UPUTSTVO
ZA EKSPLOATACIJU I ODRŽAVANJE SKUTERA
SPRINT HAWK 2T
Dragi kupci,
Hvala Vam što ste kupili SPRINT HAWK 2T.
Uz ovo uputstvo ćete naučiti pravilne procedure i
operacije za održavanje motora. U uputstvu su predstavljene osnove za održavanje i rešavanje bilo kakvih problema. Ovo uputstvo za upotrebu će Vam dati
neke detaljnije informacije kako da rukujete sa vozilom. Sve izložene informacije uključujući i fotografije,
skice i specifikacije će Vam koristiti prilikom upotrebe
vozila. Ukoliko se nešto ne slaže sa ovim uputstvom
kontaktirajte svog dilera, koji će Vam izaći u susret
prilikom rešavanja bilo kog problema.
Da bi osigurali sigurnu i udobnu vožnju molimo Vas
pročitajte ovo uputstvo pažljivo.
-2-
TEHNIČKI PODACI
MODEL
HAWK
Dimenzije
1870mm x 700mm x 1165mm
Neto težina
85 kg
Osovinsko rastojanje
1320 mm
Rezervoar
6.0 l
Max.nosivost
150 kg
Tip motora
1-cilindar,dvotaktni,
vazdušno hlađenje
Kompresija
6.5:1
Zapremina
50 ccm
Snaga
2.1 kW / 8000 o/min
Starter
elektro/mehanički
Paljenje
CDI
Max.brzina
45 km/h
Tip ulja
2T POLU SINTETIK
Tip goriva
95 oktana bezolovno
Kvačilo
automatsko
Prednja guma
120/70-12
Zadnja guma
130/70-12
Prednja kočnica
disk
Zadnja kočnica
doboš
Svećica
BPR7HS
Pritisak u gumama
Prednja 2.0 b, zadnja 2.25 b
Karburator
TK tip 16P-6F
Akumulator
12V 7Ah MF
Sijalica prednjeg svetla
12V 35W/35W
Sijalica pozicionog svetla
12V 5W
Sijalica instrument table
12V 1.7W
Sijalica migavca
4 X 12v 10w
-3-
IDENTIFIKACINI BROJEVI
1. Identifikaciona pločica
2. Broj šasije
3. Broj motora
DELOVI MOTORA
Pogled sa desne strane
1. sedište
2. svećica
3. rezervoar za ulje
4. akumulator
5. kontakt brava
6. rezervoar za kočionu tečnost
7. prednja kočnica
-4-
8. ručica zadnje kočnice
9. kontrolna tabla
10. šraf za kontrolu ulja transmisije
11. kurbla
12. centralne nožice
13. vazdušni filter
14. bočna nožica
INSTRUMENTALNA TABLA
1. brzinomer
2. kilometar sat
3. indikator goriva
4. indikator pokazivača pravca
5. indikator dugačkog svetla
6. pokazivač nivoa ulja
-5-
LEVA UPRAVLJAČKA RUČKA
1. leva upravljačka ručka
2. ručica zadnje kočnice
3. prekidač pokazivača pravca
prekidač za skretanje u levo
prekidač za skretanje u desno
4.
pritisnuti za uključivanje sirene
5. prekidač svetla
dugo svetlo
kratko svetlo
DESNA UPRAVLJAČKA RUČKA
-6-
6. Ručica prednje kočnice
7. Gas
8. Prekidač za svetla
ugašena svetla
poziciona svetla
upaljena svetla za vožnju
9.
startno dugme
KONTAKT BRAVA
1.
pozicija u kojoj je aktivirano paljenje
2.
pozicija u kojoj nije aktivirano paljenje i u kojoj
korman nije zaključan
3.
pozicija u kojoj je korman zaključan
PRTLJAŽNIK
• ne čuvajte vredne stvari u prtljažniku
• proverite da li je prtljažnik zaključan nakon što ste ga pritisnuli
-7-
• izvaditi sve vredne stvari pre pranja motora
• ne držati stvari osetljive na toplotu zbog visokih temepratura rada
motora
1. Staviti ključ u bravu i okrenuti ga u desnu stranu
2. Pritisnuti sedište dokle god ne čujete karakterističan zvuk za
zaključavanje
REZERVOAR ZA GORIVO
Pažnja!
Gorivo je jako zapaljiva tečnost i može eksplodirati. Ne
pušiti cigarete i ne prinositi plamen rezervoaru.Gorivo se
širi pod uticajem toplote i sunca pa zbog toga nikad ne treba napuniti rezervoar do vrha.
Indikator goriva je aktivan kada je motor upaljen. Skala
kod oznake za gorivo pokazuje na količinu goriva.
E – Prazno
F - Puno
Koristiti BMB min 95 oktana.
-8-
ČEP REZERVOARA
1. staviti ključ u bravu i otvoriti sedište
2. sedište podići
3. čep od rezervoara odvrnuti i otvoriti rezervoar
4. da bi zatvorili rezervoar treba A i B da budu poravnati i u određenoj
poziciji. Okrenuti čep u suprotnom smeru od kazaljke na satu. Pritisnuti sedište da bi se brava zaključala i izvaditi ključ.
-9-
REZERVOAR ULJA
1. Indikator ulja u motoru
Pažnja!
Proveravati ulje prilikom svakog tankovanja i dopuniti ukoliko je potrebno.
Ukoliko je nivo ulja prenizak indikator će svetleti. U sledećih 50 km potrebno je dopunjavanje ili zamena. Sva oštećenja nastala zanemarivanjem
ovih uputstava neće biti pokrivena garancijom.
BOČNA NOŽICA I NOŽICA ZA PARKIRANJE
- 10 -
1. Motor ima prekidač koji je povezan sa bočnom nožicom.Ukoliko je bočna nožica spuštena motor neće raditi.
2. Motor ima nožicu za parkiranje.Stisnuti nožicu prema dole sve
dok se ne nadju obe nožice na zemlji.
PROVERITI PRE VOŽNJE
1. pokretljivost kormana
2. količinu ulja
3. količinu goriva u rezervoaru
4. kočnice( prednju i zadnju )
5. gume (profile i pritisak)
6. amortizere
7. svetla
8. kočionu tečnost
Ukoliko imate nekih problema ili poteškoća molimo Vas da kontaktirate
Vašeg ovlašćenog servisera.
Pažnja!
•
dok motor radi ne dirati sistem paljenja
•
zbog vaše sigurnosti koristite samo originalne delove
•
samo ovlašćeni serviseri mogu popravljati eventualne kvarove.
- 11 -
STARTOVANJE MOTORA
Prilikom startovanja motora treba obratiti pažnju na sledeće:
•
kada startujete motor u toku razrađivanja samog motora trebalo bi
da često menjate i povećavate brzinu i broj obrtaja u minuti.
•
tokom prvih 500 km koristiti manje od 1/2 gasa i brzinu do 40 km/h
•
do 1000 km koristiti ¾ gasa
•
do 500 km ne treba stiskati kočnice do kraja
- 12 -
Pre startovanja motora proveriti da li je kurbla ( 3 ) vraćena u prvobitan
položaj. Staviti motor na nožice za parkiranje pre nego što upotrebite kurblu. Staviti ključ u kontakt bravu ( 1 ) i okrenuti je u operativnu poziciju. Ne
davati gas ( 2 ). Naglo stisnuti kurblu (3) i motor će se pokrenuti. Nakon što
se motor startuje vratiti kurblu u početni položaj.
KOČNICE
Prednja i zadnja kočnica rade nezavisno jedna od druge.Prednja kočnica
se nalazi na desnoj ručki kormana ( 1 ), zadnja kočnica se nalazi na
levoj ručki kormana.
Kada se zaustavljate ili usporavate otpustiti gas i stisnuti obe kočnice
istovremeno.
Na krivinama, lošim putevima, mokrom i zaleđenom putu oprezno koristiti
prednju kočnicu.
- 13 -
ZAUSTAVLJANJE MOTORA
Staviti ključ u kontakt bravu ( 3 ) i okrenuti bravu u poziciju
zatim izvaditi ključ.
ODRŽAVANJE MOTORA
1. Ulje transmisije
•
kada ugasite motor sačekajte otprilike 5 minuta
•
staviti motor na nožice za parkiranje
•
odvrnuti šraf ( 1 ) i proveriti nivo ulja
•
ukoliko je potrebno zameniti ulje i zatim zavrnuti šraf
- 14 -
2. Pokretljivost kormana
•
kada okrećete korman u levu ili desnu stranu ne bi trebalo da postoje
zastoji, treba korman da bude pokretljiv. Povucite kočnice da bi blokirali prednji točak. Držati ručke (1) sa obe ruke i probati pomerati korman napred, nazad. Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća obratiti se
ovlašćenom serviseru.
•
stisnuti kočnice da bi blokirali prednji točak. Pritisnuti par puta korman
(2) prema dole da bi se amortizeri sabili držeći korman.
3. Profil pneumatika
- 15 -
•
proveriti profil pneumatika odnosno, dubinu šara ( 2 )
•
nikad ne voziti motor bez ventila pneumatika
•
pritisak u pneumaticima treba da bude - prednji 2.0 bar
- zadnji 2.25 bar
4. Prednja kočnica
•
kočioni sistem treba da funkcioniše dobro, ako imate bilo kakvih sumnji u rad kočionog sistema javiti se ovlašćenom serviseru.
•
nagle promene u korišćenju ručice kočnice (1) mogu biti prouzrokovane kvarom na hidrauličnom sistemu.
•
proveriti nivo kočione tečnosti. Nivo tečnosti treba da bude između
oznake MIN i MAX .
•
- 16 -
4. Zadnja kočnica
•
znak da kočnicama treba podešavanje je konstantno povećavanje rastojanja i između ( A ) i ( 1 ),više od 10-20 mm.
5. Svećice
•
•
•
•
•
•
proveriti svećice samo kada je motor hladan.
Izvaditi konektor svećice ( 1 )
odvrnuti svećicu, proveriti razmak između elektoroda i zameniti svećicu ukoliko je pregorela.
Koristiti preporučene svećice BPR7HS
vratiti svećicu na mesto i dobro je stegnuti.
Vratiti konektor na početno mesto
INSTRUKCIJE ZA SKLADIŠTENJE MOTORA
Ako ne vozite motor duže vreme treba ga skloniti u zatvoren prostor da bi
se sprečila oštećenja. Pre skladištenja motora treba obaviti neke osnovne
operacije da bi motor bio spreman za ponovnu vožnju.
• promeniti ulje i uljni filter.
• ispustiti gorivo iz rezervoara i karburatora i poprskati sprejom protiv rđe.
• izvaditi akumulator i staviti ga u hladnu, mračnu i suvu prostoriju.
• podupreti gume sa čvrstim osloncem.
- 17 -
SIGURNA VOŽNJA
Pravila za sigurnu vožnju:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
provere moraju biti izvršene pre vožnje, pre startovanja motora, da bi
se izbegla oštećenja
samo kvalifikovana osoba, koja ima dozvolu za vožnju motora, može
upravljati motorom.
potpuna pažnja je neophodna u toku vožnje
voziti na propisanoj udaljenosti od ostalih učesnika u saobraćaju
poštovati saobraćajne propise
prebrza vožnja može prouzrokovati nesreće u saobraćaju
nosite zaštitnu odeću, kacigu, naočare i rukavice radi Vaše sigurnosti.
bilo koje neautorizovane modifikacije na motoru ili zamena delova
mogu učiniti vožnju nesigurnom i kažnjive su.
ukoliko dođe do neautorizovanih modifikacija firma
Massetehnic d.o.o. nije odgovorna.
- 18 -
- 19 -
Download

Hawk 2T uputstvo.indd