-3
LEGENDA
PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
MANOMETER-ANSCHLUSSVERSCHRAUBUNG
S ... M,G
PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
MANOMETER-ANSCHLUSSVERSCHRAUBUNG
62.
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WS/WSOK...
63.
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
64-67.
REDUKCIONI NASTAVAK SA
UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
RU ...
RU ...
72.
L-4
WSN ...
68-69.
REDUKCIONI NASTAVAK SA
UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
70.
REDUKCIONI NASTAVAK SA
UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
SCN ... G
RU ...
71.
REDUKCIONI NASTAVAK SA
UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
RU ... MZ
73.
LEGENDA
NASTAVNI REDUKCIONI PRIKLJU^AK
STRAIGHT REDUCER
REDUZIERANSCHLUSSUBUNG
C ...
NASTAVNI CEVNI PRIKLJU^AK
BREAKWAY STRAIGHT FITTING
GERADE - VERBINDUNG
74.
REDUKCIONI T-PRIKLJU^AK
TEE-REDUCER
REDUZIERANSCHLUSS T
K ...
75.
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNG
NS ... M
NS ... G
PODE[LJIVI T - PRIKLJU^AK
THROTTLEFREE BANJO T - FITTING
EINSTELLBARE T - VERSCHRAUBUNGEN
79.
PODE[LJIVI PRIKLJU^CI
THROTTLEFREE BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNGEN
NH/NTH-M
NH/NTH-G
81-82.
N ... M
N ... G
77-78.
76.
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
THROTTLEFREE BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNGEN
NCN ...
NTS ... M
NTS ... G
80.
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
EC ...
83.
L-5
LEGENDA
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
ECN ...
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
84.
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
AECN...M-MZ
AECN...G-MZ
85.
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCHRAUBUNG
86-87.
PODE[LJIVI T- PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
JCN ...
JCN...M-MZ
JCN...G-MZ
91.
L-6
JC ...
88.
PODE[LJIVI T- PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
89.
PODE[LJIVI T- PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
AEC ... M
AEC ... G
JC ... M
JC ... G
90.
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCHRAUBUNG
JAC ...
92.
LEGENDA
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BARREL T- FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCRAUBUNG
JACN ...
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCRAUBUNG
93.
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCRAUBUNG
JACN...M-MZ
JACN...G-MZ
94.
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
ACN...M-MZ
ACN...G-MZ
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
98-99.
ROTACIONI PRIKLJU^AK
ROTARY FITTING
SCHWENKVERSCHRAUBUNG
RO...M-MZ
RO...G-MZ
101.
AC...M-MZ
AC...G-MZ
96-97.
95.
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
JAC ... M
JAC ... G
AC .../NPT
100.
SAE-PRIRUBNICA, Serija S
SAE-FLANGE CONECTIONS, Series S
SAE-FLANSCH, Serie S
PS/KS
102.
L-7
LEGENDA
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
PS ... S
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
103.
SAE-PRIRUBNICA, Serija S
SAE-FLANGE CONNECTION, Series S
SAE-FLANSCH, Serie S
VPS/VKS
104.
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
105.
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
VKS ... S
PS ... V
109.
L-8
VPS ... S
106.
SAE-PRIRUBNICA, Serija V
SAE-FLANGE, Series V
SAE-FLANSCH, Serie V
107.
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
KS ... S
PS/KS
108.
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
KS ... V
110.
LEGENDA
SAE-PRIRUBNICA, Serija S
SAE-FLANGE CONNECTION, Series S
SAE-FLANSCH, Serie S
VPS/VKS
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
111.
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
VKS ... V
112.
SAE-JEDNODELNA PRIRUBNICA
SAE-FLANGE CONNECTION
SAE-EINTEILFLANSCH
113.
HIDRAULI^KA PRAVA PRIRUBNICA
STRAIGHT HYDRAULIC FLANGE
HYDRAULIK-GERADE-FLANSCHVERBINDUNG
BP ...
PP ...
117.
PJS ...
114.
HIDRAULI^KA KOLENASTA PRIRUBNICA
HYDRAULIC ELBOW FLANGE
HYDRAULIK-WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
115.
HIDRAULI^KA PRAVA PRIRUBNICA
STRAIGHT HYDRAULIC FLANGE
HYDRAULIC-GERADE-FLANSCHVERBINDUNG
VPS ... V
KBP ...
116.
HIDRAULI^KA KOLENASTA PRIRUBNICA
HYDRAULIC ELBOW FLANGE
HYDRAULIK-WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
KPP ...
118.
L-9
LEGENDA
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVES
RÜCKSCHLAGVENTILE
NV
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
119.
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVI - M - MZ
NVI - G - MZ
120.
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
121-122.
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVDU
NZ ...
127.
L-10
NVU - M - MZ
NVU - G - MZ
123-124.
VENTIL-SELEKTOR
ALTERNATING VALVE
VENTIL-SELEKTOR
125.
NASTAVAK ZA ZAVARIVANJE
WELD NIPPLES
EINSCHWEISSTUTZEN
NVD
VSJ
126.
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
JMPUV
129.
LEGENDA
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
MPUV
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI~NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
130.
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
CMPUV
131.
MERNI PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
MANOMETER-ANSCHLUSS
132.
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH THREADED
CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
JMP 20
MP20 - MZ
136.
SMPUV ...
MCUV ...
133.
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH THREADED
CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
134.
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNETCTOR WITH
THREADED CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
MPUV - MZ
MP 20
135.
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNETCTOR WITH
THREADED CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
CMP 20
137.
L-11
LEGENDA
MERNI PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR SA
NAVOJNOM VEZOM M16
MERNO CREVO SA NAVOJNOM VEZOM M16
SMP 20 ...
MC 20 ...
KUGLASTA SLAVINA
TWO WAY BALL VALVE
KUGLLHAHN
SSK
138.
KUPASTI ^EP
BLANKING PLUG TO FIT CONES
KEGELSTOPFEN
KZO...
ZATVARA^ KRAJA CEVI
BLANKING ENDS FOR TUBE
VERSCHLUßTEILE FÜR ROHRENDEN
141.
^AHURA ZA OJA^ANJE
SUPPORT SLEEVE
VERSTÄRKUNGSHÜLSE
139-140.
Z ...
NAVOJNI ^EP
BLANKING PLUG FOR PORT TAPPINGS
GEWINDESTOPFEN
142.
PO ...
PRIKLJU^AK ZA DIZEL GORIVO
TUBE FITTING FOR DIESEL - INJECTION LINE
ANSCHLUSS FÜR DIESEL - EINSPRITZLEITUNG
144.
RU^NI ALAT ZA [email protected]
PRE-ASSEMBLY BODY
HANDVORMONTAGEGERÄT
RAU ...
146.
L-12
NZ^...
143.
PDG ...
145.
PRIBOR ZA PRIPREMU CEVI
PRE-INSTALLATION TOOLS
ROHRVORBEREITUNGSGEÄT
GAR ...
PAC ...
147.
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PROGRESSIVE RING FITTINGS
ROHRVERSCHRAUBUNGEN
FUNKCIJA
FUNCTION
FUNKTION
Preklopna navrtka
Nut
Überwurmutter
Pre pritezanja
preklopne navrtke
Before tightening
the nut
Vor Anziehen
der
Überwurfmutter
Unutra{nji konus
Internal cone
Innenkonus
Use~ni
prsten
Progressive ring
Progres sivring
Stop
Grani~nik Anschlag
Posle pritezanja
preklopne navrtke
After tightening
the nut
Nach Anziehen der
Überwurfmutter
Vidljiv venac
Visible collar
Sichtbarer
Bund
Naro~ito oblikovan, termi~ki obra|en use~ni prsten pri pritezanju preklopne navrtke klizi du` unutra{njeg
konusa nastavka, sa`ima se i useca u cev, obrazuju}i na njoj vidljivi venac.
Bezuslovno je potrebno da cev udari o grani~nik u unutra{njem konusu, jer se u protivnom ne mo`e izvr{iti
usecanje use~nog prstena u cev.
When tightening the nut, a heat treated progressive ring of special geometry slides along the internal cone,
gets deflected and bites into the pipe, thus forming a visible collar in it.
It is absolute essential that the tube should be pressed firmly against the shop in the inner cone od the fitting,
otherwisw the cutting process cannot take place.
Beim Anziehen der Überwurfmutter gleitet der wärmebehandeite Progressiving über Innenkonus, wird
abgedrückt, schneidet in das Rohr und bildet sichtbarer Bund, Es ist notwendig das Roch gegen Anschlag
im Innenkonus drücken; sonst wird das Progressiving nicht in Roch einschneiden.
15
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PROGRESSIVE RING FITTINGS
ROHRVERSCHRAUBUNGEN
UVOD:
PPT-navojni priklju~ci za cevi sa pripadaju}im delovima izra|uju se, na osnovu vi{egodi{njeg iskustva, serijski u tri
konstrukcijske izvedbe. Vrlo lakog (VL), lakog (L) i te{kog (T) reda, u skladu sa JUS i DIN 2353 standardima. Pored ovih
postoje i specijalne konstrukcijske izvedbe, npr. za visoke radne pritiske ili specijalnu namenu, koje se katalogom nisu
mogle obuhvatiti. U slu~aju potrebe specijalnih izvedbi, obratite nam se upitom.
Bezuslovna pouzdanost za PPT - navojne priklju~ke garantuje se samo, ako se primene delovi priklju~aka sa originalnim
znakom PPT i njihova monta`a prema propisu.
Zadr`avamo pravo na promenu oblika i mera, koje koriste tehni~kom razvoju.
STANDARDI:
PPT-navojni priklju~ci za cevi su u skladu sa odgovaraju}im standardima JUS i DIN 2353 (pregled) i prema njima se
isporu~uju.
Uvrtni navojni priklju~ci se sa metri~kim finim ISO navojem kao i sa cevnim navojem. Odgovaraju}i otvori sa
navojem za uvrtanje uvrtnih navojnih priklju~aka su prema JUS M.B1.016,JUS M.B1.040 odnosno DIN 3852 i ISO-6149
(vidi 27-28)
Ostali standardi mogu na}i primenu samo u odnosu na uvrtni navoj, na primer kao {to je uvrtni navoj NPT i UN/UNF (vidi 30)
MATERIJALI:
Za spajanje ~eli~nih cevi
- PPT delovi navojnih priklju~aka od ~elika (vu~enog ili kovanog)
- Preklopne navrtke od ~elika (hladno ili toplo kovane)
Za spajanje bakarnih cevi
- PPT delovi navojnih priklju~aka od mesinga (vu~enog ili kovanog)
Za spajanje ner|aju}ih cevi otpornih na kiseline
- PPT delovi navojnih priklju~aka od ner|aju}ih i ~elika otpornog na kiseline (vu~enog ili kovanog)
POVR[INSKA ZA[TITA CEVNIH PRIKLJU^AKA OD ^ELIKA:
Standardno izvo|enje reda VL: Tela i spojne navrtke pocinkovani sa `utom hromatizacijom (A3L).
Use~ni prsten pocinkovan i `uto hromatiziran (A3L).
Standardno izvo|enje reda L i T:
Tela i spojne navrtke pocinkovani sa `utom hromatizacijom (A3L).
Progresivan prsten pocinkovan sa `utom hromatizacijom (A3L).
Tela priklju~aka za zavarivanje (U, T, NZ, VPS, VKS) su fosfatirana i zauljena (Znphr5f).
Oznake za postupke povr{inske za{tite su po JUS ISO 4042.
^VRSTO]A:
a) Svi navedeni pritisci su nazivni (PN) i odnose se na navojne priklju~ke od ~elika pri ~etvorostrukoj sigurnosti.
Najvi{i dozvoljeni radni pritisak mo`e se odabrati da je jednak nazivnom pritisku (PB) pri prete`no mirnom
o
optere}enju i radnoj temperaturi do 120 C. Jaki udari pritiska i ve}a mehani~ka optere}enja, npr. vibracije
i drugo, moraju se uzeti u obzir. Tada se preporu~uje izvedba te{kog reda.
b) Maksimalni radni pritisak PB x 2,5
Pretpostavlja se da se sistem cevovoda postavlja i pri~vr{}uje tako, da mo`e prihvatiti dodatna naprezanja
i optere}enja.
OZNAKA ZA [email protected]:
Oznaka za porud`binu date u katalogu odnose se na delove od ~elika i va`e za kompletan priklju~ak.
Ako se `eli priklju~ak kao pojedina~ni deo (nastavak), oznaci iz kataloga napred se dodaje "Q",
na primer:
Priklju~ak
U 25 - T
Nastavak (bez preklopne navrtke M i use~nog prstena UP) QU 25 - T
Kod uvrtnih priklju~aka oznake date u katalogu odnose se na navojni ~ep DIN 3852 oblik B. Ako se `eli uvrtni
priklju~ak oblika A oznaci iz katalioga dodaje se "-A", na primer:
Priklju~ak A 25 - TM
Priklju~ak A 25 - TM-A
16
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PROGRESSIVE RING FITTINGS
ROHRVERSCHRAUBUNGEN
Kod priklju~aka koji se sastoje iz vi{e elemenata, ako se `eli isporuka bez preklopne navrtke i use~nog prstena,
oznaci se dodaje "MUP" na primer: NS 25 - TM MUP.
Kod priklju~aka sa preduse~nim prstenom (prethodno
montirani), ako se `eli isporuka bez preklopne navrtke i
o
use~nog prstena na starni sa konusom 24 , oznaci se dodaje jedno "K", na primer: AEC 25 - TM MUP K.
Ako se `eli priklju~ak od nekog drugog materijala, oznaci iz kataloga se pridodaje slede}a skra}enica:
Za navojne priklju~ke od mesinga Ms
Za navojne priklju~ke od ner|aju}eg i ~elika otpornog na kiseline V
OBLAST PRIMENE:
Izvo|enje VL reda:
Primenjuje se za vodove sa zbijenim vazduhom, hidrauli~ke vodove na ma{inama alatkama, povratne vodove,
drumska vozila, propan, uljne greja~e, mala rashladna postrojenja, vodove od plasti~nih masa itd.
Izvo|enje L reda:
Primenjuje se isto kao i izvo|enje VL reda, ali za ve}a mehani~ka naprezanja, potisne vodove na ma{inama,
drumskim vozilima itd.
Izvo|enje T reda:
Primenjuje se u te{koj ma{inogradnji, brodogradnji, rudarstvu, hemijskoj industriji, velikim rashladnim postrojenjima, potisnim vodovima itd.
PREPORUKA CEVI:
Za ~eli~ne cevovode koji se spajaju pomo}u ~eli~nih navojnih priklju~aka sa use~enim prstenom preporu~je se ~eli~ne
be{avne cevi prema JUS C.B5.230, hladnovu~ene, od ^.1212, grupe kvaliteta B, stanje isporuke SM ili @O ili ~eli~ne
cevi prema DIN 2391/C, od materijala St. 35,4 (NBK).
Debljina zida cevi
Spoljni pre~nik
cevi
VL
Pn 100
L
Pn 250
-
Pn 160
-
T
Pn 100
-
Pn 630
-
Pn 400
-
Pn 250
-
4
0,5
6
1
1
-
-
2
-
1
8
1
1
-
-
2,5
1,5
1
10
1
1,5
1
-
3
2
1,5
12
1*
1,5
-
1*
3,5
2,5
1,5
14
-
-
-
-
4
2,5
2
15
1*
2
1,5
-
-
-
-
16
1*
-
1,5
-
-
3
2
18
-
-
1,5*
-
-
-
-
20
-
-
-
-
-
3,5
2,5
22
-
-
2*
1,5*
-
-
-
25
-
-
-
-
-
4,5
3
28
-
-
-
2*
-
-
-
30
-
-
-
-
-
5
4
35
-
-
-
2*
-
-
-
38
-
-
-
-
-
7
5
42
-
-
-
3
-
-
-
* Preporu~uje se ~aura za oja~enje, naro~ito kod spojeva koji se ~esto rastavljaju i kod jako napregnutih vodova. Ova
~aura se upotrebljava i kod bakarnih cevi i cevi od plasti~nih masa.
Cevi od ner|aju}eg ~elika, ~elika postojanog u kiselinama i ~elika otpornog na toplotu su be{avne, hladnovu~ene.
17
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PROGRESSIVE RING FITTINGS
ROHRVERSCHRAUBUNGEN
PPT CUTTING FITTINGS
INTRODUCTION
PPT-tube fittings and components (accessories) are manufactured, on the basis of decades of exsperience,
in three series: very light (VL), light (L) and heavy (T) in accordance with JUS and DIN 2353 standars.
In addition to these, also are available-on request, special designs for hifher working pressures or special
purposes, not inciuded in this Cataloge. In the case of special desings, we are always at your disposal.
Absolute realiability of PPT tube fittings can only be quaranteed if PPT orginal parts are used and assembly
is carried out according to PPT fitting instructions.
We reserve the right to modifiy desings and dimensionis bringing about technical improvement.
STANDARDS:
PPT-tube fittings are manufacture in accordance with appropriate JUS and DIN 2353 (summary)
standards and are delivered according to them.
Stud couplings are available ISO (metric) fine-pitch thread and BSP thread. Appropiate port tappings for
males stud threadsare according to JUS.M.B1.016, JUS.M.B1.014 or DIN 3852 and ISO-6149 (See 27-28)
Other standards are available only with male stud threads, e. g. NPT thread or UN/UNF thread 200.
MATERIALS:
For connecting steel tubes
PPT tube fittings: of steel (drawn or forged)
nuts of steel (cold or wrm pressed)
For connecting copper tubes
PPT tube fittings of barss (drawn or forged)
For connecting stainless and acid-proof steel tubes
PPT tube fittings: of stainless and acid proof steal (drawn or forged)
SURFACE FINISH - STEEL FITTINGS:
Standard
LL series
Body and Nuts
- Zinc plated and
Rings
- Zinc plated
L+S series
Body and Nuts
- Zinc plated and
Weld nipples
- Phosphated and
(Znphr5f)
(U, T, NZ, VPS, VKS)
Short codes for surface protection procedure in
yellow chromated (A3L)
olive chromated (A3L)
oiled
accordance with DIN/ISO 4042 or DIN 50942.
PRESSURES:
A) Generally, all pressures stated in the Catalogue are nominal pressures (NP) for steel tube fittings
with a safety factor of at laest 4. These figures may be used as the maximum working pressure under
temperature up to 120C.
normal working conditions and ambient
mechanical stress,eg. vibrations etc.,the T series is recommended.
B) Maximum operating pressure
It is assumend that the tube and equipment shall be clamped in its position in such a way that it
can absorb (stand) additional tensions and loads.
PART NUMBER FOR ORDER
The part numbers stated in iths Cataloque refer to parts made of sttel and completely assembled.
When ordering the basic fitting body only, the catoloque number is to be prefixed with a "Q" eg:
Complete fitting
U 25-T
Body (without nut M and cutting ring) QU 25-T
With male stud fittings the numbers in this Catalogue refer to male stud DIN3852 from B. If hower,
male stud fitting, form B is desired, the Cataloge number is to be suffixed with "A-".
Fitting A 25- TM
Fitting A 25- TM-A
18
PROGRESSIVE RING FITTINGS
When ordering fittings consisting of several parts, without the nut and cutting ring, the Cataloque number
is to be suffixed with "MUP" eg: NS 25 - TM MUP.
When ordering pre-installed fittings, without the nut and cutting ring with cone 24
of degrees the cataloque
number is to be suffixed with a "K", eg: AEC 25 - TM MUP K.
If other materials are requested, the Cataloque number is to be suffixed with the following:
for brass couplings: Ms,
for stainless and acid-proof steel: V
FIELDS OF APPLICATION:
Series VL:
compressed air pipe-lines , hydraulic systems on machine tolds, return lines, road vehcles, propan
gas lines, oil heaters, small refrigerating plants, plastic hose and pipe lines, etc.
Series L:
Applications of series VL, but for larger mechanical tensions, pressure lines of machines, road
vehnicles, etc.
Series T:
heavy machine-building industry, shipbuilding, mining industry, chemical industry, large refrigerating
plants, pressure lines, etc.
RECOMMENDATIONS FOR TUBES:
For steel pipe-lines connected with steel tube fitings and cutting ring: seamless steel tubes to JUS C. B5. 230
cold drawn, steeal C1212, quality group B, state of delivery SM or ZO, or steel tubes to DIN 2391/C,
of material of special qualiti St. 35.4 (NBK).
Tube wall thickness
tube o. d.
VL
Pn 100
L
Pn 250
-
Pn 160
-
T
Pn 100
-
Pn 630
-
Pn 400
-
Pn 250
-
4
0,5
6
1
1
-
-
2
-
1
8
1
1
-
-
2,5
1,5
1
10
1
1,5
1
-
3
2
1,5
12
1*
1,5
-
1*
3,5
2,5
1,5
14
-
-
-
-
4
2,5
2
15
1*
2
1,5
-
-
-
-
16
1*
-
1,5
-
-
3
2
18
-
-
1,5*
-
-
-
-
20
-
-
-
-
-
3,5
2,5
22
-
-
2*
1,5*
-
-
-
25
-
-
-
-
-
4,5
3
28
-
-
-
2*
-
-
-
30
-
-
-
-
-
5
4
35
-
-
-
2*
-
-
-
38
-
-
-
-
-
7
5
42
-
-
-
3
-
-
-
* Use reinforcing ring, especially with frequent dismantling and with lines subject to high tensions. This ring is
also to be used with cooper tubes and plastic tubes.
Tubes of stainles steel, acid-proof steel and heat-resistant steel are seamlees and cold drawn.
19
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PROGRESSIVE RING FITTINGS
ROHRVERSCHRAUBUNGEN
EINLEITUNG:
PPT-Rohrverschraubungen mit den zugehörigen Teilen werden auf Grund der längjährigen Erfahrung, serien
mässig in drei Konstruktiobaureihen gefertigt und zwar: sehr leichte Baureihe (VL), leichte (L) ung schwere
Baureihe (T) nach JUS- und DIN-Normen. neben diesen sind auch Sonderbaureihen vorhanden zB. Für hohe
Arbeitsdrücke und Sonder- anwendungen, die im Katalog nicht erfasst werden könnten. Falls Sie die
Sonderausführungen wüncshen, schicken uns die Anfrage.
Apsolute Zuverlässgkeit für PPT - Rohrverschraubungen kann nur im Falle der Anwendung PPT - Originalteile und
vorschriftlicher Montage garantiert werden (sihe).
Die, der technischen Entwicklung nützlichen Mass und Formänderungen wir uns vor.
NORMEN:
PPT-Rohrverschraubungen sind mit den entsprechenden Normen
werden gemäss ihnen ausgeliefert. Einschraubverschraubungen
Rohrgewinde ausgeliefert.
Entsprechende Einschraublöchr für Rohrverschraubungen
(sihe 27-28)
Die anderen Normen können nur fü Einschraubgewinde wie
JUS und DIN 2353 (Übersicht) überreingestimmt und
werden mit metrischem ISO-Feingewinde sowie mit
sind nach JUS M.B.,
ISO-6149 und DIn 3352
zB. NPT und UN/UNF (sihe 30) verwendet werden.
WERKSTOFFE:
für Stahirohr
PPT-Rohrverschraubungen aus Stahl (gezogen und geschmiedet)
Überwurfmutter aus Stahl (kalat-bzw.warmgepresset)
für Kupferrohr
PPT-Rohrversch raubungen aus Messing (gezogen und geschmiedet)
für rost- und säurebeständiges Rohr
PPT-Rohrverschraubungen aus- und säurebeständingem
Stahl (gezogen und geschmiedet)
OBERFLÄCHENSCHUTZ bei Rohrverschraubungen aus Stahl:
Standardausführung Baureihe LL:
Stutzen und Überwurfmuttern verzinkt, gelb chromatiert (A3L).
Schneidringe verzinkt und gelb chromatiert (A3L).
Standardausführung Baureihe L und S:
Stutzen und Überwurfmuttern verzinkt und gelb chromatiert (A3L).
Progressivringe verzinkt und oliv chromatiert (A3D).
Schweißstutzen (U, T, NZ, VPS, VKS) phosphatiert und geölt (Znphr5f).
Kurzzeichen für Oberflächenschutzverfahren nach DIN/ISO 4042 bzw. DIN 50942.
FESTIGKEIT:
a) Alle angeführten Drück sind nenndrücke (PN) und beziehn sich auf Stahlversch raubungen bei 4 facher
Sichereit. Der höchste, zulässige Betriesdrück kann unter vorwiegend ruhiger Belastung und Betriebstemo
peraturen bis 120 gleich dem Nenndruck (PN) gewählt werden. Starke Druckstösse und hohe mehanische
Beanspruchungen (zB. Schwingungen usw.) müssen berücksichtigt werden. Es wird dann schwere Baureihe
(T) empfohlen.
b) Maximale betriebsdruck PB x2,5
Es wird voausgesetzt, dass Rohrietungssystem so gehaltert und verlegt wird, dass zusätzliche Beanspruchungen und Belastungen angenommen werden können.
BESTELLZEICHEN:
Die im Katalog aufgeführten Bestellzeichen beziehen sich auf Teile aus Stahl und gelten für die komplette
Verschraubung Wenn man Verschraubung als Einzelteil (Stuzen) wüscht, vor der Bezeichung aus Katalog
wird "Q" beigefügt, zB.
U 25 - T
Verschrabung
Stuzten (ohne Überwurmutter M und Progressivring UP) QU 25 - T
Die im katalog aufgeführten Bezeichungen der Einschraubverschraubungen beziehn sich auf Einschraubzapfen nach DIN 3952, From B. Wenn man Einschraubverschraubung Form A gewünscht wird, ist der Bezeichnung
Die im katalog aufgeführten Bezeaus Katalog "A" beizufügen, zB:
Verschraubung A25 - TM
Verschraubung A25 - TM-A
20
ROHRVERSCHRAUBUN
Bei den aus mehreren Teillen bestehden Verschaubungen, die ohne Überwurfmutter und Progressiviring gelie
fert werden sollen, wird dem Bestellzeichen "MUP" beigefügt, zB: NS25-TM MUP.
Ei den vormontierten mit Vorschneidring, ohne Überwurfmutter und Progressiving an der Konusseite von 24 o
geliefert werden sollen, wird dem Bestelzeichen eine "K" beigefügt, zB. AEC 25 - TM MUP K.
Wenn man Verschraubung aus einem anderen Material wünscht, wird dem Katalogzeichen der nächste Kürzel beige
fügt:
AWENDUNGSBEREICH:
VL Baureihe:
Für Drucklufteitungen, hydraulische Leitungen an Werkzeugmaschinen, Rücklaufleitungen,
Strassenfahrzeugen, Propen, Ölheizkörper, Kleinkälteanlagen, Apparatebau, Kunststoffeitungen usw.
L Baureihe:
Sie wird gleich wie Baureihe VL verwendet, jedoch für höhere mechanische Beanspruchungen,
Maschinendruckeitungen, Strassenfahrzeuge usw.
T Baureihe:
Bei Schwermaschinen, Schifbau, Bergbau, chemische Industrie, Grosskälteanlageri, Druckleitungen usw.
ROHR-EMPFEHLUNGEN:
Für Stahlrohrleitungen, die durch Stahlverschraubungen mit Progressiving verbunden werden, werden nahtlose
Stahlrohre nach JUS C.B5. 230, kaltgezogen, aus ^. 1212, Güte B, Lieferungszustand SM oder @O oder Stahlrohre nach
DIN 2391/C aus St. 35
Rohrwanddicke
tube o. d.
VL
Pn 100
L
Pn 250
-
Pn 160
-
T
Pn 100
-
Pn 630
-
Pn 400
-
Pn 250
-
4
0,5
6
1
1
-
-
2
-
1
8
1
1
-
-
2,5
1,5
1
10
1
1,5
1
-
3
2
1,5
12
1*
1,5
-
1*
3,5
2,5
1,5
14
-
-
-
-
4
2,5
2
15
1*
2
1,5
-
-
-
-
16
1*
-
1,5
-
-
3
2
18
-
-
1,5*
-
-
-
-
20
-
-
-
-
-
3,5
2,5
22
-
-
2*
1,5*
-
-
-
25
-
-
-
-
-
4,5
3
28
-
-
-
2*
-
-
-
30
-
-
-
-
-
5
4
35
-
-
-
2*
-
-
-
38
-
-
-
-
-
7
5
42
-
-
-
3
-
-
-
* Es wird Verstäkungshülse empfohlen, besonders beim öfteren Lösen und stark beanspruchten Leitungen. Diese
Hülse wird auch bei Kupfer - und Kunststoffrohre verwendet.
Rost - und säurebeständige Rohre und aus wämebeständingem Stahl sind nahlos und kaltgezogen.
21
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PPT CUTTING RING FITTING
ROHRVERSCHRAUBUNGENGEN
[email protected]
ASSEMBLY
MONTAGE
* Priprema cevi
* Preparing the tube
* Die Vorbereitung das Rohres innen und aussen
1. Cev odse}i pod pravim uglom
Cut the pipe at right angles
Das Rohr rechtwinklig abschneiden
2. Skinuti okrajke na spolja{njoj i unutra{njoj ivici
Lightly de burr inside and outside edges
Rohr innen und aussen entgraten
Alat olak{ava odsecanje cevi pod pravim uglom
Cutting the tube square is made easy with our
tube cutting guide
Das Werkzeug erlichtert das Absägem rechtwinklig
* Priprema priklju~nih elemenata
* Preparing the components
* Vorbereitung von Anschlussteilen
Zauljiti use~ni prsten, konus i navoj nastavka i
navoj navrtke
Oil thread and cone of body, nut and cutting ring
Progressivring Überwurfmutter, Konus und Gewinde
einölen
22
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PPT CUTTING RING FITTING
ROHRVERSCHRAUBUNGENGEN
[email protected]
ASSEMBLY
MONTAGE
Navrtku i use~ni prsten navu}i na cev
Slip nut and cutting ring over tube end
Überwirfmutter und Progressivring über Rohrende schieben
pravilno
correct
richting
Use~ni prsten ne okretati pri navla~enju
ina~e }e monta`a biti pogre{na
Do not mount cutting ring incorrectly otherwise the
assembly will be incorrect
nepravilno
incorrect
falsch
Progressivring nicht verkehrt aufschieben sonst Fehlmontage
* Monta`a u priklju~ku
* Assembly
* Montage in Verschraubung
Cev pritisnuti uz grani~nik i navrtku rukom priviti do
naleganja njenog konusa na use~ni prsten
Hold tube against stop in internal come of fitting body,
and screw on nut manually until fingertight.
Rohr gegen Anschlag drücken und Überwurfmutter bis zur
Anlage mit der Hand aufschrauben
Obele`ene crte (na cevi i navrtki) olak{avaju kontrolu broja
obrta navrtke. Navrtku pritegnuti za 1 1/2 obrta (cev ne
sme da se obr}e)
To measure prescribed turns of the nut, mark nut and tube
Tighten nut 1+1/2 turns (tube must not rotate together
with nut)
Markierungsstrich erfeichtert Beobachtungen der
Umdrehungen. Überwurfmutter um ca. 1 1/2 Umdrehung
anziehen (Rohr darf nicht mitdrehen)
23
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PPT CUTTING RING FITTING
ROHRVERSCHRAUBUNGENGEN
[email protected]
ASSEMBLY
MONTAGE
Kontrola
Inspection
Kontrolle
Na cevi ispred rezne ivice prstena mora biti formiran jasno
vidljiv venac. U protivnom jo{ malo priviti navrtku.
A visible collar is to fill space in front of first cutting edge.
If not so, tighten slightly mora.
Der aufgeworfene sichtbar Bund muss voll auszufüllen.
Sonst die Überwurfmutter noch.
Monta`a u alatu
Assembly in pre-installation body
Montage mit Hilfe Vormontagestutzen
Za monta`u serija, monta`u cevi od ner|aju}eg ~elika,
otpornih na kiseline, kao i priklju~aka za creva
upotrebljavati alate za predmonta`u.
Navoj i konus alata za predmonta`u zauljiti.
For frequent assembling, assembling stainfess acid-proof
steel tubes, and hose standpipe fittings, pre-asembly bodies
are to be used. Thread and taper of the pre-assembly
body are to be lubricated.
Für Serienmontage, Montage von Rohren aus rost-und
säurebeständigem Stahl, sowie von Schlauchanschlüssen
sind. Vormontage zu verwenden Vormontagestutzen einölen
Cev pritisnuti uz grani~nik i navrtku rukom priviti do
naleganja njenog konusa na use~ni prsten.
Hold tube against stop in internal cone of pre-assembly
body and screw on nut manually until fingertight.
Rohr gegen Anschlag drücken und Überwurfmutter bis zur
Anlage mit der Hand Aufschrauben
Obele`ene crte (na cevi i navrtki) olak{avaju kontrolu broja
obrtaja navrtke. navrtku pritegnuti za 1 obrtaj (cev ne sme
da se obr}e).
To measure the prescribed turns of the nut, mark nur and
tube. Tighten nut by one turn. (Tube must not rotate
together with nut).
Markierungsstrich erlechert Beobachtungen der
voregeschreibenen Umderhugen Überwurfmutter ca. 1
Ümdrehung anziehen (Rohr darf nicht mitdrehen)
24
NAVOJNI PRIKLJU^CI ZA CEVI
PPT CUTTING RING FITTING
ROHRVERSCHRAUBUNGENGEN
[email protected]
ASSEMBLY
MONTAGE
Predmontiranu cev staviti u nastavak. Navrtku pritegnuti za
min. 1/2 obrtaja posle trenutka kada se oseti porast sile
Put pre-installed tube into fiting body. Tighten the nut by
min.1/2 tum beyond point of clearperceptibile resistance
Vormontiertes Rohr in Verschraubungsstutzen einsetzen
Überwurfmutter ca. 1/2 Umderhung über den Punkt des
deutlich fühlbaren Kraftanstiegens anziehen
Kontrola
Inspection
Kontrolle
Na cevi ispred rezne ivice prstena mora biti formiran jasno
vidljiv venac. U protivnom jo{ malo priviti navrtku.
A visible collar is to fill space in front of first cutting edge.
If not so, tighten slightly mora.
Der aufgeworfene sichtbar Bund muss voll auszufüllen.
Sonst die Überwurfmutter noch.
* Ponovna monta`a
* Repeated assembly
* Wiedermontage
Posle svakog rastavljanja veze
i ponovne monta`e navrtka se
prite`e bez pove}anja sile pritezanja.
On remaking joints, the nut
should be tightened without
increased effort.
Nach jedem Lösen ist die
Überwurfmutter ohne erhöhten
Kraftaufwand festzuzehen
Pravi deo cevi izme|u spoja i krivine iznosi min. 2H.
Najmanja du`ina cevi koja se mo`e namontirati sa
navojnim priklju~cima sa use~enim prstenom
iznosi (2,5 - 3) H
Min. length of straight tube end is to be min. 2H.
Min. length of short tube ends to be installed with cutting
ring fittings is to be (2,5-3) H.
Die Höhe für gerades Rohrende = zwei
Überwurfmutterhöhen (H)
Mindestlänge für kurze Rochstrücke beträg 2,5 - 3
Überwurfmutterhöhe "H"
25
MOMENT PRITEZANJA
TIGHTENING TORQUES
ANZIEHDREN MOMENTE
Preporu~ene vrednosti momenta pritezanja MP
Prilo`ena tabela prikazuje vrednosti u Nm,
koje su neophodne da elimini{u curenje u
navojnom spoju kod uvrtnih priklju~aka sa
zaptivnom ivicom oblik B (DIN 3852) i
mekom zaptivkom.
Zaptivanje kod konusnih uvrtnih navoja
Konusni uvrtni navoji nisu samozaptivaju}i.
Dodatni zaptivni materijal je neophodan
da bi se obezbedilo zaptivanje. Koristi se
PTFE (teflon) na zaptivnom konusu.
- Moment pritezanja:
Vitvortov cevni/Metri~ki navoj
- Tightening torques:
BSPP/Metric thread
- Anziehdrehmomente:
Rohrgewinde/Metrisches Gewinde
Red
Series
Reihe
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
6
L
T
Recommended tightening torques MA:
The table below shows the NM value required to
eliminate thread leakage of male stud fittings with
seal form B (DIN 3852) and EOLASTIC seals.
Sealing of tapered male and stud theads:
Tapered male stud threads are not self-sealing.
Additional sealant is necessary to achieve
a leakproof. The use of PTFE (e.g. Teflon)
sealing tape has been proven in practice.
Empfohlene Anziehdrehmomente MA
in Nm für die Einschraubzapfen von Einschraubverschraubungen mit Abdichtung durch Dichtkante
Form B DIN 3852 oder EOLASTIC-Dichtung zur
Vermeidung einschraubseitiger Leckagen.
Abdichtung kegeliger Einschraubgewinde
Kegelige Einschraubgewinde sind nicht selbstdichtend. Zur Erzielung einer leckagesicheren
Abdichtung sind zusätzliche Dichtmittel erforderlich.
In der Praxis bewährt hat sich die Verwendung von
PTFE (z.B. Teflon) Dichtband.
DIN 3852
Vitvortov cevni
BSP thread
Rohrgewinde
1/ 8 A
G
MP (Nm)
MA (Nm)
Metr. ISO-navoj
Metr. ISO-thread
Metr. ISO-Gewinde
MP (Nm)
MA (Nm)
25
M 10x1
25
8
G
1/ 4 A
50
M 12x1,5
30
10
G
1/ 4 A
50
M 14x1,5
50
12
G
3/ 8 A
80
M 16x1,5
80
15
G
1/ 2 A
160
M 18x1,5
90
18
G
1/ 2 A
105
M 22x1,5
160
22
G
3/ 4 A
220
M 26x1,5
285
28
G 1
A
370
M 33x2
425
35
G 1 1/ 4 A
600
M 42x2
600
42
G 1 1/ 2 A
800
M 48x2
800
6
G
1/ 4 A
60
M 12x1,5
35
8
G
1/ 4 A
60
M 14x1,5
60
10
G
110
M 16x1,5
95
12
G
3/ 8 A
3/ 8 A
110
M 18x1,5
120
14
G
1/ 2 A
170
M 20x1,5
170
16
G
1/ 2 A
M 22x1,5
20
G
3/ 4 A
140
320 (250)*
M 27x2
190
320 (250)*
25
G 1
M 33x2
500
M 42x2
600
M 48x2
800
A
380
G 1 1/ 4 A
600
38
G 1 1/ 2 A
800
( )* - Vrednosti va`e za vezu sa mekom zaptivkom
( )* - With EOLASTIC-seal
( )* - Werte gelten für Einschraubzapfen mit EOLASTIC-Dichtung
30
26
NAVOJNI OTVORI ZA CEVNE PRIKLJU^KE
PORT TAPPING FOR TUBE FITTING
EINSCHRAUBLÖCHER FÜR ROHRVERSCHRAUBUNGEN
Metric fine-pitch (ISO) thread
d1
d3
Navojni ~ep, oblik A DIN 3852, list 1,
zaptivanje pomo}u zaptiva~a DIN 7603
Male stud, form A DIN 3852,
part 1, sealing by metal thread
packing ring DIN 7603
Einschraubzapfen Form A DIN
3852, Blatt 1, mit Dichtringen, DIN 7603
d1
d3
VL
L
T
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
d1
d7
d2
Navojni ~ep, oblik B DIN 3852, list 1, Navojni ~ep sa mekom
zaptivanje pomo}u zaptivne ivice.
zaptivkom (MZ)
Male stud, form B DIN 3852,
Male stud with
part 1, sealing by cutting face.
soft seal ring (MZ)
Einschraubzapfen Form B, DIN
Einschraubzapfen mit der
3852, Blatt 1, mit Dichtringen
weichen Dichtung (MZ)
d1
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
10x1
12x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
26x1,5
33x2
42x2
48x2
12x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
20x1,5
22x1,5
27x2
33x2
42x2
48x2
d2
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
8x1 kon
8x1 kon
10x1 kon
10x1 kon
10x1 kon
12x1,5 kon
14x1,5 kon
16x1,5 kon
18x1,5 kon
22x1,5 kon
12x1,5 kon
14x1,5 kon
16x1,5 kon
18x1,5 kon
20x1,5 kon
22x1,5 kon
-
Navojni ~ep, oblik C DIN 3852,
list 1, zaptivanje konusnim navojem
Male stud, form C DIN
part 1, sealing by taper thread
Einschraubzapfen, Form C DIN
3852, Blatt 1, Adbichtung
durch Kegeigewinde
Navojni otvor, oblik Z DIN 3852,
list 1 (za konusni navojni ~ep)
Port tapping, form Z DIN 3852, part 2,
(for taper threads)
Einschraubloch, Form Z DIN 3852,
Blatt 1 (für kegelige Einschraubzapfen)
90o
d4
d1
b1
a1
Navojni otvor, oblik X DIN 3852, list 1
(za cilindri~ni i navojni ~ep)
Port tapping, form X DIN 3852, part 1,
(for parallel male studs)
Einschraubloch, Form X DIN 3852,
Blatt 1 (für zylindrische Einschraubzapfen)
Red
Series
Reihe
Metriche ISO-Gewinde
Zaptivna ivica
Cutting edge
Dichtkante
d3
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
d4
15
18
20
22
24
28
32
40
50
56
18
20
22
24
26
28
33
40
50
56
MZ-zaptivka
MZ-soft seal
Dichtung
d7
14
17
19
21,9*
23,9*
27
31,9*
39,9*
49,9*
55
17
19
21,9*
23,9*
25,9*
27
32
39,9*
49,9*
55
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30oC do
* Odstupa od DIN 3852
+100oC, od Vitona (na zahtev) -20oC do +200oC
* Different from DIN 3852 used MZ seal made of buna (standard) -30oC to +100oC
* Abweicht von DIN 3852
of Viton (on request) -20oC to +200oC
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30oC bis
+100oC, aus Viton (auf Wunsch): -20oC bis +200oC
d4
15
18
20
23*
25*
28
33*
41*
51*
56
18
20
23*
25*
27*
28
33
41*
51*
56
90o
d1
b2
Metri~ki ISO-navoj
b1
min
b2
min
a1
8
12
12
12
12
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
-
1
1,5
1,5
1,5
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
1,5
1,5
1,5
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
-
Pri upotrebi zaptiva~a od bakra
obavezna je izrada kote d4.
If copper packing rings are
recess d4 is necessary.
Bei Verwendung von Dichtringen aus
Kupfer ist die Eindrehung d4 erforderlich
27
NAVOJNI OTVORI ZA CEVNE PRIKLJU^KE
PORT TAPPING FOR TUBE FITTING
EINSCHRAUBLÖCHER FÜR ROHRVERSCHRAUBUNGEN
BSP parallel thread
d1
d3
Navojni ~ep, oblik A DIN 3852, list 2,
zaptivanje pomo}u zaptiva~a DIN 7603
Male stud, form A DIN 3852,
part 2, sealing by metal thread
packing ring DIN 7603
Einschraubzapfen Form A DIN
3852, Blatt 2, mit Dichtringen, DIN 7603
d1
d3
VL
L
T
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
d2
a1
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 1
G 1 1/4
G 1 1/2
Zaptivna ivica
Cutting edge
Dichtkante
d2
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
1/8
1/8
1/8
1/8
1/8
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
-
d3
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
kon
Navojni ~ep, oblik C DIN 3852,
list 2, zaptivanje konusnim navojem
Male stud, form C DIN
part 2, sealing by taper thread
Einschraubzapfen, Form C DIN
3852, Blatt 2, Adbichtung
durch Kegelgewinde
Navojni otvor, oblik Z DIN 3852,
list 2 (za konusni navojni ~ep)
Port tapping, form Z DIN 3852, part 2,
(for taper threads)
Einschraubloch, Form Z DIN 3852,
Blatt 2 (für kegelige Einschraubzapfen)
90o
d4
d1
b1
d1
* Odstupa od DIN 3852
* Different from DIN 3852 used
* Abweicht von DIN 3852
28
d1
d7
Navojni ~ep, oblik B DIN 3852, list 2, Navojni ~ep sa mekom
zaptivanje pomo}u zaptivne ivice.
zaptivkom (MZ)
Male stud, form B DIN 3852,
Male stud with
part 2, sealing by cutting face.
soft sealing ring (MZ)
Einschraubzapfen Form B, DIN
Einschraubzapfen mit der
3852, Blatt 2, mit Dichtringen
weichen Dichtung (MZ)
Navojni otvor, oblik X DIN 3852, list 2
(za cilindri~ni i navojni ~ep)
Port tapping, form X DIN 3852, part 2,
(for parallel male stud)
Einschraubloch, Form X DIN 3852,
Blatt 2 (für zylindrische Einschraubzapfen)
Red
Series
Reihe
Whitworth-Rohrgewinde (Zylindrisch)
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
39
49
55
d4
15
19
19
23
27
27
33
40
50
56
19
19
23
23
27
27
33
40
50
56
MZ-zaptivka
MZ-soft seal
Dichtung
d7
14
18,9*
18,9*
22
26,9*
26,9*
32
39,9*
49,9*
55
18,9*
18,9*
22
22
26,9*
26,9*
32
39,9*
49,9*
55
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30oC do
+100oC, od Vitona (na zahtev) -20oC do +200oC
MZ - seal made of buna (standard) -30oC to +100oC
of Viton (on request) -20oC to +200oC
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30oC bis
+100oC, aus Viton (auf Wunsch): -20oC bis +200oC
d4
15
20*
20*
23
28*
28*
33
41*
51*
56
20*
20*
23
23
28*
28*
33
41*
51*
56
90o
d1
b2
Whitworth-ov cevni navoj
b1
min
b2
min
a1
8
12
12
12
14
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
-
1
1,5
1,5
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
1,5
1,5
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
-
Pri upotrebi zaptiva~a od bakra
obavezna je izrada kote d4.
If copper packing rings are
recess d4 is necessary.
Bei Verwendung von Dichtringen aus
Kupfer ist die Eindrehung d4 erforderlich
NAVOJNI OTVORI ZA CEVNE PRIKLJU^KE
PORT TAPPING FOR TUBE FITTINGS
EINSCHRAUBLÖCHER FÜR ROHRVERSCHRAUBUNGEN
Navojni otvor ISO 6149
Port tapping ISO 6149
Einschraubloch ISO 6149
M
Navojni ~ep, metri~ki navoj
sa O prstenastom zaptivkom
Male stud, metric fine-pitch thread
with O-ring sealing
Einschraubloch, Metrisches-Gewinde
Mit O-Ring
d4
d6
M
a2
a
m
b4
-02
01
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
5x0,8
8x1
10x1
12x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
27x2
33x2
42x2
50x2
60x2
d6
+0,1
0
6,35
9,1
11,1
13,8
15,8
17,8
19,8
23,8
29,4
35,4
44,4
52,4
62,4
45 o
Navojni otvor, metri~ki (ISO 6149)
za O prstenastu zaptivku
Port tapping, metric (ISO 6149)
for O-ring sealing
Einschraubloch, Metrisches-Gewinde
(ISO 6149) für O-Ringe
d4
min
b4
min
8
11
15
18
20
22
24
28
33
40
50
56
66
8
10
10
11,5
11,5
13
14,5
15,5
19
19
19,5
21,5
24,5
m
+0,3
0
1,6
1,6
1,6
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
a
a2
+ 1o
-
1
1
1
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
12
o
12
o
12
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
29
NAVOJNI OTVORI ZA CEVNE PRIKLJU^KE
PORT TAPPING FOR TUBE FITTINGS
EINSCHRAUBLÖCHER FÜR ROHRVERSCHRAUBUNGEN
Navojni ~ep NPT (ANSI/ASME B1-20.01.1983.)
Male stud NPT (ANSI/ASME B1-20.01.1983.)
Einschraubzapfen NPT (ANSI/ASME B1-20.01.1983.)
Navojni ~ep UN, UNF - 2A sa O-prstenom (SAE J 514)
Male stud UN, UNF - 2A with O-ring (SAE J 514)
Einschraubzapfen UN, UNF - 2A mit O-Ring aut dem
Einschraubzapfen (SAE J 514)
UNF
NPT
D5
90 O
D7
D6
NPT
a
a2
UNF
Navojni otvor NPT (ANSI/ASME B1-20.01.1983.)
Port tapping NPT (ANSI/ASME B1-20.01.1983.)
Einschraubloch NPT (ANSI/ASME B1-20.01.1983.)
NPT
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
30
NPT
NPT
NPT
NPT
NPT
NPT
NPT
NPT
b3
+0,3
11,6
16,4
17,4
22,6
23,1
27,8
28,3
28,3
UNF - 2B
7/16
9/16
3/4
7/8
1 1/16
1 5/16
1 5/8
1 7/8
-
20
18
16
14
12
12
12
12
UNF
UNF
UNF
UNF
UN
UN
UN
UN
45 o
m
b4
b3
01-02
Navojni otvor UN, UNF - 2B za O-prstenastu zaptivku
(SAE J 514)
Port tapping UN, UNF - 2B for O-ring sealing
Einschraubloch UN, UNF - 2B für O-Ring (SAE J 514)
D5
min
14,4
17,6
22,3
25,5
31,9
38,2
47,7
55
D6
+0,1
0
12,4
15,6
20,6
23,9
29,2
35,5
43,5
49,8
D7
min
b4
min
21
25
30
34
41
49
58
65
12
13
15
17
20
20
20
20
m
+0,3
0
2,4
2,5
2,6
2,6
3,3
3,3
3,4
3,4
a
a2
max
+ 1o
-
1
1
1,5
1,5
1,5
2
2,5
2,5
12
o
12
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
15
o
NAVRTKA I USE^NI PRSTEN
NUT AND PROGRESSIVE RING
ÜBERWURFMUTTER UND PROGRESSIVRING
Navrtka M
Nut: M
Überwurfmutter M
Use~ni prsten UP
Progressive ring: UP
Progressiviring UP
M ...
UP ...
Sedi{te
Coupling body
Rohranschluss masse
d5
d3
M
24
d4
M
d3
S2
d3
S2
Posle monta`e
Assembled component
Nach montage
l
t1
i1
VL
100
315
L
160
630
T
400
315
4
5
6
8
10
12
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
3
4
4
8
8
10
4
6
8
10
12
16
20
25
32
40
3
4
6
8
10
12
16
20
25
32
1/8
1/4
3/8
1/8
1/4
3/8
1/2
1/2
3/4
1
11/4
11/2
1/8
1/4
3/8
1/2
1/2
3/4
1
11/4
M 8x1
M10x1
M10x1
M12x1
M14x1
M16x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M30x2
M36x2
M45x2
M52x2
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x1,5
M30x2
M36x2
M42x2
M52x2
4
5
6
8
10
12
6
8
10
12
15
18
22
28
5
6,5
7,5
9,5
11,5
13,5
8,1
10,1
12,3
14,3
17,3
20,3
24,3
30,3
+0,1
35,3 38
+0,1
42,3 45
6 8,1
8 10,1
10 12,3
12 14,3
14 16,3
16 18,3
20 22,9
25 27,9
30 33
+0,1
38,3 41
3
3,5
4,5
6
8
10
4
6
8
10
12
15
18
24
30
36
4
5
7
8
10
12
16
20
25
32
4
5,5
5,5
5,5
5,5
6
7
7
7
7
7
7,5
7,5
7,5
10,5
11
7
7
7,5
7,5
8
8,5
10,5
12
13,5
16
i1 S2
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
16
16
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
10
12
12
14
17
19
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
h1
I
L
∼
∼
11
11,5
12
12,5
12,5
13
15
15
16
16
17
18
20
21
24
24
16
16
17,5
18
20
21
24
26,5
29,5
32,5
6
7
7
7
7
7,5
9,5
9,5
10,5
10,5
10
10
11
11
13,5
13,5
9,5
9,5
10,5
10,5
10,5
10,5
13
13,5
13,5
13,5
14
14
14
15
15
15
18
18
19
19
20
21
23
23
27
28
20
20
21
21
24
24
27
30
33
37
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
4-VL
5-VL
6-VL
8-VL
10-VL
12-VL
6-L
8-L
10-L
12-L
15-L
18-L
22-L
28-L
35-L
42-L
6-T
8-T
10-T
12-T
14-T
16-T
20-T
25-T
30-T
38-T
0,4
0,5
0,6
0,7
1,1
1,3
0,9
1,4
1,7
2,5
4,0
5,8
8,0
9,0
13,2
21,2
1,6
1,7
3,0
3,5
5,0
6,2
9,8
20,0
22,8
31,5
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
UP
4-VL
5-VL
6-VL
8-VL
10-VL
12-VL
6-L/T
8-L/T
10-L/T
12-L/T
15-L
18-L
22-L
28-L
35-L
42-L
6-L/T
8-L/T
10-L/T
12-L/T
14-T
16-T
20-T
25-T
30-T
38-T
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
t1
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
d3 d4
d
B11 +0,1 5
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
M
mm inch
l
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PN
Nazivna
veli~ina
Red
Series
Reihe
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
h1
0,05
0,07
0,09
0,10
0,14
0,20
0,15
0,20
0,25
0,30
0,40
0,55
0,65
0,85
1,75
2,16
0,15
0,20
0,25
0,30
0,40
0,56
1,15
1,25
1,75
1,95
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tigtened nut
L = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
31
PRIKLJU^NI VIJAK I USE^NI PRSTEN
SLEEVE SCREW AND CUTTING RING
ANSCHLUSSCHRAUBE UND PROGRESSIVRING
Priklju~ni vijak
Nut M
Anschluschraube
Use~eni prsten UP
Progressive ring UP
Progressivring UP
SM ...
UP ...
Sedi{te
Coupling body
Rohranschluss masse
Posle monta`e
Assebled component
Nach Montage
S6
d5
d4
d3
o
24
M
d3
d3
S6
i
i2
t1
315
+01
,
l
S6
6
7
7
7
9,5
9,5
10,5
10,5
8
10
10
12
12
14
17
19
i2 h2
L
12,5
14,5
14,5
14,5
18,5
18,5
18,5
19
6
7
7
8
10
10
10
10
mm inch
3
4
4
6
4
6
8
10
1/8
1/8
1/4
3/8
M8x1
4 5
M10x1
5 6,5
M10x1
6 7,5
M12x1
8 9,5
M12x1,5 6 8,1
M14x1,5 8 10,1
M16x1,5 10 12,3
M18x1,5 12 14,3
3
3,5
4,5
6
4
6
8
10
4
5,5
5,6
5,5
7
7
7
7
8
9
9
9,5
11,5
11,5
11,5
12
12
13
13
14
16
16
17
18
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tigtened nut
L = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
32
t2
SM
SM
SM
SM
SM
SM
SM
SM
4-VL
5-VL
6-VL
8-VL
6-L
8-L
10-L
12-L
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
L
B11
Oznaka prstena
Part no.
Bezeichnung
100
d3 d4 d5 t
1
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
VL
4
5
6
8
6
8
10
12
M
Oznaka vijka
Part no.
Bezeichnung
PN
L
t2
Nazivna
veli~ina
Red
Series
Reihe
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
h2
0,2
0,5
0,4
0,6
0,9
1,1
1,5
1,6
UP 4-VL
UP 5-VL
UP 6-VL
UP 8-VL
UP 6-L/T
UP 8-L/T
UP 10-L/T
UP 12-L/T
0,05
0,07
0,09
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
NASTAVNI PRIKLJU^AK
STRAIGHT FITTING
VERBINDUNGSVERSCHRAUBUNG
Red
Series
Reihe
Cev
spolja{nji
l1
L1
Tube o.d.
Rohr
aussen
12
31
4
32
9
5
100
32
9
6
VL
35
12
8
35
12
10
35
11
12
39
10
6
40
11
8
42
13
10
315
43
14
12
46
16
15
L
48
16
18
52
20
22
54
21
28
160
63
20
35
66
21
42
45
16
6
47
18
8
49
17
630
10
51
19
12
57
22
14
T
57
21
16
66
23
20
400
74
26
25
80
27
30
315
90
29
38
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tigtened nut
L1 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
PN
B...
S1
S2
9
11
11
12
14
17
12
14
17
19
24
27
32
41
46
55
14
17
19
22
24
27
32
41
46
55
10
12
12
14
17
19
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
B 4-VL
B 5-VL
B 6-VL
B 8-VL
B 10-VL
B 12-VL
B 6-L
B 8-L
B 10-L
B 12-L
B 15-L
B 18-L
B 22-L
B 28-L
B 35-L
B 42-L
B 6-T
B 8-T
B 10-T
B 12-T
B 14-T
B 16-T
B 20-T
B 25-T
B 30-T
B 38-T
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
1,4
1,9
2,1
2,6
3,5
4,2
3,5
4,9
6,9
8,5
13,8
19,5
26,2
31,5
49,4
72,8
5,9
7,8
11,0
13,6
18,2
22,3
34,7
66,9
80,9
119,4
33
KOLENASTI PRIKLJU^AK
ELBOW FITTING
WINKEL-VERSCHRAUBUNG
E ...
S2
S3
l2
L2
Red
Series
Reihe
VL
PN
100
315
L
160
630
T
400
315
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
l2
L2
S2
S3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
4
5
6
8
10
12
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
11
9,5
9,5
11,5
12,5
13
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
21
21
21
23
24
25
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
10
12
12
14
17
19
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
9
9
9
12
14
17
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
E 4-VL
E 5-VL
E 6-VL
E 8-VL
E 10-VL
E 12-VL
E 6-L
E 8-L
E 10-L
E 12-L
E 15-L
E 18-L
E 22-L
E 28-L
E 35-L
E 42-L
E 6-T
E 8-T
E 10-T
E 12-T
E 14-T
E 16-T
E 20-T
E 25-T
E 30-T
E 38-T
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
34
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
1,9
2,1
2,2
3,3
3,7
7,2
4,1
5,7
7,5
9,6
15,8
23,9
31,7
42,0
75,9
107,8
6,9
7,9
12,0
14,6
20,7
25,0
40,7
77,6
97,4
131,8
T - PRIKLJU^AK
T - EQUAL TEES
T - VERSCHRAUBUNG
J ...
S2
S3
l2
L2
Red
Series
Reihe
VL
PN
100
315
L
160
630
T
400
315
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
l2
L2
S2
S3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
4
5
6
8
10
12
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
11
9,5
9,5
11,5
12,5
13
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
30,5
41
21
21
21
23
24
25
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
10
12
12
14
17
19
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
9
9
9
12
14
17
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
J 4-VL
J 5-VL
J 6-VL
J 8-VL
J 10-VL
J 12-VL
J 6-L
J 8-L
J 10-L
J 12-L
J 15-L
J 18-L
J 22-L
J 28-L
J 35-L
J 42-L
J 6-T
J 8-T
J 10-T
J 12-T
J 14-T
J 16-T
J 20-T
J 25-T
J 30-T
J 38-T
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
2,5
3,2
3,4
4,4
7,0
9,0
6,1
8,3
11,2
14,4
23,4
35,3
44,3
61,1
90,1
136,8
10,6
13,3
18,1
23,4
28,5
35,9
55,8
106,7
134,9
202,2
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
35
KRSTASTI PRIKLJU^AK
EQUAL CROSSES
KREUZ-VERSCHRAUBUNG
P ...
S3
S2
l2
L2
Red
Series
Reihe
PN
VL
100
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
l2
L2
S2
S3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
11
9,5
9,5
11,5
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
21
21
21
23
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
10
12
12
14
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
9
9
9
12
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
P 4-VL
P 5-VL
P 6-VL
P 8-VL
P 6-L
P 8-L
P 10-L
P 12-L
P 15-L
P 18-L
P 22-L
P 28-L
P 35-L
P 42-L
P 6-T
P 8-T
P 10-T
P 12-T
P 14-T
P 16-T
P 20-T
P 25-T
P 30-T
P 38-T
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
36
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
3,0
4,0
4,0
6,0
7,7
10,9
15,5
19,2
31,1
40,3
72,4
101,0
122,8
175,6
12,3
14,8
23,0
28,2
35,4
45,1
70,4
125,7
150,3
205,1
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AK ... M
Uvrtni navoj:
Metri~ki (konusni)
Male thread:
Metric (taper)
Einschraubgewinde:
Metrishes(kegelig)
Red
Series
Reihe
VL
L
PN
100
315
630
T
400
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
i
N
l1
L1
S1
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
4
M
8x1
kon
8
16
26
10
10
AK 4 - VLM
1,4
5
M
8x1
kon
8
14,5
26
11
12
AK 5 - VLM
1,5
6
M 10x1 kon
8
14,5
26
11
12
AK 6 - VLM
1,6
8
M 10x1 kon
8
16,5
26
12
14
AK 8 - VLM
1,8
6
M 10x1 kon
8
15
30
12
14
AK 6 - LM
2,5
8
M 12x1,5 kon
12
20
35
17
17
AK 8 - LM
4,5
10
M 14x1,5 kon
15
21
36
17
19
AK 10 - LM
4,7
12
M 16x1,5 kon
12
22
37
19
22
AK 12 - LM
6,5
15
M 18x1,5 kon
14
25
40
24
27
AK 15 - LM
11,5
18
M 22x1,5 kon
14
25,5
41
27
32
AK 18 - LM
13
6
M 12x1,5 kon
12
25
40
17
17
AK 6 - TM
5,2
8
M 14x1,5 kon
12
27
42
17
19
AK 8 - TM
6
10
M 16x1,5 kon
12
27
43
19
22
AK 10 - TM
9
12
M 18x1,5 kon
12
29
45
22
24
AK 12 - TM
10,2
14
M 20x1,5 kon
14
33
51
24
27
AK 14 - TM
15,2
16
M 22x1,5 kon
14
32,5
51
27
30
AK 16 - TM
16
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See pages 27
Einschraubloche - Seite 27
PN 630 samo pri upotrebi konusnog
navojnog otvora, ina~e PN 400
PN 630 refers only to taper thread,
PN 400
PN 630 nur bei Anwendung von
kegeligen Einschraublochern,
sonst PN 400
37
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AK ... R
Uvrtni navoj:
Whitworth-ov cevni (konusni)
Male thread:
BSP (taper)
Einschraubgewinde:
Whitworth-Rohrgewinde (kegelig)
Red
Series
Reihe
VL
PN
100
315
L
160
T
630
400
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4
5
6
8
10
12
6
8
10
12
12
12
15
15
18
22
6
8
10
12
14
16
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 - wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
38
N
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
1/8 kon
1/8 kon
1/8 kon
1/8 kon
1/4 kon
1/4 kon
1/8 kon
1/4 kon
1/4 kon
1/4 kon
3/8 kon
1/2 kon
3/8 kon
1/2 kon
1/2 kon
3/4 kon
1/4 kon
1/4 kon
3/8 kon
3/8 kon
1/2 kon
1/2 kon
i
l1
L1
S1
S2
8
8
8
8
12
12
8
12
12
12
12
14
12
14
14
16
12
12
12
12
14
14
16
14,5
14,5
16,5
21,5
20
15
20
21
22
22
24
23
25
25,5
29,5
25
27
27
29
33
32,5
26
26
26
28
32
32
30
35
36
37
37
39
38
40
41
46
40
42
43
45
51
51
11
11
11
12
14
17
12
17
17
19
19
22
24
24
27
32
17
17
19
22
24
27
10
12
12
14
17
19
14
17
19
22
22
22
27
27
32
36
17
19
22
24
27
30
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - See pages 28
Einschraubloche - Seite 28
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
AK 4-VLR
AK 5-VLR
AK 6-VLR
AK 8-VLR
AK 10-VLR
AK 12-VLR
AK 6-LR
AK 8-LR
AK 10-LR
AK 12-LR 1/4
AK 12-LR
AK 12-LR 1/2
AK 15-LR 3/8
AK 15-LR
AK 18-LR
AK 22-LR
AK 6-TR
AK 8-TR
AK 10-TR
AK 12-TR
AK 14-TR
AK 16-TR
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
1,3
1,4
1,4
1,7
2,7
3,3
2,5
3,8
4,3
5,6
6,0
8,0
9,6
10,3
12,7
18,5
5,2
6
9
10,2
15,2
16
PN 630 samo pri upotrebi konusnog
navojnog otvora, ina~e PN 400
PN 630 refers only to taper thread,
PN 400
PN 630 nur bei Anwendung von
kegeligen Einschraublochern,
sonst PN 400
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... M
Uvrtni navoj:
Metri~ki (cilindri~ni)
Male thread:
Metric (parallel)
Einschraudgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
Zaptivna ivica: DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cuting face: DIN 3852, from B (of from A)
Dichtkante: DIN 3852, Form B (oder A)
Red
Series
Reihe
PN
VL
100
315
L
160
(PB)
630
T
(PB)
400
(PB)
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
N
d3
i
l1
L1
S1
S2
M 8x1
M 8x1
M 10x1
M 10x1
M 10x1
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 33x2
M 42x2
M 48x2
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 27x2
M 33x2
M 42x2
M 48x2
12
12
14
14
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
8
8
8
8
8
12
12
12
14
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
9,5
8
8
9
8,5
10
11
12,5
14
14,5
16,5
17,5
17,5
19
13
15
15
17
19
18,5
20,5
23
23,5
26
18,5
18,5
18,5
19,5
23
25
26
27
29
31
33
34
39
42
28
30
31
33
37
37
42
47
51
57
14
14
14
14
14
19
19
22
27
27
32
41
50
55
19
19
22
22
27
27
32
41
50
55
10
12
12
14
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
A 4 - VLM
A 5 - VLM
A 6 - VLM
A 8 - VLM
A 6 - LM
A 8 - LM
A 10 - LM
A 12 - LM
A 15 - LM
A 18 - LM
A 22 - LM
A 28 - LM
A 35 - LM
A 42 - LM
A 6 - TM
A 8 - TM
A 10 - TM
A 12 - TM
A 14 - TM
A 16 - TM
A 20 - TM
A 25 - TM
A 30 - TM
A 38 - TM
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
1,43
1,57
1,6
2,0
2,5
4,0
4,9
6,8
9,5
13,7
18,8
25,8
42,0
57,5
4,7
6,5
8,6
10,9
14,8
16,6
25,3
46,5
64,4
87,3
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See pages 27
Einschraubloche - Seite 27
L1 - wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
39
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
315
160
T
(PB) (PB)
(PB)
630
400
630
40
(PB) (PB)
315
400
(PB)
(PB)
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
8
10
12
10
12
15
12
15
18
15
18
22
18
22
28
22
28
35
28
35
42
35
42
42
8
10
12
10
12
14
12
14
16
14
16
20
16
20
25
20
25
30
25
30
38
30
38
38
A ... M
N
d3
i
l1
L1
S1
S2
M 10x1
M 10x1
M 10x1
M 12x1,5
M 12x1,5
M 12x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 26x1,5
M 26x1,5
M 33x2
M 33x2
M 42x2
M 12x1,5
M 12x1,5
M 12x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 27x2
M 27x2
M 27x2
M 33x2
M 33x2
M 42x2
14
14
14
17
17
17
19
19
19
21
21
21
23
23
23
27
27
27
31
31
31
39
39
49
17
17
17
19
19
19
21
21
21
23
23
23
25
25
25
27
27
27
32
32
32
39
39
49
8
8
8
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
20
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
18
18
20
10
11
12,5
11
12,5
13,5
12,5
13
14,5
13,5
14,5
16,5
14,5
16,5
17,5
16,5
17,5
17,5
17,5
17,5
19
17,5
19
19
15
15
17
15
17
19
17
19
18,5
19
18,5
20,5
18,5
20,5
23
20,5
23
23,5
23
23,5
26
23,5
26
23
25
26
28
26
29
29
28
28
31
29
31
33
31
33
34
33
34
39
34
35
42
39
42
42
30
32
34
32
34
38
34
37
37
38
37
42
37
42
47
42
47
50
47
50
57
50
57
54
14
17
19
17
19
24
19
24
27
24
27
32
27
32
41
32
41
46
41
46
55
46
55
55
17
19
22
19
22
24
22
24
27
24
27
32
27
32
41
32
41
46
41
46
55
46
55
55
14
17
19
19
22
27
22
27
32
27
32
36
32
36
41
36
41
50
41
50
60
50
60
60
19
22
24
22
24
27
24
27
30
27
30
36
30
36
46
36
46
50
46
50
60
50
60
60
Oznaka
Kg za 100 kom.
Part no.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
Bezeichnung
A 8 - L M 10x1
A 10 - L M 10x1
A 12 - L M 10x1
A 10 - L M 12x1,5
A 12 - L M 12x1,5
A 15 - L M 12x1,5
A 12 - L M 14x1,5
A 15 - L M 14x1,5
A 18 - L M 14x1,5
A 15 - L M 16x1,5
A 18 - L M 16x1,5
A 22 - L M 16x1,5
A 18 - L M 18x1,5
A 22 - L M 18x1,5
A 28 - L M 18x1,5
A 22 - L M 22x1,5
A 28 - L M 22x1,5
A 35 - L M 22x1,5
A 28 - L M 26x1,5
A 35 - L M 26x1,5
A 42 - L M 26x1,5
A 35 - L M 33x2
A 42 - L M 33x2
A 42 - L M 42x2
A 8 - T M 12x1,5
A 10 - T M 12x1,5
A 12 - T M 12x1,5
A 10 - T M 14x1,5
A 12 - T M 14x1,5
A 14 - T M 14x1,5
A 12 - T M 16x1,5
A 14 - T M 16x1,5
A 16 - T M 16x1,5
A 14 - T M 18x1,5
A 16 - T M 18x1,5
A 20 - T M 18x1,5
A 16 - T M 20x1,5
A 20 - T M 20x1,5
A 25 - T M 20x1,5
A 20 - T M 22x1,5
A 25 - T M 22x1,5
A 30 - T M 22x1,5
A 25 - T M 27x2
A 30 - T M 27x2
A 38
A 30
A 38
A 38
-
T M 27x2
T M 33x2
T M 33x2
T M 42x2
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
L
T
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
6
6
8
6
8
10
8
315
10
12
10
12
15
12
15
18
15
18
160
22
18
315
22
28
22
160
28
35
6
6
8
6
8
10
8
(PB)
10
630
12
10
12
14
12
14
400
16
630
14
16
20
16
(PB)
20
400
25
20
25
30
PN
(PB) (PB)
Red
Series
Reihe
N
M 12x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 26x1,5
M 26x1,5
M 33x2
M 33x2
M 33x2
M 42x2
M 42x2
M 42x2
M 48x2
M 48x2
M 48x2
M 14x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 27x2
M 27x2
M 27x2
M 33x2
M 33x2
M 33x2
M 42x2
M 42x2
M 42x2
M 48x2
M 48x2
M 48x2
A ... M
d3
17
19
19
21
21
21
23
23
23
27
27
27
31
31
31
39
39
39
49
49
49
55
55
55
19
21
21
23
23
23
25
25
25
27
27
27
32
32
32
39
39
39
49
49
49
55
55
55
i
l1
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
10
10
10
10
10
11
10
11
11
14
15
15
12
15
14,5
16
15,5
17,5
16,5
18,5
18,5
20,5
20,5
19,5
15
15
15
17
17
16,5
18
17,5
17,5
17,5
17,5
19
19,5
21
20,5
23
22,5
22,5
22,5
22,5
23
22,5
26
28,5
L1
S1
S2
25
25
25
25
25
26
25
26
26
29
30
30
27
30
31
31
32
34
33
35
35
37
38
41
30
30
30
32
32
32
33
33
33
33
34
37
36
39
39
41
41
44
41
44
47
47
50
55
17
19
19
22
22
22
24
24
24
27
27
27
32
32
32
41
41
41
50
50
50
55
55
55
19
22
22
24
24
24
27
27
27
27
27
27
32
32
32
41
41
41
50
50
50
55
55
55
14
14
17
14
17
19
17
19
22
19
22
27
22
27
32
27
32
36
32
36
41
36
41
50
17
17
19
17
19
22
19
22
24
22
24
27
24
27
30
27
30
36
30
36
46
36
46
50
Oznaka
Kg za 100 kom.
Part no.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
Bezeichnung
A 6 - LM 12x1,5
A 6 - LM 14x1,5
A 8 - LM 14x1,5
A 6 - LM 16x1,5
A 8 - LM 16x1,5
A 10 - LM 16x1,5
A 8 - LM 18x1,5
A 10 - LM 18x1,5
A 12 - LM 18x1,5
A 10 - LM 22x1,5
A 12 - LM 22x1,5
A 15 - LM 22x1,5
A 12 - LM 26x1,5
A 15 - LM 26x1,5
A 18 - LM 26x1,5
A 15 - LM 33x2
A 18 - LM 33x2
A 22 - LM 33x2
A 18 - LM 42x2
A 22 - LM 42x2
A 28 - LM 42x2
A 22 - LM 48x2
A 28 - LM 48x2
A 35 - LM 48x2
A 6 - TM 14x1,5
A 6 - TM 16x1,5
A 8 - TM 16x1,5
A 6 - TM 18x1,5
A 8 - TM 18x1,5
A 10 - TM 18x1,5
A 8 - TM 20x1,5
A 10 - TM 20x1,5
A 12 - TM 20x1,5
A 10 - TM 22x1,5
A 12 - TM 22x1,5
A 14 - TM 22x1,5
A 12 - TM 27x2
A 14 - TM 27x2
A 16 - TM 27x2
A 14 - TM 33x2
A 16 - TM 33x2
A 20 - TM 33x2
A 16 - TM 42x2
A 20 - TM 42x2
A 25 - TM 42x2
A 20 - TM 48x2
A 25 - TM 48x2
A 30 - TM 48x2
41
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... G
Uvrtni navoj:
Whitworhov (Cilindri~ni) cevni
Male thread:
BSP (parallel)
Einschraubgewinde:
Whitworth-Rohrgewinde
(Zylindrisch)
Zaptivna ivica: DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cuting face: DIN 3852, form B (or form A)
Dichtkante: DIN 3852, Form B (oder A)
Red
Series
Reihe
VL
PN
100
315
L
160
(PB)
630
T
(PB)
400
(PB)
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
N
d3
i
l1
L1
S1
S2
G 1/8
G 1/8
G 1/8
G 1/8
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G1 1/4
G1 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G1 1/4
G1 1/2
14
14
14
14
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
39
49
55
8
8
8
8
8
12
12
12
14
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
9,5
8
8
9
8,5
10
11
12,5
14
14,5
16,5
17,5
17,5
19
13
15
15
17
19
18,5
20,5
23
23,5
26
18,5
18,5
18,5
19,5
23
25
26
27
29
31
33
34
39
42
28
30
31
33
37
37
42
47
51
57
14
14
14
14
14
19
19
22
27
27
32
41
50
55
19
19
22
22
27
27
32
41
50
55
10
12
12
14
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 - wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
42
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
A 4 - VLG
A 5 - VLG
A 6 - VLG
A 8 - VLG
A 6 - LG
A 8 - LG
A 10 - LG
A 12 - LG
A 15 - LG
A 18 - LG
A 22 - LG
A 28 - LG
A 35 - LG
A 42 - LG
A 6 - TG
A 8 - TG
A 10 - TG
A 12 - TG
A 14 - TG
A 16 - TG
A 20 - TG
A 25 - TG
A 30 - TG
A 38 - TG
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
1,43
1,57
1,6
2,0
2,5
4,5
4,7
7,0
11,5
13,2
18,5
25,9
42,2
56,9
5,0
5,5
8,8
10,0
14,8
16,1
25,3
46,5
63,5
87,0
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - See pages 28
Einschraubloche - Seite 28
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... G
S2
S1
Uvrtni navoj:
Whitworhov (Cilindri~ni) cevni
Einschraubgewinde:
Whitworth-Rohrgewinde
(Zylindrisch)
N
d3
Male thread:
BSP (parallel)
Zaptivna ivica: DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
i
l1
Cuting face: DIN 3852, form B (or form A)
L1
Dichtkante: DIN 3852, Form B (oder A)
Red
Series
Reihe
Cev spolja{nji
PN Tube o.d.
N
Rohr aussen
315
L
160
(PB)
630
T
(PB)
400
(PB)
250
6
6
6
8
8
8
10
10
12
12
12
15
15
18
18
22
28
35
6
8
10
10
12
12
14
16
16
20
25
30
38
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
1/4
3/8
1/2
1/8
3/8
1/2
3/8
1/2
1/4
1/2
3/4
3/8
3/4
3/8
3/4
1/2
3/4
1
1/2
3/8
1/4
1/2
1/4
1/2
3/8
3/8
3/4
1/2
3/4
1
1 1/4
d3
i
l1
L1
S1
S2
18
22
26
14
22
26
22
26
18
26
32
22
32
22
32
26
32
39
26
22
18
26
18
26
22
22
32
26
32
39
49
12
12
14
8
12
14
12
14
12
14
16
12
16
12
16
14
16
18
14
12
12
14
12
14
12
12
16
14
16
18
20
10
11,5
12,5
9,5
11,5
12
12,5
13
12
13
14
13,5
15
14
14,5
26,5
17,5
17,5
18
15,5
14,5
17,5
16,5
17,5
18,5
18
20,5
20,5
23
23,5
26
25
32
34
24,5
26,5
28
27,5
28
27
28
29
29
30
30
30
42
34
39
33
31
31
34
33
34
36
37
38
39
47
50
57
19
26
27
14
22
27
22
27
19
27
32
24
32
27
32
32
41
46
27
22
19
27
22
27
24
27
32
32
41
46
55
14
14
14
17
17
17
19
19
22
22
22
27
27
32
32
36
41
50
17
19
22
22
24
24
27
30
30
36
46
50
60
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
A6 - L
A6 - L
A6 - L
A8 - L
A8 - L
A8 - L
A10 - L
A10 - L
A12 - L
A12 - L
A12 - L
A15 - L
A15 - L
A18 - L
A18 - L
A22 - L
A28 - L
A35 - L
A6 - L
A8 - L
A10 - T
A10 - T
A12 - T
A12 - T
A14 - T
A16 - T
A16 - T
A20 - T
A25 - T
A30 - T
A38 - T
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/8
G 3/8
G 1/2
G 3/8
G 1/2
G 1/4
G 1/2
G 3/4
G 3/8
G 3/4
G 3/8
G 3/4
G 1/2
G 3/4
G1
G 1/2
G 3/8
G 1/4
G 1/2
G 1/4
G 1/2
G 3/8
G 3/8
G 3/4
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
3,5
5,6
7,3
3,2
6,0
9,0
6,2
9,2
5.8
9,5
14,6
9,8
16,2
13,4
17,5
18,0
26,0
38,0
10,5
8,0
7,5
13,0
9,5
13,5
13,0
15,5
22,6
24,4
46,7
58,0
92,3
43
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... M ... MZ
Uvrtni navoj: M-Metri~ki (cilindri~ni)
sa MZ-mekom zaptivkom
Maie thread: M-Metric (parallel)
with MZ-soft ring sealing
Einschraubgewinde: Metrisches (Zylinder)
mit MZ-Dichtung
Red
Series
Reihe
Cev spolja{nji
PN Tube o.d.
N
d7
6
M 10x1
14
8
8
M 12x1,5 17
12
10
10
M 14x1,5 19
12
315
12
M 16x1,5 22
L
15
160
630
T
400
315
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
L1
S1
S2
8,5
23
14
14
MZ - M 10x1
A 6 - LM - MZ
2,5
25
19
17
MZ - M 12x1,5
A 8 - LM - MZ
4,0
11
26
19
19
MZ - M 14x1,5
A 10 - LM - MZ
4,9
12
12,5
27
22
22
MZ - M 16x1,5
A 12 - LM - MZ
6,8
M 18x1,5 24
12
14
29
27
27
MZ - M 18x1,5
A 15 - LM - MZ
9,5
18
M 22x1,5 27
14
14,5
31
27
32
MZ - M 22x1,5
A 18 - LM - MZ
13,7
22
M 26x1,5 32
16
16,5
33
32
36
MZ - M 26x1,5
A 22 - LM - MZ
18,8
28
M 33x2
40
18
17,5
34
41
41
MZ - M 33x2
A 28 - LM - MZ
25,8
35
M 42x2
50
20
17,5
39
50
50
MZ - M 42x2
A 35 - LM - MZ
42,0
42
M 48x2
55
22
19
42
55
60
MZ - M 48x2
A 42 - LM - MZ
57,5
6
M 12x1,5 17
12
13
28
19
17
MZ - M 12x1,5
A 6 - TM - MZ
4,7
8
M 14x1,5 19
12
15
30
19
19
MZ - M 14x1,5
A 8 - TM - MZ
6,5
10
M 16x1,5 22
12
15
31
22
22
MZ - M 16x1,5
A 10 -TM - MZ
8,6
12
M 18x1,5 24
12
17
33
22
24
MZ - M 18x1,5
A 12 - TM - MZ
10,9
14
M 20x1,5 26
14
19
37
27
27
MZ - M 20x1,5
M 22x1,5 27
14
18,5
37
27
30
MZ - M 22x1,5
A 14 - TM - MZ
A 16 - TM - MZ
14,8
16
20
M 27x2
32
16
20,5
42
32
36
MZ - M 27x2
A 20 - TM - MZ
25,3
25
M 33x2
40
18
23
47
41
46
MZ - M 33x2
A 25 - TM - MZ
46,5
30
M 42x2
50
20
23,5
50
50
50
MZ - M 42x2
A 30 - TM - MZ
64,4
38
M 48x2
60
22
26
57
55
60
MZ - M 48x2
A 38 - TM - MZ
87,3
L1 = kada je navrtka u pritegnutom
stanju
L1 = approx. figures with tightenebd
nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
44
MZ-prsten
MZ-ring
MZ-Ring
l1
Rohr aussen
i
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska
o
o
izrada -30 C do +100 C, od
o
o
Vitona (na zahtev) -20 C do 200 C
MZ - soft sealing ring
buna (standard)
o
o
temp. range -30 C to 100 C
viton (on request)
o
o
temp. rang -20 C to 200 C
MZ - Dichtung aus Perbunan
o
(serienmässig)
-30 C biso
o
o
+100 C, -20 C bis +200 C
16,6
Navojni ram - vidi stranu 27
Port tapping - See page 27
Einschraubloch siehe - Seite 27
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... G ... MZ
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
sa MZ-mekom zaptivkom
Maie thread: BSP (parallel)
with MZ-soft ring sealing
Einschraubgewinde: Whitworth- (Zylinder-)
Rohrgewinde mit MZ-Dichtung
Red
Series
Reihe
L1
S1
S2
MZ-prsten
MZ-ring
MZ-Ring
8
8,5
12 10
23
14
14
MZ - G 1/8
A 6 - LG - MZ
2,5
25
19
17
MZ - G 1/4
A 8 - LG - MZ
4,5
19
12 11
26
19
19
MZ - G 1/4
A 10 - LG - MZ
4,7
G 3/8
22
12 12,5
27
22
22
MZ - G 3/8
A 12 - LG - MZ
6,9
15
G 1/2
27
14 14
29
27
27
MZ - G 1/2
A 15 - LG - MZ
11,5
18
G 1/2
27
14 14,5
31
27
32
MZ - G 1/2
A 18 - LG - MZ
13,2
22
G 3/4
32
16 16,5
33
32
36
MZ - G 3/4
A 22 - LG - MZ
18,5
28
G1
40
18 17,5
34
41
41
MZ - G1
A 28 - LG - MZ
25,9
35
50
20 17,5
39
50
50
MZ - G1 1/4
A 35 - LG - MZ
42,2
42
G 1 1/4
G 1 1/2
55
22 19
42
55
60
MZ - G1 1/2
A 42 - LG - MZ
56,9
6
G 1/4
19
12 13
28
19
17
MZ - G 1/4
A 6 - TG - MZ
5,0
8
G 1/4
19
12 15
30
19
19
MZ - G 1/4
A 8 - TG - MZ
5,5
10
G 3/8
22
12 15
31
22
22
MZ - G 3/8
A 10 -TG - MZ
8,8
12
G 3/8
22
12 17
33
22
24
MZ - G 3/8
A 12 - TG - MZ
10,0
14
G 1/2
27
14 19
37
27
27
MZ - G 1/2
G 1/2
27
14 18,5
37
27
30
MZ - G 1/2
A 14 - TG - MZ
A 16 - TG - MZ
14,8
16
20
G 3/4
32
16 20,5
42
32
36
MZ - G 3/4
A 20 - TG - MZ
25,3
25
G1
40
18 23
47
41
46
MZ - G1
A 25 - TG - MZ
46,5
30
G 1 1/4 50
G 1 1/2 55
20 23,5
50
50
50
MZ - G1 1/4
A 30 - TG - MZ
63,5
22 26
57
55
60
MZ - G1 1/2
A 38 - TG - MZ
87,0
Cev spolja{nji
PN Tube o.d.
Rohr aussen
315
L
160
630
T
400
315
N
d7
6
G 1/8
14
8
G 1/4
19
10
G 1/4
12
38
L1 = kada je navrtka u pritegnutom
stanju
L1 = approx. figures with tightenebd
nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
i
l1
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska
o
o
izrada -30 C do +100 C, od
o
o
Vitona (na zahtev) -20 C do 200 C
MZ - soft sealing ring
buna (standard)
o
o
temp. range -30 C to 100 C
viton (on request)
o
o
temp. rang -20 C to 200 C
MZ - Dichtung aus Perbunan
o
(serienmässig)
-30 C bis
o
o
o
+100 C, 20 C bis +200 C
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
16,1
Navojni ram - vidi stranu 28
Port tapping - See page 28
Einschraubloch siehe - Seite 28
45
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
S1
AV ... M
S2
Male thread: Metric (parallel)
with O - ring
N
d3
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
sa O - prstenom
Einschraubgewinde: Metrisches - (Zylinder)
- O - ring
i
l1
L1
Red
Series PN
Reihe
315
L
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
6
8
10
12
15
18
22
160
28
35
42
630
T
400
6
8
10
12
14
16
20
25
30
315
38
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
d3
i
l1
L1
10x1
12x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
26x1,5
27x2*
33x2
39x2*
42x2
48x2
50x2*
12x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
20x1,5
22x1,5
27x2
33x2
39x2*
42x2
48x2
50x2*
12,9
16,9
18,9
20,9
22,9
26,9
30,9
31,9
37,9
44,9
47,9
54,9
54,9
16,9
18,9
20,9
22,9
24,9
26,9
31,9
37,9
44,9
47,9
54,9
54,9
10
11,5
11,5
13
14,5
15,5
16
19
19
18
19,5
22
21,5
11,5
11,5
13
14,5
14
15,5
19
19
18
19,5
22
21,5
8,5
10
11
12,5
13,5
14,5
16,5
16,5
17,5
17,5
17,5
19
19
13
15
15
17
19
18,5
20,5
23
23,5
23
26
26
23,5
25
26
27,5
28,5
31
31
33
34
39
39
42
42
28
30
31,5
33
37
37
42
47
50
50
57
57
S1
S2
O-prsten
O-ring
O-ring
14
17
19
22
24
27
32
32
41
46
50
55
55
17
19
22
24
27
27
32
41
46
50
55
55
14
17
19
22
27
32
36
36
41
50
50
60
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
50
60
60
8,2x1,6
9,4x2,1
11,4x2,1
13,4x2,1
15,4x2,1
19,4x2,1
22,7x2,8
23,7x2,8
29,7x2,8
35,7x2,8
38,7x2,8
44,7x2,8
46,7x2,8
9,4x2,1
11,4x2,1
13,4x2,1
15,4x2,1
17,4x2,1
19,4x2,1
23,7x2,8
29,7x2,8
35,7x2,8
38,7x2,8
44,7x2,8
46,7x2
~
* [ira varijanta - dopisuje se u oznaci navojna veli~ina !
* On request
* Auf Anfrage
46
Oznaka
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Part no.
Kg per 100 St.
Bezeichnung
AV 6-LM
2,5
AV 8-LM
4,0
AV 10-LM
4,7
AV 12-LM
6,3
AV 15-LM
9,5
AV 18-LM
13,5
AV 22-LM 27x2
17,6
AV 22-LM
18,5
AV 28-LM 39x2
25,5
AV 35-LM
40,3
AV 35-LM
41,0
AV 42-LM 50x2
45,3
AV 42-LM
45,8
AV 6-TM
4,5
AV 8-TM
5,5
AV 10-TM
8,4
AV 12-TM
10,7
AV 14-TM
15,0
AV 16-TM
16,1
AV 20-TM
25,8
AV 25-TM 39x2
47,3
AV 30-TM
64,8
AV 30-TM
65,2
AV 38-TM 50X2
88,7
AV 38-TM
89,0
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
A ... /NPT
S2
S1
NPT
Uvrtni navoj: NPT
(ANSI/ASME B1-20.01.1983)
Male thread: NPT
(ANSI/ASME B1-20.01.1983)
Einschraubgewinde: NPT
(ANSI/ASME B1-20.01.1983)
i
l4
L4
Red
Series
Reihe
PN
100
VL
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
NPT
i
l4
L4
S1
S2
1/8 NPT
1/8 NPT
1/8 NPT
1/8 NPT
1/8 NPT
1/4 NPT
1/4 NPT
3/8 NPT
1/2 NPT
1/2 NPT
3 /4 NPT
1 NPT
1 1/4 NPT
1 1/2 NPT
1/4 NPT
1/4 NPT
3/8 NPT
3/8 NPT
1/2 NPT
1/2 NPT
3/4 NPT
1 NPT
1 1/4 NPT
1 1/2 NPT
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
15,1
15,1
15,2
19,8
19,8
20,1
25,0
25,6
26,0
15,1
15,1
15,2
15,2
19,8
19,8
20,1
25,0
25,6
26,0
18
16,5
16,5
18,5
17
23
24
25
31
31,5
33,5
39,5
40,5
42
28
28
27,5
29,5
36
35,5
37,5
45
46,5
49
28
28
28
30
32
38
39
40
46
48
50
56
62
65
43
43
44
46
54
54
59
69
73
80
11
11
11
12
12
17
17
19
24
27
32
41
46
55
17
17
19
22
24
27
32
41
46
55
10
12
12
14
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
L4 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L4 = approx. figures with tightened nut
L4 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
A 4-VL/NPT
A 5-VL/NPT
A 6-VL/NPT
A 8-VL/NPT
A 6 - L/NPT
A 8 - L/NPT
A 10-L/NPT
A 12-L/NPT
A 15-L/NPT
A 18-L/NPT
A 22-L/NPT
A 28-L/NPT
A 35-L/NPT
A 42-L/NPT
A 6 - T/NPT
A 8 - T/NPT
A 10-T/NPT
A 12-T/NPT
A 14-T/NPT
A 16-T/NPT
A 20-T/NPT
A 25-T/NPT
A 30-T/NPT
A 38-T/NPT
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
1,5
1,7
1,5
2,0
2,6
4,0
4,8
6,5
11,0
13,5
19,0
27,5
40,5
57,0
5,0
5,5
8,0
10,0
15,5
16,0
25,0
47,5
62,0
89,0
Navojni otvor - vidi stranu 30
Port tapping - See page 30
Einschraubloch siehe - Seite 30
47
PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT MALE STUD FITTING
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
S1
A ... UNF/UN
S2
Male thread: UN, UNF with O-ring
sealing at male stud
N
d3
Uvrtni navoj: UN, UNF sa O - prstenom
na navojnom ~epu
i
Einschraubgewinde: UN, UNF Mit O-Ring
auf dem Einschraubzapfen
l1
L1
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
i
l1
L1
S1
S2
8
10
12
12
12
15
18
18
22
22
22
28
28
35
35
42
8
10
12
12
16
16
20
20
20
25
25
30
30
38
7/16-20 UNF
7/16-20 UNF
9/16-18 UNF
3/4-16 UNF
7/8-14 UNF
3/4-16 UNF
3/4-16 UNF
7/8-14 UNF
7/8-14 UNF
11/16-12 UN
15/16-12 UN
11/15-12 UN
15/16-12 UN
15/16-12 UN
15/8-12 UN
15/8-12 UN
7/16-20 UNF
9/16-18 UNF
9/16-18 UNF
3/4-16 UNF
3/4-16 UNF
7/8-14 UNF
3/4-16 UNF
7/8-14 UNF
11/16-12 UN
11/16-12 UN
15/16-12 UN
15/16-12 UN
15/8-12 UN
15/18-12 UN
14,4
14,4
17,6
22,3
25,5
22,3
22,3
25,5
25,5
31,9
38,2
31,9
38,2
38,2
47,7
47,7
16
17,6
17,6
22,3
22,3
25,5
22,3
25,5
31,9
31,9
38,2
38,2
47,7
47,7
9
9
10
11
12,7
11
11
12,7
12,7
15
15
15
15
15
15
15
9
10
10
11
11
12,7
11
12,7
15
15
15
15
15
15
10
11
11
13
14,3
14
14,5
14,8
16,8
16,5
17,5
17,5
17,5
17,5
17,5
19
15
14,5
14,5
17,5
15,5
18,8
20,5
20,8
20,5
23
23
23,5
23,5
26
25
26
26
28
29
29
31
31
33
33
34
34
34
39
39
42
30
31
31
34
34
37
42
42
42
47
47
50
50
57
17
17
19
24
27
24
27
27
32
32
41
41
41
46
50
55
17
19
22
24
24
27
32
32
32
41
41
46
50
55
17
19
22
22
22
27
32
32
36
36
36
41
41
50
50
50
19
22
24
24
30
30
36
36
36
46
46
50
50
60
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
48
O - prsten
O - ring
O - ring
8,9x1,83
8,9x1,83
11,9x1,98
16,36x2,20
19,18x2,46
16,36x2,20
16,36x2,20
19,18x2,46
19,18x2,46
23,47x2,95
29,74x2,95
23,47x2,95
29,74x2,95
29,74x2,95
37,46x3
37,46x3
8,92x1,83
11,9x1,98
11,9x1,98
16,36x2,20
16,36x2,20
19,18x2,46
16,36x2,20
19,18x2,46
23,47x2,95
23,47x2,95
29,74x2,95
29,74x2,95
37,46x3
37,46x3
O-prsten od perburana, (serijska izrada)
o
o
Od -30 C do +100 C, od Vitona
o
o
(na zahtev) -20 C do +200 C
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
A 8 -L/ 7/16-20
A10-L/ 7/16-20
A12-L/ 9/16-18
A12-L/ 3/ 4-16
A12-L/ 7/ 8-14
A15-L/ 3/ 4-16
A18-L/ 3/ 4-16
A18-L/ 7/ 8-14
A22-L/ 7/ 8-14
A22-L/11/16-12
A22-L/15/16-12
A28-L/11/15-12
A28-L/15/16-12
A35-L/15/16-12
A35-L/15/ 8-12
A42-L/15/ 8-12
A8 - T/ 7/16-20
A10-T/ 9/16-18
A12-T/ 9/16-18
A12-T/ 3/ 4-16
A16-T/ 3/ 4-16
A16-T/ 7/ 8-14
A20-T/ 3/ 4-16
A20-T/ 7/ 8-14
A20-T/11/16-12
A25-T/11/16-12
A25-T/15/16-12
A30-T/15/16-12
A30-T/15/ 8-12
A36-T/15/18-12
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UN
UN
UN
UN
UN
UN
UN
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UN
UN
UN
UN
UN
UN
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
3,2
4,0
5,0
7,0
7,5
9,5
12,5
13,2
17,2
18,5
23,5
24,2
25,0
36,2
40,0
56,0
5,0
6,5
8,0
10,0
13,0
15,0
22,0
23,0
25,0
40,0
46,0
53,0
62,0
85,2
Navojni otvor - vidi stranu 30
Port tapping - See page 30
Einschraubloch siehe - Seite 30
KOLENASTI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
MALE STUD ELBOW FITTING
WINKEL-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EK ... M
EK ... R
L2
l2
S2
Uvrtni navoj:
M-Metri~ki (konusni)
Uvrtni navoj:
Whitworth-ov cevni (konusni)
Male stud thread:
M-metric (taper)
R-BSP (taper)
Male tread:
BSP (taper)
l3
S3
i
Einschraubgewinde: Einschraubgewinde
Metrsches (kegelig) Whitworth-Rohrgewinde (kegelig)
N
Red
Series
Reihe
VL
L
T
PN
100
M
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
i
4
8
5
6
8
l2
L2
i3
S3
S2
N
R
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Kg/100
kom,
pcs, St.
N
11
21
17
7
10
M 8x1 kon EK 4-VLM
1,4 R 1/8 kon
8
9,5
21
17
9
12
M 8x1 kon EK 5-VLM
8
9,5
21
17
9
12
M 10x1 kon EK 6-VLM
8
11,5
23
20
12
14
M 10x1 kon EK 8-VLM
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Kg/100
kom,
pcs, St.
EK 4-VLR
1,4
1,5 R 1/8 kon
EK 5-VLR
1,5
1,6 R 1/8 kon
EK 6-VLR
1,6
2,3 R 1/8 kon
EK 8-VLR
2,3
EK10-VLR -
10
12
12,5
24
23
14
17
-
-
- R 1/4 kon
12
12
13
25
23
17
19
-
-
- R 1/4 kon
EK12-VLR -
3,0 R 1/8 kon
EK 6-LR
3,0
EK 8-LR
3,6
6
8
12
27
20
12
14
M 10x1 kon EK 6-LM
8
12
14
29
26
12
17
M 12x1,5 kon EK 8-LM
3,6 R 1/4 kon
10
12
15
30
27
14
19
M 14x1,5 kon EK10-LM
5,2 R 1/4 kon
EK10-LR
5,2
12
12
17
32
28
12
22
M 16x1,5 kon EK12-LM
7,3 R 3/8 kon
EK12-LR
7,3
15
14
21
36
32
19
27
M 18x1,5 kon EK15-LM 12,0 R 1/2 kon
EK15-LR
13,0
EK18-LR
16,6
315
18
14
23,5
40
36
24
32
M 22x1,5 kon EK18-LM 13,1 R 1/2 kon
6
12
16
31
26
12
17
M 12x1,5 kon EK 6-TM
5,2 R 1/4 kon EK 6-TR
5,2
6,4 R 1/4 kon EK 8-TR
6,4
9,7
8
12
17
32
27
14
19
M 14x1,5 kon EK 8-TM
10
12
17,5
34
28
17
22
M 16x1,5 kon EK10-TM
9,7 R 3/8 kon
EK10-TR
EK12-TR
10,8
400
12
12
21,5
38
28
17
24
M 18x1,5 kon EK12-TM 10,8 R 3/8 kon
14
14
22
40
32
19
27
M 20x1,5 kon EK14-TM 15,3 R 1/2 kon
EK14-TR
15,3
16
14
24,5
43
32
24
30
M 22x1,5 kon EK16-TM 19,0 R 1/2 kon
EK16-TR
17,9
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See pages 27, 28
Einschraubloch siehe - Seite 27, 28
PN 630 samo pri upotrebi konusnog
navojnog otvora, ina~e PN 400.
PN 630 refers only to taper thread,
PN400
PN 630 nur bei Anwendung von
kegeligen Einschraublochern,
sonst PN 400
49
KALENASTI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
MALE STUD ELBOW FITTING
WINKEL-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
E... M, G
Zaptivna ivica: DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cutting face: DIN 3852, form B (or form A)
Dichtkante: DIN 3852, Form B (oder A)
Red
Series
Reihe
PN
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
i
I2
L2
I3
S3
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
31
39
49
55
32
39
49
55
16
18
20
22
16
18
20
22
27,5
30,5
34,5
40
26,5
30
35,5
41
44
47
56
63
48
54
62
72
26
30
34
39
26
30
34
39
27
36
41
50
27
36
41
50
36
41
50
60
36
46
50
60
E 22-LM
E 28-LM
E 35-LM
E 42-LM
E 20-TM
E 25-TM
E 30-TM
E 38-TM
24,6
34,7
61,2
84,6
30,3
58,0
82,5
113,4
44
47
56
63
48
54
62
72
26
30
34
39
26
30
34
39
27
36
41
50
27
36
41
50
36
41
50
60
36
46
50
60
E 22-LG
E 28-LG
E 35-LG
E 42-LG
E 20-TG
E 25-TG
E 30-TG
E 38-TG
24,6
38,3
61,2
80,6
30,3
57,5
74,4
114,0
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thread: metric (parallel)
Einschraubgewinde: metrisches (zylindrisches)
160
L
100
T
(PB)
400
(PB)
250
22
28
35
42
20
25
30
38
M 26x1,5
M 33x2
M 42x2
M 48x2
M 27x2
M 33x2
M 42x2
M 48x2
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (Cilindri~ni) cevni
Male stud thread: BSP parallel
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (Zylindrisch)
160
L
100
T
(PB)
400
(PB)
250
22
28
35
42
20
25
30
38
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
32
39
49
55
32
39
49
55
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
50
16
18
20
22
16
18
20
22
27,5
30,5
34,5
40
26,5
30
35,5
41
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See pages 27, 28
Einschraubloch siehe - Seite 27, 28
KOLENASTI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
MALE STUD ELBOW FITTING
WINKEL - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
E ... NPT
L2
l2
S2
Uvrtni navoj: NPT
(ANSI/ASME B1-20.01.1983)
S3
Male stud thread: NPT
(ANSI/ASME B1-20.01.1983)
i
l4
Einschraubgewinde: NPT
(ANSI/ASME B1-20.01.1983)
NPT
Red
Series
Reihe
VL
Cev
spolja{nji
PN Tube o.d.
Rohr
100
315
L
160
630
T
400
315
NPT
i
l2
L2
I4
S3
S2
1/8 NPT
1/8 NPT
1/8 NPT
1/8 NPT
1/8 NPT
1/4 NPT
1/4 NPT
3/8 NPT
1/2 NPT
1/2 NPT
3/4 NPT
1
NPT
1 1/4 NPT
1 1/2 NPT
1/4 NPT
1/4 NPT
3/8 NPT
3/8 NPT
1/2 NPT
1/2 NPT
3/4 NPT
1
NPT
1 1/4 NPT
1 1/2 NPT
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
15,1
15,1
15,2
19,8
19,8
20,1
25,0
25,6
26,0
15,1
15,1
15,2
15,2
19,8
19,8
20,1
25,0
25,6
26,0
11
9,5
9,5
11,5
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
21
21
21
23
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
17
17
17
20
20
26
27
28
34
36
42
48
54
61
26
27
28
28
34
36
42
48
54
61
7
9
9
12
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
10
12
12
14
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
aussen
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
E 4-VL/NPT
E 5-VL/NPT
E 6-VL/NPT
E 8-VL/NPT
E 6- L/NPT
E 8- L/NPT
E 10- L/NPT
E 12- L/NPT
E 15- L/NPT
E 18- L/NPT
E 22- L/NPT
E 28- L/NPT
E 35- L/NPT
E 42- L/NPT
E 6- T/NPT
E 8- T/NPT
E 10- T/NPT
E 12- T/NPT
E 14- T/NPT
E 16- T/NPT
E 20- T/NPT
E 25- T/NPT
E 30- T/NPT
E 38- T/NPT
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
2,0
1,5
1,5
2,5
3,0
4,5
5,5
7,5
14,0
16,5
23,5
37,5
57,5
83,0
3,5
7,0
9,0
11,0
16,6
20,0
30,0
56,5
82,0
116,0
Navojni otvor - vidi stranu 30
Port tapping - See page 30
Einschraubloch siehe - Seite 30
51
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
JK ... M
JK ... R
L2
l2
Uvrtni navoj:
M-Metri~ki (konusni)
R-Whitworth-ov cevni (konusni)
S2
S3
l3
Male stud thread:
M-metric (taper)
R-BSP (taper)
i
Einschraubgewinde:
Metrsches (kegelig)
Whitworth-Rothgewinde (kegelig)
N
Red
Series
Reihe
VL
L
PN
100
250
160
630
T
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
i
l2
52
l3
S3
S2
kg
za
100
kom.
N
M
R
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
N
JK 4-VLM
R 1/8 kon
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
4
8 11
21
17
7
10
2,4
M 8x1 kon
5
8 9,5
21
17
9
12
2,6
M 8x1 kon
JK 5-VLM
R 1/8 kon
JK 5-VLR
6
8 9,5
21
17
9
12
2,7
M 10x1 kon
JK 6-VLM
R 1/8 kon
JK 6-VLR
JK 8-VLR
JK 4-VLR
8
8 11,5
23
20
12
14
4,1
M 10x1 kon
JK 8-VLM
R 1/8 kon
10
12 12,5
24
23
14
17
-
-
-
R 1/4 kon
JK10-VLR
12
12 13
25
23
17
19
-
-
-
R 1/4 kon
JK12-VLR
6
8 12
27
20
12
14
5,1
M 10x1 kon
JK 6-LM
R 1/8 kon
JK 6- LR
8
12 14
29
26
12
17
7,2
M 12x1,5 kon
JK 8-LM
R 1/4 kon
JK 8- LR
10
12 15
30
27
14
19
10,0
M 14x1,5 kon
JK10-LM
R 1/4 kon
JK10- LR
12
12 17
32
28
17
22
12,6
M 16x1,5 kon
JK12-LM
R 3/8 kon
JK12- LR
15
12
21
14*
36
32
34*
19
27
20,3
M 18x1,5 kon
JK15-LM
R 1/2 kon
JK15- LR
18
14 23,5
40
34
24
32
29,2
M 22x1,5 kon
JK18-LM
R 1/2 kon
JK18- LR
6
12 16
31
36
12
17
8,9
M 12x1,5 kon
JK 6-TM
R 1/4 kon
JK 6- TR
8
12 17
32
26
14
19
11,4
M 14x1,5 kon
JK 8-TM
R 1/4 kon
JK 8- TR
10
12 17,5
34
27
17
22
15,0
M 16x1,5 kon
JK10-TM
R 3/8 kon
JK10- TR
12
12 21,5
38
28
19
24
19,6
M 18x1,5 kon
JK12-TM
R 3/8 kon
JK12- TR
14
14 22
40
32
24
27
24,4
M 20x1,5 kon
JK14-TM
R 1/2 kon
JK14- TR
16
14 24,5
43
32
30
28,4
M 22x1,5 kon
JK16-TM
R 1/2 kon
JK16- TR
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
* Va`i za R
L2
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See page 27, 28
Einschraubloch siehe - Seite 27, 28
PN 630 samo pri upotrebi konusnog
navojnog otvora, ina~e PN 400.
PN 630 refers only to taper thread,
PN400
PN 630 nur bei Anwendung von
kegeligen Einschraublochern,
sonst PN 400
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
J... M, G
L2
l2
S2
S3
Zaptivna ivica:
DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
l3
Cutting face:
DIN 3852, form B (or from A)
i
Dichtkante:
DIN 3852, Form B (oder A)
N
d3
Red
Series
Reihe
PN
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
d3
i
I2
L2
I3
S3
S2
31
39
49
55
32
39
49
55
16
18
20
22
16
18
20
22
27,5
30,5
34,5
40
26,5
30
35,5
41
44
47
56
63
48
54
62
72
26
30
34
39
26
30
34
39
27
36
41
50
27
36
41
50
36
41
50
60
36
46
50
60
J 22-LM
J 28-LM
J 35-LM
J 42-LM
J 20-TM
J 25-TM
J 30-TM
J 38-TM
36,9
55,0
84,9
142,2
45,5
87,5
121,5
174,0
27,5
30,5
34,5
40
26,5
30
35,5
41
44
47
56
63
48
54
62
72
26
30
34
39
26
30
34
39
27
36
41
50
27
36
41
50
36
41
50
60
36
46
50
60
J 22-LG
J 28-LG
J 35-LG
J 42-LG
J 20-TG
J 25-TG
J 30-TG
J 38-TG
36,9
55,0
84,9
142,2
45,5
87,5
121,5
174,0
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thread: Metric (parallel)
Einschraubgewinde: Metrisches (zylindrisches)
160
L
100
T
(PB)
400
(PB)
250
22
28
35
42
20
25
30
38
M 26x1,5
M 33x2
M 42x2
M 48x2
M 27x2
M 33x2
M 42x2
M 48x2
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (Cilindri~ni) cevni
Male stud thread: BSP parallel
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (Zylindrisch)
160
L
100
T
(PB)
400
(PB)
250
22
28
35
42
20
25
30
38
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
32
39
49
55
32
39
49
55
L2 = kada su navrtke u pritegnutom stanju
L2 = with nut tightened
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
16
18
20
22
16
18
20
22
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See pages 27, 28
Einschraubloch siehe - Seite 27, 28
53
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
JAK ... M
JAK ... R
L2
l2
Uvrtni navoj:
M-Metri~ki (konusni)
R-Whitworth-ov cevni (konusni)
S2
Male stud thread:
M-metric (taper)
R-BSP (taper)
L3
S3
i
l3
Einschraubgewinde:
Metrsches (kegelig)
Whitworth-Rothgewinde (kegelig)
N
Red
Series
Reihe
VL
PN
100
315
L
160
630
T
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
l2
4
8
11
5
8
9,5
6
8
9,5
8
8
11,5
L2
L3
21 17 38
21 17 38
21 17 38
S3
S2
kg
za
100
kom.
N
M
R
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
N
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
7
10
2,5
M 8x1
kon
JAK 5-VLR
R 1/8 kon
JAK 4-VLR
9
12
2,7
M 8x1
kon
JAK 5-VLR
R 1/8 kon
JAK 5-VLR
9
12
2,8
M 10x1 kon
JAK 6-VLR
R 1/8 kon
JAK 6-VLR
23 20 47 12
24 23 47 14
25 23 48 17
14
3,8
M 10x1 kon
JAK 8-VLR
R 1/8 kon
JAK 8-VLR
27 20 47 12
29 26 55 12
30 27 57 14
14
5,6
17
7,7
19
10,0
M 14x1,5 kon
32 28 60 17
36 32 68 19
36 34 70 24
22
13,1
M 16x1,5 kon
28
20,0
M 18x1,5 kon
JAK15-LM
-
-
27
20,0
-
-
R 1/2 kon
JAK15- LR
12
12,5
12
12
13
6
8
12
8
12
14
10
12
15
12
12
17
15
12
21
15
14
21
18
14
23,5
26,7
M 22x1,5 kon
JAK18-LM
R 1/2 kon
JAK18- LR
12
16
40 36 76 24
26 57 14
32
6
31
17
8,9
M 12x1,5 kon
JAK 6-TM
R 1/4 kon
JAK 6- TR
17
-
-
-
R 1/4 kon
JAK10-VLR
19
-
-
-
R 1/4 kon
JAK12-VLR
M 10x1 kon
JAK 6-LM
R 1/8 kon
JAK 6- LR
M 12x1,5 kon
JAK 8-LM
JAK 8- LR
JAK10-LM
R 1/4 kon
R 1/4 kon
JAK10- LR
JAK12-LM
R 3/8 kon
JAK12- LR
8
12
17
32
27 59 17
19
10,4
M 14x1,5 kon
JAK 8-TM
R 1/4 kon
JAK 8- TR
10
12
17,5
34
28 62 17
22
16,0
M 16x1,5 kon
JAK10-TM
R 3/8 kon
JAK10- TR
12
12
21,5
38
28 66 19
24
19,6
M 18x1,5 kon
JAK12-TM
R 3/8 kon
JAK12- TR
23,8
M 20x1,5 kon
JAK14-TM
-
-
JAK16-TM
-
-
14
22
40
32 72 24
27
16
14
24,5
43
32 75 19
30
31,9
M 22x1,5 kon
14
14
22
40
32 72 24
27
23,4
-
-
R 1/2 kon
JAK14- TR
16
14
24,5
43
32 75
30
30,7
-
-
R 1/2 kon
JAK16- TR
L2 i L3 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 i L3 = approx. figures with tightened nut
L2 i L3 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
54
l3
10
14
400
i
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See page 27, 28
Einschraubloch siehe - Seite 27,28
PN 630 samo pri upotrebi konusnog
navojnog otvora, ina~e PN 400.
PN 630 refers only to taper thread,
PN 400
PN 630 nur bei Anwendung von
kegeligen Einschraublochern,
sonst PN 400
T - PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
T - MALE STUD RUN TEES
T - EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
JA... M, G
Zaptivna ivica:
DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cutting face:
DIN 3852, form B (or from A)
Dichtkante:
DIN 3852, Form B (oder A)
Red
Series
Reihe
PN
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
i
I2
L2
I3
L3
S3
S2
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
31
39
49
55
32
39
49
55
16
18
20
22
16
18
20
22
27,5
30,5
34,5
40
26,5
30
35,5
41
44
47
56
63
48
54
62
72
26
30
34
39
26
30
34
39
70
77
90
102
74
84
96
111
27
36
41
50
27
36
41
50
36
41
50
60
36
46
50
60
JA 22-LM
JA 28-LM
JA 35-LM
JA 42-LM
JA 20-TM
JA 25-TM
JA 30-TM
JA 38-TM
36,9
55,3
83,3
118,5
47,1
88,0
118,0
170,0
44
47
56
63
48
54
62
72
26
30
34
39
26
30
34
39
70
77
90
102
74
84
96
111
27
36
41
50
27
36
41
50
36
41
50
60
36
46
50
60
JA 22-LG
JA 28-LG
JA 35-LG
JA 42-LG
JA 20-TG
JA 25-TG
JA 30-TG
JA 38-TG
35,4
51,0
81,6
119,0
46,0
88,0
118,5
171,0
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thread: Metric (parallel)
Einschraubgewinde: Metrisches (zylindrisches)
160
L
100
T
(PB)
400
(PB)
250
22
28
35
42
20
25
30
38
M 26x1,5
M 33x2
M 42x2
M 48x2
M 27x2
M 33x2
M 42x2
M 48x2
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (Cilindri~ni) cevni
Male stud thread: BSP parallel
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (Zylindrisch)
160
L
100
T
(PB)
400
(PB)
250
22
28
35
42
20
25
30
38
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
32
39
49
55
32
39
49
55
16
18
20
22
16
18
20
22
L2 i L3 = kada su navrtke u pritegnutom stanju
L2 and L3 = with nut tightened
L2 und L3 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
27,5
30,5
34,5
40
26,5
30
35,5
41
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See pages 27, 28
Einschraubloch siehe - Seite 27, 28
55
PREGRADNI PRIKLJU^AK
STRAIGHT BULKHEAD FITTING
SCHOTTVERSCHRAUBUNG
D ...
S1
S4
S2
M
D
l1
l3
L3
L1
D = 16 mm max
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
M
I1
L1
l3
L3
S1
S2
S4
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
6
M12x1,5
7
22
27
42
17
14
17
D 6-L
8
M14x1,5
8
23
27
42
19
17
19
D 8-L
8,4
10
M16x1,5
10
25
28
43
22
19
22
D 10-L
11,0
12
M18x1,5
10
25
29
44
24
22
24
D 12-L
13,3
15
M22x1,5
12
27
31
46
27
27
30
D 15-L
22,8
18
M26x1,5
13,5
30
32,5
49
32
32
36
D 18-L
33,2
22
M30x2
16,5
33
34,5
51
36
36
41
D 22-L
41,5
28
M36x2
18,5
35
35,5
52
41
41
46
D 28-L
52,5
35
M45x2
18,5
40
36,5
58
50
50
55
D 35-L
80,0
42
M52x2
19
42
36
59
60
60
65
D 42-L
119,3
6
M14x1,5
12
27
29
44
19
17
19
D 6-T
9,6
8
M16x1,5
13
28
29
44
22
19
22
D 8-T
12,4
10
M18x1,5
14,5
31
29,5
46
24
22
24
D 10-T
18,1
12
M20x1,5
14,5
31
30,5
47
27
24
27
D 12-T
21,0
14
M22x1,5
17
35
32
50
30
27
30
D 14-T
29,0
16
M24x1,5
16,5
35
31,5
50
32
30
32
D 16-T
31,0
20
M30x2
17,5
39
33,5
55
41
36
41
D 20-T
54,5
25
M36x2
20
44
35
59
46
46
46
D 25-T
89,0
30
M42x2
21,5
48
37,5
64
50
50
50
D 30-T
107,7
38
M52x2
22
53
37
68
65
60
65
D 38-T
173,0
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
56
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6,7
KOLENASTI PREGRADNI PRIKLJU^AK
ELBOW BULKHEAD FITTING
WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG
F ...
S4
S2
l2
d2
S3
M
L2
D
S2
l5
l3
L3
D = 16 mm max
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
S3
S4
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
14
14 12
17
F 6-L
17
17 12
19
F 8-L
9,9
43
18
19 14
22
F 10-L
12,0
32 29
44
20
22 17
24
F 12-L
15,0
36 31
46
23
27 19
30
F 15-L
25,0
23,5 40 32,1
49
24
32 24
36
F 18-L
35,5
36
27,5 44 34,5
51
30
36 27
41
F 22-L
46,5
M36x2
42
30,5 47 35,5
52
34
41 36
46
F 28-L
64,0
35
M45x2
50
34,5 56 36,5
58
39
50 41
55
F 35-L
99,4
42
M52x2
60
40
63 36
59
43
60 50
65
F 42-L
149,0
6
M14x1,5
19
16
31 29
44
17
17 12
19
F 6-T
10,5
8
M16x1,5
22
17
32 29
44
18
19 14
22
F 8-T
14,0
10
M18x1,5
24
17,5 34 29,5
46
20
22 17
24
F 10-T
19,0
12
M20x1,5
27
21,5 38 30,5
47
21
24 17
27
F 12-T
22,5
14
M22x1,5
27
22
50
23
27 19
30
F 14-T
30,0
16
M24x1,5
30
24,5 43 31,5
50
24
30 24
32
F 16-T
36,5
20
M30x2
36
26,5 48 33,5
55
30
36 27
41
F 20-T
58,0
25
M36x2
42
30
59
34
46 36
46
F 25-T
100,0
30
M42x2
50
35,5 62 37,5
64
39
50 41
50
F 30-T
130,0
38
M52x2
60
41
68
43
60 50
65
F 38-T
197,0
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
M
d2
l2
6
M12x1,5
17
8
M14x1,5
19
10
M16x1,5
12
15
L2
l3
L3
l5
12
27 27
42
14
29 27
42
22
15
30 28
M18x1,5
24
17
M22x1,5
27
21
18
M26x1,5
32
22
M30x2
28
40 32
54 35
72 37
S2
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
7,5
L2 i L3 = kada su navrtke u pritegnutom stanju
L2 i L3 = approx. figures with tightened nut
L2 i L3 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
57
PREGRADNI PRIKLJU^AK ZA ZAVARIVANJE
WELD BULKHEAD FITTING
EINSCHWEISS-SCHOTTVERSCHRAUBUNG
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
T ...
d8
l1
L1
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
18
56
85
14
T 6-L
13,1
8
20
56
85
17
T 8-L
16,2
10
22
58
87
19
T 10-L
19,5
12
25
58
87
22
T 12-L
24,1
15
28
70
100
27
T 15-L
35,5
18
32
69
101
32
T 18-L
46,9
22
36
73
105
36
T 22-L
58,2
28
40
73
106
41
T 28-L
66,0
35
50
71
114
50
T 35-L
102,9
42
60
70
115
60
T 42-L
148,8
6
20
60
89
17
T 6-T
16,9
8
22
60
89
19
T 8-T
20,4
10
25
59
91
22
T 10-T
27,0
12
28
59
91
24
T 12-T
33,1
14
30
72
107
27
T 14-T
44,7
16
35
71
107
30
T 16-T
57,8
20
38
71
144
36
T 20-T
73,2
25
45
72
120
46
T 25-T
114,6
30
50
73
126
50
T 30-T
134,4
38
60
72
133
60
T 38-T
191,3
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen
Zustand ist
- Telo priklju~ka je od ~elika C15 DIN 17006
za zavarivanje
- Weld bulkhead body material:
steel C15 DIN 17006
- Stutzen - Werkstoff: Stahl C15 DIN 17006
58
PRIKLJU^AK ZA PRIVARIVANJE
WELD FITTING
ANSCHWEISSVERSCHRAUBUNG
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
d8
U ...
l1
L1
S1
S2
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
6
10
14
29
12
14
U 6-L
2,5
8
12
16
31
14
17
U 8-L
3,6
10
14
18
33
17
19
U 10-L
4,7
12
16
18
33
19
22
U 12-L
6,3
15
19
22
37
22
27
U 15-L
8,4
18
22
23,5
40
27
32
U 18-L
13,9
22
27
28,5
45
32
36
U 22-L
18,1
28
32
30,5
47
41
41
U 28-L
30,2
35
40
32,5
54
46
50
U 35-L
37,7
42
46
35
58
55
60
U 42-L
64,1
6
11
19
34
14
17
U 6-T
3,2
8
13
21
36
17
19
U 8-T
4,9
10
15
22,5
39
19
22
U 10-T
7,2
12
17
24,5
41
22
24
U 12-T
8,3
14
19
27
45
24
27
U 14-T
10,8
16
21
26,5
45
27
30
U 16-T
14,4
20
26
29,5
51
32
36
U 20-T
21,8
25
31
32
56
41
46
U 25-T
37,7
30
36
35,5
62
46
50
U 30-T
44,9
38
44
38
69
55
60
U 38-T
68,4
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen
Zustand ist
- Telo priklju~ka je od ~elika C15 DIN 17006
za zavarivanje
- Weld bulkhead body material:
steel C15 DIN 17006
- Stutzen - Werkstoff: Stahl C15 DIN 17006
59
PRIKLJU^AK ZA NAVRTANJE
STRAIGHT FEMALE STUD FITTING
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
BU ... M
S1
S2
N
d5
Uvrtni navoj:
Metri~ki (cilindri~ni)
Female thread:
Metric (parallel)
Einschraubgewinde;
Metrisches zylindrisches Gewind
t2
l5
L5
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d5
l5
L5
t2
S1
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
6
M10x1
4
19,5
34
12,5
14
14
BU 6-LM
2,5
8
M12x1,5
6
24
39
17
17
17
BU 8-LM
4,0
10
M14x1,5
8
25
40
17
19
19
BU 10-LM
5,0
12
M16x1,5
10
26
41
17
22
22
BU 12-LM
8,0
15
M18x1,5
12
28
43
17
24
27
BU 15-LM
10,0
18
M22x1,5
15
29,5
46
19
30
32
BU 18-LM
17,0
22
M26x1,5
19
34,5
51
21
32
36
BU 22-LM
18,0
28
M33x2
24
37,5
54
24
41
41
BU 28-LM
26,5
35
M42x2
30
40,5
62
26
55
50
BU 35-LM
41,5
42
M48x2
36
42
65
28
60
60
BU 42-LM
60,0
6
M12x1,5
4
26
41
17
17
17
BU 6-TM
4,5
8
M14x1,5
5
26
41
17
19
19
BU 8-TM
6,2
10
M16x1,5
7
26,5
43
17
22
22
BU 10-TM
8,0
12
M18x1,5
8
27,5
44
17
24
24
BU 12-TM
10,5
14
M20x1,5
10
31
49
19
27
27
BU 14-TM
13,5
16
M22x1,5
12
30,5
49
19
30
30
BU 16-TM
18,5
20
M27x2
16
34,5
56
22
36
36
BU 20-TM
25,5
25
M33x2
20
37
61
24
41
46
BU 25-TM
43,0
30
M42x2
25
41,5
68
26
55
50
BU 30-TM
71,5
38
M48x2
32
43
74
28
60
60
BU 38-TM
82,0
L5 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L5 = approx. figures with tightened nut
L5 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
60
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
PRIKLJU^AK ZA NAVRTANJE
STRAIGHT FEMALE STUD FITTING
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
BU ... G
Uvrtni navoj:
Whitworth-ov (Cilindri~ni) cevni
Female thread:
BSP (parallel)
Einschraubgewinde:
Whitworth-Rohrgewinde (Zylindrisch)
Red
Series
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
N
d5
l5
L5
t2
S1
S2
Oznaka
Part no.
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
6
8
8
8
10
10
10
12
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
G 1/8
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
4
6
6
6
8
8
8
10
10
12
12
19
24
30
36
4
5
7
8
10
12
16
20
25
32
19
24
25
29
25
26
30
26
30
31
30,5
35,5
38
41
42,5
26
26
26,5
26,5
32
31,5
34,5
37,5
42
43,5
34
39
40
44
40
41
45
41
45
46
47
52
55
63
65
41
41
43
43
50
50
56
62
69
74
12
17
17
20
17
17
20
17
20
20
20
22
24,5
26,5
28,5
17
17
17
17
20
20
22
24,5
26,5
28,5
14
19
24
27
19
24
27
24
27
27
27
36
41
55
60
19
19
24
24
30
30
36
41
55
60
14
17
17
17
19
19
19
22
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
BU 6-LG
BU 8-LG
BU 8-LG3/8
BU 8-LG1/2
BU10-LG
BU10-LG3/8
BU10-LG1/2
BU12-LG
BU12-LG1/2
BU15-LG
BU18-LG
BU22-LG
BU28-LG
BU35-LG
BU42-LG
BU 6-TG
BU 8-TG
BU10-TG
BU12-TG
BU14-TG
BU16-TG
BU20-TG
BU25-TG
BU30-TG
BU38-TG
2,6
4,5
7,7
9,9
5,6
8,5
10,5
9,0
11,1
13,1
15,1
25,6
30,5
48,5
65,4
6,0
6,6
9,3
10,6
14,6
17,2
27,2
42,1
72,8
88,6
L5 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L5 = approx. figures with tightened nut
L5 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
61
PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
MANOMETER-ANSCHLUSSVERSCHRAUBUNG
Red
Series
Reihe
PN
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
S... M, G
Oznaka
kg za 100 kom.
Part no.
kg per 100 pcs
Bezeichnung kg per 100 St.
N
d5
t3
I1
L1
h3
S1
S2
M12x1,5
M12x1,5
M12x1,5
M12x1,5
M12x1,5
M20x1,5
M20x1,5
M20x1,5
M20x1,5
2,5
2,5
5,5
5,5
5,5
3,5
3,5
7,0
7,0
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
20
20
20
20
8,5
7,5
7,5
8,5
8,5
11
11
10,5
10,5
33
37
37
38
38
46
46
47
47
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
19
19
19
19
19
27
27
27
27
10
14
17
19
22
17
19
22
24
S 4-VLM
S 6- LM
S 8- LM
S 10- LM
S 12- LM
S 6- TM
S 8- TM
S 10- TM
S 12- TM
3,70
4,65
5,30
6,25
7,00
10,55
10,70
12,55
13,40
2,5
2,5
5,5
5,5
5,5
3,5
3,5
7,0
7,0
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
20
20
20
20
8,5
7,5
7,5
8,5
8,5
11
11
10,5
10,5
33
37
37
38
38
46
46
47
47
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
19
19
19
19
19
27
27
27
27
10
14
17
19
22
17
19
22
24
S 4-VLG
S 6-LG
S 8-LG
S 10-LG
S 12-LG
S 6-TG
S 8-TG
S 10-TG
S 12-TG
3,7
4,65
5,3
6,25
7,00
10,55
10,70
12,55
13,40
Metri~ki (cilindri~ni)
Metric (parallel)
Metrisches-(Zylinder)-Gewinde
VL
100
L
315
T
630
4
6
8
10
12
6
8
10
12
Whitwortov (cilindri~ni) cevni
BSP (parallel)
Whitworth - Rohrgewinde (Zylindrich)
VL
100
L
315
T
630
4
6
8
10
12
6
8
10
12
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
62
PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
MANOMETER-ANSCHLUSSVERSCHRAUBUNG
SCN ... G
t3
l5
h3
d1
S2
S1
O-prsten
O-Ring
O-ring
d1
D5
M
Red
Series
Reihe
PN
L
D1
d1
M
h3
t3
l5
d5
S1
O-prsten
S2 O-ring
O-ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
6 G 1/4
M12 x 1,5
4,5 14,5 35,5 2,5 19 14 4
x 1,5 SCN 6 -LG
1,1
8 G 1/4
M14 x 1,5
4,5 14,5 35,5 4
x 1,5 SCN 8 -LG
1,6
10 G 1/4
M16 x 1,5
4,5 14,5 36
5,5 19 19 7,5 x 1,5 SCN10-LG
1,9
12 G 1/4
M18 x 1,5
4,5 14,5 36
5,5 19 22 9
x 1,5 SCN12-LG
2,5
6 G 1/2
M14 x 1,5
5
20
42,5 2,5 27 17 4
x 1,5 SCN 6-TG
1,9
8 G 1/2
M16 x 1,5
5
20
43
27 19 6
x 1,5 SCN 8-TG
2,1
10 G 1/2
M18 x 1,5
5
20
43,5 6
27 22 7,5 x 1,5 SCN10-TG
2,8
12 G 1/2
M20 x 1,5
5
20
45
x 1,5 SCN12-TG
3,7
6 G 1/4
M14 x 1,5
4,5 14,5 35,5 2,5 19 17 4
x 1,5 SCN 6-TG 1/4
1,6
8 G 1/4
M16 x 1,5
4,5 14,5 35,5 4
19 19 6
x 1,5 SCN 8-TG 1/4
1,9
10 G 1/4
M18 x 1,5
4,5 14,5 36
6
19 22 7,5 x 1,5 SCN10-TG 1/4
2,5
12 G 1/4
M20 x 1,5
4,5 14,5 39
7
19 24 9
x 1,5 SCN12-TG 1/4
3,4
19 17 6
315
T
4
7
27 24 9
630
63
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WS ...
100
M 10 x 1
M 10 x 1
M 12 x 1
M 12 x 1
M 12 x 1
L5 S1 S2
19
17,5
19
17,5
17,5
29
29
29
29
29
12
12
14
14
14
10
12
10
12
12
WS
WS
WS
WS
WS
6/ 4-VL
6/ 5-VL
8/ 4-VL
8/ 5-VL
8/ 6-VL
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
PN
D1
8
10
12
315
15
L
I5
S1
S2
D1
d1
18
22
Postoje}i vod
Existing cone
Vorhandene
Leitung
Redukovani vod
Reduced line
Reduzierlitung
Prethodno
montirano
Pre-installed
Vormontiert
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
28
160
35
Final assembly to be carrier out in
appropriate body with at least 1/2 turn
beyond the point of perceptible
Die Fortigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
ühlbaren Kraftanstieges
42
D2
6
6
8
6
8
10
6
8
10
12
6
8
10
12
15
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
22
6
8
10
12
15
18
22
28
6
8
10
12
15
18
22
28
35
d1
M 14 x 1,5
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
M 18 x 1,5
M 18 x 1,5
M 18 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
I5
L
23,5
23,5
23,5
23,5
23,5
24,5
23,5
23,5
24,5
24,5
24,5
24,5
25,5
25,5
26,5
25,5
25,5
26,5
26,5
27,5
27
26,5
26,5
27,5
27,5
28,5
28
30
31,5
31,5
32,5
32,5
33,5
33
35
35
31,5
31,5
33,5
33,5
34,5
34
36
36
35
38
38
38
38
38
39
38
38
39
39
39
39
39
40
40
42
40
40
41
41
43
43
41
41
42
42
44
44
46
46
46
47
47
49
51
52
46
46
48
48
50
50
52
53
57
S1 S2
17
19
19
22
22
22
27
27
27
27
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
41
41
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
14
14
17
14
17
19
14
17
19
22
14
17
19
22
27
14
17
19
22
27
32
14
17
19
22
27
32
36
14
17
19
22
27
32
36
41
14
17
19
22
27
32
36
41
50
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
8/ 6-L
10/ 6-L
10/ 8-L
12/ 6-L
12/ 8-L
12/ 10-L
15/ 6-L
15/ 8-L
15/ 10-L
15/ 12-L
18/ 6-L
18/ 8-L
18/ 10-L
18/ 12-L
18/ 15-L
22/ 6-L
22/ 8-L
22/ 10-L
22/ 12-L
22/ 15-L
22/ 18-L
28/ 6-L
28/ 8-L
28/ 10-L
28/ 12-L
28/ 15-L
28/ 18-L
28/ 22-L
35/ 6-L
35/ 8-L
35/ 10-L
35/ 12-L
35/ 15-L
35/ 18-L
35/ 22-L
35/ 28-L
42/ 6-L
42/ 8-L
42/ 10-L
42/ 12-L
42/ 15-L
42/ 18-L
42/ 22-L
42/ 28-L
42/ 35-L
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
D2
4
5
4
5
6
I5
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PN
D1
6
6
8
8
8
d1
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
Red L * Series L * Reihe L
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Red VL * Series VL * Reihe VL
4,0
4,7
5,2
5,9
6,3
6,9
8,2
8,9
9,3
10,0
10,8
11,0
11,7
12,5
14,9
14,1
14,9
15,1
16,0
18,0
19,8
18,5
19,3
20,0
20,5
22,5
24,5
26,8
30,8
31,3
32,0
32,0
34,8
36,2
37,8
39,5
44,0
45,0
45,0
45,9
47,0
48,9
51,0
53,0
58,3
L - Kada je navrtka u pritegnutom stanju
L - approx. figures with tightened nut
L - wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
64
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WS ...
PN
D1
8
10
L
I5
S1
12
S2
14
D1
d1
630
16
Postoje}i vod
Existing cone
Vorhandene
Leitung
Prethodno
montirano
Pre-installed
Vormontiert
Redukovani vod
Reduced line
Reduzierlitung
20
400
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
25
30
Final assembly to be carrier out in
appropriate body with at least 1/2 turn
beyond the point of perceptible
Die Fortigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
ühlbaren Kraftanstieges
315
38
D2
6
6
8
6
8
10
6
8
10
12
6
8
10
12
14
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
16
20
6
8
10
12
14
16
20
25
6
8
10
12
14
16
20
25
30
d1
M 16 x 1,5
M 18 x 1,5
M 18 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
I5
L
25
26
26
27
27
26,5
29
29
28,5
28,5
29
29
28,5
28,5
30
34
34
33,5
33,5
35
34,5
37
37
36,5
36,5
37
36,5
37,5
39
39
38,5
38,5
40
39,5
39,5
40
43
43
42,5
42,5
44
43,5
43,5
44
44,5
40
41
41
42
42
43
44
44
45
45
44
44
45
45
48
49
49
50
50
53
53
52
52
53
53
55
55
59
54
54
55
55
58
58
61
64
58
58
59
59
62
62
65
68
71
S1 S2
19
22
22
24
24
24
27
27
27
27
30
30
30
30
30
36
36
36
36
36
36
46
46
46
46
46
46
46
50
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
17
17
19
17
19
22
17
19
22
24
17
19
22
24
27
17
19
22
24
27
30
17
19
22
24
27
30
36
17
19
22
24
27
30
36
46
17
19
22
24
27
30
36
46
50
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
8/ 6 -T
10/ 6 -T
10/ 8 -T
12/ 6 -T
12/ 8 -T
12/ 10 -T
14/ 6 -T
14/ 8 -T
14/ 10 -T
14/ 12 -T
16/ 6 -T
16/ 8 -T
16/ 10 -T
16/ 12 -T
16/ 14 -T
20/ 6 -T
20/ 8 -T
20/ 10 -T
20/ 12 -T
20/ 14 -T
20/ 16 -T
25/ 6 -T
25/ 8 -T
25/ 10 -T
25/ 12 -T
25/ 14 -T
25/ 16 -T
25/ 20 -T
30/ 6 -T
30/ 8 -T
30/ 10 -T
30/ 12 -T
30/ 14 -T
30/ 16 -T
30/ 20 -T
30/ 25 -T
30/ 6 -T
38/ 8 -T
38/ 10 -T
38/ 12 -T
38/ 14 -T
38/ 16 -T
38/ 20 -T
38/ 25 -T
38/ 30 -T
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Red T * Series T * Reihe T
6,5
7,0
7,5
8,0
8,5
9,9
10,4
10,9
12,1
12,6
12,1
12,6
14,0
14,5
16,1
17,9
18,4
19,5
20,4
22,5
23,9
31,3
31,9
33,0
33,6
36,0
36,8
40,8
37,8
38,8
39,8
40,4
42,3
43,4
47,6
59,1
55,5
55,7
57,6
58,0
60,0
61,3
65,2
76,9
80,0
L - Kada je navrtka u pritegnutom stanju
L - approx. figures with tightened nut
L - wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
65
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WSOK...
PN
100
D1
6
6
8
8
8
D2
4
5
4
5
6
d1
I5
L
~
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M12 x 1
24
22,5
25
23,5
23,5
34
34
35
35
35
S S1 S2
11
11
12
12
12
12
12
14
14
14
10
12
10
12
12
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
WSOK 6/ 4-VL 2
WSOK 6/ 5-VL 2
WSOK 8/ 4-VL 2,5
WSOK 8/ 5-VL 2,5
WSOK 8/ 6-VL 2,5
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
PN
D1
8
10
12
315
15
S1
S
S2
D2
D1
d1
18
I5
22
L
Postoje}i vod
Existing cone
Vorhandene
Leitung
Prethodno
montirano
Pre-installed
Vormontiert
Redukovani vod
Reduced line
Reduzierlitung
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
28
160
35
Final assembly to be carrier out in
appropriate body with at least 1/2 turn
beyond the point of perceptible
Die Fortigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
ühlbaren Kraftanstieges
42
D2
6
6
8
6
8
10
6
8
10
12
6
8
10
12
15
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
22
6
8
10
12
15
18
22
28
6
8
10
12
15
18
22
28
35
d1
I5
M 14 x 1,5
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
M 18 x 1,5
M 18 x 1,5
M 18 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 26 x 1,5
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 45 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
29,5
29,5
31,5
29,5
29,5
31,0
29,5
29,5
31,0
31,0
30,5
30,5
32,0
32,0
32,5
33,5
33,5
35,0
35,0
35,5
35,0
34,5
34,5
36,0
36,0
36,5
36,0
36,0
40,5
40,5
42,0
42,0
42,5
42,0
44,0
44,0
42,5
42,5
44,0
43,0
44,5
44,0
46,0
46,0
45,0
L S S1 S2
~
~
44 14
44 14
46 17
44 14
44 17
46 17
44 17
44 17
46 17
46 19
45 19
45 19
47 19
47 19
48 24
48 24
48 24
49 24
49 24
51 24
51 27
49 32
49 32
51 32
51 32
52 32
52 32
53 32
55 36
55 36
57 36
57 36
58 36
58 36
60 36
61 41
58 46
58 46
59 46
59 46
60 46
60 46
62 46
63 46
67 46
17
19
19
22
22
22
27
27
27
27
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
41
41
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
Red L * Series L * Reihe L
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Red VL * Series VL * Reihe VL
14 WSOK 8/ 6-L
14 WSOK 10/ 6-L
17 WSOK 10/ 8-L
14 WSOK 12/ 6-L
17 WSOK 12/ 8-L
19 WSOK 12/ 10-L
14 WSOK 15/ 6-L
17 WSOK 15/ 8-L
19 WSOK 15/ 10-L
22 WSOK 15/ 12-L
14 WSOK 18/ 6-L
17 WSOK 18/ 8-L
19 WSOK 18/ 10-L
22 WSOK 18/ 12-L
27 WSOK 18/ 15-L
14 WSOK 22/ 6-L
17 WSOK 22/ 8-L
19 WSOK 22/ 10-L
22 WSOK 22/ 12-L
27 WSOK 22/ 15-L
32 WSOK 22/ 18-L
14 WSOK 28/ 6-L
17 WSOK 28/ 8-L
19 WSOK 28/ 10-L
22 WSOK 28/ 12-L
27 WSOK 28/ 15-L
32 WSOK 28/ 18-L
36 WSOK 28/ 22-L
14 WSOK 35/ 6-L
17 WSOK 35/ 8-L
19 WSOK 35/ 10-L
22 WSOK 35/ 12-L
27 WSOK 35/ 15-L
32 WSOK 35/ 18-L
36 WSOK 35/ 22-L
41 WSOK 35/ 28-L
14 WSOK 42/ 6-L
17 WSOK 42/ 8-L
19 WSOK 42/ 10-L
22 WSOK 42/ 12-L
27 WSOK 42/ 15-L
32 WSOK 42/ 18-L
36 WSOK 42/ 22-L
41 WSOK 42/ 28-L
50 WSOK 42/ 35-L
L - Kada je navrtka u pritegnutom stanju
L - approx. figures with tightened nut
L - wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
66
4,1
4,8
5,3
6,0
6,4
7,0
8,3
9,1
9,5
10,2
11,0
11,3
12,1
12,7
15,2
14,4
15,2
15,4
16,3
18,4
20,1
18,8
19,6
20,3
20,7
20,9
24,8
27,2
31,1
31,5
32,3
32,5
35,1
36,5
38,3
39,8
44,3
45,4
45,7
46,3
47,4
49,2
51,3
53,4
58,7
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WSOK ...
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
PN
S
S2
D2
D1
d1
S1
I5
L
Postoje}i vod
Existing cone
Vorhandene
Leitung
Prethodno
montirano
Pre-installed
Vormontiert
Redukovani vod
Reduced line
Reduzierlitung
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
Final assembly to be carrier out in
appropriate body with at least 1/2 turn
beyond the point of perceptible
Die Fortigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
ühlbaren Kraftanstieges
D1
8
D2
6
6
8
6
8
10
6
8
10
12
6
8
10
12
14
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
16
20
6
8
10
12
14
16
20
25
6
8
10
12
14
16
20
25
30
d1
I5
M 16 x 1,5
M 18 x 1,5
M 18 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 24 x 1,5
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 30 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 36 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 42 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
M 52 x 2
32,0
32,0
32,0
33,0
33,0
32,5
37,0
37,0
36,5
36,5
37,0
37,0
36,5
36,5
38,0
43,0
43,0
42,5
42,5
44,0
43,5
47,0
47,0
46,5
46,5
48,0
47,5
47,5
49,0
49,0
48,5
48,5
50,0
49,5
49,5
50,0
56,0
56,0
55,5
55,5
57,0
56,5
56,5
57,0
57,5
L S S1 S2
~
~
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Red T * Series T * Reihe T
47 17 19 17 WSOK 8/ 6-T 6,6
47 17 22 17 WSOK 10/ 6-T 7,1
10
47 17 22 19 WSOK 10/ 8-T 7,8
48 17 24 17 WSOK 12/ 6-T 8,2
12
48 17 24 19 WSOK 12/ 8-T 8,7
49 19 24 22 WSOK 12/ 10-T 10,2
52 17 27 17 WSOK 14/ 6-T 10,6
630
52 17 27 19 WSOK 14/ 8-T 11,1
14
53 19 27 22 WSOK 14/ 10-T 12,5
53 22 27 24 WSOK 14/ 12-T 12,8
52 17 30 17 WSOK 16/ 6-T 12,3
52 17 30 19 WSOK 16/ 8-T 12,8
16
53 19 30 22 WSOK 16/ 10-T 14,2
53 22 30 24 WSOK 16/ 12-T 14,7
56 24 30 27 WSOK 16/ 14-T 16,3
58 22 36 17 WSOK 20/ 6-T 18,1
58 22 36 19 WSOK 20/ 8-T 18,7
59 22 36 22 WSOK 20/ 10-T 19,6
20
59 22 36 24 WSOK 20/ 12-T 20,6
62 24 36 27 WSOK 20/ 14-T 22,6
62 27 36 30 WSOK 20/ 16-T 24,2
62 27 46 17 WSOK 25/ 6-T 31,6
62 27 46 19 WSOK 25/ 8-T 32,2
63 27 46 22 WSOK 25/ 10-T 33,1
25
63 27 46 24 WSOK 25/ 12-T 33,7
400
66 27 46 27 WSOK 25/ 14-T 36,2
66 27 46 30 WSOK 25/ 16-T 37,1
69 32 46 36 WSOK 25/ 20-T 41,2
64 32 50 17 WSOK 30/ 6-T 38,1
64 32 50 19 WSOK 30/ 8-T 39,0
65 32 50 22 WSOK 30/ 10-T 40,1
65 32 50 24 WSOK 30/ 12-T 40,5
30
68 32 50 27 WSOK 30/ 14-T 42,5
68 32 50 30 WSOK 30/ 16-T 43,6
71 32 50 36 WSOK 30/ 20-T 47,7
74 41 50 46 WSOK 30/ 25-T 59,2
71 41 60 17 WSOK 38/ 6-T 55,6
71 41 60 19 WSOK 38/ 8-T 55,9
72 41 60 22 WSOK 38/ 10-T 57,8
72 41 60 24 WSOK 38/ 12-T 58,2
75 41 60 27 WSOK 38/ 14-T 60,2
315 38
75 41 60 30 WSOK 38/ 16-T 61,5
78 41 60 36 WSOK 38/ 20-T 65,4
81 41 60 46 WSOK 38/ 25-T 77,3
84 46 60 50 WSOK 38/ 30-T 80,4
L - Kada je navrtka u pritegnutom stanju
L - approx. figures with tightened nut
L - wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
67
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WSN ...
S2
S3
D2
D1
d1
S1
l1
L1
O-prsten
O-ring
O-ring
Red L
PN
Cev
D1
315
160
68
8
10
10
12
12
12
15
15
15
15
18
18
18
18
18
22
22
22
22
22
22
28
28
28
28
28
28
28
35
35
35
35
35
35
35
35
42
42
42
42
42
42
42
42
spolja{nji
D2
6
6
8
6
8
10
6
8
10
12
6
8
10
12
15
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
22
6
8
10
12
15
18
22
28
6
8
10
12
15
18
22
28
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
d1
L1
l1
S1
S2
14x 1,5
16x 1,5
16x 1,5
18x 1,5
18x 1,5
18x 1,5
22x 1,5
22x 1,5
22x 1,5
22x 1,5
26x 1,5
26x 1,5
26x 1,5
26x 1,5
26x 1,5
30x 2
30x 2
30x 2
30x 2
30x 2
30x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
45x 2
45x 2
45x 2
45x 2
45x 2
45x 2
45x 2
45x 2
55x 2
55x 2
55x 2
55x 2
55x 2
55x 2
55x 2
55x 2
38
40
40
40
40
41
43
43
44
44
43
43
44
44
45
47
47
48
48
49
50
49
49
50
50
51
52
54
52
52
53
53
54
55
57
57
55
55
56
56
58
60
60
60
23,5
25
25
25
25
26
28,5
28,5
29,5
29,5
28
28
29
29
30
32
32
33
33
34
33,5
34
34
35
35
36
35,5
37,5
37
37
38
38
39
38,5
40,5
40,5
40,5
40,5
41,5
41,5
42,5
42,5
42,5
42,5
12
14
14
17
17
17
19
19
19
19
24
24
24
24
24
27
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
32
41
41
41
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
50
50
17
19
19
22
22
22
27
27
27
27
32
32
32
32
32
27
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
32
41
41
41
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
50
50
S3
14
14
17
14
17
19
14
17
19
22
14
17
19
22
27
14
17
19
22
27
32
14
17
19
22
27
32
36
14
17
19
22
27
32
36
41
14
17
19
22
27
32
36
41
O-prsten
O-ring
O-ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
6 x 1,5
7,5 x 1,5
7,5 x 1,5
9 x 1,5
9 x 1,5
9 x 1,5
12 x 2,5
12 x 2,5
12 x 2,5
12 x 2,5
15 x 2,5
15 x 2,5
15 x 2,5
15 x 2,5
15 x 2,5
20 x 2,5
20 x 2,5
20 x 2,5
20 x 2,5
20 x 2,5
20 x 2,5
26 x 2,5
26 x 2,5
26 x 2,5
26 x 2,5
26 x 2,5
26 x 2,5
26 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
WSN 8/6 - L
WSN 10/6 - L
WSN 10/8 - L
WSN 12/6 - L
WSN 12/8 - L
WSN 12/10 - L
WSN 15/6 - L
WSN 15/8 - L
WSN 15/10 - L
WSN 15/12 - L
WSN 18/6 - L
WSN 18/8 - L
WSN 18/10 - L
WSN 18/12 - L
WSN 18/15 - L
WSN 22/6 - L
WSN 22/8 - L
WSN 22/10 - L
WSN 22/12 - L
WSN 22/15 - L
WSN 22/18 - L
WSN 28/6 - L
WSN 28/8 - L
WSN 28/10 - L
WSN 28/12 - L
WSN 28/15 - L
WSN 28/18 - L
WSN 28/22 - L
WSN 35/6 - L
WSN 35/8 - L
WSN 35/10 - L
WSN 35/12 - L
WSN 35/15 - L
WSN 35/18 - L
WSN 35/22 - L
WSN 35/28 - L
WSN 42/6 - L
WSN 42/8 - L
WSN 42/10 - L
WSN 42/12 - L
WSN 42/15 - L
WSN 42/18 - L
WSN 42/22 - L
WSN 42/28 - L
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
3,9
4,9
5,3
6,3
6,8
7,0
5,5
9,8
10,7
11,0
11,9
12,4
12,8
17,2
19,0
16,9
147,6
17,8
18,6
20,8
24,4
29,3
29,3
29,9
30,8
33,0
38,3
39,1
33,2
33,7
34,2
35,3
37,1
39,1
41,6
42,6
51,2
51,8
52,3
53,4
55,1
60,7
66,5
68,0
REDUKCIONI PRIKLJU^AK
REDUCING TUBE ADAPTOR
REDUZIERANSCHLUSS
WSN ...
S2
S3
D2
D1
d1
S1
l1
Red T
PN
Cev
D1
630
400
315
L1
O-prsten
O-ring
O-ring
8
10
10
12
12
12
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
38
38
38
38
38
38
38
38
38
spolja{nji
D2
6
6
8
6
8
10
6
8
10
12
6
8
10
12
14
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
16
20
6
8
10
12
14
16
20
25
6
8
10
12
14
16
20
25
30
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
d1
L1
l1
S1
S2
S3
O-prsten
O-ring
O-ring
16x 1,5
18x 1,5
18x 1,5
20x 1,5
20x 1,5
20x 1,5
22x 1,5
22x 1,5
22x 1,5
22x 1,5
24x 1,5
24x 1,5
24x 1,5
24x 1,5
24x 1,5
30x 2
30x 2
30x 2
30x 2
30x 2
30x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
36x 2
42x 2
42x 2
42x 2
42x 2
42x 2
42x 2
42x 2
42x 2
52x 2
52x 2
52x 2
52x 2
52x 2
52x 2
52x 2
52x 2
42
42
42
44
44
46
46
46
47
47
47
47
48
48
51
51
51
52
52
55
55
53
53
54
54
57
57
61
59
59
60
60
63
63
66
69
62
62
63
63
66
66
70
73
76
27
27,5
27,5
29
29
29,5
31,5
31,5
31
31
32
32
31,5
31,5
33
36
36
35,5
35,5
37
36,5
38,5
38,5
38
38
39,5
39
39
44
44
43,5
43,5
45
44,5
44,5
45
47,5
47,5
47
47
48,5
48
48
48,5
49
14
17
17
17
17
19
19
19
19
22
22
22
22
24
27
27
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
32
41
41
41
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
50
50
50
19
22
22
24
24
24
27
27
27
27
30
30
30
30
30
36
36
36
36
36
36
46
46
46
46
46
46
46
50
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
17
17
19
17
19
22
17
19
22
24
17
19
22
24
27
17
19
22
24
27
30
17
19
22
24
27
30
36
17
19
22
24
27
30
36
46
17
19
22
24
27
30
36
46
50
6x
7,5 x
7,5 x
9x
9x
9x
10 x
10 x
10 x
10 x
12 x
12 x
12 x
12 x
12 x
16,3 x
16,3 x
16,3 x
16,3 x
16,3 x
16,3 x
20,3 x
20,3 x
20,3 x
20,3 x
20,3 x
20,3 x
20,3 x
25,3 x
25,3 x
25,3 x
25,3 x
25,3 x
25,3 x
25,3 x
25,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
33,3 x
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
WSN 8 / 6 - T
WSN 10 / 6 - T
WSN 10 / 8 - T
WSN 12 / 6 - T
WSN 12 / 8 - T
WSN 12 / 10 - T
WSN 14 / 6 - T
WSN 14 / 8 - T
WSN 14 / 10 - T
WSN 14 / 12 - T
WSN 16 / 6 - T
WSN 16 / 8 - T
WSN 16 / 10 - T
WSN 16 / 12 - T
WSN 16 / 14 - T
WSN 20 / 6 - T
WSN 20 / 8 - T
WSN 20 / 10 - T
WSN 20 / 12 - T
WSN 20 / 14 - T
WSN 20 / 16 - T
WSN 25 / 6 - T
WSN 25 / 8 - T
WSN 25 / 10 - T
WSN 25 / 12 - T
WSN 25 / 14 - T
WSN 25 / 16 - T
WSN 25 / 20 - T
WSN 30 / 6 - T
WSN 30 / 8 - T
WSN 30 / 10 - T
WSN 30 / 12 - T
WSN 30 / 14 - T
WSN 30 / 16 - T
WSN 30 / 20 - T
WSN 30 / 25 - T
WSN 38 / 6 - T
WSN 38 / 8 - T
WSN 38 / 10 - T
WSN 38 / 12 - T
WSN 38 / 14 - T
WSN 38 / 16 - T
WSN 38 / 20 - T
WSN 38 / 25 - T
WSN 38 / 30 - T
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg für 100 St.
3,4
7,2
7,8
8,3
9,3
10,7
9,2
9,9
11,0
11,9
12,7
14,8
14,8
15,5
16,3
18,9
20,5
20,6
21,3
23,2
25,9
30,8
31,9
33,2
33,4
35,1
37,3
43,6
42,9
43,1
43,6
44,3
46,1
48,7
53,6
67,3
70,8
71,0
71,4
72,0
74,3
77,0
81,2
85,0
87,8
69
REDUKCIONI NASTAVAK SA UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thread Metric (parallel)
Einschraubengewinde: Metrisches
(zylindishes)
Primer oznake:
Example for order:
Beispiel der Bezeichnung:
l
S1
i
Reducir:
RU M18x1,5-M22x1,5
Reducting adaptor: RU M18x1,5-M22x1,5
RU M18x1,5-M22x1,5
Reduzierstutzen:
N2
d6
d3
N1
d5
Unutra{nji navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Female thread Metric (parallel)
Innengewinde: Metrisches
(zylindishes)
Spolja{nji navoj
Male stud thread
Aussengewinde
d3
d5
d6
l
i
t2
S1
14
14
14
14
17
17
17
17
17
19
19
19
19
19
21
21
21
21
23
23
23
23
23
23
25
25
25
25
27
27
27
27
31
31
31
32
32
32
39
39
49
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
20
20
25
18
20
22
24
20
22
24
28
32
22
24
28
32
33
24
26
28
32
26
28
32
33
40
50
28
32
33
40
32
33
40
50
40
50
56
40
50
56
50
56
56
31
31
32
32
35
36
36
41
44
36
36
41
44
44
36
41
41
44
41
41
44
44
49
53
44
46
46
49
46
46
49
53
51
55
57
51
55
57
57
59
60
8
8
8
8
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
18
18
20
17
17
17
17
17
17
17
20
22
17
17
20
22
22
17
20
20
22
20
20
22
22
24,5
26,5
20
22
22
24,5
22
22
24,5
26,5
24,5
26,5
28,5
24,5
26,5
28,5
26,5
28,5
28,5
19
22
24
27
22
24
27
32
36
24
27
32
36
36
27
27
32
36
27
32
36
36
41
55
32
36
36
41
36
36
41
55
41
55
60
41
55
60
55
60
60
Zaptivna ivica:
DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cutting face:
DIN 3852, form A (or form B)
Dichtkante:
DIN 3852, Form B (oder A)
Navoj
Thread
Gewinde
N1
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M27x1,5
M33x2
M42x2
12x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
14x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
26x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
26x1,5
27x2
18x1,5
20x1,5
22X1,5
26x1,5
20x1,5
22x1,5
26x1,5
27x2
33x2
42x2
22x1,5
26x1,5
27x2
33x2
26x1,5
27x2
33x2
42x2
33x2
42x2
48x2
33x2
42x2
48x2
42x2
48x2
48x2
N2
Unutra{nji navoj
Female thread
Innengewinde
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
N2
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N1
t2
Navojni otvor - vidi stranu 27
70
RU ...
Port tapping - See pages 27
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
M 10x1
M 10x1
M 10x1
M 10x1
M 12x1,5
M 12x1,5
M 12x1,5
M 12x1,5
M 12x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 26x1,5
M 26x1,5
M 27x2
M 27x2
M 27x2
M 33x2
M 33x2
M 42x2
- M 12x1,5
- M 14x1,5
- M 16x1,5
- M 18x1,5
- M 14x1,5
- M 16x1,5
- M 18x1,5
- M 22x1,5
- M 26x1,5
- M 16x1,5
- M 18x1,5
- M 22x1,5
- M 26x1,5
- M 27x2
- M 18x1,5
- M 20x1,5
- M 22X1,5
- M 26x1,5
- M 20x1,5
- M 22x1,5
- M 26x1,5
- M 27x2
- M 33x2
- M 42x2
- M 22x1,5
- M 26x1,5
- M 27x2
- M 33x2
- M 26x1,5
- M 27x2
- M 33x2
- M 42x2
- M 33x2
- M 42x2
- M 48x2
- M 33x2
- M 42x2
- M 48x2
- M 42x2
- M 48x2
- M 48x2
Einschraubloche - Seite 27
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. für 100 St.
6,65
7,3
8,8
9,2
18,8
16,2
55,5
REDUKCIONI NASTAVAK SA UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
RU ...
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thread Metric (parallel)
Einschraubengewinde: Metrisches
(zylindishes)
Unutra{nji navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Female thread Metric (parallel)
Innengewinde: Metrisches
(zylindishes)
Primer oznake:
Example for order:
Beispiel der Bezeichnung:
Reducir:
Reducting adaptor:
Reduzierstutzen:
Spolja{nji navoj
Male stud thread
Aussengewinde
RU M22x1,5-M16x1,5
RU M22x1,5-M16x1,5
RU M22x1,5-M16x1,5
N1
N2
Unutra{nji navoj
Female thread
Innengewinde
Navoj
Thread
Gewinde
N1
M20x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M27x1,5
M33x2
M42x2
M48x2
d3
d6
l
i
t2
S1
25
25
27
27
31
31
32
32
32
39
39
49
49
49
55
55
55
18
20
20
22
22
24
22
24
28
26
28
28
32
33
32
33
40
24
24
24
33
26
26
26
26
40
29
29
32
32
32
36
36
36
14
14
14
14
16
16
16
16
16
18
18
20
20
20
22
22
22
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
16
16
16
16
18
27
27
27
27
32
32
32
32
32
41
41
50
50
50
55
55
55
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
N2
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
12x1,5
14x1,5
14x1,5
16x1,5
16x1,5
18x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
20x1,5
22x1,5
22x1,5
26x1,5
27x2
26x1,5
27x2
33x2
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See pages 27
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
20x1,5
20x1,5
22x1,5
22x1,5
26x1,5
26x1,5
27x2
27x2
27x2
33x2
33x2
42x2
42x2
42x2
48x2
48x2
48x2
-
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
12x1,5
14x1,5
14x1,5
16x1,5
16x1,5
18x1,5
16x1,5
18x1,5
22x1,5
20x1,5
22x1,5
22x1,5
26x1,5
27x2
26x1,5
27x2
33x2
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Zaptivna ivica:
DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cutting face:
DIN 3852, form A (or form B)
Dichtkante:
DIN 3852, Form B (oder A)
6,5
9,2
Einschraubloche - Seite 27
71
REDUKCIONI NASTAVAK SA UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohn aussen
Slika 1.
Fig. 1
Abbildung 1
S1
l
N2
d3
N1
i
t2
Primer oznake:
Example for order
Beispiel der Bezeichnung:
Reducir:
Reducting adaptor:
Reduzierstutzen:
Spolja{nji navoj
Male stud thread
Aussengewinde
RU 1/2 - 1/4
N1
N2
Unutra{nji navoj
Female thread
Innengewinde
Slika 2.
Fig. 2
Abbildung 2
l
i
N2
d3
N1
d
S1
t2
Primer oznake:
Example for order
Beispiel der Bezeichnung:
Reducir:
Reducting adaptor:
Reduzierstutzen:
Spolja{nji navoj
Male stud thread
Aussengewinde
Unutra{nji navoj
Female thread
Innengewinde
RU 1/4 - 1/2
N1
N2
N1
G 1/8
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G1
G1
G1
G1
G1
G1
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1 1/2
G 1 1/2
G 1 1/2
G2
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
N2
1/4
1/8
1/8
3/8
1/2
3/4
1/8
1/4
1/2
3/4
1/8
1/4
3/8
3/4
1
1 1/4
1/4
3/8
1/2
1
1 1/4
1 1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1/2
3/4
1
1 1/2
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
l
i
S1
31
32
28
36
40
43
22,5
36
41
44
24
24
36
46
49
53
26
26
41
51
55
57
29
29
29
47
57
59
32
32
52
60
36
36
36
58
62
8
8
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
22
22
22
22
24
19
24
19
24
30
36
22
22
30
36
27
27
27
36
41
55
32
32
32
41
55
60
41
41
41
41
55
60
50
50
50
60
55
55
55
55
70
Zaptivna ivica: DIN 3852, oblik 3852 B (ili oblik A)
Cutting face: DIN 3852, form 3852 B (or form A)
Dichkante: DIN 3852, Form 3852 (oder A)
d d3
4
4
5
5
5
5
8
8
8
12
12
12
10
16
16
16
16
20
20
20
25
25
32
40
14
14
18
18
18
18
22
22
22
22
26
26
26
26
26
26
32
32
32
32
32
32
39
39
39
39
39
39
49
49
49
49
55
55
55
55
68
t2
17
17
12
17
20
22
8
17
20
22
8
12
17
22
24,5
26,5
12
12
20
24,5
26,5
28,5
12
12
14
22
26,5
28,5
14
16
24,5
28,5
14
16
18
26,5
28,5
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
2
2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
1/8 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 1
1
1
1
1
1
1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 2
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. für 100 St.
Unutra{nji navoj: Whitworthov (cilindri~ni) cevni
Female thread BSP (parallel)
Innengewinde:
Whitworth-(Zylinder-) Rohrgewinde
Slika
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (cilindri~Ni) cevni
Male stud thread BSP (parallel)
Einschraubengewinde:
Whitworth-(Zylinder-) Rohrgewinde
RU ...
3,6
64,5
3,6
6,6
8,5
17,3
4,0
3,0
9,0
17,5
6,7
6,0
9,5
18,0
22,5
1
1 1/4 47,0
9,5
1/4
9,0
3/8
1/2 15,0
23,5
1
1 1/4 48,2
1 1/2 54,5
1/4 20,0
3/8 18,0
1/2 16,0
3/4 28,0
1 1/4 51,0
1 1/2 56,5
1/2 31,0
3/4 27,0
45,5
1
1 1/2 58,0
1/2 47,0
3/4 43,0
34,5
1
1 1/4 53,0
1 1/2 58,5
1/4
3/8
1/8
3/8
1/2
3/4
1/8
1/4
1/2
3/4
1/8
1/4
3/8
3/4
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - See pages 28
Einschraubloche - Seite 28
72
REDUKCIONI NASTAVAK SA UNUTRA[NJIM NAVOJEM
FEMALE REDUCING THREAD ADAPTOR
REDUZIERSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
l
S1
N1
N2
i
630
t2
MZ-zaptivka
Primer oznake:
Example for order:
Beispiel der Bezeichnung:
400
Reducir:
Reducting adaptor:
RU 1/2
Reduzierstutzen:
Spolja{nji navoj
Male stud thread
N1
Aussengewinde
- 1/4
630
N2
Unutra{nji navoj
Female thread
Innengewinde
Slika 2.
Fig. 2
Abbildung 2
400
l
i
S1
N2
d
d3
N1
315
t2
MZ-zaptivka
400
Primer oznake:
Example for order
Beispiel der Bezeichnung:
Reducir:
Reducting adaptor:
RU 1/4
Reduzierstutzen:
Spolja{nji navoj
N1
Male stud thread
Aussengewinde
Unutra{nji navoj
Female thread
Innengewinde
- 1/2
N2
315
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
2
RU 1/8 - 1/4 -MZ
RU 1/8 - 3/8 -MZ
RU 1/4 - 1/8 -MZ
RU 1/4 - 3/8 -MZ
RU 1/4 - 1/2 -MZ
RU 1/4 - 3/4 -MZ
RU 3/8 - 1/8 -MZ
RU 3/8 - 1/4 -MZ
RU 3/8 - 1/2 -MZ
RU 3/8 - 3/4 -MZ
RU 1/2 - 1/8 -MZ
RU 1/2 - 1/4 -MZ
RU 1/2 - 3/8 -MZ
RU 1/2 - 3/4 -MZ
-MZ
RU 1/2 - 1
RU 1/2 - 1 1/4 -MZ
RU 3/4 - 1/4 -MZ
RU 3/4 - 3/8 -MZ
RU 3/4 - 1/2 -MZ
-MZ
RU 3/4 - 1
RU 3/4 - 1 1/4 -MZ
RU 3/4 - 1 1/2 -MZ
- 1/4 -MZ
RU 1
- 3/8 -MZ
RU 1
- 1/2 -MZ
RU 1
- 3/4 -MZ
RU 1
-1 1/4 -MZ
RU 1
-1 1/2 -MZ
RU 1
RU 1 1/4 - 1/2 -MZ
RU 1 1/4 - 3/4 -MZ
-MZ
RU 1 1/4 - 1
RU 1 1/4 - 1 1/2 -MZ
RU 1 1/2 - 1/2 -MZ
RU 1 1/2 - 3/4 -MZ
-MZ
RU 1 1/2 - 1
RU 1 1/2 - 1 1/4 -MZ
3,9
6,3
3,8
6,7
11,6
17,0
3,9
6,8
12,5
18,3
6,6
5,6
9,1
18,2
22,1
48,2
10,3
8,7
14,3
23,5
48,1
56,0
19,5
17,9
15,7
26,8
50,3
58,5
30,8
26,6
45,8
61,6
47,0
40,2
33,7
54,2
spolja{nji
PN Tube o.d.
Rohn
Zaptivanje sa MZ-mekom zaptivkom
Sealing Mz-sealnig ring
Mit MZ-Dichtung
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Cev
Slika 1.
Fig. 1
Abbildung 1
d3
Unutra{nji navoj: Whitworthov (cilindri~ni) cevni
Female thread BSP (parallel)
Innengewinde:
Whitworth-(Zylinder-) Rohrgewinde
Slika
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
Male stud thread BSP (parallel)
Einschraubengewinde:
Whitworth-(Zylinder-) Rohrgewinde
RU ... MZ
l
i
S1
31
32
29
36
40
43
22,5
36
41
44
24
24
37
46
49
53
26
26
43
51
55
57
29
29
29
49
57
59
32
32
53
60
36
36
36
58
8
8
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
22
22
22
22
19
24
19
24
30
36
22
22
30
36
27
27
27
36
41
55
32
32
32
41
55
60
41
41
41
41
55
60
50
50
50
60
55
55
55
55
aussen
N1
G 1/8
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G1
G1
G1
G1
G1
G1
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1 1/2
G 1 1/2
G 1 1/2
N2
G 1/4
G 3/8
G 1/8
G 3/8
G 1/2
G 3/4
G 1/8
G 1/4
G 1/2
G 3/4
G 1/8
G 1/4
G 3/8
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 3/4
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
d d3
4
4
5
5
5
5
8
8
8
12
12
12
10
16
16
16
16
20
20
20
25
25
32
14
14
19
19
19
19
22
22
22
22
27
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
55
55
55
55
t2
17
17
12
17
20
22
8
17
20
22
8
12
17
22
24,5
26,5
12
12
20
24,5
26,5
28,5
12
12
14
22
26,5
28,5
14
16
24,5
28,5
14
16
18
26,5
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - See pages 28
Einschraubloche - Seite 28
o
o
o
o
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) - 30 C do +100 C, od Vitona (na zahtev) - 20 C do 200 C
o
o
o
o
MZ - o-ring buna (standard), temp. range - 30 C to +100 C, Viton (on request), temp. range: - 20 C to 200 C
o
o
o
o
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): - 30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunisch): - 20 C bis +200 C
73
NASTAVNI REDUKCIONI PRIKLJU^AK
STRAIGHT REDUCER
REDUZIERANSCHLUSSUBUNG
Red
Series
Reihe
Cevni spoj prema DIN 2353
na obe strane
Tube connection on both sides
according to DIN 2353
VL
C ...
PN
100
Rohrverschraubung nach
DIN 2353 beidseiting
S
S1
315
D2
D1
S2
L
l1
L1
160
630
T
400
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
D1
D2
6
4
8
4
8
6
8
6
10
6
10
12
8
12
12
8
6
10
15
15
15
12
18
10
18
12
18
15
22
12
22
15
22
28
28
18
18
28
35
18
35
35
28
42
22
8
10
15
22
22
42
28
42
35
8
6
10
6
10
8
12
12
12
6
10
14
14
10
14
12
8
8
16
10
16
12
16
14
20
10
20
12
20
20
14
25
25
16
14
16
20
25
30
16
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
30
20
L1 = approx. figures with tightened nut
30
25
38
20
L1 = wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
74
315
38
25
38
30
L1
l1
S
S1
S2
32
34
34
40
41
41
42
42
43
44
45
45
46
46
48
48
50
50
51
52
54
57
59
59
61
62
66
47
48
48
50
50
51
53
54
54
54
54
57
60
60
62
63
69
68
71
72
74
77
81
84
87
10,5
12,5
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
15,5
11
12
12
14
17
17
19
19
19
24
24
24
27
27
27
32
32
32
41
41
41
46
46
46
55
55
55
17
19
19
22
22
22
24
24
24
27
27
27
32
32
32
32
41
41
41
46
46
46
55
55
55
10
12
10
14
12
14
14
17
14
19
17
19
14
22
17
22
19
22
17
27
19
27
22
27
19
32
22
32
27
32
22
36
27
32
27
32
36
32
36
41
36
41
50
17
17
19
17
19
22
19
22
24
22
24
27
22
24
27
30
27
30
36
30
36
46
36
46
50
36
36
41
41
41
50
50
50
60
60
60
19
22
22
24
24
24
27
27
27
30
30
30
36
36
36
36
46
46
46
50
50
50
60
60
60
15,5
16,5
17,5
18,5
18
19,5
19
21
19
21
21
22,5
22,5
21,5
18
17,5
17,5
19,5
19,5
19
20,5
20,5
20,5
20
20
21,5
22
22
23,5
23
27,5
25,5
25,5
26
26
26,5
28,5
29
29,5
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
6/
8/
8/
8/
10/
10/
12/
12/
12/
15/
15/
15/
18/
18/
18/
22/
22/
22/
28/
28/
28/
35/
35/
35/
42/
42/
42/
8/
10/
10/
12/
12/
12/
14/
14/
14/
16/
16/
16/
20/
20/
20/
20/
25/
25/
25/
30/
30/
30/
38/
38/
38/
4 -VL
4 -VL
6 -VL
6 -L
6 -L
8 -L
6 -L
8 -L
10 -L
8 -L
10 -L
12 -L
10 -L
12 -L
15 -L
12 -L
15 -L
18 -L
15 -L
18 -L
22 -L
18 -L
22 -L
28 -L
22 -L
28 -L
35 -L
6 -T
6 -T
8 -T
6 -T
8 -T
10 -T
8 -T
10 -T
12 -T
10 -T
12 -T
14 -T
10 -T
12 -T
14 -T
16 -T
14 -T
16 -T
20 -T
16 -T
20 -T
25 -T
20 -T
25 -T
30 -T
NASTAVNI CEVNI PRILJU^AK
BREAKWAY STRAIGHT FITTING
GERADE - VERBINDUNG
NCN ...
N
D1
S
L2
O-prsten
O-ring
O-ring
L1
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
D1
N
L1
L2
S
O-prsten
O-ring
O-ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
6
M 12x1,5
33
32
14
4,5 x 1,5
NCN 6 - L
2,7
8
M 14x1,5
33
32
17
6,5 x 1,5
NCN 8 - L
2,8
10
M 16x1,5
34
33
19
8 x 1,5
NCN 10 - L
3,4
12
M 18x1,5
34
33
22
10 x 1,5
NCN 12 - L
7,1
15
M 22x1,5
39
38
27
12 x 2
NCN 15 - L
12,9
18
M 26x1,5
38
36
32
15 x 2
NCN 18 - L
16,5
22
M 30x2
44
42
36
20 x 2
NCN 22 - L
24,3
28
M 36x2
48
46
41
26 x 2
NCN 28 - L
31,5
35
M 45x2
52
48
50
32 x 2,5
NCN 35 - L
45,2
42
M 52x2
57
52
60
38 x 2,5
NCN 42 - L
72,2
6
M 14x1,5
33
32
17
4,5 x 1,5
NCN 6 - T
4,1
8
M 16x1,5
34
33
19
6,5 x 1,5
NCN 8 - T
3,4
10
M 18x1,5
35
33
22
8 x 1,5
NCN 10 - T
4,8
12
M 20x1,5
38
36
24
10 x 1,5
NCN 12 - T
6,4
14
M 22x1,5
41
39
27
11 x 2
NCN 14 - T
8,8
16
M 24x1,5
42
39
30
13 x 2
NCN 16 - T
12,2
20
M 30x2
48
44
36
16,3 x 2,4
NCN 20 - T
16,9
25
M 36x2
53
46
46
20,3 x 2,4
NCN 25 - T
47,8
30
M 42x2
62
52
50
25,3 x 2,4
NCN 30 - T
39,7
38
M 52x2
67
52
60
33,3 x 2,4
NCN 38 - T
83,6
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See page 27
Einschraubloch siehe - Seite 27
75
REDUKCIONIT-PRIKLJU^AK
T-REDUCER
REDUZIERANSCHLUSST
K...
CevnispojpremaDIN2353
nasvetristrane
Tubeconnectiononallsides
accordingtoDIN2353
Red
Series
Reihe
PN
VL
100
S
l1
D3
D1
S3
L3
315
D2
L1
l1
l2
S2
L2
L
160
630
T
400
L1,L2iL3=kada sunavrtkeupritegnutomstanju
L1,l2&L3=approx.figureswithtightenednuts
L1,L2undL3=wenndieÜberwurfmutterim
angezogenen Zustandist
76
L1 L2
L3 l1
21
23
29
29
30
30
30
30
30
32
32
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
36
39
40
40
40
40
40
44
44
44
44
44
44
44
47
47
47
47
47
47
34
38
38
38
42
43
43
43
43
47
48
48
48
53
54
54
61
21
23
29
29
30
30
30
30
30
32
32
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
36
40
39
39
39
39
40
43
43
43
44
44
44
44
46
46
46
47
47
47
33
37
38
38
43
41
41
42
42
48
46
46
47
54
52
53
62
l2
l3
S
S1 S2 S3
Oznaka
Partno.
Bezeichnung
9,5
13
14
14
15
15
15
15
15
17
17
17
17
17
17
17
21
21
21
21
21
21
21
24
24
23,5
23,5
23,5
24
27,5
27,5
28
27,5
27,5
27,5
27,5
30,5
30,5
30,5
30,5
30,5
30,5
17,5
22
21,5
21,5
25,5
24,5
24,5
24,5
24,5
28,5
26,5
26,5
26,5
31,5
30
30
37
11
11,5
14
14
15
15
15
15
15
17
17
17
17
17
17
17
21
21
21
21
21
21
21
23,5
24
24
24
24
23,5
28
28
28
28
27,5
27,5
27,5
31
31
31
30,5
30,5
30,5
18
22
22
21,5
24,5
26
26
25,5
25,5
26,5
29,5
29,5
28,5
30
33,5
31,5
35,5
9
12
14
14
17
17
17
17
17
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
24
24
24
24
24
24
27
27
27
27
27
27
27
36
36
36
36
36
36
19
22
22
22
24
24
24
24
24
27
27
27
27
36
36
36
41
12
10
14
17
14
17
19
19
19
17
22
22
22
22
22
22
19
22
27
27
27
27
27
22
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
36
41
41
41
41
41
41
22
24
24
24
24
30
30
30
30
30
36
36
36
36
46
46
46
K 6 / 4 / 6 -VL
K 4 / 8 / 4 -VL
K 6 / 8 / 6 -L
K 8 / 6 / 8 -L
K 6 /10 / 6 -L
K 8 /10 / 8 -L
K 10 / 6 / 10 -L
K 10 / 8 / 10 -L
K 10 /10 / 6 -L
K 8 /12 / 8 -L
K 12 / 6 / 12 -L
K 12 / 8 / 8 -L
K 12 / 8 / 12 -L
K 12 /10 / 10 -L
K 12 /10 / 12 -L
K 12 /12 / 10 -L
K 10 /15 / 10 -L
K 12 /15 / 12 -L
K 15 / 6 / 15 -L
K 15 /10 / 15 -L
K 15 /12 / 12 -L
K 15 /12 / 15 -L
K 15 /15 / 12 -L
K 12 /18 / 12 -L
K 18 /10 / 10 -L
K 18 /10 / 18 -L
K 18 /12 / 18 -L
K 18 /15 / 18 -L
K 18 /18 / 10 -L
K 22 /10 / 22 -L
K 22 /12 / 22 -L
K 22 /15 / 15 -L
K 22 /15 / 22 -L
K 22 /18 / 18 -L
K 22 /18 / 22 -L
K 22 /22 / 18 -L
K 28 /10 / 28 -L
K 28 /12 / 28 -L
K 28 /15 / 28 -L
K 28 /18 / 28 -L
K 28 /22 / 22 -L
K 28 /22 / 28 -L
K 10 / 6 / 10 -T
K 12 / 8 / 8 -T
K 12 / 8 / 12 -T
K 12 /10 / 12 -T
K 12 /16 / 12 -T
K 16 / 6 / 16 -T
K 16 / 8 / 16 -T
K 16 /10 / 16 -T
K 16 /12 / 16 -T
K 16 /20 / 16 -T
K 20 /10 / 20 -T
K 20 /12 / 20 -T
K 20 /16 / 20 -T
K 20 /25 / 20 -T
K 25 /16 / 25 -T
K 25 /20 / 25 -T
K 25 /30 / 25 -T
D1 D2 D3
Rohrverschraubungnach
DIN2353,aufallen dreiSeiten
S1
Cev spolja{nji
Tubeo.d.
Rohr aussen
6
4
6
8
6
8
10
10
10
8
12
12
12
12
12
12
10
12
15
15
15
15
15
12
18
18
18
18
18
22
22
22
22
22
22
22
28
28
28
28
28
28
10
12
12
12
12
16
16
16
16
16
20
20
20
20
25
25
25
4
8
8
6
10
10
6
8
10
12
6
8
8
10
10
12
15
15
6
10
12
12
15
18
10
10
12
15
18
10
12
15
15
18
18
22
10
12
15
18
22
22
6
8
8
10
16
6
8
10
12
20
10
12
16
25
16
20
30
6
4
6
8
6
8
10
10
6
8
12
8
12
10
12
10
10
12
15
15
12
15
12
12
10
18
18
18
10
22
22
15
22
18
22
18
28
28
28
28
22
28
10
8
12
12
12
16
16
16
16
16
20
20
20
20
25
25
25
21
23
29
29
30
30
30
30
30
32
32
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
36
39
39
40
40
40
40
44
44
43
44
44
44
44
47
47
47
47
47
47
34
37
38
38
42
43
43
43
43
47
48
48
48
53
54
54
61
9,5
13
14
14
15
15
15
15
15
17
17
17
17
17
17
17
21
21
21
21
21
21
21
24
23,5
23,5
23,5
23,5
23,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
30,5
30,5
30,5
30,5
30,5
30,5
17,5
21,5
21,5
21,5
25,5
24,5
24,5
24,5
24,5
28,5
26,5
26,5
26,5
31,5
30
30
37
10
14
17
14
19
19
14
17
19
22
14
17
17
19
19
22
27
27
14
19
22
22
27
32
32
19
22
27
32
19
22
27
27
32
32
36
19
22
27
32
36
36
17
19
19
22
30
17
19
22
24
36
22
24
30
46
30
36
50
12
10
14
17
14
17
19
19
14
17
22
22
22
19
22
19
19
22
27
27
22
27
22
22
19
32
32
32
19
36
36
27
36
32
36
32
41
41
41
41
36
41
22
19
24
24
24
30
30
30
30
30
36
36
36
36
46
46
46
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNG
N ... M
L2
S6
L2
l2
l2
S6
S2
S2
S3
l3
l3
L3
L3
S3
N
d3
N
d3
Sl. 1
Sl.2
Red
Series
Reihe
VL
PN
100
250
L
Cev
Tube
Rohr
spolja{nji
o.d.
aussen
250
160
d3
S2
i
L3
S3
S6
Oznaka
Kg za 100kom.
Part no.
Kg per 100pcs.
Bezeichnung Kg per 100St.
12,5
10
6 17
12
12
20 10,5 8
1
N
4-VLM
2,3
1
N
6-VLM
3,5
8-VLM
3,7
L2
l2
l3
4
M
6
M 10x1
14,5
12
6 21
14
14
22 10
8
M 10x1
14,5
14
6 21
14
14
23 11
10
1
N
6
14
6 21,5 14
14
25 10,5 10
1
N 6- LM
4,2
12
1
N 8- LM
6,9
8x1
10
M 10x1
14,5
8
M 12x1,5
17,5
17
9 25
17
17
27 12
10
M 14x1,5
19,5
19
9 27
19
19
29 14
13
1
N 10- LM
8,8
12
M 16x1,5
21,5
22
9 32
22
22
30 15,5 15
1
N 12- LM
12,8
15
M 18x1,5
23,5
27
9 37,5 24
24
33 17,5 18
1
N 15- LM
17,4
18
M 22x1,5
27
32
11 44
30
27
37 20,5 21,5
2
N 18- LM
30,4
22
M 26x1,5
31
36
13 49
36
32
42 25,5 24
2
N 22- LM
43,2
6
M 12x1,5
17,5
17
9 25
17
17
29 14
12
1
N 6- TM
7,4
8
M 14x1,5
19,5
19
9 27
19
19
30 15
13
1
N 8- TM
9,4
10
M 16x1,5
21,5
22
9 32
22
22
32 16
15
1
N 10- TM
13,8
12
M 18x1,5
23,5
24
9 37
24
24
33 17
18
1
N 12- TM
16,9
14
M 20x1,5
25,5
27
11 37
27
27
38 20
18
1
N 14- TM
23,3
16
M 22x1,5
27
30
11 44
30
27
40 21,5 21,5
2
N 16- TM
32,1
20
M 27x2
32
36
13 49
36
32
46 24,5 24
2
N 20- TM
47,3
160
T
N
Slika
Uvrtni navoj :Metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thrrad:Metric (parallel)
Einschraubgewinde: Metrisches (zylindrisches)
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
Navojni otvor - vidi stranu 30
Port tapping - See page 30
Einschraubloch siehe - Seite 30
77
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNG
N ... G
L2
S6
L2
l2
S6
l2
S2
S2
S3
l3
l3
L3
L3
S3
N
d3
N
d3
Sl. 1
Uvrtni navoj :
Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
VL
PB
100
250
L
160
250
T
Cev
Tube
Rohr
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
4
G 1/8 14,5
10
6 21
14
14
21 11,5 10
1
N4 - VLG
3,2
6
G 1/8 14,5
12
6 21,5 14
14
22 10
10
1
N6 - VLG
3,4
8
G 1/8 14,5
14
6 21
14
14
23 11
10
1
N8 - VLG
3,6
6
G 1/8 14,5
14
6 21
14
14
25 10,5 10
1
N6 - LG
4,2
8
G 1/4 18,5
17
9 27
19
19
28 13
13
1
N8 -
8,3
10
G 1/4 18,5
19
9 27
19
19
29 14
13
1
N10 - LG
8,7
12
G 3/8 22,5
22
9 32
22
22
30 15,5 15
1
N12 - LG
13,1
15
G 1/2 26,5
27 11 37,5 27
27
34 19
1
N15 - LG
21,4
18
G 1/2
26
32 11 44
30
27
37 20,5 21,5
2
N18 - LG
30,2
22
G 3/4
32
36 13 49
36
32
42 25,5 24
2
N22 - LG
43,5
spolja{nji
o.d.
aussen
N
d3
S2
i
L3
S3
S6
L2
l2
l3
18
LG
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
6
G 1/4 18,5
17
9 27
19
19
30 15
13
1
N6
- TG
8,6
8
G 1/4 18,5
19
9 27
19
19
30 15
13
1
N8
- TG
9,4
10
G 3/8 22,5
22
9 32
22
22
32 16
15
1
N10 - TG
14,0
12
G 3/8 22,5
24
9 37
24
24
33 17
18
1
N12 - TG
18,1
14
G 1/2 26,5
27 11 37
27
27
38 20
18
1
N14 - TG
23,2
16
G 1/2
26
30 11 44
30
27
40 21,5 21,5
2
N16 - TG
32,1
20
G 3/4
32
36 13 49
36
32
46 24,5 24
2
N20 - TG
48,0
160
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
78
Whitworth-Rohregwinde
(Zylindrisch)
G BSP (parallel),
Slika
Red
Series
Reihe
Sl.2
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - See page 28
Einschraubloch siehe - Seite 28
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
THROTTLEFREE BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNGEN
NS ... M
NS ... G
L2
S6
Uvrtni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni)
l2
S2
Male stud thread:
M Metric (parallel)
S3
L3
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
l3
G Whitworthov
(cilindri~ni) cevni
S6
i
Female thread:
G BSP (parallel)
Einschraubgewinde:
G Whitworth - (Zylinder)
Rohrgewinde
250
L
100
T
400
(** )
250
(**)
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
8
12
12
12
12
14*
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
12,5
14,5
15,5
18
22
21,5
L2
27
29
30
33
l3
12
L3
S3
N
16
18
24
30
30
37
19
22
22
27
36
37*
20
21*
40
42*
30
32*
38
23
46
36
26
28,5*
42
45*
25
28*
51
58*
41
46*
31,5
35,5
40
16,5
16,5
18,5
48
57
63
31
31
35
32
37
42
16
18
64
76
85
30
30
37
50
60
70
22
22
27
20,5
18,5*
37
35*
20
18*
41
37*
30
27*
23
22,5
27,5
31
36,5
41
41
41
49
55
63
72
21
23
28
32
37
42
42
46
58
64
76
85
32
36
46
50
60
70
15
16*
15
16*
M
S2
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
M 10x 1
M 12x 1,5
M 14x 1,5
M 16x 1,5
M 18x 1,5
M 22x 1,5
M 26x 1,5
M 33x 2
M 42x 2
M 48x 2
M 12x 1,5
M 14x 1,5
M 16x 1,5
M 18x 1,5
M 20x 1,5
M 22x 1,5
M 27x 2
M 33x 2
M 42x 2
M 48x 2
d3 S6
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
6
6
8
10
12
14
17
22
27
32
6
8
10
12
12
14
17
22
27
32
6,2
10,0
11,4
17,9
24,1
30,1
39,9
82,5
116,1
22,4
9,2
11,6
18,9
24,0
30,2
38,9
75,8
101,4
156,8
242,8
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tigtened nut
L2 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
* Va`i za G
** Stepen sigurnosti 1,6;
Safety level 1,6;
G
NS 6
NS 8
NS10
NS12
NS15
NS18
NS22
NS28
NS35
NS42
NS 6
NS 8
NS10
NS12
NS14
NS16
NS20
NS25
NS30
NS38
-
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
N
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G1 1/4
G 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
d3 S6
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
G1
39
G1 1/4 49
G1 1/2 55
6
8
8
10
12
12
17
22
27
32
8
8
10
10
12
12
17
22
27
32
5,9
10,5
11,3
18,0
24,7
26,9
54,6
83,0
117,3
224,4
10,9
11,4
19,0
19,6
29,7
30,7
75,3
101,9
158,0
243,7
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
l2
kg/100
i
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PB
kg/100
Red
Series
Reihe
Cev
sp.
Tube o.d.
Rohr
aus.
N
d
3
NS 6
NS 8
NS10
NS12
NS15
NS18
NS22
NS28
NS35
NS42
NS 6
NS 8
NS10
NS12
NS14
NS16
NS20
NS25
NS30
NS38
-
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See pages 27, 28
Einschraubloche - Seite 27, 28
Sicherheitsgrad 1,6
79
PODE[LJIVI T - PRIKLJU^AK
THROTTLEFREE BANJO T - FITTING
EINSTELLBARE T - VERSCHRAUBUNGEN
NTS ... M
NTS ... G
L2
S6
l2
Uvrtni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni)
S2
S3
Male stud thread:
M Metric (parallel)
L3
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
l3
G Whitworthov (cilindri~ni)
cevni
S6
i
Female thread:
G BSP (parallel)
Einschraubge winde
G Whitwort - (Zulinder)
Rohrgewinde
L
T
L2 =
L2 =
L2 =
L2
M
S2
N
6
8 12
27 19
6 14 M 10x 1
28
6
8
12 13
22
17 M 12x 1,5
29*
8*
14
10
12 15
30 22
8 19 M 14x 1,5
12
12 17,5 32 27 10 22 M 16x 1,5
12
100 15
20
35 30 12 27 M 18x 1,5
14*
37
20,5
14
14 19,5* 36* 32
32 M 22x 1,5
18
30*
12*
24,5
41
36
16 27*
17 36 M 26x 1,5
22
43*
41*
18 29,5 46 46 22 41 M 33x 2
28
20 33
55 55 27 50 M 42x 2
35
22 40
63 70 32 60 M 48x 2
42
30
6
15
12 16*
22
17 M 12x 1,5
6
31*
8*
12 16
31 22
8 19 M 14x 1,5
8
12 18
34 27 10 22 M 16x 1,5
10
400
36
36
12
30
12 34*
24 M 18x 1,5
34*
10*
27*
(** ) 12
14 22
40 32 12 27 M 20x 1,5
14
23,5
36
14
42
14 40* 21,5* 32* 12* 30 M 22x 1,5
16
16 28,5 50 46 17 36 M 27x 2
20
55 50 22 46 M 33x 2
18 31
25
250
20 36,5 63 60 27 50 M 42x 2
(**) 30
72 70 32 60 M 48x 2
22 41
38
kada je navrtka u pritegnutom stanju
approx. figures with tigtened nut
ween die Überwurfmutter im angezogenen
* Va`i za G
** Stepen sigurnosti 1,6
80
Safety Level 1,6
G
d3 l3 L3
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
7,4
10,6
14,4
21,2
29,7
38,2
51
81
134,3
245,5
11,7
14,5
23
28,8
37,5
47,2
88,6
125,9
184,8
284,8
12
14
15
18
19
20
22
29
33
41
14
15
18
19
20
22
28
31
36
41
24
27
30
36
39
41
46
58
69
84
27
30
36
39
41
45
58
62
74
84
Zustand ist
Sicherheitsgrad 1,6
NTS 6
NTS 8
NTS10
NTS12
NTS15
NTS18
NTS22
NTS28
NTS35
NTS42
NTS 6
NTS 8
NTS10
NTS12
NTS14
NTS16
NTS20
NTS25
NTS30
NTS38
-
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
N
d3 l3 L3
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G1 1/4
G 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
12
15
15
18
20
20
25
29
34
41
15
15
18
18
21
21
28
31
36
41
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
39
G1 1/4 49
G1 1/2 55
24
30
30
36
40
40
52
58
69
84
30
30
36
36
42
42
57
62
74
84
7,5
12,3
14,1
22,3
29,9
35,6
64,6
81,5
136,0
245,8
12,4
14,5
23,4
25,0
37,0
39,4
88,1
126,4
186,0
284,8
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
l2
S6
kg/100
i
S3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PB
kg/100
Red
Series
Reihe
Cev sp.
Tube o.d.
Rohr aus.
d
N3
NTS 6
NTS 8
NTS10
NTS12
NTS15
NTS18
NTS22
NTS28
NTS35
NTS42
NTS 6
NTS 8
NTS10
NTS12
NTS14
NTS16
NTS20
NTS25
NTS30
NTS38
-
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
LG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
TG
Navojni otvor - vidi stranu 27, 28
Port tapping - See pages 27, 28
Einschraubloche - Seite 27, 28
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
THROTTLEFREE BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNGEN
S3
NH/NTH-M...
S7
L2
l2
S2
S3
S7
l3
l3
i
i
h
h
dN3
315
160
T
400
250
S3
S7
L2
l2
L3
l3
d3
i
h
N
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
17
22
22
27
30
32
41
50
60
70
22
22
27
30
32
32
41
50
60
70
17
19
19
24
27
30
36
46
55
60
19
19
24
27
30
30
36
46
55
60
27
29
30
33
36
37
44
49
58
63
31
31
35
36
40
40
48
56
64
72
12
14,5
15,5
18
20,5
21
27,5
32
36
40,5
16,5
16,5
18,5
20
22,5
22
26,5
31,5
37
41,5
24
30
30
36
39,5
45
53
66
76
87
30
30
36
39,5
43,5
45
53
66
76
87
10,5
14
14
16,5
18,5
21,5
24
30,5
35,5
40,5
14
14
16,5
18,5
20
21,5
24
30,5
35,5
40,5
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
8
12
12
12
12
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
2,5
3,0
3,0
3,0
3,0
4,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
4,5
3,5
3,5
3,5
3,5
M 10x1
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 33x2
M 42x2
M 48x2
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 27x2
M 33x2
M 42x2
M 48x2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
NH 6
NH 8
NH 10
NH 12
NH 15
NH 18
NH 22
NH 28
NH 35
NH 42
NH 6
NH 8
NH 10
NH 12
NH 14
NH 16
NH 20
NH 25
NH 30
NH 38
-
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
6,6
11,6
12,7
20,9
36,1
38,6
67,0
112,9
167,1
245,9
12,5
13,1
21,9
22,6
36,8
39,4
69,3
128,1
176,4
296,8
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
NTH 6
NTH 8
NTH 10
NTH 12
NTH 15
NTH 18
NTH 22
NTH 28
NTH 35
NTH 42
NTH 6
NTH 8
NTH 10
NTH 12
NTH 14
NTH 16
NTH 20
NTH 25
NTH 30
NTH 38
-
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
LM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
S2
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
PB
NTH-M...
Cev
sp.
Tube o.d.
Rohr
aus.
NH-M...
L
"O" prsten
L3
L3
l2
dN3
Red
Series
Reihe
L2
"O"S2prsten
8,2
14,2
15,3
24,7
41,5
46,7
76,3
125,4
206,5
299,1
15,2
17,0
26,8
28,1
45,2
50,0
85,4
159,8
230,9
342,9
81
PODE[LJIVI PRIKLJU^AK
THROTTLEFREE BANJO FITTING
EINSTELLBARE VERSCHRAUBUNGEN
L2
S7
l2
S2
S3
L3
"O" prsten
l3
i
i
h
h
l3
N
315
L
160
400
250
S3
S7
L2
l2
L3
l3
d3
i
h
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
17
22
22
27
32
32
41
50
60
70
22
22
27
27
32
32
41
50
60
70
17
19
19
24
30
30
36
46
55
60
19
19
24
24
30
30
36
46
55
60
27
29
30
33
37
37
44
49
58
63
31
31
35
35
40
40
48
56
64
72
12
14,5
15,5
18
21,5
21
27,5
32
36
40,5
16,5
16,5
18,5
18,5
22,5
22
26,5
31,5
37
41,5
24
30
30
36
45
45
53
66
76
87
30
30
36
36
45
45
53
66
76
87
10,5
14
14
16,5
21,5
21,5
24
30,5
35,5
40,5
14
14
16,5
16,5
21,5
21,5
24
30,5
35,5
40,5
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
39
49
55
8
12
12
12
14
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
2,5
3,0
3,0
3,0
4,5
4,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,0
3,0
3,0
3,0
4,5
4,5
3,5
3,5
3,5
3,5
G
G
G
G
G
G
G
G
G1
G1
G
G
G
G
G
G
G
G
G1
G1
N
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
1/8 A
1/4 A
1/4 A
3/8 A
1/2 A
1/2 A
3/4 A
1 A
1/4 A
1/2 A
1/4 A
1/4 A
3/8 A
3/8 A
1/2 A
1/2 A
3/4 A
1 A
1/4 A
1/2 A
NH 6
NH 8
NH 10
NH 12
NH 15
NH 18
NH 22
NH 28
NH 35
NH 42
NH 6
NH 8
NH 10
NH 12
NH 14
NH 16
NH 20
NH 25
NH 30
NH 38
6,4
11,6
12,4
20,8
36,0
38,5
66,7
113,0
167,3
246,1
12,7
13,0
22,1
22,7
38,0
39,5
69,6
128,3
176,8
293,5
-LG
LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
LG
LG
-LG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
NTH
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
S2
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs.
Kg per 100 St.
Red
Series PB
Reihe
NTH-G...
Cev sp.
Tu b e o . d .
R o hr a u s .
NH-G...
82
l2
d3
N
d3
T
L2
S7
"O" prsten
S2
L3
S3
NH/NTH-G...
8,2
14,3
15,4
24,5
41,6
46,5
76,0
125,7
206,8
299,3
15,4
17,1
27,0
28,3
45,4
50,1
85,7
166,0
231,2
339,3
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
EC ...
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko ta~ke
jasno osetljivog porasta sile pritezanja
Final assembly in apporopriate
body with at least 1/2 turn beyond
the point of cleariy perceptibile
resistance
Die Fertigmontage erflogt im
zugehörigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
über den Punkt des deutlich
fühlbaren Kraftanstigies
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
d2
l2
L2
l5
S3
S2
D1
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
M12x1,5
12
27
26
12
14
6
EC
6-L
3,6
8
M14x1,5
14
29
27,5
12
17
8
EC
8-L
5,0
10
M16x1,5
15
30
29
14
19
10
EC 10-L
6,8
12
M18x1,5
17
32
29,5
17
22
12
EC 12-L
9,0
15
M22x1,5
21
36
32,5
19
27
15
EC 15-L
15,3
18
M26x1,5
23,5
40
35,5
24
32
18
EC 18-L
22,6
22
M30x2
27,5
44
38,5
27
36
22
EC 22-L
30,4
28
M36x2
30,5
47
41,5
36
41
28
EC 28-L
42,5
35
M45x2
34,5
56
51
41
50
35
EC 35-L
64,7
42
M52x2
40
63
56
50
60
42
EC 42-L
99,7
6
M14x1,5
16
31
27
12
17
6
EC
6-T
8
M16x1,5
17
32
27,5
14
19
8
EC
8-T
7,0
10
M18x1,5
17,5
34
30
17
22
10
EC 10-T
11,1
12
M20x1,5
21,5
38
31
17
24
12
EC 12-T
13,8
14
M22x1,5
22
40
35
19
27
14
EC 14-T
18,9
16
M24x1,5
24,5
43
36,5
24
30
16
EC 16-T
23,8
20
M30x2
26,5
48
44,5
27
36
20
EC 20-T
36,2
25
M36x2
30
54
50
36
46
25
EC 25-T
72,1
30
M42x2
35,5
62
55
41
50
30
EC 30-T
96,4
38
M52x2
41
72
63
50
60
38
EC 38-T
138,4
5,7
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen
Z ustand ist
83
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
ECN ...
L1
l1
S2
S3
l2
S2
O-prsten
O-ring
O-ring
D1
N
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
D1 L1
l1
l2
S3
O-prsten
O-ring
O-ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
M12x1,5
6 27
12
26
14
12
4x1,5
ECN
6-L
4,0
8
M14x1,5
8 29
14
27,5
17
12
6x1,5
ECN
8-L
5,5
10
M16x1,5
10 30
15
29
19
14
7,5x1,5
ECN 10-L
7,1
12
M18x1,5
12 32
17
29,5
22
17
9x1,5
ECN 12-L
9,6
15
M22x1,5
15 36
21
32,5
27
19
12x2
ECN 15-L
16,6
18
M26x1,5
18 40 23,5 35,5
32
24
15x2
ECN 18-L
23,6
22
M30x2
22 44 27,5 38,5
36
27
20x2
ECN 22-L
32,7
28
M36x2
28 47 30,5 41,5
41
36
26x2
ECN 28-L
52,4
35
M45x2
35 56 34,5 51
50
41
32x2,5
ECN 35-L
68,8
42
M52x2
42 63
40
56
60
50
38x2,5
ECN 42-L
108,0
6
M14x1,5
6 31
16
27
17
12
4x1,5
ECN
6-T
8
M16x1,5
8 32
17
27,5
19
14
6x1,5
ECN
8-T
7,4
10
M18x1,5
10 34 17,5 30
22
17
7,5x1,5
ECN 10-T
11,3
12
M20x1,5
12 38 21,5 31
24
17
9x1,5
ECN 12-T
14,0
14
M22x1,5
14 40
27
19
10x2
ECN 14-T
19,3
16
M24x1,5
16 43 24,5 36,5
30
24
12x2
ECN 16-T
25,8
20
M30x2
20 48 26,5 44,5
36
27
16,3x2,4
ECN 20-T
40,3
25
M36x2
25 54
50
46
36
20,3x2,4
ECN 25-T
75,1
30
M42x2
30 62 35,5 55
50
41
25,3x2,4
ECN 30-T
96,4
38
M52x2
38 72
60
50
33,3x2,4
ECN 38-T
142,5
22
30
41
35
63
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen
Zustand ist
84
S2
6,2
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
AEC ... M
AEC ... G
Uvrtni navoj:
Metri~ki (cilindri~ni) cevni
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
L2
l2
Male thread:
Metric (parallel)
S2
S3
Einschraubgewinde:
Metrisches (Zylindrisches)
Final assembly in appropriate
body with at least 1/2 turn beyond
the point of clearly perceptible
resistance
S2
i3
L1
Uvrtni navoj:
Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
315
L
160
(PB)
630
**
T
(PB)
400
(PB)
250
*
**
L1
L1
L1
Va`i
Za
i L2
i L2
i L2
i
N
d3
d3 d3
(M) (G)
N
i
L1
l2
L2
l3
S3 S2
S1
Oznaka M
Part M
Bezeichnung M
Oznaka G
Part G
Bezeichnung G
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
Red
Series PN
Reihe
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
IInnengewinde:
Whitworth - (Zylinder-)
Rohrgewinde
Die Fertigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehund der Uberwurfmetter
uber den Punkt des deutlich
fuhlbaren Kraftanstieges
Predhodno
montirano
Pre-installed
Vormontiert
Male stud thread:
BSP (parallel)
6
M10x1
G
1/8
14
14
8 23 12
27 34,5 12
14 14 A EC
6-LM
A EC
6-LG
5,0
8
M12x1,5 G
1/4
17
18 12 25 14
29 37,5 12
17 19 A EC
8-LM
A EC
8-LG
7,9
10
M14x1,5 G
1/4
19
18 12 26 15
30 40
14
19 19 A EC 10-LM
A EC 10-LG
9,2
12
M16x1,5 G
3/8
21
22 12 27 17
32 42
17
22 22 A EC 12-LM
A EC 12-LG
12,5
15
M18x1,5 G
1/2
23
26 14 29 21
36 46,5 19
27 27 A EC 15-LM
A EC 15-LG
11,4
18
M22x1,5 G
1/2
27
26 14 31 23,5
40 50
24
32 27 A EC 18-LM
A EC 18-LG
29,5
22
M26x1,5 G
3/4
31
32 16 33 27,5
44 55
27
36 32 A EC 22-LM
A EC 22-LG
39,4
28
M33x2
G 1
39
39 18 34 30,5
47 59
36
41 41 A EC 28-LM
A EC 28-LG
58,0
35
M42x2
G 1 1/4 49
49 20 39 34,5
56 68,5 41
50 50 A EC 35-LM
A EC 35-LG
90,7
42
M48x2
G 1 1/4 55
55 22 42 40
63 75
50
60 55 A EC 42-LM
A EC 42-LG
122,2
6
M12x1,5 G
1/4
17
18 12 28 16
31 40
12
17 19 A EC
6-TM
A EC
6-TG
9,1
8
M14x1,5 G
1/4
19
18 12 30 17
32 42,5 14
19 19 A EC
8-TM
A EC
8-TG
10,6
10
M16x1,5 G
3/8
21
22 12 31 17,45 34 45
17
22 22 A EC 10-TM
A EC 10-TG
16,1
12
M18x1,5 G
3/8
23
22 12 33 21,5
38 48
17
24 22 A EC 12-TM
A EC 12-TG
19,5
14
M20x1,5 G
1/2
25
26 14 37 22
40 54
19
27 27 A EC 14-TM
A EC 14-TG
28,4
16
M22x1,5 G
1/2
27
26 14 37 24,5
43 55
24
30 27 A EC 16-TM
A EC 16-TG
32,8
20
M27x2
G
3/4
32
32 16 42 26,5
48 65
27
36 32 A EC 20-TM
A EC 20-TG
51,1
25
M33x2
G 1
39
39 18 47 30
54 73
36
46 41 A EC 25-TM
A EC 25-TG
98,0
30
M42x2
G 1 1/4 49
55 20 51 35,5
62 78,5 41
50 50 A EC 30-TM
A EC 30-TG
137,9
38
M48x2
G 1 ½
49 22 57 41
72 89
60 55 A EC 38-TM
A EC 38-TG
194,4
55
za G
tip M stepen sigurnosti min 2
= kada je navrtka u pritegnutom stanju
= approx. figures with tightened nut
= wenn die Überwurfmutter im
angezogenen Zustand ist
50
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See page 27
Einschraubloch siehe - Seite 27
85
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
AECN ... M-MZ
L1
l1
S2
S3
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Male thread: Metric (parallel)
S2
L2
Einschraubgewinde: Metrisches - (Zylinder)
O-prsten
O-ring
O-Ring
i
S1
MZ - zaptivka
MZ - seal
MZ - Dichtung
N
d3
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
S1
L2
S2
S3
l1
L1
d3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
i
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
M10x1
14 34,5 14
12
12
27
14
8
A ECN
6-LM-MZ
8
M12x1,5
17 37,5 17
12
14
29
19
12
A ECN
8-LM-MZ
7,6
10
M14x1,5
19 40
19
14
15
30
19
12
A ECN 10-LM-MZ
10,0
12
M16x1,5
22 42
22
17
17
32
22
12
A ECN 12-LM-MZ
13,6
15
M18x1,5
24 46,5 27
19
21
36
27
14
A ECN 15-LM-MZ
21,6
18
M22x1,5
27 50
32
24
23,5
40
27
14
A ECN 18-LM-MZ
31,0
22
M26x1,5
32 55
36
27
27,5
44
32
16
A ECN 22-LM-MZ
42,9
28
M33x2
41 59
41
36
30,5
47
40
18
A ECN 28-LM-MZ
69,2
35
M42x2
50 68,5 50
41
34,5
56
50
20
A ECN 35-LM-MZ
96,8
42
M48x2
55 75
60
50
40
63
55
22
A ECN 42-LM-MZ
143,5
6
M12x2
17 40
17
12
16
31
19
12
A ECN
6-TM-MZ
9,1
8
M14x1,5
19 42,5 19
14
17
32
19
12
A ECN
8-TM-MZ
11,6
10
M16x1,5
22 45
22
17
17,5
34
22
12
A ECN 10-TM-MZ
16,7
12
M18x1,5
24 48
24
17
21,5
38
22
12
A ECN 12-TM-MZ
21,1
14
M20x1,5
27 54
27
19
22
40
27
14
A ECN 14-TM-MZ
28,6
16
M22x1,5
27 55
30
24
24,5
43
27
14
A ECN 16-TM-MZ
35,4
20
M27x2
32 65
36
27
26,5
48
32
16
A ECN 20-TM-MZ
55,3
25
M33x2
41 73
46
36
30
54
40
18
A ECN 25-TM-MZ
101,5
30
M42x2
50 78,5 50
41
35,5
62
50
20
A ECN 30-TM-MZ
138,6
38
M48x2
55 89
50
41
72
55
22
A ECN 38-TM-MZ
199,4
60
5,3
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30oC do Navojni otvor
L1 i L2 = k ada je navrtka u pritegnutom stanju
vidi stranu 27
+100oC, od Vitona (na zahtev) -20oC do +200oC
L1 i L2 = a pprox. figures with tightened nut
MZ - seal made of buna (standard) - 30oC to +100oC Port tapping
o
o
L1 i L2 = w enn die Überwurfmutter im
of Viton (on request) -20 C to +200 C
See page 27
angezog enen Zustand ist
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): 30oC bis
Einschraubloch
o
o
o
+100C, aus Viton (auf Wunsch): -20 C bis +200 C siehe - Seite 27
86
PODE[LJIVI KOLENASTI PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
EINSTELLBARE WINKEL-VERSCRAUBUNG
AECN ... G-MZ
L1
l1
S2
S3
Uvrtni navoj: Whitworthov (cilindri~ni) cevni
Male thread: BSP (parallel)
S2
L2
Einschraubgewinde: Metrisches - (Zylinder)
O-prsten
O-ring
O-Ring
i
S1
MZ - zaptivka
MZ - seal
MZ - Dichtung
N
d3
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
S1
L2
S2
S3
l1
L1
d3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
i
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
G
1/8
14 34,5 14
12
12
27
14
8
A ECN
6-LG-MZ
5,3
8
G
1/4
19 37,5 17
12
14
29
19
12
A ECN
8-LG-MZ
8,2
10
G
1/4
19 40
19
14
15
30
19
12
A ECN 10-LG-MZ
9,8
12
G
3/8
22 42
22
17
17
32
22
12
A ECN 12-LG-MZ
13,7
15
G
1/2
27 46,5 27
19
21
36
27
14
A ECN 15-LG-MZ
23,7
18
G
1/2
27 50
32
24
23,5
40
27
14
A ECN 18-LG-MZ
30,6
22
G
3/4
32 55
36
27
27,5
44
32
16
A ECN 22-LG-MZ
42,9
28
G
1
40 59
41
36
30,5
47
40
18
A ECN 28-LG-MZ
69,4
35
G 1 1/4
50 68,5 50
41
34,5
56
50
20
A ECN 35-LG-MZ
95,6
42
G 1 1/2
55 75
60
50
40
63
55
22
A ECN 42-LG-MZ
142,3
6
G
1/4
19 40
17
12
16
31
19
12
A ECN
6-TG-MZ
9,7
8
G
1/4
19 42,5 19
14
17
32
19
12
A ECN
8-TG-MZ
11,5
10
G
3/8
22 45
22
17
17,5
34
22
12
A ECN 10-TG-MZ
16,8
12
G
3/8
22 48
24
17
21,5
38
22
12
A ECN 12-TG-MZ
20,3
14
G
1/2
27 54
27
19
22
40
27
14
A ECN 14-TG-MZ
28,9
16
G
1/2
27 55
30
24
24,5
43
27
14
A ECN 16-TG-MZ
35,0
20
G
3/4
32 65
36
27
26,5
48
32
16
A ECN 20-TG-MZ
55,2
25
G
1
41 73
46
36
30
54
40
18
A ECN 25-TG-MZ
101,7
30
G 1 1/4
50 78,5 50
41
35,5
62
50
20
A ECN 30-TG-MZ
138,2
38
G 1 1/2
55 89
50
41
72
55
22
A ECN 38-TG-MZ
198,8
60
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30oC do
o
L1 i L2 = kad a je navrtka u pritegnutom stanju
+100C,
od Vitona (na zahtev) -20oC do +200oC
L1 i L2 = app rox. figures with tightened nut
MZ - seal made of buna (standard) - 30oC to +100oC
L1 i L2 = wen n die Überwurfmutter im
of Viton (on request) -20oC to +200oC
angezogenen Zustand ist
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): 30oC bis
o
o
+100C,
aus Viton (auf Wunsch): -20C
bis +200Co
Navojni otvor
vidi stranu 28
Port tapping
See page 28
Einschraubloch
siehe - Seite 28
87
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T - FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCHRAUBUNG
JC ...
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
Final assembly in appropriate
body with at least 1/2 turn beyond
the point of clearly perceptible
resistance
Die Fertigmontage erfolgt im
zugehörigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
über den Punkt des deutlich
fühlbaren Kraftanstieges
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
d2
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
l2
L2
l5
S3
S2
D1
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
M12x1,5
12
27
26
12
14
6
JC
6 - L
8
M14x1,5
14
29
27,5
12
17
8
JC
8 - L
7,4
10
M16x1,5
15
30
29
14
19
10
JC 10 - L
10,3
12
M18x1,5
17
32
29,5
17
22
12
JC 12 - L
12,9
15
M22x1,5
21
36
32,5
19
27
15
JC 15 - L
21,8
18
M26x1,5
23,5
40
35,5
24
32
18
JC 18 - L
32,4
22
M30x2
27,5
44
38,5
27
36
22
JC 22 - L
43,3
28
M36x2
30,5
47
41,5
36
41
28
JC 28 - L
57,3
35
M45x2
34,5
56
51
41
50
35
JC 35 - L
90,1
42
M52x2
40
63
56
50
60
42
JC 42 - L
135,3
6
M14x1,5
16
31
27
12
17
6
JC
6 - T
8,5
8
M16x1,5
17
32
27,5
14
19
8
JC
8 - T
10,7
10
M18x1,5
17,5
34
30
17
22
10
JC 10 - T
16,5
12
M20x1,5
21,5
38
31
17
24
12
JC 12 - T
20,4
14
M22x1,5
22
40
35
19
27
14
JC 14 - T
27,5
16
M24x1,5
24,5
43
36,5
24
30
16
JC 16 - T
35,6
20
M30x2
26,5
48
44,5
27
36
20
JC 20 - T
53,6
25
M36x2
30
54
50
36
46
25
JC 25 - T
104,2
30
M42x2
35,5
62
55
41
50
30
JC 30 - T
133,3
38
M52x2
41
72
63
50
60
38
JC 38 - T
204,7
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
88
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
5,3
PODE[LJIVI T- PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T- FITTING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
JCN...
L2
l2
S2
l5
S3
S2
O-prsten
O-ring
O-ring
D1
N
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
N
l2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M30x2
M36x2
M45x2
M52x2
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x1,5
M30x2
M36x2
M42x2
M52x2
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
L2
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
l5
S2
S3 D1
26
27,5
29
29,5
32,5
35,5
38,5
41,5
51
56
27
27,5
30
31
35
36,5
44,5
50
55
63
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JCN 6-L
JCN 8-L
JAN 10-L
JCN 12-L
JCN 15-L
JCN 18-L
JCN 22-L
JCN 28-L
JCN 35-L
JCN 42-L
JCN 6- T
JCN 8 -T
JCN 10-T
JCN 12-T
JCN 14-T
JCN 16-T
JCN 20-T
JAC 25-T
JAC 30-T
JAC 38-T
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
5,8
7,9
10,1
13,5
23,3
33,2
44,6
70,2
96,1
146,1
8,7
11,8
16,3
20,6
28,1
37,3
56,8
107,9
136,3
203,6
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tigtened nut
L2 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
89
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T-FITTING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
JC ... M
JC ... G
Uvrtni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni) cevni
G Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
L2
l2
S2
L2
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
G-Witwort (zilinder) Rohrgewinde
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
S1
i
L1
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
N
d3
Final assembly to be carrier out in
appropriate body with at least 1/2 turn
beyond the point of perceptible
Zaptivna ivica:
DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cutting face:
DIN 3852, form B (or form A)
Dichtkante:
DIN 3852, Form B (oder A)
315
L
160
(PB)
630
*
T
(PB)
400
(PB)
250
Za
L1
L1
L1
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
i
8
12
12
12
12
14*
L1 l2
23
25
26
27
29
31
33
34
39
42
28
30
31
33
37
37
42
47
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
14
16
18
20
22
12
12
17
12
17,5*
12
21,5
14
22
14
24,5
16
26,5
18
30
50
20 51* 35,5
22 57 41
L2 l3
S3 S2
27 34,5
29 37,5
30 40
32 42
36 46,5
46*
40 50
44 55
47 59
56 68,5
63 75
31 40
32 42,5
34 45
38 48
40 54
43 55
48 65
54 73
62 78,5
72 89
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
Kg/100
Die Fortigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
ühlbaren Kraftanstieges
Red
Series PN
Reihe
6,8
10,3
12,7
16,4
28,9
38,8
52,3
72,7
116,1
157,8
11,8
14,3
21,4
26,1
36,5
44,6
68,5
130,1
147,7
260,7
M
d3 S1
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
14
17
19
22
24
27
32
41
50
55
17
19
22
24
27
27
32
41
50
55
N
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M32x2
M42x2
M48x2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
G
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
tip M stepen sigurnosti min 2
i L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
& L2 = approx. figures with tigtened nut
und L2 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
90
S2
S3
Male strud thread:
M: Metric (parallel)
G: BSP (parallel)
6-LM
8-LM
10-LM
12-LM
15-LM
18-LM
22-LM
28-LM
35-LM
42-LM
6-TM
8-TM
10-TM
12-TM
14-TM
16-TM
20-TM
25-TM
30-TM
38-TM
d3 S1
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
39
49
55
14
19
19
22
27
27
32
41
50
55
19
19
22
22
27
27
32
41
50
55
N
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
1/8
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
JC
6-LG
8-LG
10-LG
12-LG
15-LG
18-LG
22-LG
28-LG
35-LG
42-LG
6- TG
8 -TG
10-TG
12-TG
14-TG
16-TG
20-TG
25-TG
30-TG
38-TG
Navojni otvor - vidi stranu 27,28
Port tapping - See pages 27,28
Einschraubloche - Seite 27,28
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T-FITTING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
JCN ... M - MZ
JCN ... G - MZ
L1
Uvrtni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni) cevni
G Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
Male strud thread:
M: Metric (parallel)
G: BSP (parallel)
L2
315
L
160
(PB)
630
*
T
(PB)
400
(PB)
250
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
O-prsten
O-ring
O-Ring
S1
i
Zaptivanje sa MZ-mekom zavrtkom
Sealing: MZ-sealing ring
Abdichten mit Kunstof-Dichtung (MZ)
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
S2
S2
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
Witwort - (Zulinder) rohgewinde
Red
Series PN
Reihe
l1
S3
N
d3
MZ-meka zaptivka
Mz-seal
Gewinde mit MZ-Dichtung
M
S2 S3
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
L1
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
i
8
12
12
12
12
14*
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
L2
34,5
37,5
40
42
46,5
50
55
59
68,5
75
40
42,5
45
48
54
55
65
73
78,5
89
l1
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
S1 d3 Kg/
14
17
19
22
24
27
32
41
50
55
17
19
22
24
27
27
32
41
50
55
14
17
19
22
24
27
32
40
50
55
17
19
22
24
26
27
32
40
50
55
100
N
7,2
10,1
13,0
17,5
28,3
40,6
54,9
87,0
124,2
181,7
11,6
16,0
21,7
27,7
37,4
46,9
71,8
134,3
178,5
260,4
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M32x2
M42x2
M48x2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
L1 i L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 & L2 = approx. figures with tigtened nut
L1 und L2 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
G
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JCN 6-LM
JCN 8-LM
JCN 10-LM
JCN 12-LM
JCN 15-LM
JCN 18-LM
JCN 22-LM
JCN 28-LM
JCN 35-LM
JCN 42-LM
JCN 6- TM
JCN 8 -TM
JCN 10-TM
JCN 12-TM
JCN 14-TM
JCN 16-TM
JCN 20-TM
JCN 25-TM
JCN 30-TM
JCN 38-TM
S1 d3 Kg/
100
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MA
-MZ
-MZ
14
19
19
22
27
27
32
41
50
55
19
19
22
22
27
27
32
41
50
55
14
19
19
22
27
27
32
40
50
55
19
19
22
22
27
27
32
40
50
55
7,1
10,6
12,9
14,5
30,4
40,3
54,9
87,2
123,2
180,4
12,2
15,9
21,9
26,8
37,7
45,5
71,7
135,3
178,1
259,8
N
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JCN 6-LG
JCN 8-LG
JCN 10-LG
JCN 12-LG
JCN 15-LG
JCN 18-LG
JCN 22-LG
JCN 28-LG
JCN 35-LG
JCN 42-LG
JCN 6- TG
JCN 8 -TG
JCN 10-TG
JCN 12-TG
JCN 14-TG
JCN 16-TG
JCN 20-TG
JCN 25-TG
JCN 30-TG
JCN 38-TG
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MA
-MZ
-MZ
Navojni otvor - vidi stranu 27,28
Port tapping - See pages 27,28
Einschraubloche - Seite 27,28
91
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BARREL T-FITTING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
JAC...
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke
preko ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
Final assembly in appropriate
body with at least 1/2 tum beyond
the point of clearly perceptibile
resistance
Die Fertigmontage erflog im
zugehörigen Stutzen mit ca.1/2
Üdrehung der Überwurfmutter
über den Punkt des deutlich
fühlbaren Kraftanstieges
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
d2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M30x2
M36x2
M45x2
M52x2
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x1,5
M30x2
M36x2
M42x2
M52x2
l2
L2
l5
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
26
27,5
29
29,5
32,5
35,5
38,5
41,5
51
56
29
27,5
30
31
35
36,5
44,5
50
55
63
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tigtened nut
L2 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
92
L5
S3 S2 D1
53
56,5
59
61,5
68,5
75,5
82,5
88,5
107
119
58
59,5
64
69
75
79,5
92,5
104
117
135
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JAC 6-L
JAC 8-L
JAC 10-L
JAC 12-L
JAC 15-L
JAC 18-L
JAC 22-L
JAC 28-L
JAC 35-L
JAC 42-L
JAC 6-T
JAC 8-T
JAC 10-T
JAC 12-T
JAC 14-T
JAC 16-T
JAC 20-T
JAC 25-T
JAC 30-T
JAC 38-T
Kg za 100 kom.
Kg per 100 pcs
Kg per 100 St.
5,2
7,8
10,5
12,6
21,8
32,9
43,3
55,8
89,1
132,8
8,7
10,7
16,6
20,4
27,1
33,7
54,2
102,6
132,5
195,0
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BARREL T- FITTING
EINSTELLBARE T-VERSCHRAUBUNG
JACN ...
L1
l1
S2
S2
l2
L2
S3
S2
O-prsten
O-ring
O-Ring
D1
N
Red
Series
Reihe
PN
315
L
160
630
T
400
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
L1
l1
L2
S2
S3
l2
D1
O-prsten Oznaka
O-ring
Part no.
O-Ring
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
M12 x 1,5
27 12
53 14 12 26
6
4 x 1,5 JACN
6 -L
8
M14 x 1,5
29 14
56 17 12 27,5
8
6 x 1,5 JACN
8 -L
7,9
10
M16 x 1,5
30 15
59 19 14 29
7,5 x 1,5 JACN 10 -L
10,0
12
M18 x 1,5
32 17
61 22 17 29,5 12
9 x 1,5 JACN 12 -L
13,4
15
M22 x 1,5
36 21
69 27 19 32,5 15
12 x 2
JACN 15 -L
23,3
18
M26 x 1,5
40 23,5 75 32 24 35,5 18
15 x 2
JACN 18 -L
33,2
22
M30 x 2
44 27,5 82 36 27 38,5 22
20 x 2
JACN 22 -L
44,3
28
M36 x 2
47 30,5 89 41 36 41,5 28
26 x 2
JACN 28 -L
70,2
35
M45 x 2
56 34,5 107 50 41 51
35
32 x 2,5 JACN 35 -L
94,5
42
M52 x 2
63 40
119 60 50 56
42
38 x 2,5 JACN 42 -L
146,3
6
M14 x 1,5
30 16
58 17 12 27
6
4 x 1,5 JACN
6 -T
9,1
8
M16 x 1,5
32 17
59 19 14 27,5
8
6 x 1,5 JACN
8 -T
11,8
10
M18 x 1,5
34 17,5 64 22 17 30
10
7,5 x 1,5 JACN 10 -T
16,4
12
M20 x 1,5
38 21,5 69 24 17 31
12
9 x 1,5 JACN 12 -T
20,7
14
M22 x 1,5
40 22
75 27 19 35
14
10 x 2
JACN 14 -T
28,1
16
M24 x 1,5
43 24,5 79 30 24 36,5 16
12 x 2
JACN 16 -T
38,2
20
M30 x 2
48 26,5 93 36 27 44,5 20 16,3 x 2,4 JACN 20 -T
58,3
25
M36 x 2
54 30
104 46 36 50
25 20,3 x 2,4 JACN 25 -T
107,8
30
M42 x 2
62 35,5 117 50 41 55
30 25,3 x 2,4 JACN 30 -T
138,0
38
M52 x 2
72 41
135 60 50 63
38 33,3 x 2,4 JACN 38 -T
205,1
10
5,8
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
93
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T-FITTING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUN
JAC ... M
JAC ... G
Uvrtni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni) cevni
G Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
L2
l2
Male strud thread:
M: Metric (parallel)
G: BSP (parallel)
S2
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
Witwort - (Zulinder) rohgewinde
S3
L3
Zavr{nu monta`u vr{iti u
priklju~ku sa najmanje 1/2
obrtaja preklopne navrtke preko
ta~ke jasno osetljivog porasta
sile pritezanja
L1
l3
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
S1
Final assembly to be carrier out in
appropriate body with at least 1/2 turn
beyond the point of perceptible
i
Die Fortigmontage erfolgt im
zugehorigen Stutzen mit ca. 1/2
Umdrehung der Überwurfmutter
ühlbaren Kraftanstieges
315
L
160
(PB)
630
*
T
(PB)
400
(PB)
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
i
8
12
12
12
12
14*
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
L1 L2 S3 S2
23
25
26
27
29
31
33
34
39
42
28
30
31
33
37
37
42
47
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
50
51* 62
57 72
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
Dichtkante:
DIN 3852, Form B (oder A)
N
d3
l2
L3
l3
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
61,5
66,5
70
75
34,5
37,5
40
42
Kg/100
Red
Series PN
Reihe
Zaptivna ivica:
DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Cutting face:
DIN 3852, form A (or form B)
6,8
10,3
12,7
16,4
82
46,5
28,9
82,5* 46*
90 50
38,8
99 55
52,3
106 59
72,7
124,5 68,5 116,1
138 75 157,8
71 40
11,8
74,5 42,5 14,3
79 45
21,4
86 48
26,1
94 54
36,5
98 55
44,6
113 65
68,5
127 73 130,1
140,5 78,5 147,7
161 89 260,7
M
d3 S1
14
17
19
21
23
27
31
39
49
55
17
19
21
23
25
27
32
39
49
55
14
17
19
22
24
27
32
41
50
55
17
19
22
24
27
27
32
41
50
55
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M32x2
M42x2
M48x2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
JAC 6-LM
JAC 8-LM
JAC 10-LM
JAC 12-LM
JAC 15-LM
JAC 18-LM
JAC 22-LM
JAC 28-LM
JAC 35-LM
JAC 42-LM
JAC 6- TM
JAC 8 -TM
JAC 10-TM
JAC 12-TM
JAC 14-TM
JAC 16-TM
JAC 20-TM
JAC 25-TM
JAC 30-TM
JAC 38-TM
* Za tip M stepen sigurnosti min 2
L1, L 2 i L 3 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1, L 2 & L 3 = approx. figures with tigtened nut
L1, L 2 und L 3 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
94
G
N
d3 S1
14
18
18
22
26
26
32
39
49
55
18
18
22
22
26
26
32
39
49
55
14
19
19
22
27
27
32
41
50
55
19
19
22
22
27
27
32
41
50
55
N
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
JAC 6-LG
JAC 8-LG
JAC 10-LG
JAC 12-LG
JAC 15-LG
JAC 18-LG
JAC 22-LG
JAC 28-LG
JAC 35-LG
JAC 42-LG
JAC 6- TG
JAC 8 -TG
JAC 10-TG
JAC 12-TG
JAC 14-TG
JAC 16-TG
JAC 20-TG
JAC 25-TG
JAC 30-TG
JAC 38-TG
Navojni otvor - vidi stranu 27,28
Port tapping - See pages 27,28
Einschraubloche - Seite 27,28
PODE[LJIVI T-PRIKLJU^AK
ADJUSTABLE BRANCH T-FITTING
EINSRELLEBARE T-VERSCHRAUBUNG
JACN ... M - MZ
JACN ... G - MZ
Uvrtni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni) cevni
G Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
L1
l1
Male strud thread:
M: Metric (parallel)
G: BSP (parallel)
S2
S2
S3
L2
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
Whitwort-(zulinder) Rohgewinde
S2
Zaptivanje sa MZ-mekom zavrtkom
Sealing: MZ-sealing ring
Abdichten mit Kunstof-Dichtung (MZ)
O-prsten
O-ring
O-Ring
i
S1
MZ-meka zaptivka
MZ-seal
N
d3
Red
Series PN
Reihe
315
L
160
630
T
(PB)
400
(PB)
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
S2 S3 L2 l1
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
12
12
14
17
19
24
27
36
41
50
12
14
17
17
19
24
27
36
41
50
61
66
70
74
82
90
99
106
125
138
71
74
79
86
94
98
113
127
141
161
12
14
15
17
21
23,5
27,5
30,5
34,5
40
16
17
17,5
21,5
22
24,5
26,5
30
35,5
41
L2
34,5
37,5
40
42
46,5
50
55
59
68,5
75
40
42,5
45
48
54
55
65
73
78,5
89
L3 L1 i
61
66
70
75
84
90
99
108
128
142
71
76
81
88
95
99
113
128
142
165
27
29
30
32
36
40
44
47
56
63
31
32
34
38
40
43
48
54
62
72
8
12
12
12
12
14*
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
Gewinder mit MZ -Dichtung
M
S1 d3
14
17
19
22
24
27
32
41
50
55
17
19
22
24
27
27
32
41
50
55
14
17
19
22
24
27
32
40
50
55
17
19
22
24
26
27
32
40
50
55
G
Kg/
100
N
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
7,1
10,0
12,7
17,4
30,4
40,6
54,6
87,0
121,6
181,9
12,0
16,0
21,9
27,8
37,4
47,8
73,3
134,2
180,3
262,0
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M32x2
M42x2
M48x2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
JACN 6-LM -MZ
JACN 8-LM -MZ
JACN10-LM -MZ
JACN12-LM -MZ
JACN15-LM -MZ
JACN18-LM -MZ
JACN22-LM -MZ
JACN28-LM -MZ
JACN35-LM -MZ
JACN42-LM -MZ
JACN 6- TM -MZ
JACN 8 -TM -MZ
JACN10-TM -MZ
JACN12-TM -MZ
JACN14-TM -MZ
JACN16-TM -MZ
JACN20-TM -MZ
JACN25-TM -MA
JACN30-TM -MZ
JACN38-TM -MZ
L3 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L3 = approx. figures with tigtened nut
L3 = ween die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
S1 d3 Kg/
14
19
19
22
27
27
32
40
50
55
19
19
22
22
27
27
32
40
50
55
14
19
19
22
27
27
32
40
50
55
19
19
22
22
27
27
32
40
50
55
100
N
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
7,1
10,6
12,7
17,5
28,3
40,3
54,6
87,2
121,6
180,6
12,6
15,9
21,9
27,0
37,7
47,4
73,2
134,4
179,9
261,4
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
JACN 6-LG -MZ
JACN 8-LG -MZ
JACN10-LG -MZ
JACN12-LG -MZ
JACN15-LG -MZ
JACN18-LG -MZ
JACN22-LG -MZ
JACN28-LG -MZ
JACN35-LG -MZ
JACN42-LG -MZ
JACN 6- TG -MZ
JACN 8 -TG -MZ
JACN10-TG -MZ
JACN12-TG -MZ
JACN14-TG -MZ
JACN16-TG -MZ
JACN20-TG -MZ
JACN25-TG -MA
JACN30-TG -MZ
JACN38-TG -MZ
Navojni otvor - vidi stranu 27,28
Port tapping - See pages 27,28
Einschraubloche - Seite 27,28
95
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AC ... M-MZ
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni) sa MZ - mekom zaptivkom
Male stud thread: Metric (parallel) with MZ-sealing ring
Einschraubgewinde: Metrisches (Zylinder) - Gewinde mit MZ - Dichtung
D1
L
160
630
T
400
315
N
d7
i
I5
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M33x2
M42x2
M48x2
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
14
17
19
22
24
27
32
40
50
55
17
19
22
24
26
27
32
40
50
55
8
12
12
12
12
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
24,5
26,5
27,5
29,5
31,5
31,5
32,5
35
42,5
46,5
27
29,5
32
34
36
37
43
48
51
60
S1 S2
D1
d2
MZ - prsten
MZ - sealing ring
MZ - Ring
315
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
PN
14
17
19
22
24
27
32
41
50
55
17
19
22
24
27
27
32
41
50
55
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M30x2
M36x2
M45x2
M52x2
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x1,5
M30x2
M36x2
M42x2
M52x2
MZ-M 10x1
MZ-M 12x1,5
MZ-M 14x1,5
MZ-M 16x1,5
MZ-M 18x1,5
MZ-M 22x1,5
MZ-M 26x1,5
MZ-M 33x2
MZ-M 42x2
MZ-M 48x2
MZ-M 12x1,5
MZ-M 14x1,5
MZ-M 16x1,5
MZ-M 18x1,5
MZ-M 20x1,5
MZ-M 22x1,5
MZ-M 27x2
MZ-M 33x2
MZ-M 42x2
MZ-M 48x2
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30 oC do +100oC,
od Vitona (na zahtev) -20oC do +200oC
MZ - sealing ring: buna (standard), temp. range -30 oC to 100oC,
Viton (on request), temp. range: -20 oC to 200oC
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30 oC bis +100oC,
aus Viton (auf Wunsch): -20oC bis +200oC
96
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
I5
i
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
-LM
-LM
-LM
-LM
-LM
-LM
-LM
-LM
-LM
-LM
-TM
-TM
-TM
-TM
-TM
-TM
-TM
-TM
-TM
-TM
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
Die Fertigmontage erfolgt im
zugehörigen Stutzen mit ca. 1/2
Ümdrehung der Überwurmutter
über den Punkt des deutlich
fühlbaren Kraftanstieges.
d2
N
d7
Final assembly in appropriate
body with at least 1/2 turn beyond
the point of clearly perceptible
resistance.
Red
Series
Reihe
S2
S1
Zavr{nu monta`u vr{iti u priklju~ku
sa najmanje 1/2 obrtaja preklopne
navrtke preko ta~ke jasno osetljivog
porasta sile pritezanja.
2,5
4,0
4,7
6,3
9,5
12,9
17,6
24,7
40,7
45,6
4,5
5,5
8,2
10,5
14,8
15,4
25,3
46,5
64,4
88,9
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - see page 27
Einschraubloch siehe - Seite 27
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AC ... G-MZ
Uvrtni navoj: Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni sa MZ-mekom zaptivkom
Male stud thread: BSP (parallel) with MZ-sealing ring
Einschraubgewinde: Whitworth (Zylinder) - Rohregewinde mit MZ - Dichtung
D1
N
315
L
160
630
T
400
315
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
N
G
G
G
G
G
G
G
G1
G1
G1
G
G
G
G
G
G
G
G1
G1
G1
1/8
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
3/4
1/4
1/2
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
1/4
1/2
d7
i
I5
14
19
19
22
27
27
32
40
50
55
19
19
22
22
27
27
32
40
50
55
8
12
12
12
14
14
16
18
20
22
12
12
12
12
14
14
16
18
20
22
24,5
29,5
27,5
34
32
31,5
32,5
35
42,5
46,5
27
29,5
32
34
36,5
37
43
48
51
60
S1 S2
D1
d2
14
19
19
22
27
27
32
41
50
55
19
19
22
22
27
27
32
41
50
55
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M22x1,5
M26x1,5
M30x2
M36x2
M45x2
M52x2
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x1,5
M30x2
M36x2
M42x2
M52x2
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
Prethodno montirano
Pre-installed
Vormontiert
I5
i
MZ - prsten
MZ - sealing ring
MZ - Ring
PN
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
Die Fertigmontage erfolgt im
zugehörigen Stutzen mit ca. 1/2
Ümdrehung der Überwurmutter
über den Punkt des deutlich
fühlbaren Kraftanstieges.
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G 1
MZ-G 1
MZ-G 1
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G
MZ-G 1
MZ-G1
MZ-G1
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30 oC do +100oC,
od Vitona (na zahtev) -20oC do +200oC
MZ - sealing ring: buna (standard), temp. range -30 oC to 100oC,
Viton (on request), temp. range: -20oC to 200oC
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30 oC bis +100oC,
aus Viton (auf Wunsch): -20oC bis +200oC
1/8
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
3/4
1/4
1/2
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
1/4
1/2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-LG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-TG
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
-MZ
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
d7
Final assembly in appropriate
body with at least 1/2 turn beyond
the point of clearly perceptible
resistance.
Red
Series
Reihe
S2
S1
d2
Zavr{nu monta`u vr{iti u priklju~ku
sa najmanje 1/2 obrtaja preklopne
navrtke preko ta~ke jasno osetljivog
porasta sile pritezanja.
2,5
4,5
4,7
6,3
11,5
12,9
17,6
24,7
40,7
54,6
5,0
5,5
8,2
9,5
14,8
15,4
25,3
46,5
64,4
88,9
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - see page 28
Einschraubloch siehe - Seite 28
97
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
ACN ... M - MZ
S2
S1
Maie thread: Metric (parallel)
with MZ-soft ring sealing
D1
Einschraubgewinde: Metrisches - (Zylinder)
Rohrgewinde mit MZ-Dichtung
i
Red
Series
Reihe
Cev spolja{nji
PN Tube o.d.
N
d2
S1
S2
6
M 10x1
8
14
8 24,5 14
14
M 12x1,5 17
12 26,5 17
17
10
M 14x1,5 19
12 27,5 19
19
12
M 16x1,5 22
12 30,5 22
22
15
M 18x1,5 24
12 31,5 24
27
18
M 22x1,5 27
14 31,5 27
32
22
M 26x1,5 32
16 32,5 32
36
28
M 33x2
40
18 35
41
41
35
M 42x2
50
20 42,5 50
50
42
M 48x2
55
22 46,5 55
60
Rohr aussen
315
L
160
630
T
400
315
i
6
M 12x1,5 17
12 27
17
17
8
M 14x1,5 19
12 29,5 19
19
10
M 16x1,5 22
12 32
22
22
12
M 18x1,5 24
12 34
24
24
14
M 20x1,5 26
14 36,5 27
27
16
M 22x1,5 27
14 37
27
30
20
M 27x2
32
16 43
32
36
25
M 33x2
40
18 48
41
46
30
M 42x2
50
20 51
50
38
M 48x2
55
22 60
55
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska
izrada -30o C do +100o C, od
Vitona (na zahtev) -20o C do 200o C
MZ - soft sealing ring
buna (standard)
temp. range -30o C to 100o C
viton (on request)
o
o
temp. rang -20 C to 200 C
MZ - Dichtung aus Perbunan
(serienmässig) -30o C bis +100o C,
-20o C bis +200o C
98
L1
D1
O-prsten
O-ring
O-ring
L1
MZ - zaptivka
MZ - seal
MZ - Dichtung
d1
6 M 12x1,5
8 M 14x1,5
O-prsten
O-ring
O-Ring
d1
N
d2
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
sa MZ-mekom zaptivkom
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
4x1,5
ACN
6 - LM - MZ
2,3
6x1,5
ACN
8 - LM - MZ
3,8
10 M 16x1,5 7,5x1,5
9x1,5
12 M 18x1,5
12x2
15 M 22x1,5
ACN 10 - LM - MZ
4,8
18 M 26x1,5
22 M 30x2
ACN 12 - LM - MZ
6,7
ACN 15 - LM - MZ
10,1
15x2
ACN 18 - LM - MZ
13,8
20x2
ACN 22 - LM - MZ
19,9
28 M 36x2
35 M 45x2
26x2
ACN 28 - LM - MZ
35,8
32x2,5
ACN 35 - LM - MZ
45,0
42 M 52x2
6 M 14x1,5
38x2,5
ACN 42 - LM - MZ
70,8
4x1,5
ACN
6 - TM - MZ
4,0
8 M 16x1,5
10 M 18x1,5
6x1,5
ACN
8 - TM - MZ
5,1
7,5x1,5
ACN 10 - TM - MZ
7,1
9x1,5
ACN 12 - TM - MZ
8,9
10x2
ACN 14 - TM - MZ
ACN 16 - TM - MZ
12,1
12 M 20x1,5
14 M 22x1,5
16 M 24x2
20 M 30x2
12x2
14,8
16,3x2,4
ACN
20 - TM - MZ
22,3
20,3x2,4
ACN
25 - TM - MZ
40,0
50
25 M 36x2
30 M 42x2
25,3x2,4
ACN
30 - TM - MZ
58,3
60
38 M 52x2
33,3x2,4
ACN
38 - TM - MZ
78,2
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See page 27
Einschraubloch siehe - Seite 27
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
ACN ... G-MZ
S2
S1
D1
N
d2
Maie thread: BSP (parallel)
with MZ-soft ring sealing
d1
Uvrtni navoj: Whirtworth-ov cevni
sa MZ-mekom zaptivkom
Einschraubgewinde: Whirtworth - (Zylinder)
Rohrgewinde mit MZ-Dichtung
i
Red
Series
Reihe
Cev s polja{nji
N
d2
S1
S2
6
G 1/8
8
G 1/4
14
8 24,5 14
14
19
12 29,5 19
17
10
G 1/4
19
12 27,5 19
19
12
G 3/8
22
12 34
22
22
15
G 1/2
27
14 32
24
27
18
G 1/2
27
14 31,5 27
32
22
G 3/4
32
16 32,5 32
36
28
G
1
40
18 35
41
41
35
G 1 1/4
50
20 42,5 50
50
42
G 1 1/2
55
22 46,5 55
60
6
G 1/4
19
12 27
19
17
8
G 1/4
19
12 29,5 19
19
10
G 3/8
22
12 32
22
22
12
G 3/8
22
12 34
22
24
14
G 1/2
27
14 36,5 27
27
16
G 1/2
27
14 37
27
30
20
G 3/4
32
16 43
32
36
25
G
1
40
18 48
41
46
30
G 1 1/4
50
20 51
50
50
38
G 1 1/2
55
22 60
55
60
PN Tube o.d.
Rohr a ussen
315
L
160
630
T
400
315
i
L1
MZ - Zaptivka od perbunana
(serijska izrada -30o C do +100o C,
o
o
od Vitona (na zahtev) -20 C do 200 C
MZ - soft sealing ring buna (standard)
temp. range -30o C to 100o C
viton (on request)
o
o
temp. rang -20 C to 200 C
D1
O-prsten
O-ring
O-ring
L1
MZ - zaptivka
MZ - seal
MZ - Dichtung
d1
O-prsten
O-ring
O-Ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6 M 12x1,5
8 M 14x1,5
4x1,5
ACN
6 - LG - MZ
2,4
6x1,5
ACN
8 - LG - MZ
4,4
10 M 16x1,5
12 M 18x1,5
7,5x1,5
ACN 10 - LG - MZ
4,7
9x1,5
ACN 12 - LG - MZ
6,9
15 M 22x1,5
18 M 26x1,5
12x2
ACN 15 - LG - MZ
12,1
15x2
ACN 18 - LG - MZ
13,4
22 M 30x2
28 M 36x2
20x2
ACN 22 - LG - MZ
19,6
26x2
ACN 28 - LG - MZ
36,0
35 M 45x2
42 M 52x2
32x2,5 ACN 35 - LG - MZ
38x2,5 ACN 42 - LG - MZ
45,5
6 - TG - MZ
4,5
8 - TG - MZ
5,0
7, 5x1,5
ACN 10- TG - MZ
7,4
9x1,5
10x2
ACN 12 - TG - MZ
8,2
ACN 14 - TG - MZ
ACN 16 - TG - MZ
12,6
6 M 14x1,5
8 M 16x1,5
10 M 18x1,5
12 M 20x1,5
14 M 22x1,5
16 M 24x2
4x1,5 ACN
6x1,5 ACN
12x2
66,5
14,6
20 M 30x2
25 M 36x2
16,3x2,4
ACN
20 - TG - MZ
22,1
20,3x2,4
ACN
25 - TG - MZ
40,2
30 M 42x2
38 M 52x2
25,3x2,4
ACN
30 - TG - MZ
58,2
33,3x2,4
ACN
38 - TG - MZ
78,6
Navojni otvor - vidi stranu 28
Port tapping - See page 28
Einschraubloch siehe - Seite 28
MZ - Dichtung aus Perbunan
(serienmässig) -30o C bis +100o C,
-20o C bis +200o C
99
PRAVI PODE[LJIVI PRIKLJU^AK ZA UVRTANJE
STRAIGHT STUD STANDPIPE
GERADE EINSTELLBARE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
AC ... /NPT
Uvrtni navoj: NPT
S1
Male thread: NPT
S2
Red
PN Cev spolja{nji
Series bar Tube o.d.
Rohr aussen
Reihe
315
L
160
630
T
400
315
NPT
i
l5
Prethodno montirano
Pre - installed
Vormontiert
l5
i
S1
S2
D1
d2
d2
D1
NPT
Einschraubgewinde: NPT
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
6
1/8 NPT
9,9 23,1
11
14
6
M 12x1,5
AC
6 - L/ NPT
2,4
8
1/4 NPT
15,1 23,9
14
17
8
M 14x1,5
AC
8 - L/ NPT
4,4
10
1/4 NPT
15,1 25,4
17
19
10
M 16x1,5
AC 10 - L/ NPT
4,7
12
3/8 NPT
15,2 26,2
19
22
12
M 18x1,5
AC 12 - L/ NPT
6,9
15
1/2 NPT
19,8 28,2
22
27
15
M 22x1,5
AC 15 - L/ NPT
10,6
18
1/2 NPT
20,1 28,7
27
32
18
M 26x1,5
AC 18 - L/ NPT
14,5
22
3/4 NPT
25,0 28,9
27
36
22
M 30x2
AC 22 - L/ NPT
17,9
28
1
NPT
25,6 30,5
36
41
28
M 36x2
AC 28 - L/ NPT
26,0
35
1 1/4 NPT
26,0 37,4
46
50
35
M 45x2
AC 35 - L/ NPT
41,7
42
1 1/2 NPT
15,1 39,0
50
60
42
M 52x2
AC 42 - L/ NPT
46,1
6
1/4 NPT
15,1 24,9
14
17
6
M 14x1,5
AC
6 - T/ NPT
5,2
8
1/4 NPT
15,2 24,9
14
19
8
M 16x1,5
AC
8 - T/ NPT
5,4
10
3/8 NPT
15,2 29,3
19
22
10
M 18x1,5
AC
10 -T/ NPT
8,4
12
3/8 NPT
19,8 28,3
19
24
12
M 20x1,5
AC
14
1/2 NPT
19,8 33,2
22
27
14
M 22x1,5
AC
15,5
16
1/2 NPT
20,1 33,7
22
30
16
M 24x2
AC
12 -T/ NPT
14 -T/ NPT
16 -T/ NPT
20
3/4 NPT
25,0 37,9
27
36
20
M 30x2
AC
25
1
NPT
25,0 43,5
36
46
25
M 36x2
AC
30
1 1/4 NPT
25,6 47,9
46
50
30
M 42x2
AC
38
1 1/2 NPT
26,0 52,0
50
60
38
M 52x2
AC
9,2
16,8
20 -T/ NPT
25 -T/ NPT
25,1
30 -T/ NPT
38 -T/ NPT
66,0
47,7
88,0
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See page 27
Einschraubloch siehe - Seite 27
100
ROTACIONI PRIKLJU^AK
ROTARY FITTING
SCHWENK VERSCHRAUBUNG
RO ... M-MZ
RO ... G-MZ
L2
I2
Uvtrni navoj:
M Metri~ki (cilindri~ni)
G Whitworthov (cilindri~ni) cevni
S2
S3
I3
L3
Male stud thread:
M Metric (parallel)
Female thread:
G BSP (parallel)
Einschraubgewinde:
Metrisches (zylindrisches)
Whitworth-(zylinder) Rohrgewinde
i
S6
MZ - meka zaptivka
MZ - soft seal
MZ - Abdichten mit Kunstoff-Dichtung
Red
Series
Reihe
L
T
PN
100
400
250
L
100
T
400
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
N
d3
i
I2
L2
I3
L3
S2
S3
S6
6
8
10
12
15
18
22
28
6
8
10
12
14
16
20
25
6
8
10
12
15
18
22
28
6
8
10
12
14
16
20
25
M 10x1
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 33x2
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 27x2
M 33x2
G 1/8
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 1
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 1
14
17
19
22
24
27
32
40
17
19
22
24
26
27
32
40
8
12
12
12
12
14
16
18
12
12
12
12
14
14
16
18
14
16
18
20
25
27,5
32,5
37,5
17
18
19,5
22,5
25
28,5
31,5
35
31
31
32
31,5
38,5
39
43
46
33
33
34
39
42,5
42,5
47,5
53
16,5
19,5
21,5
25
29
33
35,5
41
19,5
21,5
25
26,5
30,5
33
36
43,5
33,8
39,5
42,5
49
55,5
63
68
77,5
39,5
42,5
48,5
51,5
57,5
63
69
82,5
14
17
19
22
27
32
36
41
17
19
22
24
27
30
36
46
14
17
19
22
24
27
32
41
17
19
22
24
27
27
32
41
14
19
19
22
27
27
32
40
19
19
22
22
27
27
32
40
8
12
12
12
14
14
16
18
12
12
12
12
14
14
16
18
14
16
18
20
25
27,5
32,5
37,5
17
18
19,5
22,5
25
28,5
31,5
35
31
31
32
31,5
38,5
39
43
46
33
33
34
39
42,5
42,5
47,5
53
16,5
19,5
21,5
25
29
33
35,5
41
19,5
21,5
25
26,5
30,5
33
36
43,5
33,8
39,5
42,5
49
55,5
63
68
77,5
39,5
42,5
48,5
51,5
57,5
63
69
82,5
20
22
24
27
32
36
46
50
22
24
27
30
32
36
46
50
20
22
24
27
32
36
46
50
22
24
27
30
32
36
46
50
14
17
19
22
27
32
36
41
17
19
22
24
27
30
36
46
14
17
19
22
24
27
32
41
17
19
22
24
27
27
32
41
o
o
MZ - prsten od perbunana 90 Shore A (serijska
-30 C do +100 C
o izrada) o
MZ - ring - buna (standard), temp. range -30 C to 100o C
o
MZ - Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30 C bis +100 C
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
RO
6 -LM -MZ
RO
8 -LM -MZ
RO 10 -LM -MZ
RO 12 -LM -MZ
RO 15 -LM -MZ
RO 18 -LM -MZ
RO 22 -LM -MZ
RO 28 -TM -MZ
RO 6 -TM -MZ
RO
8 -TM -MZ
RO 10 -TM -MZ
RO 12 -TM -MZ
RO 14 -TM -MZ
RO 16 -TM -MZ
RO 20
RO 25
RO 6
RO 8
RO 10
RO 12
RO 15
RO 18
RO 22
RO 28
RO 6
RO 8
RO 10
RO 12
RO 14
RO 16
RO 20
RO 25
-TM -MZ
-TM -MZ
-LG -MZ
-LG -MZ
-LG -MZ
-LG -MZ
-LG -MZ
-LG -MZ
-LG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
-TG -MZ
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port tapping - See page 27
Einschraubloche - Seite 27
101
SAE-PRIRUBNICA, Serija S
SAE-FLANGE CONECTIONS, Series S
SAE-FLANSCH, Serie S
Cevni spoj prema DIN 2353
Tube Connection to DIN 2356
Rohrverschraubung nach DIN 2353
Sastavnica
Colection
Zusammenstellung
PS/KS
Podlo{ka JUS M.B2.110
Spring washer JUS M.B2.110
Unterlage JUS M.B2.110
Vijak JUS M.B1.120
Spring washer JUS M.B1.120
Schraube JUS M.B1.120
Polutka prirubnice PDS
Flange half PDS
Flanschhälfe PDS
Navrtka JUS M.B1.862
Nut JUS M.B1.862
Überwurfmutter JUS M.B1.862
350
16-T
350
20-T
315
18-L
160
22-L
350
20-T
350
25-T
160
28-L
25 1 350
25-T
350
30-T
160
35-L
280
25-T
280
30-T
280
38-T
210
38-T
160
42-L
O-prsten
O-ring
O-ring
18-L
18,64x3,53
15-L
315
JUS
M.B6.716
QPS 12S -15L QKS 12S -15L
M 15-L
UP 15-L
QPS 12S -18L QKS 12S -18L
M 18-L
UP 18-L
QPS 12S -16T QKS 12S -16T
M 16-T
UP 16-T
QPS 12S
M 20-T
UP 20-T
24,99x3,53
315
JUS
M.B1.862
QPS 20S -18L QKS 20S -18L
M 18-L
UP 18-L
QPS 20S -22L QKS 20S -22L
M 22-L
UP 22-L
QPS 20S -20T QKS 20S -20T
M 20-T
UP 20-T
QPS 20S
M 25-T
UP 25-T
32,92x3,53
D
Koleno QKS
Elbow flange body QKS
Winkelstück QKS
QPS 25S -28L QKS 25S -28L
M 28-L
UP 28-L
QPS 25S -25T QKS 25S -25T
M 25-T
UP 25-T
QPS 25S
QKS 25S
M 30-T
UP 30-T
37,69x3,53
PB
PDS
Prsten JUS M.B6.716
Ring JUS M.B6.716
Ring JUS M.B6.716
4 kom. JUS
M.B1.120
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
4 kom. JUS
M.B2.110
Naziv veli~ine
Nominal size
Nenngrösse
O-prsten
O-ring
O-Ring
Nastavak QPS
Straight flange QPS
Stutzen QPS
QPS 32S
QKS 32S
M 35-L
UP 35-L
QPS 32S -25T QKS 32S -25T
M 25-T
UP 25-T
QPS 32S -30T QKS 32S -30T
M 30-T
UP 30-T
QPS 32S -38T QKS 32S -38T
M 38-T
UP 38-T
QPS 40S
M 38-T
UP 38-T
M 42-L
UP 42-L
QPS
QKS
mm inch
12 1/2
20 3/4
32 1 1/4
40 1 1/2
PDS 12S
PDS 20S
PDS 25S
PDS 32S
PDS 40S
A8
A10
A10
A12
A12
M8x30
M10x35
M10x35
1)
M12x40
M12x40 47,22x3,53
1) Na zahtev i prirubnica za M10 (npr. PDS 32S-M10)
1) Flange for M10 on request (e.g. PDS 32S-M10)
1) Auf Wumsch auch Flanch für M10 (zss. PDS 32S-M10)
102
QKS 12S
QKS 20S
QKS 40S
QPS 40S -42L QKS 40S -42L
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
PS ... S
Sa use~nim prstenom i SAE-prirubnicom od 3000 psi
With cutting ring and SAE-flange od 3000 psi
Mit Schneidring und SAE-Flansch 3000 psi
mm
12
20
25
32
40
inch
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
A
54
65
70
79
94
PB
inch
12
1/2
20
3/4
25
1
32
1 1/4
40
1 1/2
315
315
350
350
315
160
350
350
160
350
350
160
280
280
280
210
160
a
38,1
47,6
52,4
58,7
69,9
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
D
15-L
18-L
16-T
20-T
18-L
22-L
20-T
25-T
28-L
25-T
30-T
35-L
25-T
30-T
38-T
38-T
42-L
l1
L1
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
17,5
22,2
26,2
30,2
35,7
16,5
20,5
18,5
23,5
23,5
6
8
8
10
10
M 8x30
M 10x35
M 10x35
M 12x40
M 12x40
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
B
46
52
59
73
83
i
D
d
B
b
a
A
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
S2
M1
S6 S
1
d1
l1
L1
S1
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
12
14
12
16
15
19
16
17
24
20
24
30
20
25
28
32
36
41
45,5
41,5
46,5
45,5
45,5
46,5
45,0
46,5
46,5
49,5
47,5
48,0
48,5
50,0
54,0
53,0
56
62
60
66
62
62
66
69
63
71
76
69
72
75
81
85
76
24
24
24
24
30
30
30
30
36
36
36
41
41
41
46
46
46
27
32
30
36
32
36
36
46
41
46
50
50
46
50
60
60
60
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
12S-15L
12S-18L
12S-16T
12S
20S-18L
20S-22L
20S-20T
20S
25S-28L
25S-25T
25S
32S-35L
32S-25T
32S-30T
32S
40S
40S-42L
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
28,5
32,6
31,5
35,7
54,6
55,5
63,2
75,7
70,1
92,3
94,1
110,4
115,6
118,1
138,6
157,8
133,7
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna 90 Shore A (standard), temp. range -30oC to +100oC
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30oC bis +100oC
103
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
KS ... S
Sa use~nim prstenom
i SAE-prirubnicom od 3000 psi
Tube connection with cutting ring
and SAE-flange of 3000 psi
Mit Schneidring und SAE-Flansch
3000 psi
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
20
25
32
40
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
1/2
20
3/4
25
1
32
1 1/4
40
1 1/2
A
54
65
70
79
94
a
37,1
47,6
52,4
58,7
69,9
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
46
52
59
73
82
17,5
22,2
26,2
30,2
35,7
16,5
20,5
18,5
23,5
23,5
6
8
8
10
10
M 8x30
M 10x35
M 10x35
M 12x40
M 12x40
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
PB
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
D
d1
l2
L2
l3
S3
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
315
315
350
350
315
160
350
350
160
350
350
160
280
280
280
210
160
15-L
18-L
16-T
20-T
18-L
22-L
20-T
25-T
28-L
25-T
30-T
35-L
25-T
30-T
38-T
38-T
42-L
12
14
12
13
15
19
16
17
24
20
24
30
20
25
28
32
36
29.0
30,5
29,0
27,5
31,5
33,5
32,5
33,0
36,5
37,0
36,5
46,5
43,0
43,5
43,0
48,0
47,0
44
47
48
49
48
50
54
57
53
61
63
56
67
70
74
79
70
36
42
36
42
42
42
42
42
45
45
45
50
50
50
50
55
55
27
27
27
27
30
30
30
30
36
36
36
41
41
41
41
50
50
27
32
30
36
32
36
36
46
41
46
50
50
46
50
60
60
60
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
104
b
B
12S-15L
12S-18L
12S-16T
12S
20S-18L
20S-22L
20S-20T
20S
25S-28L
25S-25T
25S
32S-35L
32S-25T
32S-30T
32S
40S
40S-42L
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
41,3
44,2
43,7
45,6
64,0
64,8
70,6
83,4
82,0
83,4
101,1
119,2
139,7
110,2
150,6
189,5
157,8
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna 90 Shore A (standard), temp. range -30oC to +100oC
o
o
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30 C bis +100 C
SAE-PRIRUBNICA, Serija S
SAE-FLANGE CONNECTION, Series S
SAE-FLANSCH, Serie S
Sastavnica
Composition
Zusammenstellung
Polutka prirubnice PDS
Flange half PDS
Flanschhälfte PDS
Cevni spoj sa zavarivanjem
Weided tube connection
Einwaschweiss-Rohrverschraubung
VPS/VKS
Podlo{ka JUS M.B2.110
Spring washer JUS M.B2.110
Unterlarge JUS M.B2.110
Koleno QVKS
Flange elbow QVKS
Winkelstück QVKS
Vijak JUS M.B1.120
Screw JUS M.B1.120
Schraube JUS M.B1.120
O-prsten
O-ring
O-Ring
Nastavak QVPS
Straight flange QVPS
Stutzen QVPS
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
PB
inch
12
1/
2
20
3/
4
25
1
32
11/4
40
12
50
2
63
1/
22
1/
323
350
210
228
210
228
350
350
182
350
147
280
280
280
182
210
210
210
228
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
Dxs
15x2
16x3
18x1,5
20x2
18x1,5
22x2
20x3
25x4
28x2
30x4,5
35x2
25x3
30x4
38x5
42x3
38x4
50x6
65x8
70x6
PDS
O-prsten
4 kom. 4 kom.
O-ring
JUS
JUS
M.B2.110 M.B1.120 O-Ring
PDS 12S
A8
M8x30 18,64x3,53
PDS 20S
A 10
M10x35 24,99x3,53
PDS 25S
A 10
M10x35 32,92x3,53
PDS 32S
A 12
M12x40 37,69x3,53
PDS 40S
A 12
M12x40 47,22x3,53
PDS 50S
A 14
M14x40 56,75x3,53
PDS 63S
A 12
M12x45 69,44x3,53
QVSP
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
12S-15x2
12S-16x3
12S-18x1.5
12S
20S-18x1,5
20S-22x2
20S-20x3
20S
25S-28x2
25S
32S-35x2
32S-25x3
32S-30x4
32S
40S-42x3
40S
50S-50x6
50S-65x8
63S-70x6
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
12S-15x2
12S-16x3
12S-18x1,5
12S
20S-18x1,5
20S-22x2
20S-20x3
20S
25S-28x2
25S
32S-35x2
32S-25x3
32S-30x4
32S
40S-42x3
40S
50S-50x6
50S-65x8
63S-70x6
1) Na zahtev i prirubnica za M10 (npr. PDS 32S-M10)
1) Flange for M10 on request (e.g. PDS 32S-M10)
1) Auf Wunsch auch Flansch für M10 (zss PDS 32S-M10)
105
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
VPS ... S
S6
d1
D
d8
b
B
M1
Zavarivanje
sa SAE-prirubnicom od 3000 psi
Tube connection with weld nipple
and SAE-flange of 3000 psi
l2
Einschweiss
SAE-Flanschverbindung 3000 psi
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
12
20
25
32
40
50
63
a
A
a
B
l1
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
17,5
22,2
26,2
30,2
35,7
42,9
50,8
16,5
20,5
18,5
23,5
23,5
24,0
23,5
6
8
8
10
10
12
10
M 8x30
M 10x35
M 10x35
M 12x40
M 12x40
M 14x40
M 12x45
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
56,75x3,53
69,44x3,53
inch
54
65
70
79
94
102
115
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/ 2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
A
i
1/
2
20
3/
4
25
1
32
11/4
1
12
50
2
63
2/2
1/
1
46
52
59
73
83
97
110
PB
Cev ø spolja{nji
x S (debljina zida)
Tube o.d.
DxS
D1
d8
l1
l2
323
350
210
228
210
228
350
350
182
350
147
280
280
280
182
210
210
210
182
15x2
16x3
18x1,5
20x2
18x1,5
22x2
20x3
25x4
28x2
30x4,5
35x2
25x3
30x4
38x5
42x3
38x4
50x6
65x8
70x6
11
10
15
13
15
18
14
17
24
21
31
19
22
28
36
32
38
49
63
23,9
23,9
24
24
31,8
31,8
31,8
32
38
38
43
43
43
43
50
50
62
65
74
38
38
45
45
50
50
50
50
50
50
55
55
55
55
57
57
62
62
67
13
15
17
20
20
20
20
20
21
24
26
23
26
28
28
28
31
31
34
inch
12
38,1
47,6
52,4
58,7
69,9
77,8
88,9
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna (standard), temp. range -30oC to +100oC
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30oC bis +100oC
106
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
12S-15x2
12S-16x3
12S-18x1,5
12S
20S-18x1,5
20S-22x2
20S-20x3
20S
25S-28x2
25S
32S-35x2
32S-25x3
32S-30x4
32S
40S-42x3
40S
50S-50x6
50S-65x8
63S-70x6
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
29,2
29,7
22,6
22,6
49,2
47,4
50,6
50,3
58,4
64,0
80,3
87,6
89,3
86,4
107,3
112,6
161,4
144,1
215,4
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
VKS ... S
A
a
Za zavarivanje
sa SAE-prirubnicom od 3000 psi
i
S6
B
b
M1
S3
l1
Tube connection with weld nipple
and SAE-flange of 3000 psi
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
20
25
32
40
50
63
1/2
3/4
1
11/4
11/2
2
21/ 2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
A
54
65
70
79
94
102
115
PB
inch
12
1/
2
20
3/
4
25
1
32
1 1/4
1
1½
50
2
63
2½
323
350
210
228
210
228
350
350
182
350
147
280
280
280
182
210
210
210
228
a
38,1
47,6
52,4
58,7
69,9
77,8
88,9
Cev spolja {nji
x S (debljina zida)
Tube o.d.
DxS
15x2
16x3
18x1,5
20x2
18x1,5
22x2
20x3
25x4
28x2
30x4,5
35x2
25x3
30x4
38x5
42x3
38x4
50x6
65x8
70x6
l2
Einschweiss
SAE-Flanschverbindung 3000 psi
d1
D
d8
B
46
52
59
73
83
97
110
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
17,5
22,2
26,2
30,2
35,7
42,9
50,8
16,5
20,5
18,5
23,5
23,5
24,0
23,5
6
8
8
10
10
12
10
M 8x30
M 10x35
M 10x35
M 12x40
M 12x40
M 14x40
M 12x45
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
56,75x3,53
69,44x3,53
d1
d8
l1
l2
l3
S3
11
10
15
13
15
18
14
17
24
21
31
19
22
28
36
32
38
49
63
24
24
24
24
30
30
30
30
36
36
41
41
41
41
46
46
62
65
74
38
38
38
38
45
45
45
45
50
50
59
59
59
59
64
64
67
67
76
13
15
17
20
20
20
20
22
22
26
26
23
26
28
28
28
31
31
34
38
38
38
38
42
42
42
42
45
45
50
50
50
50
55
55
68
68
80
27
27
27
27
30
30
30
30
36
36
41
41
41
41
50
50
65
65
75
o
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
12S-15x2
12S-16x3
12S-18x1,5
12S
20S-18x1,5
20S-22x2
20S-20x3
20S
25S-28x2
25S
32S-35x2
32S-25x3
32S-30x4
32S
40S-42x3
40S
50S-50x6
50S-65x8
63S-70x6
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
38,0
38,3
37,2
37,6
63,4
60,3
66,3
63,4
78,5
79,8
102,3
133,4
127,5
113,7
142,3
161,7
187,6
192,3
232,8
o
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska
o izrada) -30
o C do +100 C
O-ring - buna (standard), temp. range -30 C to +100
o C
o
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30 C bis +100 C
107
SAE-PRIRUBNICA, Serija V
SAE-FLANGE, Series V
SAE-FLANSCH, Serie V
Sastavnica
Composition
Zusammenstellung
Cevni spoj prema DIN 2353
Tube Connection to DIN 2353
Rohrverschraubung nach DIN 2353
PS/KS
Podlo{ka JUS M.B2.110
Spring washer JUS M.B2.110
Unterlage JUS M.B2.110
Vijak JUS M.B1.120
Spring washer JUS M.B1.120
Schhraube JUS M.B1.120
Polutka prirubnice PDS
Flange half PDS
Flanschhälfe PDS
Navrtka JUS M.B1.862
Nut JUS M.B1.862
Überwurfmutter JUS M.B1.862
O-prsten
O-ring
O-Ring
Prsten JUS M.B6.716
Ring JUS M.B6.716
Ring JUS M.B6.716
25
1
32
1/
14
40
1
1/2
108
O-prsten
O-ring
O-ring
20 3/4
PDS 12V
A8
M8x35
18,64x3,53
PDS 20V
A10 M10x35
24,99x3,53
D
mm inch
12 1/2
PDS
4 kom. JUS
M.B1.120
PB
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr a ussen
400
400
400
400
400
400
400
400
315
315
16-T
20-T
16-T
20-T
25-T
25-T
30-T
30-T
38-T
38-T
Koleno QKS
Elbow flange body QKS
Winkelstück QKS
4 kom. JUS
M.B2.110
Nenngrösse
Naziv veli~ine
Nominal size
Nastavak QPS
Straight flange QPS
Stutzen QPS
QPS
QKS
QPS 12V-16T
QKS 12V-16T
QPS
12V
QPS 20V-16T
QKS
QPS 20V-20T
QKS 20V-20T
QPS
PDS 25V
A12 M12x45
32,92x3,53
20V
12V
QKS 20V-16T
QKS
20V
QPS 25V-25T
QKS 25V-25T
QPS
QKS
25V
PDS 32V
A14 M14x50
37,69x3,53
QPS 32V-30T
QPS
32V
PDS 40V
A16 M16x55
47,22x3,53
QPS
40V
25V
QKS 32V-30T
QKS
32V
QKS
40V
JUS
M.B1.862
M 16-T
M 20-T
M 16-T
M 20-T
M 25-T
M 25-T
M 30-T
M 30-T
M 38-T
M 38-T
JUS
M.B6.716
UP 16-T
UP 20-T
UP 16-T
UP 20-T
UP 25-T
UP 25-T
UP 30-T
UP 30-T
UP 38-T
UP 38-T
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
PS ... V
S6 S
1
a
A
Mit Schneidring und SAE-Flansch
6000 psi
mm
inch
12
20
25
32
40
1/2
3/4
1
11/4
11/2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
A
56
71
81
95
113
PB
inch
12
1/
2
20
3/
4
25
1
32
11/4
40
1/2
1
400
400
400
400
400
400
400
400
315
315
a
40,5
50,8
57,2
66,7
79,4
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
D
16-T
20-T
16-T
20-T
25-T
25-T
30-T
30-T
38-T
38-T
l1
L1
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
18,2
23,8
27,8
31,8
36,5
18,5
15,5
20,5
22,5
24,5
6
8
10
12
14
M 8x35
M 10x35
M 12x45
M 14x50
M 16x55
B
47
60
70
77
95
i
D
d
B
b
Tube connection with cutting ring
and SAE-flange of 6000 psi
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
S2
M1
Sa use~nim prstenom
i SAE-prirubnicom od 6000 psi
d
l1
L1
S1
S2
12
13
12
16
17
20
24
25
30
30
44,5
50,5
50,5
50,5
51,0
60,0
60,5
65,5
67,0
73,0
63
72
69
72
75
84
87
92
98
104
24
27
30
30
30
36
36
41
46
46
30
36
30
36
46
46
50
50
60
60
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
PS
12V-16T
12V
20V-16T
20V-20T
20V
25V-25T
25V
32V-30T
32V
40V
O-prsten
O-ring
O-Ring
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
47,1
73,5
79,1
84,8
97,3
142,7
140,6
193,7
209,2
303,5
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna 90 Shore A (standard), temp. range -30oC to +100oC
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30oC bis +100oC
109
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL - FLANSCHVERBINDUNG
KS ... V
l3
i
S3
S6
B
b
M1
Sa use~nim prstenom
i SAE-prirubnicom od 6000 psi
l2
Tube connection with cutting ring
and SAE-flange of 6000 psi
a
A
Mit Schneidring und SAE-Flansch
6000 psi
S2
L2
d1
D
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
20
25
32
40
1/2
3/4
1
11/4
11/2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
1/
2
20
3/
4
25
1
32
11/4
40
1 1/2
a
56
71
81
95
113
40,5
50,8
57,2
66,7
79,4
B
47
60
70
77
95
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
18,2
23,8
27,8
31,8
36,5
18,5
15,5
20,5
22,5
24,5
6
8
10
12
14
M 8x35
M 10x35
M 12x45
M 14x50
M 16x55
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
PB
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
D
d
l2
L2
l3
S3
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
400
400
400
400
400
400
400
400
315
315
16-T
20-T
16-T
20-T
25-T
25-T
30-T
30-T
38-T
38-T
12
13
12
16
17
20
24
25
30
30
29,5
28,5
36,5
35,5
36,0
41,0
41,5
44,5
45,0
56,0
48
50
55
57
60
65
68
71
76
85
39
39
48
48
48
60
60
68
68
76
24
24
32
32
32
41
41
46
46
50
30
36
30
36
46
46
50
50
60
60
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
KS
inch
12
A
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna 90 Shore A (standard), temp. range -30oC to +100oC
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30oC bis +100oC
110
12V-16T
12V
20V-16T
20V-20T
20V
25V-25T
25V
32V-30T
32V
40V
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
50,3
78,6
93,4
97,9
110,6
171,1
163,3
223,4
231,8
354,9
Sastavnica
Composition
Zusammenstellung
SAE-PRIRUBNICA, Serija V
SAE-FLANGE CONNECTION, Series V
SAE-FLANSCH, Serie V
Cevni spoj sa zavarivanjem
Weided tube connection
Einwaschweiss-Rohrverschraubung
Polutka prirubnice PDS
Flange half PDS
Flanschhälfte PDS
VPS/VKS
Podlo{ka JUS M.B2.110
Spring washer JUS M.B2.110
Unterlage JUS M.B2.110
Koleno QVKS
Flange elbow QVKS
Winkelstück QVKS
Vijak JUS M.B1.120
Screw JUS M.B1.120
Schraube JUS M.B1.120
O-prsten
O-ring
O-Ring
Nastavak QVPS
Straight QVPS
Stutzen QVPS
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
PB
inch
12
1/
2
20
3/
4
25
1
32
11/4
40
1 /2
50
2
1
415
400
415
415
415
415
415
323
323
415
415
319
319
415
415
300
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
Dxs
16x3
20x2,5
16x3
20x4
25x5
25x5
30x6
30x4
30x4
30x6
38x8
38x5
38x5
38x8
50x9
65x8
PDS
4 kom. 4 kom. O-prsten
JUS
JUS
O-ring
M.B2.110 M.B1.120 O-Ring
PDS 12V
A8
M8x35 18,64x3,53
PDS 20V
A10
M10x35 24,99x3,53
PDS 25V
A12
M12x45 32,92x3,53
PDS 32V
A14
M14x50 37,69x3,53
PDS 40V
A16
M16x55 47,22x3,53
PDS 50V
A20
M20x70 56,75x3,53
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
QVPS
12V-16x3
12V
20V-16x3
20Vx20x4
20V
25S-25x5
25V-30x6
25V
32V-30x4
32V-30x6
32V-38x8
32V
40V
40V-38x8
50V-50x9
50V-65x8
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
QVKS
12V-16x3
12V
20V-16x3
20Vx20x4
20V
25S-25x5
25V-30x6
25V
32V-30x4
32V-30x6
32V-38x8
32V
40V
40V-38x8
50V-50x9
50V-65x8
111
PRAVI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
STRAIGHT FLANGE CONNECTION
GERADE FLANSCHVERBINDUNG
VPS ... V
Za zavarivanje sa
SAE-prirubnicom od 6000 psi
Tube connection with weld nipple
and SAE-flange of 6000 psi
Einschweiss SAE-Flanschverbindung
6000 psi
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
20
25
32
40
50
1/2
3/4
1
11/4
11/2
2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
A
56
71
81
95
113
133
1/
2
20
3/
4
25
1
32
1/4
40
12
50
2
1
1/
40,5
50,8
57,2
66,7
79,4
96,8
B
47
60
70
77
95
114
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
18,2
23,8
27,8
31,8
36,5
44,5
18,5
15,5
20,5
22,5
24,5
32,5
6
8
10
12
14
17
M 8x35
M 10x35
M 12x45
M 14x50
M 16x55
M 20x70
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
56,74x3,53
PB
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
Dxs
d1
d8
l1
l2
415
400
415
415
415
415
415
323
323
415
415
319
319
415
415
300
16x3
20x2,5
16x3
20x4
25x5
25x5
30x6
30x4
30x4
30x6
38x89
38x5
38x5
38x8
50x9
65x8
10
13
10
12
15
15
18
22
22
18
22
28
28
22
32
49
23,9
23,9
31,8
31,8
31,8
38
38
38
43,7
43,7
43,7
43,7
50,8
50,8
66,6
66,6
41
41
55
55
55
67
67
67
78
78
78
78
85
85
116
116
18
19
17
20
22
25
26
26
26
28
28
28
28
28
32
32
inch
12
a
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna 90 Shore A (standard), temp. range -30oC to +100oC
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30oC bis +100oC
112
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
VPS
12V-16x3
12V
20V-16x3
20V-20x4
20V
25V-25x5
25V-30x6
25V
32V-30x4
32V-30x6
32V-38x8
32V
40V
40V-38x8
50V-50x9
50V-65x8
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
40,3
39,2
72,6
73,1
71,8
118,1
113,8
110,5
179,7
177,5
180,4
173,6
264,3
278,8
522,6
445,4
KOLENASTI PRIKLJU^AK SA PRIRUBNICOM
ELBOW FLANGE CONNECTION
WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
VKS ... V
Sa use~nim prstenom
i SAE-prirubnicom od 6000 psi
Tube connection with cutting ring
and SAE-flange of 6000 psi
Mit Schneidring und SAE-Flansch
6000 psi
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
20
25
32
40
50
1/2
3/4
1
56
71
81
95
113
133
1 1/4
1 1/2
2
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
A
1/
2
20
3/
4
25
1
32
11/4
40
1 /2
50
2
1
40,5
50,8
57,2
66,7
79,4
96,8
B
47
60
70
77
95
114
b
i
S6
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-ring
O-Ring
18,2
23,8
27,8
31,8
36,5
44,5
18,5
15,5
20,5
22,5
24,5
32,5
6
8
10
12
14
17
M 8x35
M 10x35
M 12x45
M 14x50
M 16x55
M 20x70
18,64x3,35
24,99x3,53
32,92x3,53
37,69x3,53
47,22x3,53
56,74x3,53
PB
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
Dxs
d1
d2
l1
l2
l3
S3
415
400
415
415
415
415
415
323
323
415
415
319
319
415
415
300
16x3
20x2,5
16x3
20x4
25x5
25x5
30x6
30x4
30x4
30x6
38x8
38x5
38x5
38x8
50x9
65x8
10
13
10
12
15
15
18
22
22
18
22
28
28
22
32
49
24
24
31
31
31
38
38
38
43
43
43
43
50
50
67
67
38
38
48
48
48
60
60
60
68
68
68
68
76
76
85
85
10
13
17
20
22
25
26
26
26
28
28
28
28
28
32
32
39
39
48
48
48
60
60
60
68
68
68
68
76
76
90
90
24
24
32
32
32
41
41
41
46
46
46
46
50
50
70
70
inch
12
a
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
VKS
12V-16x3
12V
20V-16x3
20V-20x4
20V
25V-25x5
25V-30x6
25V
32V-30x4
32V-30x6
32V-38x8
32V
40V
40V-38x8
50V-50x9
50V-65x8
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
43,1
42,8
84,6
83,1
80,9
156,7
141,9
138,8
214,6
212,4
207,6
210,7
316,6
345,4
536,5
474,3
O-prsten od perbunana 90 Shore A (serijska izrada) -30oC do +100oC
O-ring - buna 90 Shore A (standard), temp. range -30oC to +100oC
O-Ring aus Perbunan 90 Shore A (serienmässig) -30oC bis +100oC
113
SAE-JEDNODELNA PRIRUBNICA
SAE ONE-PIECE FLANGE
SAE-EINTEILFLANSCH
PJS
Serija S (SAE-standardna serija 3000 psi)
Serija V (SAE-serija visokog pritiska 6000 psi)
Serie S (SAE-Standardseria 3000 psi)
Series V (SAE-Hochdruckseria 6000 psi)
Serie S (SAE-Standardseria 3000 psi)
Serie V (SAE-Hochdruckseria 6000 psi)
Red
Series
Reihe
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
12
S
V
114
dv
a
b
8,4
38,1
17,5
PJS 12-S
350
10,5
47,6
22,2
PJS 20-S
10,5
52,4
26,2
PJS 25-S
13
58,7
30,2
PJS 32-S
13
69,9
35,7
PJS 40-S
13
77,8
42,9
PJS 50-S
13
88,9
50,8
PJS 63-S
1/2
3/4
20
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PN
25
1
32
1 1/4
40
1 1/2
50
2
63
2 1/2
12
1/2
8,4
40,5
18,2
PJS 12-V
20
3/4
10,5
50,8
23,8
PJS 20-V
13
57,2
27,8
PJS 25-V
15
66,7
31,8
PJS 32-V
280
210
160
25
1
32
1 1/4
40
1 1/2
17
79,4
36,5
PJS 40-V
50
2
21
96,8
44,4
PJS 50-V
420
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs.
kg per 100 St.
HIDRAULI^KA PRAVA PRIRUBNICA
STRAIGHT HYDRAULIC FLANGE
HYDRAULIK-GERADE-FLANSCHVERBINDUNG
BP ...
Cevni spoj prema DIN 2353
Tube connection according to DIN 2353
Rohrverschraubung nach DIN 2353
D
35
40
Red
Series
Reihe
PB
L
250
T
315
L
100
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
L
L2
I
i
S2
10
12
15
16
15
18
22
36
36
36
36
41
41
41
37,5
37,5
38
39,5
43
43,5
43,5
23
23
23
21,5
28
27,5
27,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
19
22
27
30
27
32
36
Vijak
Screw
Schraube
O-prsten
O-Ring
O-Ring
M6x22
20,3x2,4
M6x22
26,2x2,4
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
10-L/D35
12-L/D35
15-L/D35
16-T/D35
15-L/D40
18-L/D40
22-L/D40
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
115
HIDRAULI^KA KOLENASTA PRIRUBNICA
HYDRAULIC ELBOW FLANGE
HYDRAULIK-WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
KBP ...
45 o
L1
i
L
D
L2
I
Cevni spoj prema DIN 2353
Tube connection according to DIN 2353
Rohrverschraubung nach DIN 2353
S2
D
Red
Series
Reihe
L
PB
250
35
40
T
315
L
100
T
250
L
100
55
T
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
L
L1
L2
I
i
S2
10
12
15
16
20
15
18
22
28
35
20
35
42
20
25
30
39
39
39
39
39
42
42
42
42
42
42
58
58
58
58
58
16,5
16,5
16,5
20
25
22,5
22,5
22,5
28
34
22,5
32
40
24
30
32
44,5
44,5
45
47,5
56
45
46,5
46,5
49
52
51
60
60,5
56
61
62
30,5
30,5
30
29,5
34,5
30
30,5
30,5
32,5
30,5
29,5
38,5
38
34,5
37
35,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
19
22
27
30
36
27
32
36
41
50
36
50
60
36
46
50
x2
L2 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L2 = approx. figures with tightened nut
L2 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
116
Vijak
Screw
Schraube
x2
O-prsten
O-Ring
O-Ring
M6x35
M6x35
20,3x2,4
M6x35
M6x45
M6x22
M6x45
M6x25
M6x22
M6x50
M6x55
M6x45
26,2x2,4
M8x55
M8x25
M8x70
M6x45 33,3x2,4
M8x55
M8x55
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
KBP
10-L/D35
12-L/D35
15-L/D35
16-T/D35
20-T/D35
15-L/D40
18-L/D40
22-L/D40
28-L/D40
35-L/D40
20-T/D40
35-L/D55
42-L/D55
20-T/D55
25-T/D55
30-T/D55
HIDRAULI^KA PRAVA PRIRUBNICA
STRAIGHT HYDRAULIC FLANGE
HYDRAULIK-GERADE-FLANSCHVERBINDUNG
PP ...
Cevni spoj prema DIN 2353
Tube connection according to DIN 2353
Rohrverschraubung nach DIN 2353
D
Red
Series
Reihe
L
PB
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
250
6
8
10
12
26
T
28
30
36
40
50
62
630
i
I
L
L2
S2
7,5 17
7,5 20
7,5 23
7,5 23
38
38
38
38
31
35
37,5
37,5
14
17
19
22
6
8
10
12
7,5 18
7,5 23
7,5 22,5
7,5 22,5
38
38
38
38
34
37,5
37
37
17
19
22
24
Vijak
Screw
Schraube
9,3x2,4
10,3x2,4
PP 6-L/D26
PP 8-L/D26
PP 10-L/D26
PP 12-L/D26
PP 6-T/D26
PP 8-T/D26
9,3x2,4
10,3x2,4
12,3x2,4
250
15
7,5 23
40
38
27
M6x15
T
400
14
10,5 22
40
37
27
M6x18
L
160
18
10,5 27,5
42
43,5 32
T
400
16
10,5 21,5
42
39,5 30
L
160
22
15
27,5
50
43,5 36
T
400
20
15
24,5
50
40,5 36
L
100
28
15
28,5
54
48,5 41
T
400
25
15
25
54
44
46
L
100
35
15
31,5
70
51
50
T
250
30
15
28,5
70
49
50
L
100
42
15
32
80
53
60
T
250
38
15
27
80
47
60
o
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
12,3x2,4
M6x15
L
o
O-prsten
O-Ring
O-Ring
14,3x2,4
M6x18
16,3x2,4
M8x25
20,3x2,4
M8x25
25,3x2,4
M10x25
30,3x2,4
M10x25
40,2x3
o
PP 10-T/D26
PP 12-T/D26
PP 15-L/D26
PP 14-T/D28
PP 18-L/D28
PP 16-T/D30
PP 22-L/D30
PP 20-T/D36
PP 28-L/D36
PP 25-T/D40
PP 35-L/D40
PP 30-T/D50
PP 42-L/D50
PP 38-T/D62
o
O-prsten od perbunana (serijska izrada)
-30 C do + 100 C, od Vitona (na zahtev) -20 C
do +200 oC
o
o
o
O-ring buna (standar),temp.range -30 Co to + 100 C Viton (on request),temp.range -20 C to +200 C
o
o
o
O-Ring aus Perbunan (serienmässig): -30 C bis + 100 C, aus Viton (auf Wunsch): -20 C do +200 C
117
HIDRAULI^KA KOLENASTA PRIRUBNICA
HYDRAULIC ELBOW FLANGE
HYDRAULIK-WINKEL-FLANSCHVERBINDUNG
KPP ...
Cevni spoj prema DIN 2353
Tube connection according to DIN 2353
Rohrverschraubung nach DIN 2353
D
Red
Series
Reihe
L
PN
250
26
28
30
36
40
50
62
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
i
I
L
L1
L2
S2
6
8
10
7,5 15
7,5 16
7,5 19
32 15
32 16
32 18
29
30
33
14
17
19
12
7,5 19
32 20
33
22
6
8
10
7,5 16
7,5 19
7,5 19
32 15
32 16
32 18
30,5 17
31,5 19
33,5 22
O-prsten
Vijak
O-Ring
Screw
Schraube O-Ring
M6x15
630
12
7,5 21
34 20
37,5 24
L
250
15
7,5 21
34 20
36
27
M6x15
T
400
14
10,5 21,5 34 20
29,5 27
M6x18
L
160
18
10,5 21,5 34 24
38
T
400
16
10,5 25,5 42 22
42,5 30
L
160
22
15
25,5 42 25
42,5 36
T
400
20
15
27,5 45 25
48
36
L
100
28
15
27,5 45 28
46
41
T
400
25
15
29,5 58 28
54
46
L
100
35
15
29,5 58 34
51
50
T
250
30
15
34
66 30,5 58
50
L
100
42
15
34
66 36
56
60
T
250
38
15
36
66 36
71,8 60
o
o
9,3x2,4 KPP 6 -L/D26
10,3x2,4 KPP 8 -L/D26
KPP 10 -L/D26
12,3x2,4
KPP 12 -L/D26
9,3x2,4 KPP 6 -T/D26
10,3x2,4 KPP 8 -T/D26
KPP 10 -T/D26
12,3x2,4
KPP 12 -T/D26
T
32
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
M6x18
M8x25
M8x25
KPP 15
KPP 14
KPP 18
16,3x2,4
KPP 16
-L/D28
-T/D28
-L/D30
-T/D30
KPP 22
KPP 20
KPP 28
25,3x2,4
KPP 25
-L/D36
-T/D36
-L/D40
-T/D40
KPP 35
KPP 30
KPP 42
KPP 38
-L/D50
-T/D50
-L/D62
-T/D62
14,3x2,4
20,3x2,4
M10x25
30,3x2,4
M10x25
40,2x3
o
o
O-prsten od perbunana (serijska izrada):
-30 C do
+100 C, od Vitona (na zahtev) -20 Co do +200 C
o
o
o
O-ring buna (standard), temp. range -30 C to 100 C, Viton
(on request), temp. range: -20
C to +200
C
o
o
o
o
O-Ring aus Perbunan (serienmässig): -30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunsch): -20 C bis +200 C
118
NEPOVRATNI VENTILI
NON RETURN VALVES
RÜCKSCHLAGVENTILE
NV
Zatvara~
Cone
Verschlusstopfen
Zaptivka
Seal
Dichtung
Opruga
Spring
Feder
Vo|ica
Guide pin
Führungsstift
Za{titna plo~a
Protective disc
Deckscheibe
NAMENA:
Namenjeni su za ugradnju u instalacijama i agregatima. Imaju zadatak da omogu}e proticanje ulja samo u
jednom smeru. Zaptivanje se ostvaruje na konusu pomo}u zaptivke od perbunana. Unutra{nji oblik ventila
ura|en je tako da su gubici kao i buka ({um) svedeni na minimum. Radni fluid: hidrauli~ka ulja, uljne emulzije, komprimirani vazduh. Maksimalna brzina strujanja do 5 m/s.
o
o
Zaptivke: perbunan, temperaturnog podru~ja od -30 C do +100 C, prema
MATERIJAL: Metalni odelovi: ~elik.
o
potrebi od Vitona (-20 C do +200 C).
POVR[INSKA ZA[TITA: Cink
PRITISAK OTVARANJA: Standardni pritisak otvaranja 1 bar + 20% prema zahtevu mogu se dobiti nepovratni
ventili sa drugim vrednostima pritiska otvaranja. U tom slu~aju je, pored strelice koja ozna~ava smer
strujanja, utisnuta i brojna vrednost pritiska otvaranja na telu ventila. Ako se `eli NESTANDARDNI pritisak
otvaranja onda pored osnovne oznake ventila navesti `eljeni pritisak otvaranja.
Primer: Nepovratni ventil NVD 10-T-1,5 gde 1,5 ozna~ava brojnu vrednost pritiska otvaranja.
APPLICATIONS:
Non return valves are to be mounted at installations and poer sets. Their function is to provide oil flow in
one direction only. Sealing is acheived by cone with a sealing mada of buna. Due to the internal geometry
of the valve losses and noise are minimum.
MATERIAL: Metal parts: steel (zink-plated)
Seals: buna, temperature range -30 oC up to 100oC (standard), Viton (on reqest), temp. range -20oC up
to 200oC.
OPENING PRESSURE: Standard opening pressure = 1 bar. + 20%. On request, non return valves with other
values of opening pressure are available. In that case, opening pressure is stamped on the valve body
next to the direction indicator. If a NON-STANDARD opening pressure is required, it is to be specified together with the valve part number.
Example: Non return valve NVD 10-T-1,5, where 1,5 is the value of opening pressure.
ANWENDUNG:
Sie werden zum Einbau in Anlagen und Aggregaten verwendet. Sie sollen den Öldurchfluss nur in einer
Richtung ermöglichen, Abdichten wird auf Konus durch die Perbunan-Dichtung erzielt. Innenform des Ventils versichert sehr kleine Verluste und Lärm. Arbeitsmedium: Hydraulische Öle. Ölemulsionen und Druckluft
Max. Strömungsgeschwindigkeit bis 5 m/s.
WERKSTOFF: Metallteile aus Stahl.
Dichtungen: Perbunan, Temperaturbereich von -30oC bis 100oC, nach Bedarf aus Viton (-20 oC bis 200oC).
OVERFLÄCHENSCHUTZ: Zink
ANSPRECHDRUCK: Nenndruck 1 bar. Auf Wunsch kann man Rückschlagventile mit anderen Ansprechdruckwerten erhalten + 20%. In diesem Falle ist neben dem Pfeil für Strömungsrichtung auch Zahlenwert für
Ansprechdruck im Ventilkörper eingeprägt. Wenn man einen anderen Ansprechdruck wünscht. soll neben
Ventilgrundbezeichnung auch gewünschten Ansprechdruck aufgeführt werden.
Beispiel: Rückschlagventil NVD 10-T-1,5 wo 1,5 Zahlenwert vom Ansprechdruck.
119
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVD
S3
S1
S2
Ulaz: Cevni spoj prema DIN 2353
Izlaz: Cevni spoj prema DIM 2353
Inlet: Tube connection according to DIN 2353
Outlet: Tube connection according to DIN 2353
Eintritt: Rohrverschraubung nach DIN 2353
Austritt: Rohrverschraubung nach DIN 2353
I
L
Red
Series
Reihe
L
PB
100
400
T
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
S2
S3
I
L
6
17
14
17
29,0
58,0
NVD
6-L
8
19
17
19
30,0
59,0
NVD
8-L
10
22
19
24
40,5
69,5
NVD 10-L
12
27
22
30
43,5
72,5
NVD 12-L
15
27
27
32
47,5
77,5
NVD 15-L
18
36
32
36
51,5
83,5
NVD 18-L
22
41
36
46
61,5
93,5
NVD 22-L
28
50
41
55
69,5
102,5
NVD 28-L
35
60
50
60
74,5
117,5
NVD 35-L
42
65
60
70
74,0
119,0
NVD 42-L
6
19
17
19
34,5
63,5
NVD
6-T
8
19
19
19
34,5
63,5
NVD
8-T
10
22
22
24
40,5
72,5
NVD 10-T
12
24
24
27
42,5
74,5
NVD 12-T
14
27
27
32
47,5
82,5
NVD 14-T
16
32
30
36
50,5
86,5
NVD 16-T
20
41
36
46
54,5
97,5
NVD 20-T
25
46
46
50
58,5
106,5
NVD 25-T
30
60
50
60
69,5
127,5
NVD 30-T
38
65
60
70
75,5
136,5
NVD 38-T
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tightened nut
L = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
120
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
S1
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVI - M - MZ
S3
S2
Ulaz: Metri~ki (cilindri~ni) navoj
Izlaz: Cevni spoj prema DIN 2353
S1
N
d3
Inlet: Tube connection according to DIN 2353
Outlet: Tube connection according to DIN 2353
i
I
Zaptivanje sa MZ - mekom zaptivkom
Sealing: MZ - soft seal
Abdichten mit Kunstoff-Dichtung (MZ)
L
Red
Series
Reihe
L
PB
100
400
T
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
Eintritt: Metrisches (zylindrisches) Gewinde
Austritt: Rohrverschraubung nach DIN 2353
N
d3
i
I
L
S1
S2
S3
MZ-prsten
MZ-Ring
MZ-Ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
6
M10x1
14
8
28
42,5
17
14
17
MZ -M10x1
NVI
6 -LM-MZ
8
M12x1,5
17
12
29
43,5
19
17
19
MZ -M12x1,5 NVI
8 -LM-MZ
10
M14x1,5
19
12
38,5
53
22
19
24
MZ -M14x1,5 NVI 10 -LM-MZ
12
M16x1,5
22
12
42,5
57
27
22
30
MZ -M16x1,5 NVI 12 -LM-MZ
15
M18x1,5
24
12
45,5
60,5
27
27
32
MZ -M18x1,5 NVI 15 -LM-MZ
18
M22x1,5
27
14
50
66
36
32
36
MZ -M22x1,5 NVI 18 -LM-MZ
22
M26x1,5
32
16
55
71
41
36
46
MZ -M26x1,5 NVI 22 -LM-MZ
28
M33x2
40
18
63
79,5
50
41
55
MZ -M33x2
NVI 28 -LM-MZ
35
M42x2
50
20
69
90,5
60
50
60
MZ -M42x2
NVI 35 -LM-MZ
42
M48x2
55
22
68,5
91
65
60
70
MZ -M48x2
NVI 42 -LM-MZ
6
M12x1,5
17
12
31,5
46
19
17
19
MZ -M12x1,5 NVI
6 -TM-MZ
8
M14x1,5
19
12
31,5
46
19
19
19
MZ -M14x1,5 NVI
8 -TM-MZ
10
M16x1,5
22
12
38
54
22
22
24
MZ -M16x1,5 NVI 10 -TM-MZ
12
M18x1,5
24
12
41
57
24
24
27
MZ -M18x1,5 NVI 12 -TM-MZ
14
M20x1,5
26
14
44,5
62
27
27
32
MZ -M20x1,5 NVI 14 -TM-MZ
16
M22x1,5
27
14
48
66
32
30
36
MZ -M22x1,5 NVI 16 -TM-MZ
20
M27x2
32
16
52
73,5
41
36
46
MZ -M27x2
NVI 20 -TM-MZ
25
M33x2
40
18
54,5
78,5
46
46
50
MZ -M33x2
NVI 25 -TM-MZ
30
M42x2
50
20
64
90,5
60
50
60
MZ -M42x2
NVI 30 -TM-MZ
38
M48x2
55
22
69,5
100
65
60
70
MZ -M48x2
NVI 38 -TM-MZ
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tightened nut
L = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port taping- see pages 27
Einschraubloche - Seite 27
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada) -30o C do +100 o C, od Vitona (na zahtev) -20o C do 200 o C
MZ - o-ring buna (standard), temp. range -30 o C to 100 o C, Viton (on request), temp. range: -20 o C to 200 o C
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30 o C bis +100 o C, aus Viton (auf Wunisch): -20 o C bis +200 o C
121
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVI - G - MZ
Ulaz: Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni navoj
Izlaz: Cevni spoj prema DIN 2353
S1
N
d3
S3
S2
i
I
Zaptivanje sa MZ - mekom zaptivkom
Sealing: MZ - soft seal
Abdichten mit Kunstoff-Dichtung (MZ)
L
Red
Series
Reihe
L
PB
100
400
T
250
Inlet: BSP thread (parallel)
Outlet: Tube connection according to DIN 2353
Eintritt: Whitworth (zylindrisches) Rohrgewinde
Austritt: Rohrverschraubung nach DIN 2353
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
L
S1
S2
S3
MZ-prsten
MZ-Ring
MZ-Ring
28
42,5
17
14
17
MZ -G 1/8 NVI
6 -LG-MZ
30
44,5
19
17
19
MZ -G 1/4 NVI
8 -LG-MZ
12
38,5
53
22
19
24
MZ -G 1/4 NVI 10 -LG-MZ
22
12
42,5
57
27
22
30
MZ -G 3/8 NVI 12 -LG-MZ
27
14
45,5
60,5
27
27
32
MZ -G 1/2 NVI 15 -LG-MZ
G 1/2
27
14
50
66
36
32
36
MZ -G 1/2 NVI 18 -LG-MZ
22
G 3/4
32
16
55
71
41
36
46
MZ -G 3/4 NVI 22 -LG-MZ
28
G1
40
18
63
79,5
50
41
55
MZ -G1
35
G 11/4
50
20
69
90,5
60
50
60
MZ -G1 1/4 NVI 35 -LG-MZ
42
G 11/2
55
22
68,5
91
65
60
70
MZ -G1 1/2 NVI 42 -LG-MZ
6
G 1/4
19
12
31,5
46
19
17
19
MZ -G 1/4 NVI
6 -TG-MZ
8
G 1/4
19
12
31,5
46
19
19
19
MZ -G 1/4 NVI
8 -TG-MZ
10
G 3/8
22
12
38
54
22
22
24
MZ -G 3/8 NVI 10 -TG-MZ
12
G 3/8
22
12
41
57
24
24
27
MZ -G 3/8 NVI 12 -TG-MZ
14
G 1/2
27
14
44,5
62
27
27
32
MZ -G 1/2 NVI 14 -TG-MZ
16
G 1/2
27
14
48
66
32
30
36
MZ -G 1/2 NVI 16 -TG-MZ
20
G 3/4
32
16
52
73,5
41
36
46
MZ -G 3/4 NVI 20 -TG-MZ
25
G1
40
18
54,5
78,5
46
46
50
MZ -G1
30
G 11/4
50
20
64
90,5
60
50
60
MZ -G1 1/4 NVI 30 -TG-MZ
38
G 11/2
55
22
69,5
100
65
60
70
MZ -G1 1/2 NVI 38 -TG-MZ
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
i
6
G 1/8
14
8
8
G 1/4
19
12
10
G 1/4
19
12
G 3/8
15
G 1/2
18
I
NVI 25 -TG-MZ
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port taping - see pages 27
Einschraubloche - Seite 27
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tightened nut
L = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
o
NVI 28 -LG-MZ
o
o
o
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada)
-30 C do
+100 C, od Vitona (na zahtev) -20 C
do 200 oC
o
o
o
MZ - o-ring buna (standard), temp. range -30 C to
100 C, Viton
(on request), temp. range: -20
C to 200 oC
o
o
o
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunisch): -20 C bis +200 C
122
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVU - M - MZ
Ulaz: Cevni spoj prema DIN 2353
Izlaz: Metri~ki (cilindri~ni) navoj
Inlet: Tube connection accroding to DIN 2353
Outlet: Metric thread (parallel)
Eintritt: Rohrverschraubung nach DIN 2353
Austritt: Metrisches (zylindrisches) Gewinde
Zaptivanje sa MZ - mekom zaptivkom
Sealing: MZ - soft seal
Abdichten mit Kunstoff-Dichtung (MZ)
Red
Series
Reihe
L
PN
100
400
T
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
i
I
L
S1
S2
S3
MZ-prsten
MZ-Ring
MZ-Ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
6
M10x1
14
8
26,5
41
17
14
17
MZ -M10x1
NVU
6 -LM-MZ
8
M12x1,5
17
12
28,5
43
19
17
19
MZ -M12x1,5 NVU
8 -LM-MZ
10
M14x1,5
19
12
38,5
53
22
19
24
MZ -M14x1,5 NVU 10 -LM-MZ
12
M16x1,5
22
12
40,5
55
27
22
30
MZ -M16x1,5 NVU 12 -LM-MZ
15
M18x1,5
24
12
42,5
57,5
27
27
32
MZ -M18x1,5 NVU 15 -LM-MZ
18
M22x1,5
27
14
48
64
36
32
36
MZ -M22x1,5 NVU 18 -LM-MZ
22
M26x1,5
32
16
56
72
41
36
46
MZ -M26x1,5 NVU 22 -LM-MZ
28
M33x2
40
18
64
80,5
50
41
55
MZ -M33x2
NVU 28 -LM-MZ
35
M42x2
50
20
70
91,5
60
50
60
MZ -M42x2
NVU 35 -LM-MZ
42
M48x2
55
22
70,5
93
65
60
70
MZ -M48x2
NVU 42 -LM-MZ
6
M12x1,5
17
12
31,5
46
19
17
19
MZ -M12x1,5 NVU
6 -TM-MZ
8
M14x1,5
19
12
31,5
46
19
19
19
MZ -M14x1,5 NVU
8 -TM-MZ
10
M16x1,5
22
12
38
54
22
22
24
MZ -M16x1,5 NVU 10 -TM-MZ
12
M18x1,5
24
12
41
57
24
24
27
MZ -M18x1,5 NVU 12 -TM-MZ
14
M20x1,5
26
14
43,5
61
27
27
32
MZ -M20x1,5 NVU 14 -TM-MZ
16
M22x1,5
27
14
46
64
32
30
36
MZ -M22x1,5 NVU 16 -TM-MZ
20
M27x2
32
16
50
71,5
41
36
46
MZ -M27x2
NVU 20 -TM-MZ
25
M33x2
40
18
54,5
78,5
46
46
50
MZ -M33x2
NVU 25 -TM-MZ
30
M42x2
50
20
64
90,5
60
50
60
MZ -M42x2
NVU 30 -TM-MZ
38
M48x2
55
22
71,5
102
65
60
70
MZ -M48x2
NVU 38 -TM-MZ
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port taping - see pages 27
Einschraubloche - Seite 27
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tightened nut
L = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
o
o
o
o
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada)
-30 C do
+100 C, od Vitona (na zahtev) -20 C
do 200 oC
o
o
o
MZ - o-ring buna (standard), temp. range -30 C to
100 C, Viton
(on request), temp. range: -20
C to 200 oC
o
o
o
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunisch): -20 C bis +200 C
123
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVU - G - MZ
Ulaz: Cevni spoj prema DIN 2353
Izlaz: Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni navoj
Inlet: Tube connection accroding to DIN 2353
Outlet: BSP thread (parallel)
Eintritt: Rohrverschraubung nach DIN 2353
Austritt: Whitworth (zylindrisches) Rohrgewind
Zaptivanje sa MZ - mekom zaptivkom
Sealing: MZ - soft seal
Abdichten mit Kunstoff-Dichtung (MZ)
Red
Series
Reihe
L
PN
100
400
T
250
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
N
d3
6
G 1/8
8
G 1/4
10
i
I
14
8
19
12
G 1/4
19
12
G 3/8
15
MZ-prsten
MZ-Ring
MZ-Ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
L
S1
S2
S3
26,5
41
17
14
17
MZ -G 1/8 NVU 6 -LG-MZ
28,5
43
19
17
19
MZ -G 1/4 NVU 8 -LG-MZ
12
38,5
53
22
19
24
MZ -G 1/4 NVU 10 -LG-MZ
22
12
40,5
55
27
22
30
MZ -G 3/8 NVU 12 -LG-MZ
G 1/2
27
14
42,5
57,5
27
27
32
MZ -G 1/2 NVU 15 -LG-MZ
18
G 1/2
27
14
48
64
36
32
36
MZ -G 1/2 NVU 18 -LG-MZ
22
G 3/4
32
16
56
72
41
36
46
MZ -G 3/4 NVU 22 -LG-MZ
28
G1
40
18
64
80,5
50
41
55
MZ -G1
35
G 1 1/4
50
20
70
91,5
60
50
60
MZ -G1 1/4 NVU 35 -LG-MZ
42
G 1 1/2
55
22
70,5
93
65
60
70
MZ -G1 1/2 NVU 42 -LG-MZ
6
G 1/4
19
12
31,5
46
19
17
19
MZ -G 1/4 NVU 6 -TG-MZ
8
G 1/4
19
12
31,5
46
19
19
19
MZ -G 1/4 NVU 8 -TG-MZ
10
G 3/8
22
12
38
54
22
22
24
MZ -G 3/8 NVU 10 -TG-MZ
12
G 3/8
22
12
41
57
24
24
27
MZ -G 3/8 NVU 12 -TG-MZ
14
G 1/2
27
14
43,5
61
27
27
32
MZ -G 1/2 NVU 14 -TG-MZ
16
G 1/2
27
14
46
64
32
30
36
MZ -G 1/2 NVU 16 -TG-MZ
20
G 3/4
32
16
50
71,5
41
36
46
MZ -G 3/4 NVU 20 -TG-MZ
25
G1
40
18
54,5
78,5
46
46
50
MZ -G1
30
G 1 1/4
50
20
64
90,5
60
50
60
MZ -G1 1/4 NVU 30 -TG-MZ
38
G 1 1/2
55
22
71,5
102
65
60
70
MZ -G1 1/2 NVU 38 -TG-MZ
NVU 25 -TG-MZ
Navojni otvor - vidi stranu 27
Port taping - see pages 27
Einschraubloche - Seite 27
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tightened nut
L = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
o
NVU 28 -LG-MZ
o
o
o
MZ - Zaptivka od perbunana (serijska izrada)
-30 C do
+100 C, od Vitona (na zahtev) -20 C
do 200 oC
o
o
o
MZ - o-ring buna (standard), temp. range -30 C to
100 C, Viton
(on request), temp. range: -20
C to 200 oC
o
o
o
MZ - Dichtung aus Perbunan (serienmässig): -30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunisch): -20 C bis +200 C
124
NEPOVRATNI VENTIL
NON RETURN VALVE
RÜCKSCHLAGVENTIL
NVDU
Unutra{nji navoj:
Whitworth-ov (cilindri~ni)
cevni navoj
Female thread:
BSP thread (parallel)
Innengewinde:
Whitworth (zylindrisches)
Rohrgewinde
PB
400
250
Nazivna veli~ina
Nominal size
Nenngrösse
mm
inch
N
b1
min
t1
d
D
L
S1
S3
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
3
G 1/8
8
12
19
3,5
42,5
19
19
NVDU G
1/8
4
G 1/4
12
16
19
3,5
51
19
19
NVDU G
1/4
8
1/4
G 3/8
12
17
24
7,5
60
24
27
NVDU G
3/8
12
1/2
G 1/2
15
20
32
11,5
72
32
36
NVDU G
1/2
16
1/2
G 3/4
16,5
22
41
15
84
41
46
NVDU G
3/4
20
3/4
G1
19
25,5
46
19
95
46
50
NVDU G 1
25
1
G1 1/4
21,5
28
60
24
110
60
60
NVDU G 1 1/4
32
1 1/4
G1 1/2
22
28,5
65
29
114
65
70
NVDU G 1 1/2
125
VENTIL-SELEKTOR
ALTERNATING VALVE
VENTIL-SELEKTOR
VSJ
L
S3
I
D2
N
d
D1
S1
L
I
d1
D3
Red
Series
Reihe
L
T
N
d1
L
8
M 14x1,5
4,5
10
M 16x1,5
6
12
M 18x1,5
6
M 14x1,5
8
S1
S3
d
29
14
14
17
4,5
VSJ
30
15
17
19
6
VSJ 10-L
7,5
32
17
19
22
7,5
VSJ 12-L
3
31
16
14
17
3
VSJ
6-T
M 16x1,5
4,5
32
17
17
19
4,5
VSJ
8-T
10
M 18x1,5
6
34
17,5
19
22
6
VSJ 10-T
12
M 20x1,5
7,5
38
21,5
22
24
7,5
VSJ 12-T
D1-3
250
630
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
I
PN
L = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L = approx. figures with tightened nut
L = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
Smer kretanja:
Flow direction:
Hubrichtung:
126
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs.
kg per 100 St.
8-L
D1
D2
D1
D2
D1
D2
D3
D3
D3
D3
D3
D3
= D2 Zatvoreno
= D1 Zatvoreno
= with D2 shut
= with D1 shut
= D2 Verschlossen
= D1 Verschlossen
NASTAVAK ZA ZAVARIVANJE
WELDING NIPPLES
EINSCHWEISSSTUTZEN
NZ ...
Nastavak za zavarivanje - zaptivanje sa "O"-prstenom:
DIN 3865
o
Sedi{te 24 - unutra{nji konus (W, DIN 3861)
d
D
Welding nipple with O-Ring-gasket:
DIN 3865
o
Maching type 24 - inside taper (bore type W, DIN 3861)
S
30 0
L1
L2
DxS
6 x 1,5
6x2
8 x 1,5
8x2
8 x 2,5
10 x 1
10 x 1,5
10 x 2
10 x 2,5
10 x 3
12 x 1,5
12 x 2
12 x 2,5
12 x 3,5
14 x 2
14 x 3,5
14 x 4
15 x 2
15 x 2,5
16 x 1,5
16 x 2
16 x 2,5
16 x 3
18 x 2
18 x 2,5
18 x 3
20 x 2
20 x 2,5
D
d
L1
6
6
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
14
14
14
15
15
16
16
16
16
18
18
18
20
20
3
2
5
4
3
8
7
6
5
4
9
8
7
5
10
7
6
11
10
13
12
11
10
14
13
12
16
15
30,5
30,5
30,5
30,5
30,5
32,5
32,5
32,5
32,5
32,5
32,5
32,5
32,5
32,5
38,5
38,5
38,5
34,5
34,5
39
39
39
39
36
36
36
44,5
44,5
Schweiss nippel mit O-Ring-Abdichtung:
DIN 3865
o
Passend in 24 - Innenkonen (Bohrungsform W, DIN 3861)
L2
O-prsten
O-Ring
O-Ring
32
4 x 1,5
4 x 1,5
32
6 x 1,5
32
6 x 1,5
32
6 x 1,5
32
33,5 7,5 x 1,5
33,5 7,5 x 1,5
33,5 7,5 x 1,5
33,5 7,5 x 1,5
33,5 7,5 x 1,5
33,5 9,0 x 1,5
33,5 9,0 x 1,5
33,5 9,0 x 1,5
33,5 9,0 x 1,5
10 x 2
40
10 x 2
40
10 x 2
40
12 x 2
35
12 x 2
35
12 x 2
40,5
12 x 2
40,5
12 x 2
40,5
12 x 2
40,5
15 x 2
37
15 x 2
37
15 x 2
37
16,3 x 2,4
47
16,3 x 2,4
47
U skladu sa DIN 3856
According to DIN 3856
Entspricht Reihe nach DIN 3856
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
6 x 1,5
6 x2
8 x 1,5
8 x2
8 x 2,5
10 x 1
10 x 1,5
10 x 2
10 x 2,5
10 x 3
12 x 1,5
12 x 2
12 x 2,5
12 x 3,5
14 x 2
14 x 3,5
14 x 4
15 x 2
15 x 2,5
16 x 1,5
16 x 2
16 x 2,5
16 x 3
18 x 2
18 x 2,5
18 x 3
20 x 2
20 x 2,5
DxS
20 x 3
20 x 3,5
20 x 4
22 x 2
22 x 2,5
25 x 3
25 x 3,5
25 x 4
25 x 5
28 x 2,5
28 x 3
28 x 4
30 x 3
30 x 4
30 x 5
30 x 6
35 x 3
35 x 3,5
35 x 4
38 x 3
38 x 4
38 x 5
38 x 6
38 x 7
42 x 3
42 x 4
42 x 5
D
d
L1
L2
20
20
20
22
22
25
25
25
25
28
28
28
30
30
30
30
35
35
35
38
38
38
38
38
42
42
42
14
13
12
18
17
19
18
17
15
23
22
20
24
22
20
18
29
28
27
32
30
28
26
24
36
34
32
44,5
44,5
44,5
37,5
37,5
50
50
50
50
41
41
41
52
52
52
52
47
47
47
56,5
56,5
56,5
56,5
56,5
47
47
47
47
47
47
39,5
39,5
53,5
53,5
53,5
53,5
42,5
42,5
42,5
57,5
57,5
57,5
57,5
49,5
49,5
49,5
64,5
64,5
64,5
64,5
64,5
50
50
50
O-prsten
O-Ring
O-Ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
16,3 x 2,4
16,3 x 2,4
16,3 x 2,4
20 x 2
20 x 2
20,3 x 2,4
20,3 x 2,4
20,3 x 2,4
20,3 x 2,4
26 x 2
26 x 2
26 x 2
25,3 x 2,4
25,3 x 2,4
25,3 x 2,4
25,3 x 2,4
32 x 2,5
32 x 2,5
32 x 2,5
33,3 x 2,4
33,3 x 2,4
33,3 x 2,4
33,3 x 2,4
33,3 x 2,4
38 x 2,5
38 x 2,5
38 x 2,5
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
NZ
20 x 3
20 x 3,5
20 x 4
22 x 2
22 x 2,5
25 x 3
25 x 3,5
25 x 4
25 x 5
28 x 2,5
28 x 3
28 x 4
30 x 3
30 x 4
30 x 5
30 x 6
35 x 3
35 x 3,5
35 x 4
38 x 3
38 x 4
38 x 5
38 x 6
38 x 7
42 x 3
42 x 4
42 x 5
o
o
o
o
O-prsten od perbunana (serijska izrada)
-30C
do
+100C,
od Vitona (na zahtev) -20C
do 200C
o
o
o
o
O-ring buna (standard), temp. range -30 C
to 100 C, oViton (on request), temp. range: -20
C to 200o C
o
o
O-ring aus Perbunan (serienmässig): -30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunisch): -20 C bis +200 C
127
MERNI PRIKLJU^CI
PRESSURE GAUGE (TEST POINT) CONNECTORS
MESSANSCHÜSSE
NAMENA:
Merni priklju~ci omogu}uju brzu i preciznu kontrolu pritiska u hidrauli~kim instalacijama. Merenje mo`e biti
izvedeno bez prekida rada ma{ina ili instalacija, veza izme|u merne ta~ke i mernog instrumenta mo`e biti
uspostavljena i pod pritiskom.
Kapilarni pipak otvara ventil koji je sme{ten u mernom priklju~ku, te na taj na~in omogu}ava prolaz fluida do
mernog instrumenta."O" prsten spre~ava curenje. Nakon zavr{enog merenja ventil se automatski zatvara.
Pri merenju prvo uspostaviti vezu izme|u mernog iinstrumenta i mernog creva pa tek onda izme|u mernog
creva i mernog priklju~ka.
Pored novih, merni priklju~ci mogu biti ugra|eni i u ve} postoje}e hidrauli~ke instalacije.
Merni priklju~ci su podeljeni u 2 grupe zavisno od na~ina veze:
- Merni priklju~ci sa uti~nom vezom Pmax 4000 bar
- Merni priklju~ci sa navojnom vezom M16 Pmax 630 bar
MATERIJAL: Metalni delovi - od ~elika
"O" prsten od perbunana temperaturnog podru~ja od -20o C do + 100o C
POVR[INSKA ZA[TITA: Cin~eni i `uto hromatizirana
NAMENA: Pored metri~kog i cevnog navoja prema zahtevu mogu se dobiti i merni priklju~ci sa NPT i UNF-navojem.
APPLICATION:
The pressures on hydraulic system can be measuerd swiftiy and accurateiy by pressure gauge connecttors.
The measuring can be carried out without stopping the machine or system operation. The test point and presure guage can be connected while the system is under pressure.
A capiliary tap opens the valve in the pressure guage connection, and thus fluid is allowed to pass throught to
the pressure gauge. "O" ring prevents leaking. The valve automatically shuts after the measuring is completed.
At measuring the first step is connecting the pressure gauge and hose and hose, and only then the hose and the
pressure gauge connectore are to be connected.
Pressure gauge connectors can be mounted on both new hydraulic system, and hydraulic systems already in
operation.
Pressure gauge connectories divided into 2 groups according to the type of connection:
- Pressure gauge connectors with pin-lock Pmax 400 bar,
- Pressure gauge connectors with threaded connection M16 Pmax 630 bar,
MATERIAL: Metal parts - of steeal,
"O" ring of buna, temperature range from -20o C to +100o C.
SUFACE: Zinc plated and yellow chromated.
NOTE: In addition metric and tube threads, pressure gauge connectors with NPT or UNF thrads are available
on request.
ANWENDUNG:
Messanschlüsse ermöglichten schnelle und genaue Druckkontrolle in hydraulischen Anlagen. Die Me
ssung kann auch beim Mascohinenbetrieb durchgeführt werden. Die Verbindung vom Messgerät zum
Messspunkt kann auch unter Druck hergestellt werden. Kapillarfühler öffnet das im Messanschluss ein
gebaute Ventil und so wird ermöglicht, dass Messgerä erreicht.
O-Ring verhindert Leckage. Nach der Messungbeending schliest sich das Ventil selbsändiig.
Bei Messung muss zuerst eine Verbindung vom Messgerät zum Messschlauch und erst dann vom Messschlauch zum Messanschluss hergestellt werden. Neben neuen, können Messanschlüsse auch in die schon vorhandenen Hydraulikanlagen eingebaut werden.
Messanschlüsse werden in Abnängigkeit von der Verbindungsart in 2 Gruppen geteilt:
- Messanschlüsse mit Steckkupplung Pmax 400 bar
- Messanschlüse mit Schraubukupplung M16 Pmax 630 bar
WERKSTOFF: Metallteile - aus Stahl
O- Ring - aus Perbunan: Temperaturbereich: -20o C bis +100o C
ANMERKUNG: Neben metrischem Rohrgewinde können auch auf Wunsch
Messanschlüsse mit NPT - und UNF - Gewinde bestellt werden.
128
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
JMPUV
S1
d
S2
h
MAKSIMALNI PRITISAK: 400 bar
MAX. PRESSURE: 400 bar
DRUCK MAX: 400 bar
I
L
Red
Series
Reihe
PB
315
L
160
400
T
315
Cev
spolja{nji
Tube o.d.
Rohr
aussen
L
I
h
S1
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
6
51
21
51
24
14
JMPUV 6-L
8
51
21
51
24
17
JMPUV 8-L
10
53
23
53
24
19
JMPUV 10-L
12
53
23
53
27
22
JMPUV 12-L
15
55
25
55
30
27
JMPUV 15-L
18
57
24
57
32
32
JMPUV 18-L
22
61
28
61
36
36
JMPUV 22-L
28
61
28
61
41
41
JMPUV 28-L
35
69
26
69
46
50
JMPUV 35-L
42
71
27
71
55
60
JMPUV 42-L
6
55
25
55
24
17
JMPUV 6-T
8
55
25
55
24
19
JMPUV 8-T
10
57
24
57
24
22
JMPUV 10-T
12
57
24
57
24
24
JMPUV 12-T
14
63
27
63
27
27
JMPUV 14-T
16
63
26
63
30
30
JMPUV 16-T
20
69
26
69
36
36
JMPUV 20-T
25
75
27
75
41
46
JMPUV 25-T
30
81
28
81
46
50
JMPUV 30-T
38
89
29
89
55
60
JMPUV 38-T
L1 = kada je navrtka u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
129
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH PIN-LOCK
max. 400 bar
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
o-prsten
o-ring
o-Ring
Slika 2:
Zaptivna ivica: DIN 3852,
oblik B (ili oblik A)
Fig. 2:
Cutting face: DIN 3852
form B (or form A)
Abbildung 2: Dichtkante: DIN 3852,
Form B (oder A)
Slika 1:
Zaptivanje "O" - prstenom
Fig. 1:
Sealing with O-ring
Abbildung 1: Abdichtung mit O-Ring
Red
Series
Reihe
M
G
PB
400
400
N
MPUV
d3
i
I
h
S
Slika
Fig.
Abbildung
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
M 8x1
9,5
8,5
17
12
1
MPUV M 8x1
M 10x1
11,5
8,5
17
12
1
MPUV M 10x1
M 12x1,5
17
12
30
35
17
2
MPUV M 12x1,5
M 14x1,5
19
12
31
36
19
2
MPUV M 14x1,5
M 16x1,5
21
12
31
36
22
2
MPUV M 16x1,5
M 18x1,5
23
12
20,5
25,5
24
2
MPUV M 18x1,5
M 20x1,5
25
14
22,5
25,5
27
2
MPUV M 20x1,5
M 22x1,5
27
14
24
27
27
2
MPUV M 22x1,5
M 26x1,5
31
16
26
27
32
2
MPUV M 26x1,5
M 27x2
32
16
26
27
32
2
MPUV M 27x2
M 33x2
39
18
29
28
41
2
MPUV M 33x2
G 1/8
14
8
27
36
17
2
MPUV G 1/8
G 1/4
18
12
31
36
19
2
MPUV G 1/4
G 3/8
22
12
25
30
22
2
MPUV G 3/8
G 1/2
26
14
24
27
27
2
MPUV G 1/2
G 3/4
32
16
26
27
32
2
MPUV G 3/4
G1
39
18
29
28
41
2
M P U V G1
O-prsten 6,07x1,78 za M8x1 7,8x1,78 za M10x1
O-ring
6,07x1,78 for M8x1 7,8x1,78 for M10x1
O-Ring:
6,07x1,78 für M8x1 7,8x1,78 für M10x1
O-prsten od perbunana (serijska izrada) -30 o C do +100 o C, od Vitona (na zahtev) -20 o C do +200 o C
O-ring buna (standard), temp. range -30 o C to +100 o C, Viton (on request), temp. range: -20 o C to 200 o C
O - R i n g a u s P e r b u n a n ( s e r i e n m ä s s i g ) : - 3 0 o C b i s + 1 0 0 o C , a u s V i t o n ( a u f Wu n s c h ) : - 2 0 o C b i s + 2 0 0 o C
130
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
MPUV - MZ
U n u t r a { n j i n av o j :
M e t r i ~ k i ( ci l i n d r i ~ n i )
W h i t w o r t h - o v ( ci l i n d r i ~ n i ) c ev n i
F e m a l e t hr e a d :
M e t r i c (p a r a l l e l )
B S P ( pa r a l l e l )
Innengewinde:
M e t r i s c h e s (z y l i n d r i s c h e s )
W h i t w o r t h (Z y l i n d e r ) Ro h r g e w i n d e
MZ - Zaptivka
MZ - soft seal
MZ - Dichtung
Red
Series
Reihe
M
G
PB
400
400
N
d3
i
I
h
S
MZ - prsten
MZ - ring
MZ - Ring
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
M 12x1,5
17
12
30
35
17
MZ-M12x1,5 MPUV M12x1,5-MZ
M 14x1,5
19
12
31
36
19
MZ-M14x1,5 MPUV M14x1,5-MZ
M 16x1,5
21,9*
12
31
36
22
MZ-M16x1,5 MPUV M16x1,5-MZ
M 18x1,5
23,9*
12
20,5
25,5
24
M 20x1,5
25,9*
14
22,5
25,5
27
MZ-M18x1,5 MPUV M18x1,5-MZ
MZ-M20x1,5 MPUV M20x1,5-MZ
M 22x1,5
27
14
24
27
27
M 26x1,5
31,9*
16
26
27
32
MZ-M22x1,5 MPUV M22x1,5-MZ
MZ-M26x1,5 MPUV M26x1,5-MZ
M 27x2
32
16
26
27
32
MZ-M27x2
M 33x2
39,9*
18
29
28
41
MZ-M33x2
G 1/8
14
8
27
36
17
M Z - G1 / 8
G 1/4
18,9*
12
31
36
19
M Z - G1 / 4
G 3/8
22
12
25
30
22
M Z - G3 / 8
G 1/2
26,9*
14
24
27
27
M Z - G1 / 2
G 3/4
32
16
26
27
32
M Z - G3 / 4
G1
39,9*
18
29
28
41
M Z - G1
MPUV M27x2-MZ
MPUV M33x2-MZ
M P U V G1 / 8 - M Z
M P U V G1 / 4 - M Z
M P U V G3 / 8 - M Z
M P U V G1 / 2 - M Z
M P U V G3 / 4 - M Z
M P U V G1 - M Z
* Odstupa od DIN 3852
* Different from DIN 3852
* Abweicht von DIN 3852
O-prsten od perbunana (serijska izrada) -30 o C do +100 o C, od Vitona (na zahtev) -20 o C do +200 o C
O-ring buna (standard), temp. range -30 o C to +100 o C, Viton (on request), temp. range: -20 o C to 200 o C
O - R i n g a u s P e r b u n a n ( s e r i e n m ä s s i g ) : - 3 0 o C b i s + 1 0 0 o C , a u s V i t o n ( a u f W u n s c h ) : - 2 0o C b i s + 2 0 0 o C
131
MERNI PRIKLJU^AK SA UTI^NOM VEZOM
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
CMPUV
max. 400 bar
Slika 2 * Fig. 2 * Abbildung 2
h
Slika 1 * Fig. 1 * Abbildung 1
S
O-prsten
O-ring
O-Ring
D
O-prsten
O-ring
O-Ring
M
Red
Series
Reihe
PB
315
L
160
T
400
315
Cev sp olja{ni
Tube o.d.
Rohr a ussen
M
S
6
M 12x1,5
14
54
4x1,5
1
CMPUV 6-L
8
M 14x1,5
17
54
6x1,5
1
CMPUV 8-L
10
M 16x1,5
19
56
7,5x1,5
1
CMPUV 10-L
12
M 18x1,5
22
56
9x1,5
1
CMPUV 12-L
15
M 22x1,5
27
45
12x2
1
CMPUV 15-L
18
M 26x1,5
32
42,5
16,3x2,4
2
CMPUV 18-L
22
M 30x2
36
44,5
20,3x2,4
2
CMPUV 22-L
28
M 36x2
41
44,5
25,3x2,4
2
CMPUV 28-L
35
M 45x2
50
50,5
31,3x2,4
2
CMPUV 35-L
42
M 52x2
60
53,5
39,3x2,4
2
CMPUV 42-L
6
M 14x1,5
17
54
4x1,5
1
CMPUV 6-T
8
M 16x1,5
19
54
6x1,5
1
CMPUV 8-T
10
M 18x1,5
22
56
7,5x1,5
1
CMPUV 10-T
12
M 20x1,5
24
56
9x1,5
1
CMPUV 12-T
14
M 22x1,5
27
58
10x2
1
CMPUV 14-T
16
M 24x1,5
30
42,5
12x2
2
CMPUV 16-T
20
M 30x2
36
48,5
16,3x2,4
2
CMPUV 20-T
25
M 36x2
46
48,5
20,3x2,4
2
CMPUV 25-T
30
M 42x2
50
50,5
25,3x2,4
2
CMPUV 30-T
38
M 52x2
60
53,5
33,3x2,4
2
CMPUV 38-T
h
O-prsten
O-ring
O-Ring
Slika
Fig.
Abbildung
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
O-prsten od perbunana (serijska izrada) -30oC do +100oC, od Vitona (na zahtev): -20oC do +200oC
O-ring buna (standard), temp. range -30 o C do +100 oC, Viton (on request), temp. range: -20 oC do +200 oC
O-Ring aus Perbunan (serienmässig): -30o C do +100o C, aus Viton (auf Wunsch): -20 o C do +200o C
132
M E R N I P R I K L J U ^ A K Z A MA N O M E TA R
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
MANOMETER-ANSCHLUSS
SMPUV ...
m a x . 4 0 0 ba r
N
Sa uti~nom vezom,
bez ventila i za{titne kape.
With pin-lock
without valve and protective plug.
h
t
S1
L
10 max
Mit schraubkupplung
ohne ventil und schutzkappe.
S2
M16
PB
N
400
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
L
S1
S2
h
t
M 12x1,5
19
19
4,5
14,5
59
SMPUV M12x1,5
G 1/4
19
19
4,5
14,5
59
SMPUV G 1/4
M 20x1,5
27
19
5
20
66
SMPUV M20x1,5
G 1/2
27
19
5
20
66
SMPUV G 1/2
MERNO CREVO SA UTI^NOM VEZOM
TEST POINT HIGH PRESSURE HOSE WITH PIN-LOCK
MESSANSCHLUSS MIT STECKKUPPLUNG
max. 400 bar
MCUV ...
Maksimalni pritisak: 400 bar
Max. pressure: 400 bar
Druck max. 400 bar
L
PB
400
L
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
400
MCUV - 400
630
MCUV - 630
800
MCUV - 800
1000
MCUV - 1000
1500
MCUV - 1500
2000
MCUV - 2000
2500
MCUV - 2500
3200
MCUV - 3200
4000
MCUV - 4000
133
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNIM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH THREADED CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
max. 400 bar
h
JMP20
S2
d
S1
I
L
Red
Series
Reihe
PB
315
L
160
630
T
400
315
h
S1
S2
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
21
49
24
14
JMP 20/ 6-L
21
49
24
17
JMP 20/ 8-L
53
23
49
24
19
JMP 20/10-L
12
53
23
50,5
27
22
JMP 20/12-L
15
55
25
52
30
27
JMP 20/15-L
18
57
24
53
32
32
JMP 20/18-L
22
61
28
55
36
36
JMP 20/22-L
28
61
28
57,5
41
41
JMP 20/28-L
35
69
26
60
46
50
JMP 20/35-L
42
71
27
64,5
55
60
JMP 20/42-L
6
55
25
49
24
17
JMP 20/ 6-T
8
55
25
49
24
19
JMP 20/ 8-T
10
57
24
49
24
22
JMP 20/10-T
12
57
24
49
24
24
JMP 20/12-T
14
63
27
50,5
27
27
JMP 20/14-T
16
63
26
52
30
30
JMP 20/16-T
20
69
26
55
36
36
JMP 20/20-T
25
75
27
57,5
41
46
JMP 20/25-T
30
81
28
60
46
50
JMP 20/30-T
38
89
29
64,5
55
60
JMP 20/38-T
Cev spolja{nji
T ub e o . d .
Rohr aussen
L
I
6
51
8
51
10
L1 = kada su navrtke u pritegnutom stanju
L1 = approx. figures with tightened nut
L1 = wenn die Überwurfmutter im angezogenen Zustand ist
134
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH THREADED CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
max. 400 bar
MP20
h
h
h
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni): Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
Male stud thread: BSP (parallel): Metric (parallel)
Einchraubgewinde: Metrisches (zylindrisches); Whitworth-Rohrgewinde (Zylindrisch)
S
S
S1
i
i
O-prsten
O-ring
O-Ring
i
I
S
N
d3
N
d3
Slika 1: Zaptivanje O-prstenom
Fig. 1 Sealing: O-ring
Abbildung 1: Abdichtung mit O-Ring
Red
Series
Reihe
PB
400
N
M
d3
8x1
M 10x1
630
L
400
630
T
400
9,5
11,5
N
d3
Slika 2 i 3 - Zaptivna ivica: DIN 3852, oblik B (ili oblik A)
Fig. 2&3 - Cuttingface DIN 3852, form B (or form A)
Abdildung 2 und 3 - Dichtkante: DIN 3852, Form B (oder A)
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
I
h
S
S1
Slika
Fig.
Abbildung
8,5
_
37
17
_
1
MP20 M
8,5
_
37
17
_
1
MP20 M10x1
i
8x1
M 12x1,5 17
12
_
36
17
_
2
MP20 M12x1,5
M 14x1,5 19
12
_
36
19
_
2
MP20 M14x1,5
M 16x1,5 21
12
_
39,5
22
_
2
MP20 M16x1,5
M 18x1,5 23
12
_
41,5
24
_
2
MP20 M18x1,5
M 20x1,5 25
14
_
42
27
_
2
MP20 M20x1,5
M 22x1,5 27
14
_
42
27
_
2
MP20 M22x1,5
M 26x1,5 31
16
26
47
17
32
3
MP20 M26x1,5
M 27x2
32
16
26
47
17
32
3
MP20 M27x2
M 33x2
39
18
48
17
MP20 M33x2
1/8
14
8
36
17
41
_
3
G
29
_
2
MP20 G
1/8
G
1/4
18
12
_
36
19
_
2
MP20 G
1/4
G
3/8
22
12
_
39,5
22
_
2
MP20 G
3/8
G
1/2
26
14
_
42
27
_
2
MP20 G
1/2
G
3/4
32
16
26
47
17
32
3
MP20 G
3/4
39
18
29
48
17
41
3
MP20 G 1
G1
O-prsten: 6,07x1,78 za M8x1
7 , 8 x 1 , 78 z a M 1 0 x 1
O-ring:
6 , 0 7 x1 , 7 8 f o r M 8 x 1
7,8 x1,78 for M10x1
O-Ring:
6 , 0 7 x 1, 7 8 f ü r M 8 x 1
7 , 8 x 1 , 78 f ü r M 1 0 x 1
O-prsten od perbunana (serijska izrada) -30o C do +100 o C
od Vitona (na zahtev) -20 o C do +200 o C
O - r i n g b u n a ( s t a n d a r d ) , t e m p . r a n g e - 3 0o C t o + 1 0 0 o C
F i t o n ( o n r e q u e s t ) , t e m p . r a n g e - 2 0o C t o + 2 0 0 o C
O - R i n g : a u s P e r b u n a n ( s e r i e n m ä s s i q ) : - 3 0 oC b i s + 1 0 0 oC
a u s V i t o n ( a u f W u n s c h ) : - 2 0 oC t o + 2 0 0 oC
135
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNIM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH THREADED CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
max. 400 bar
MP20-MZ
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni): Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni, metri~ki (cilindri~ni)
Male stud thread: BSP (parallel): Metric (parallel); BSP (parallel)
Einchraubgewinde: Metrisches (zylindrisches); Whitworth - (Zylinder) - Rohrgewinde
Slika 1 * Fig. 1 * Abbildung 1
h
h
Slika 2 * Fig. 2 Abbildung 2
S=17
S=19
i
I
I
S
N
d3
N
d3
MZ - Zaptivka
MZ - Soft seal
MZ - Dichtung
Red
Series
Reihe
L
PB
630
400
630
T
400
N
d3
i
MZ - Zaptivka
MZ - Soft seal
MZ - Dichtung
I
h
S
MZ - prsten
MZ - ring
MZ - Ring
Slika
Fig.
Abbildung
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
M 12x1,5
17
12
_
36
17
MZ-M 12x1,5
1
MP20 M12x1,5 -MZ
M 14x1,5
19
12
_
36
19
MZ-M 14x1,5
1
MP20 M14x1,5 -MZ
M 16x1,5
21,9*
12
_
39,5
22
MZ-M 16x1,5
1
MP20 M16x1,5 -MZ
M 18x1,5
23,9*
12
_
41,5
24
MZ-M 18x1,5
1
MP20 M18x1,5 -MZ
M 20x1,5
25,9*
14
_
42
27
MZ-M 20x1,5
1
MP20 M20x1,5 -MZ
M 22x1,5
27
14
_
42
27
MZ-M 22x1,5
1
MP20 M22x1,5 -MZ
M 26x1,5
31,9*
16
26
47
32
MZ-M 26x1,5
2
MP20 M26x1,5 -MZ
M 27x2
32
16
26
47
32
MZ-M 27x2
2
MP20 M27x2
-MZ
M 33x2
39,9*
18
48
41
MZ-M 33x2
2
MP20 M33x2
-MZ
G 1/8
14
8
29
_
36
17
MZ-G
1/8
1
MP20 G
1/8 -MZ
G 1/4
18,9*
12
_
36
19
MZ-G
1/4
1
MP20 G
1/4 -MZ
G 3/8
22
12
_
39,5
22
MZ-G
3/8
1
MP20 G
3/8 -MZ
G 1/2
26,9*
14
_
42
27
MZ-G
1/2
1
MP20 G
1/2 -MZ
G 3/4
32
16
26
47
32
MZ-G
3/4
2
MP20 G
3/4 -MZ
G1
39,9*
18
29
49
41
MZ-G 1
2
MP20 G 1
-MZ
* Odstupa od DIN 3852
* Different from DIN 3852
* Abweicht von DIN 3852
o
o
o
o
MZ - Zaptivka od perburana (serijska izrada) -30 C do +100 C, od vitalona (na zahtev) -20 C do +200 C
o
o
o
o
MZ - O-ring buna (standard), temp. range -30 C to +100 C, Viton (on request), temp. range -20 C to +200 C
o
o
o
o
MZ - Dichtung aus Perburan (serienmässig): -30 C bis +100 C, aus Viton (auf Wunsch): -20 C to +200 C
136
MERNI PRIKLJU^AK SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNETCTOR WITH THREADED CONNECTION M16
MESSANSCHLUSS M16
max 400 bar
CMP20
Slika 2 * Fig. 2 * Abbildung 2
Slika 1 * Fig. 1 * Abbildung 1
h
h
S=17
S
D
S=17
S
D
M
Red
Series
Reihe
PB
315
L
160
630
T
400
O-prsten
O-ring
O-Ring
O-prsten
O-ring
O-Ring
6
M12x1,5
14
74
4x1,5
Slika
Picture
Abbildung
1
8
M14x1,5
17
74
6x1,5
1
CMP20
10
M16x1,5
19
76
7,5x1,5
1
CMP20 10 - L
12
M18x1,5
22
76
9x1,5
1
CMP20 12 - L
15
M22x1,5
27
65
12x2
1
CMP20 15 - L
18
M26x1,5
32
62,5
16,3x2,4
2
CMP20 18 - L
22
M30x2
36
64,5
20,3x2,4
2
CMP20 22 - L
28
M36x2
41
64,5
25,3x2,4
2
CMP20 28 - L
35
M45x2
50
70,5
31,3x2,4
2
CMP20 35 - L
42
M52x2
60
73,5
39,3x2,4
2
CMP20 42 - L
6
M14x1,5
17
74
4x1,5
1
CMP20
6 -T
8
M16x1,5
19
74
6x1,5
1
CMP20
8 -T
10
M18x1,5
22
76
7,5x1,5
1
CMP20 10 - T
12
M20x1,5
24
76
9x1,5
1
CMP20 12 - T
14
M22x1,5
27
78
10x2
1
CMP20 14 - T
16
M24x1,5
30
62,5
12x2
2
CMP20 16 - T
68,5
16,3x2,4
2
CMP20 20 - T
Cev sp olja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
20
25
30
315
M
38
M
S
h
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
CMP20 6 - L
8 -L
M30x2
36
M36x2
46
68,5
20,3x2,4
2
CMP20 25 - T
M42x2
50
70,5
25,3x2,4
2
CMP20 30 - T
M52x2
60
73,5
33,3x2,4
2
CMP20 38 - T
O-prsten od perburana (serijska izrada) -30oC do +100oC, od vitalona (na zahtev) -20oC do + 200oC
O-ring buna (standard), temp. range -30 oC to +100 oC, Viton (on request), temp. range -20 oC to + 200o C
O-Ring aus Perburan (serienmässig): -30 oC bis +100oC, aus Viton (auf Wunsch): -20oC bis + 200oC
137
MERNI PRIKLJU^AK ZA MANOMETAR SA NAVOJNOM VEZOM M16
PRESSURE GAUGE CONNECTOR WITH THREAD CONNECTION M16
MANOMETER-ANSCHLUSS MIT SCHRAUBKUPPLUNG M16
SMP20 ...
- bez ventila i za{titne kape
- without valve and protective plug
- ohne Ventil und Schutzkappe
N
h
t
S1
PB
S2
M16
L
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
14,5
54
SMP 20 Mx1,5
4,5
14,5
54
SMP 20 G 1/4
19
5
20
61
SMP 20 M20x1,5
19
5
20
61
SMP 20G 1/2
N
S1
S2
h
t
M12x1,5
19
19
4,5
G 1/4
19
19
M20x1,5
27
G 1/2
27
630
MERNO CREVO SA NAVOJNOM VEZOM M16
TEST POINT HIGH PRESSURE HOSE THREADED CONNECTION M16
MESSCHLAUCH MIT GEWINDE M16
MC20 ...
M16
L
PB
630
M16
138
L
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
200
MC 20 -
200
300
MC 20 -
300
400
MC 20 -
400
630
MC 20 -
630
800
MC 20 -
800
1000
MC 20 - 1000
1500
MC 20 - 1500
2000
MC 20 - 2000
2500
MC 20 - 2500
3200
MC 20 - 3200
4000
MC 20 - 4000
KUGLASTA SLAVINA
TWO WAY BALL VALVE
KUGLLHAHN
Ru~ica
Telo
Podmeta~
O-ring
Vreteno
Handle
Body
Washer
O-ring
Griff
Kökper
Unterlage
O-ring
Washer
Schpindel
Spindle
Dichtung
Kugla
Ball
Kungel
Nastavak
Stud
Stutze
O-ring
O-ring
O-ring
Zaptivka
Kuglaste slavine su namenjene za ugradnju u hidrauli~ke vodove sa zadatkom da usmere, prigu{e ili brzo
prekinu proticanje te~nosti kroz cevovode.
Ugra|uju se direktno ili hidrauli~ki vod.
Temperaturno podru~je primene za serijsku izradu je od -30oC do +100oC.
Primenjuje se za hidrauli~ke instalacije sa mineralnim i organskim uljima.
Materijal: - zaptivke: poliamid
- O-prsten: perbunan
- ostalo: ~elik
Povr{inska za{tita: telo sa priklju~cima fosfatirano a ostali elementi od ~elika cin~eni-plavkasta hromatizacija.
Za standardno izvo|enje oznaci dodati K - za slavinu sa krivom ru~icom.
Primer za naru~ivanje:
SSK - 3/8 za standardno izvo|enje
SSK - 3/8 K za slavinu sa krivom ru~icom.
2-way ball valves are designed to be installed at hydraulic circuits to direct, trhrottle or stop fast the flow of
a liquid through the circuit.
Temperature range of application for standard products is from -30oC up to +100oC.
They are suitable for mineral and organic oils circuits.
Material: - seals-polyamid,
- O-ring-buna
- others parts-steel
Surface: Body and fittings phosphated, other parts made of steel are zinc plated (blue chromatized).
When ordering a ball valve with a bent handle, the standard designation is to be suffixed with a "K".
Example for ordering:
SSK - 3/8 - standard design
SSK - 3/8K - design with a bent handle
Kugelhä sind zum Einban in Hydraulikleitungen mit Aufgabe zu richten, zu dämpfen oder Flüssigekeitsfliessen
durch Rohrleitungen schnell zu underbrachen.
Sie werden direkt in Hydraulikleitung eingebaut.
Anwendungstemperaturgebiet für Serienfertigen ist von -30oC bis +100oC
Sie werden für Hydraulikinstalationen mit Minera und organische öl verwendet.
Material: Dichtungen: - Poliamid
- O-ring
- Anders: Stahl
Oberflächenschutz: Körpermit Verschraubungen phosphatiert, andere Elemente abe aus Stahl, verzinkt-blaue
Hromatisation.
Für Standardausfürung soll der Bezeichung ein K für Hanh mit gebogennem Griffzugeben werden Beispiel
für Bestellung.
SSK - 3/8 für Standardausfüung
SSK - 3/8K für K
139
K U G L A S TA S L AV I N A
T W O WAY B A L L VA LV E
KUGLLHAHN
SSK ...
K1
K
H3
H
H1
H2
SW
N
DN
L1
L
i
L
Priklju~ne mere sedi{ta
prema DIN-ISO 228
Connection dimensions
of ball seat according
to DIN-ISO
L
N
D
24
o
i
DN
N
Priklju~ne mere sedi{ta
prema DIN-u 2353
Connection dimensions
of ball seat according
to DIN-2353
Priklju~ne mere sedi{ta
prema DIN-ISO 228
Connection dimensions
of ball seat according
to DIN-ISO
140
PB
DN
500
500
500
500
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
160
160
160
160
500
500
500
500
400
400
315
315
315
500
315
315
315
315
315
315
4
6
10
13
20
24
24
24
4
6
8
10
13
16
20
24
24
24
4
6
8
10
13
16
20
24
24
13
20
24
24
24
48
48
D
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
8
10
12
14
16
20
25
30
38
-
N
G 1/8
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 3/4
G1
G 1 1/4
G 1 1/2
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 30x2
M 36x2
M 45x2
M 52x2
M 16x1,5
M 18x1,5
M 20x1,5
M 22x1,5
M 24x1,5
M 30x2
M 36x2
M 42x2
M 52x2
M 22x1,5
M 27x2
M 33x2
M 39x2
M 48x2
M 56x2
M 68x2
B
L
L1
B
H
H1 H2 H3
69 38 26 45 32
69 38 26 45 32
72 45 32 51 38
85 48 35 53 40
97 63 49 72 56
114 67 60 76 60
122 67 60 76 60
125 67 60 76 60
67 38 26 45 32
67 38 26 45 32
74 38 26 45 32
77 45 32 51 38
83 48 35 53 40
83 48 35 53 40
101 63 49 72 56
108 67 60 76 60
125 67 60 76 60
130 67 60 76 60
73 38 26 45 32
73 38 26 45 32
76 38 26 45 32
83 45 32 51 38
86 48 35 53 40
90 48 35 53 40
109 63 49 72 56
120 67 60 76 60
132 67 68 76 60
85 48 35 53 40
97 63 49 72 56
110 67 60 76 60
120 67 60 76 60
125 67 60 76 60
130 100 105 132 112
130 100 105 132 112
11
11
11
11
12
12
12
12
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
11
11
11
11
11
11
12
12
12
11
12
12
12
12
14
14
i
13 10
13 12
16,5 12
17,5 14
24,5 16
26,5 22
26,5 22
26,5 23
13 10
13 10
13 11
16,5 11
17,5 12
17,5 12
24,5 14
26,5 14
26,5 16
26,5 16
13 12
13 12
13 12
16,5 14
17,5 14
17,5 16
24,5 18
26,5 20
26,5 22
17,5 14
24,5 16
26,5 18
26,5 20
26,5 22
52,5 23
52,5 23
K1
K
150 107
150 107
150 127
150 127
200 164
200 164
200 164
200 164
150 107
150 107
150 107
150 127
150 127
150 127
200 164
200 164
200 164
200 164
150 107
150 107
150 107
150 127
150 127
150 127
200 164
200 164
200 164
150 127
200 164
200 164
200 164
200 164
240
240
SW
9
9
9
9
14
14
14
14
9
9
9
9
9
9
14
14
14
14
9
9
9
9
9
9
14
14
14
9
14
14
14
14
17
17
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
SSK1/8
SSK1/4
SSK3/8
SSK1/2
SSK3/4
S S K -1
S S K -1 1/4
S S K -1 1/2
S S K - 6L
S S K - 8L
S S K -10L
S S K -12L
S S K -15L
S S K -18L
S S K -22L
S S K -28L
S S K -35L
S S K -42L
S S K - 8T
S S K -10T
S S K -12T
S S K -14T
S S K -16T
S S K -20T
S S K -25T
S S K -30T
S S K -38T
S S K -M22x1,5
S S K -M27x2
S S K -M33x2
S S K -M39x2
S S K -M48x2
S S K -M56x2
S S K -M68x2
Z A P T I V N I K U PA S T I ^ E P
BLANKING PLUG TO FIT CONES
VERSCH LUßKEGEL FÜR VERSCHRAUBUNGSKONEN
KZO ...
D
S2
O - prsten
O - ring
O - Ring
L
Red
Series
Reihe
PB
315
L
160
630
T
400
250
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs.
kg per 100 St.
D
L
S2
O-prsten
O-ring
O-Ring
6
18,5
14
4,5x1,5
KZO
6- L / T
0,6
8
18,5
17
6x1,5
KZO
8- L / T
0,9
10
20
19
7,5x1,5
KZO 10 - L/T
1,4
12
20,5
22
9x1,5
KZO 12 - L/T
1,9
15
20,5
27
12x2
KZO 15 - L
3,1
18
20,5
32
15x2
KZO 18 - L
6,2
22
25
36
20x2
KZO 22 - L
9,9
28
25,5
41
26x2
KZO 28 - L
15,1
35
30
50
32x2,5
KZO 35 - L
25,2
42
30
60
38x2,5
KZO 42 - L
35,9
6
18,5
17
4x1,5
KZO
6 - L/T
0,6
8
18,5
19
6x1,5
KZO
8 - L/T
0,9
10
20
22
7,5x1,5
KZO 10 - L/T
1,4
12
20,5
24
9x1,5
KZO 12 - L/T
1,9
14
22,5
27
10x2
KZO 14 - T
2,6
16
23,5
30
12x2
KZO 16 - T
4,6
20
28,5
36
16,3x2,4
KZO 20 - T
7,7
25
29
46
20,3x2,4
KZO 25 - T
11,9
30
30,5
50
25,3x2,4
KZO 30 - T
17,9
38
33
60
33,3x2,4
KZO 38 - T
30,8
141
Z A T VA R A ^ K R A J A C E V I
BLANKING ENDS FOR TUBE
VERSCHLUßTEILE FÜR ROHRENDEN
Z ...
S1
S2
l1
L1
Red
Series
Reihe
L
PN
315
160
630
T
400
315
142
Cev spolja{nji
T u be o . d .
Rohr aussen
S1
S2
L1
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
12
14
17
19
24
27
32
41
46
55
14
17
19
22
24
27
32
41
46
55
14
17
19
22
27
32
36
41
50
60
17
19
22
24
27
30
36
46
50
60
22
23
24
25
26
28
30
31
36
39
26
28
29
31
34
34
39
44
47
54
l1
7
8
9
10
11
11,5
13,5
14,5
14,5
16
11
13
12,5
14,5
16
15,5
17,5
20
20,5
23
Oznaka
Kg za 100 kom.
Part no.
Kg for 100 pcs.
Bestellzeichen K g f ü r 1 0 0 S t .
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
-L
-L
-L
-L
-L
-L
-L
-L
-L
-L
-T
-T
-T
-T
-T
-T
-T
-T
-T
-T
1,9
2,8
3,7
5,0
8,2
11,9
16,3
22,4
34,9
51,9
3,5
4,8
6,5
8,4
11,3
13,8
22,7
43,2
52,0
80,9
NAVOJNI ^EP
BLANKING PLUG FOR PORT TAPPINGS
GEWINDESTOPFEN
NZ^ ...
I
Sa unutra{njim {estougaonikom
i mekom zaptivkom od perbunana (MZ)
i
With internal hexagon
andsoft sealof buna(MZ)
Uvrtni navoj: Metri~ki (cilindri~ni)
Whitworth-ov (cilindri~ni) cevni
N
D
MitInnensechkant
und Perbunan-Dichtung(MZ)
S6
Malestud thread:metric (parallel)
BSP(parallel)
Einschraubgewinde:Metrisches (Zylinder)
Whitworth-(Zylinder)-Rohrgewinde
I
S6
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs.
kg per 100 St.
8
12
5
NZ^ M10x1 -MZ
1,0
12
17
6
NZ^ M12x1,5-MZ
1,5
12
17
6
NZ^ M14x1,5-MZ
2,5
22
12
17
8
NZ^ M16x1,5-MZ
3,5
M 18x1,5
22
12
17
8
NZ^ M18x1,5-MZ
4,0
M 20x1,5
26
14
19
10
NZ^ M20x1,5-MZ
4,5
M 22x1,5
27
14
19
10
NZ^ M22x1,5-MZ
5,5
M 26x1,5
32
16
21
12
NZ^ M26x1,5-MZ
7,2
M 27x2
32
16
21
12
NZ^ M27x2 -MZ
8,5
M 33x2
40
16
22,5
17
NZ^ M33x2 -MZ
11,8
M 42x2
50
16
22,5
22
NZ^ M42x2 -MZ
18,6
M 48x2
55
16
22,5
24
NZ^ M48x2 -MZ
27,5
G
1/8
14
8
14
5
NZ^ G
1/8 -MZ
1,0
G
1/4
19
12
17
6
NZ^ G
1/4 -MZ
2,0
G
3/8
22
12
17
8
NZ^ G
3/8 -MZ
3,5
G
1/2
27
14
19
10
NZ^ G
1/2 -MZ
5,0
G
3/4
32
16
21
12
NZ^ G
3/4 -MZ
8,5
G 1
40
16
22,5
17
NZ^ G 1
-MZ
13,5
G 1 1/4
50
16
22,5
22
N Z ^ G 1 1/ 4 - M Z
21,0
G 1 1/2
55
16
22,5
24
N Z ^ G 1 1/ 2 - M Z
26,0
PB
400
250
400
250
N
D
M 10x1
14
M 12x1,5
17
M 14x1,5
19
M 16x1,5
i
143
^AHURA ZA OJA^ANJE
SUPPORT SLEEVE
VERSTÄRKUNGSHÜLSE
Nareckano
Knuer
Gerändelt
PO ...
0,8
0,8
0,8
Cevi x debljina
Tube i.d. wall thickness
Rohr x Dicke
Unutra{nja cev
Tube o.d.
Rohrinnen -
d
d1
l
6x1
6x0,75
6x0,5
8x1
8x0,75
10x1,5
10x1
10x0,75
12x1,5
12x1
12x0,75
14x1
15x1,5
15x1
18x1,5
18x1
20x1
22x1,5
22x1
25x1,5
25x1
28x2
28x1,5
28x1
35x2
35x1,5
35x1
42x2
42x1,5
4
4,5
5
6
6,5
7
8
8,5
9
10
10,5
12
12
13
15
16
18
19
20
22
23
24
25
26
31
32
33
38
39
2,6
3,1
3,6
4,6
5,1
5,6
6,6
7,1
7,6
8,6
9,3
10,2
10,2
11,2
13,2
14,2
16,2
17,2
18,2
20,2
21,2
22,2
23,2
24,2
28,8
29,8
30,8
35,8
36,8
3,8
4,3
4,8
5,8
6,3
6,8
7,8
8,3
8,8
9,8
10,5
11,8
11,8
12,8
14,8
15,8
17,8
18,8
19,8
21,8
22,8
23,8
24,8
25,8
30,8
31,8
32,8
37,8
38,8
15,5
12,5
12,5
15,5
12,5
17
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5
18
17
17
17,5
17,5
22
18
18
23,5
23,5
18
18
18
22,5
22,5
22,5
23,5
23,5
144
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
6x1
6x0,75
6x0,5
8x1
8x0,75
10x1,5
10x1
10x0,75
12x1,5
12x1
12x0,75
14x1
15x1,5
15x1
18x1,5
18x1
20x1
22x1,5
22x1
25x1,5
25x1
28x2
28x1,5
28x1
35x2
35x1,5
35x1
42x2
42x1,5
kg. za 100 kom.
kg. per 100 pcs.
kg. per 100 St.
0,07
0,07
0,10
0,12
0,11
0,16
0,18
0,19
0,20
0,22
0,23
0,29
0,37
0,40
0,48
0,66
0,74
0,64
0,67
0,97
1,02
0,82
0,85
0,88
1,65
1,70
1,75
2,12
2,53
Priklju~no mesto
Connection point
Anschlussteile
Oznaka ~ahure
Cartridge part no.
Hulse-Bezeichnung
kg za 100 komada
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
Oznaka prstena
Ring part no.
Bezeichnung
des Progressivringes
kg za 100 komada
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
Oznaka navrtke
Nut part no.
Bezeichnung
der Überwurfmutter
kg za 100 komada
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
Oznaka sklopa
Complet set part no.
Baugruppe
kg za 100 komada
kg per 100 pcs
kg per 100 St.
Priklju~no mesto
Connection point
Anschlussteile
Cev spolja{nji
Tube o.d.
Rohr aussen
PRIKLJU^AK ZA DIZEL GORIVO
TUBE FITTING FOR DIESEL - INJECTION LINE
ANSCHLUSS FÜR DIESEL - EINSPRITZLEITUNG
Priklju~no mesto
Connection point
Anschlussteile
d3
M12x1,5
M14x1,5
6
6
6
6
PDG ...
^aura
Cartidge
Hülse
Prsten
Ring
Ring
Navrtka
Nut
Überwufrmutter
Sklop
Complete set
Baugruppe
d4
d5
d6
I
h5
t1
h1
L
S2
8,1
8,1
3
3
9,9
11,9
10,5
10,5
10,5
10,5
7
7
23
23
26
26
17
19
M12x1,5
M14x1,5
Z^ 6-L/D
Z^ 6-T/D
0,3
0,4
UP 6-L/D
UP 6-T/D
0,2
0,2
UP 6-L/D
UP 6-T/D
2,7
3,3
PDG 6-L
PDG 6-T
3,2
3,9
145
R U ^ N I A L AT Z A P R E D M O N T A @ U
PRE-ASSEMBLY BODY
HANDVORMONTAGEGERÄT
RAU ...
D1
Cev
spolja{ni
T ub e o . d .
Rohr
aussen
D1
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
146
Oznaka
Part no.
Bezeichnung
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
RAU
4
5
6
8
6
8
10
12
15
18
22
28
35
42
6
8
10
12
14
16
20
25
30
38
- VL
- VL
- VL
- VL
- L
- L
- L
- L
- L
- L
- L
- L
- L
- L
- T
- T
- T
- T
- T
- T
- T
- T
- T
- T
kg za 100 kom.
kg per 100 pcs.
kg per 100 St.
PRIBOR ZA PRIPREMU CEVI
PRE-INSTALLATIONTOOLS
ROHRVORBEREITUNGSGEÄT
Garnitura za savijanje cevi
T u b e b e n d i n g to o l
Rohrbiegevorrichtung
O z n a k a : GA R 6 / 1 8
Designation: GAR 6/18
Bezeichnung: GAR 6/18
Pomo}ni alat
za se~enje cevi
Tube cutting tool
Rohrabsägevorrichtung
O z n a k a : PA C 6 / 4 2
D e s i g n a t i o n : PA C 6 / 4 2
B e z e i c h n u n g : PA C 6 / 4 2
147
DIN 2353 - 06.2004.
Download

DIN 2353 - asmetal.co.rs