Kasım / Aralık
2014
November/Dezember
Sınırlar Ötesi Edebiyat
KUF ve Inter-Kultur-Büro ve Nürnberg Bildungscampus tarafından düzenlenen yeni bir okuma etkinliği.
Dünyanın değişik ülkelerinden yazarlar kendi anadillerinden yeni eserlerini okuma etkinliği içinden sunuyorlar. Her etkinliğin Almanca çevirisi yapılmaktadır.
Böylece katılımcılar bir yandan dünya bütününde
edebiyatın bir genel manzarasını yakalarken öte yandan kendi anadillerinden kendi ülkesinin yazarlarını
dinleme olanağına da kavuşmuş olacaklar.
Şehir Kütüphanesi, Zeitungs-Café Hermann Kesten
(Giriş: Peter-Vischer-Straße)
İspanyol Kültür Haftaları 2014
2014, bu büyük kültür etkinliği 13 Kasım’a kadar sürüyor. Çok şey var programda. Örneğin 8 Kasım’da
yazar Mertxe Manso’yu okumada; Lola Gomez
ve Florian Kaplick’i İspanyol şairi F.G.Lorca adına
“Requiem für Federico” programında; 14 Kasım’da
Walther L. Bernecker’i “Bugünün İspanya’sında Monarşi ve Demokrasi” başlıklı sunumda; 15 Kasım’da
M.Suárez ve M.de Cadiz’i Flamenco-Show’da izleyebilirsiniz. İspanya şaraplarını deneyip, tapaslarından
yiyebilirsiniz. Bilgiilenme için: http://www.centro-espanol.com/project10.htm
©2011 Google
Sternenhaus
Sternenhaus bu yıl da 29 Kasım-23 Aralık tarihleri
arası çok zengin bir programla 3 yaş ve üstü çocuklara yönelecek. Ballettförderzentrum’un gösterileri;
Nürnberg Çocuk Operası ya da Company; Nürnberg
Çocuk Tiyatroları dizisi ya da Geraldino... hepsi orada. Anne Klinges “El ve Ayak Tiyatrosu” Grimm’den
masalların anlatımını yetenekli ayaklarıyla yapacak.
Loes Snijders palyaço gösterimi, “Spitalgeister” Tiyatro Grubu, Hilde Pohl, Anja Seidel, Yogo Pausch,
Ulla Konold ve daha birçok sanatçı etkinlikleriyle sizlerle olacaklar. Ayrıntılı bilgi için:
www.sternehaus.nuernberg.de
Yunan Film Günleri 26 Kasım- 1 Aralık 2014
( Foto: “God loves caviar“ Film afişi. Program son sayfada.)
Harikalar Ülkesi Kış
Konser – Görken
Noel Galası
Sizi gizemli bir seyahat için harikalar ülkesi
Kış’a kaçıracağız. Nasıl mı?
Bu yıl Emily için çok özel, gizemli ve güzel
bir Noel olması gerekiyor. Çünkü onun en
çok sevdiği kitap “Karlar Kraliçesinin Sırrı”
adlı kitaptır. Bu kitaptaki figürler onun için
her zaman canlanır, yaşama katılırlar. Bu
sırrı çözmek için kararlı olarak yola çıkan
Emily, Noel yardımcıları ile kalpleri büyüleyen bir geziye kendini bırakıyor.
Siz de Emily’nin bu gezisine eşlik etmek
istemez misiniz? Bunun için ona katılınız
ve tüm duyularınızla küçük büyük herkes
için olan bu Noel sihrini yaşayın. İnanın bu
Noel sizin için de çok özel olacak.
Foto: © Metropol-Theater Nürnberg e.V
Bu etkinlik Metropoltheater Nürnberg tarafından Gemeinschaftshauses Langwasser’nın desteğiyle düzenlenmektedir. Ayrıntılı bilgi almak için:
www.metropoltheaternuernberg.de
25 Aralık, Perşembe. Saat 19:30.
Gemeinschaftshaus Langwasser.
(Giriş 18:30’dan itibaren.)
Inter-Kultur-Büro
Rêya Dûr / Pencere
Foto: Siyasi Haber Gazetesi
Kapitalist Sistemde Eğitim
Prof. Dr. Nejla Kurul
1963, Kayseri doğumlu olan Necla Kurul,
1985 yılında lisans öğrenimini tamamladı
ve 2003 yılında Eğitim Ekonomisi ve Planlaması Anabilim Dalı’nda Profesör oldu.
Kurul, sistem içi eğitimcilerden ayrık düşüncelere, eleştirel bir yaklaşıma sahiptir. O, sadece öğrenmek ve öğretmek ile
kalmayıp yaşamı, içinde yer alıp doğrudan
müdahale ederek de değiştirmek düşüncesinde bir politik aktivisttir. Onu bazen
sıradan bir “çapulcu” olarak Gezicilerle
direnişte, bazen bir şiddet eylemine karşı
özgürlük savunucularıyla birlikte eylemin
en ön saflarında görmek mümkündür.
“Küreselleşme ve eğitim ilişkisi, en genel
çerçeve içinde yeni liberal ve yeni muhafazakâr politikaların küresel, ulusal ve yerel
düzeyde eğitime ve okula yansımaları ile
açıklanabilir ve anlamlandırılabilir” diyerek
Türkiye’de eğitim sistemine yönelik devlet
müdahalelerinin ana nedenine dokunur.
Immigranten Kultur Initiative tarafından
düzenlenen bu etkinlik, kesinlikle kaçırılmaması gereken bir konferans olacaktır.
21 Kasım, Cuma. Saat 19:00.
Villa Leon (1. Kat, Küçük salon)
Herausgeber:
Stadt Nürnberg,
Amt für Kultur und Freizeit , Inter-Kultur-Büro
Gewerbemuseumsplatz 1, 90403 Nürnberg
Telefon 09 11 / 2 31- 38 84 ,
1981 baharında Bingöl’de doğan Görken,
14 yaşında Almanya`ya göç etti. Burada
müzisyen Kemal Dinç ile tanıştıktan sonra, çocukluktan beri ilgi duyduğu müziğe
yönelik ilgisi daha da arttı.
Eğitimini Müzik Pedagojisi ve Klasik Batı
Müziği Gitar Bölümü’nde tamamladıktan sonra, yaşadığı kent olan Nürnberg
/ Eibach’da “School of Music” adında bir
Müzik Okulu açtı.
Rêya Dûr / Pencere, Görken’in ilk albümüdür. Bu albüm, kendine has yorumu ile
Türkçe ve Kürtçe seslendirdiği eserlerden
oluşmaktadır.
Robert Perišic
“Sınırlar Ötesi Edebiyat” programı çerçevesinde bu kez Hırvatistanlı bir yazarla
tanışacağız. “Unser Mann vor Ort” adlı ilk
romanında Robert Perišic, otantik bir Hırvat gencini sergiliyor. Eseri Hırvatistan’da
çok prestijli “Jutarnji list“ ödülünü aldı.
Romanın kahramanı Tin’in yaşamı normal
görünmektedir. Sağlam bir işi vardır. Sevgilisi Sanja ile ilişkileri sağlam. Tin, kendi
yaşamına başlaması gerektiği gibi bir duyguyu yaşamaktadır. Ama bu bir türlü gerçekleşemiyor ve her yeni olaydan sonra bu
treni yine kaçırdığını düşünmektedir. 1969
doğumlu Perišic yazar ve gazeteci olarak
Zagrep’de yaşamaktadır. Geceyi Almanca
çevirisiyle Mariya Bakula renklendiriyor.
Bu etkinlik Kroatischen Kulturverein Tin
Ujevicile birlikte gerçekleştirilmiştir.
20 Kasım, Perşembe. Saat 19:30.
Şehir Kütüphanesi, Zeitungs-Café Hermann Kesten.
(Giriş: Peter-Vischer-Straße)
Adındaki iddiayı sürdürmeye çalışmaktadır
Görken. Yeni bir bakış getirmekte, yeni bir
pencere açmaya çalışmaktadır bu bölge
müziğine. Ses plak yapımdan çıkan albümünün sunum konseri, Nürnberg Dostluk
ve Dayanışma Derneği (DIDF) tarafından
organize ediliyor. Bütün müzik severleri bu
yeni bakış açısına davet ediyoruz. .
13 Aralık, Cumartesi. Saat 20:00.
Villa Leon.
Redaktion:
Gülay Aybar-Emonds (verantwortlich),
Metin Ayçiçek. Kültür'ün Ocak-Şubat 2015
sayısı için yazıların son teslim tarihi 21 Kasım.
[email protected]
Druck:
Wiedemann & Dassow Druck GmbH
Hofackerstraße 5, 90571 Schwaig
Telefon: 0911 3766830
Auflage: 3.500
Aktuelle Veranstaltungsinformationen online:
www.nuernberg-interkultur.de
www.kuf-Kultur.de/interkultur
Die Redaktion trägt keine Verantwortung
für die Inhalte der Veranstaltungen.
museen der stadt nürnberg
Bir ülkenin sadece tarihi değil, ama aynı zamanda toplumun bugünkü kültürel temellerinin tarihsel kaynakları da müzelerde gizlidir. Yaşadığımız toplumu ve çağımızı daha iyi anlayabilmek için müzeler gerçek
okullardır. Ve Nürnberg kenti bu alanda büyük olanaklarla doludur. “museen der Stadt Nürnberg” projesi bu
olanakları Nürnberglilere açmakta ve tanıtmaktadır. Herbiri birbirinden değerli etkinlikler alanı haline gelen
müzeler, artık bilgiye, kültüre eğlenceli yöntemlerle ulaşabileceğimiz birer okuldur.
KÜLTÜR, bu sayfasını bütünüyle bu etkinliklere ayıracaktır. Elbette “daha fazla olanak” diyenler, projenin
aşağıdaki internet sayfasından güncel programa ulaşabileceklerdir.
www.museen.nuernberg.de
Spielzeugmuseum’da Sergi
Dünya için DDR Oyuncakları
„Made in GDR“
Foto: Georgia Kirkos
Hirsvogelsaal’de Konser
Atlantik’ten Anadolu’ya Müzik
Kuzey Bavyera Türk-Alman Kadınlar Kulübü’nün düzenlediği bu ‘Destek Konseri’nde mezosoprano Frances Pappas, gitarıyla Laura Young ve uduyla Ozan Coşkun
birlikte Akdeniz müziğini sahneye taşıyacaklar. Programlarında arkaik ve modern
müzik formları bütünleştiriliyor.
Kuzey Bavyera Türk-Alman Kadınlar Kulübü, dört yıldan beri genç kızları müzik
eğitiminde desteklemektedir. Bu tür bir
burs alan Alişha, bu çabanın sonuçlarını
sazıyla sahneye çıkarak kanıtlayacaktır.
Konser sonunda ise bir kokteyl sunumu
yapılacak. Bu etkinlik Petra Maly’nin himayesinde gerçekleştirilmektedir.
Geniş bilgi için: www.dtfc.org
28 Kasım, Cuma. Saat 19:00.
Hirsvogelsaal.
25 yıl önce Doğu Almanya’nın sınırları
yıkıldı. Bu olayın arkasındaki nedenlerin araştırılması önemlidir. Nürnberg’de
Spielzeugmuseum, bu soruyu eski DDR’in
oyuncak tarihi içinden yanıt arıyor. Söz konusu yüzyılın oyuncak endüstrisi Doğu‘da
yer alıyordu. 40 yıldır ekonomi planlaması
yaşadığı değişimi içeriğine katmıştı. Geniş
çapta Sachsen Eyaletinin koleksiyonlarının yanı sıra, geçici olarak sergilenmesi
için verilen özel koleksiyonlar ve ellerindeki hazır parçalardan yola çıkarak, “made in
GDR” oyuncak ihracatının dünyadaki rolü
üzerinden araştırdılar. Meslek kurumları,
dizayn okulları, halka özgü kurumlar bu
çalışmanın içinde yer alıyorlar.
Förderverein Spielzeugmuseum Nürnberg e.V. tarafından düzenlenen çok ilginç bir sergiyi 28 Kasım 2014 – 8 Ocak 2015 tarihleri arasında ziyaret edebileceğiz.
Kar, kışın en güzel oyuncağıdır. Ve bu sergi 1915’ten günümüze karla ve karda oynamaya hayranlığı, meteorolojik terminoloji ve şiir çerçevesinde anlatıyor.
Nürnbergli vatandaşların özel albümlerinde, amatör ya da şipşak resimlerde çocuklar
ve gençlerin mutlu fotoğrafları yer alıyor. Buna ek olarak Nürnberg’in basın arşivinden,
Nürnberg Belediyesi’nin arşivinden de desteklendi. Bu fotoğraflar sadece basit resimler
değil, özellikle insanların algılama ve duygularını yansıtıyor. Fotoğraflar bizi sürükleyen
bir güce ve dürtülere sahip. Aynı zamanda bir müzik gibi gizemli.
Bazı fotoğraflarda ışıldayan gözleriyle insanları büyüleyen karda, geçmiş günleri de görüyoruz; bazılarında, bulutların hediyesi olan bu beyazlığa hayranlığın sınırına tanık oluyoruz. Örneğin çok fazla kar, özellikle kentlerde zorlayıcı olabiliyor ve caddelerde yığılan
kar, günlük yaşamı zornlaştırıyor, ulaşımı engelliyor ve hemen toplanması gerekiyor.
Önceleri daha fazla kar vardı! Bu doğru mu acaba? Belki, biz kendim çocuk olduğumuz
için değişik bir perspektiften bakarak cadde kenarlarındaki kar yığınlarından oluşan bu
tepeleri bize devasa ölçülerde görünüyordu. Ama bu ölçü farkı, çocuk beynimize de bir
anlam yüklüyordu. Bu algı çok bireysel olmaktadır. Oysa Nürnberg’de örneğin Aralık
ayında ne zaman kar yağdığını haber bültenleri ya da meteoroloji kayıtlarında var.
Doris Knörrer ve kızı Jenny Schäff ise bireysel merakla kendi günlüklerine kar yağan
günleri kaydetmişler. Bu ilgi Conny Wagner gibi müzisyenleri de etkiliyor. Bulzermärtl
Band bu sergi için kar şarkıları ve kış öykülerini söyleyecek.
Agnes Dürer İle
Çocuklar İçin Müzede Gezi
Sergi 21 Kasım 2014- 1 Mart 2015tarihleri
arasında ziyarete sunulacaktır.
museen der stadt nürnberg
Albrecht-Dürer-Haus
Albrecht-Dürer-Straße 39.
Tel. (0911) 231-2568
Fax: (0911) 231-2443
Dokumentationszentrum
Reichsparteitagsgelände
Bayernstraße 110.
Tel. (0911) 231-5666
Fax: (0911) 231-8410
Museum Industriekultur
Äußere Sulzbacher Straße 62.
Tel. (0911) 231-3875
Fax: (0911) 231-7432
Museum Tucherschloss - Hirsvogelsaal
Hirschelgasse 9-11.
Tel. (0911) 231-5421
Fax: (0911) 231-5422
Sanatçıları tarafından bu sanat parçalarının nasıl yapıldığına; malzemelerin nasıl
seçildiğine ilişkin olarak ziyaretçiler de bilgilendirilecekler. Böylece izlenen eserlerin
tarihsel izlerinin peşine takılıp geçmişe giderken, öte yandan keyifli geçen bir gün
içinde yeteneklerimizin gelişimi için yeni
bir alan daha keşfetmiş olacağız.
Spielzeugmuseum’da Sergi
Ne? Nerede?
Ne zaman?
Sanat ve Elsanatları
Güzel Şeyler Pazarı
Çok özel Noel hediyeleri için satış sergisi:
“Kunst & Handwerk. Der Markt für schöne
Dinge“.
Nürnberger Christkindlesmarktes’in çok
yakınında olan Stadtmuseum Fembohaus’da 4 - 14 Aralık tarihleri arasında, yine
küçük ama el sanatlarının yer aldığı değerli bir sergi gerçekleşiyor. Değişik alanlarda yetenekli kırka yakın zanaatçı, Noel
öncesi dönemde eski geleneklere bağlı
olarak ama modern el yapımı tekniklerini
kullanarak gerçekleştirdikleri üretimlerini
sizlere sunuyorlar. Bu pazar, yine alışılmışın dışındaeki atmosferiyle çok özel bir
yaşam tarzına çağırıyor.
Geçmişteki Kar
Spielzeugmuseum
Karlstraße 13-15.
Tel. (0911) 231-3164
Fax: (0911) 231-2710
Stadtmuseum Fembohaus
Burgstraße 15.
Tel. (0911) 231-2595
Fax: (0911) 231-2596
Genel program için:
www.museen.nuernberg.de
5-14 yaş aralığında çocuklar için yapılan bu etkinlikte, Agnes Dürer rolüyle bir
oyuncu rehber eşliğinde Albrecht-Dürer-Haus geziliyor.
2, 16 Kasım, 7, 21 Aralık Pazar,
saat 15:00.
6 Kasım, 7, 21 Aralık Perşembe,
saat 17:00.
Hirsvogelsaal’de Konser
Brezilyadan Samba ve Koro
Rio de Janeiro’dan Rogério Souza ve
Martin Heap, gitar eşliğinde konser verecek. Bilgi için: www.chorinho.de
21 Kasım, Cuma. Saat 20:00.
Hirsvogelsaal.
Museum Industriekultur
“Tatlı Weihnacht Müzesi”
Noel öncesi dönemi Museum Industriekultur’de yine Nürnberg’in ballı kurabiyelerinin (lebkuchen) eski tarifleri müze ziyaretçileri için özel olarak pişirilecektir. Büyük
geleneksel birikime sahip bir fırıncı olan
lebkuchen firması Schmidt, bu geleneksel
tatlının eski örneklerini orada ziyaretçilere
göstererek hazırlayarak dağıtacak. Sergide sadece bu ballı tatlının yapılması değil
ama aynı zamanda üretimde kullanılan
araçlar ve eski kavanozlar gösterilecek;
konuya ilişkin öyküler aktarılacak ve müze
pedagojisi çerçevesinde etkinlikler gerçekleştirilecektir. Dünyaca sevilen bu ballı
kurabiyenin nasıl yapıldığını ve tarihini ziyaretçilere göstererek tanıtacaklardır.
Katharina Tucher ‘de
Tarihi Gezi
Her Pazar günü, saat 14:00’de Katharina Tucher rolünde bir oyuncu ile Tucherschloss ve Hirsvogelsaal geziliyor.
Erken Viyana Klasikleri
Duo Viennese
ARD Müzik Yarışması’nda Birincilik Ödülü
alanDuo Viennese, Wolfgang Amedeus
Mozart, Joseph Haydn gibi erken dönem
Viyana klasiklerinin ustalarından eserler
çalacak. Grubu oluşturan Monika Hager-Zalejski ve Pawel Zalejski, (Violinen),
Susanne Hartwich (Düfel, Cembalo) sazlarıyla en güzel eserleri seslendiriyorlar.
29 Kasım, Cumartesi. Saat 20:00.
Hirsvogelsaal.
Museumsweihnacht
Müzede ballı Lebkuchen’in pişirilmesi.
30 Kasım, 7, 14, 21 Aralık, Pazar günleri.
Saat 14:00 - 18:00 arası.
Lebkuchen üzerine öykü ve efsaneler
Müzede anlatım.
7 ve 21 Aralık, Pazar günleri. Saat 16:00.
Bal, Ceviz ve Badem
Nürnberg’in ballı kurabiyesinin yapım alanında gezi.
7, 14 ve 21 Aralık, Pazar. Saat 14:00.
Türkçe - Almanca Tiyatro Günleri 7 – 9 Kasım 2014
Tiyatro: impro á la turka
“Seyirci Kalma”
Pınar Aydınlar ile Söyleşi
Rojava, Şengal, Kobanê
1979 yılında İstanbul’da doğdu. İstanbul
Teknik Üniversitesi Türk Müziği Devlet
Konservatuarı Temel Bilimler Bölümü'nden mezun oldu. 2003 yılında Türkü Söylemek Lazım, 2007’de Kırmızı Gül ve
2011’de Mavi Bir Düş adlı albümleriyle
onu bir sanatçı olarak yakından tanıyoruz.
2014 yerel seçimlerinde de Sırrı Süreyya
Önder ile birlikte HDP'den İstanbul Büyükşehir Belediyesi eşbaşkan adayı olarak,
siyasette ustalığını da kanıtladı.
O güçlü bir sanatçı olduğu kadar büyük bir
barış ve özgürlük savaşçısıdır. Bir gün Cumartesi Anneleri ile kayıpların peşini izlerken, diğer gün Roboskili çocuklarla ya da
Rojava’da halklarla birliktedir. Kobanê için
Mürşitpınar Kapısı’nda nöbette değilse, İstanbul’da bir direnişin içindedir. Ama her
gittiği yerde çocuklarla çocuktur, yüreğinde taşıdığı çocukluk hayalleriyle. Aydınlar,
Dialog der Kulturen e.V tarafından düzenlenen bu söyleşide Rojava, Şengal ve Kobanê üzerine insanlığın ortak sorunlarını
insanlarla paylaşacak.
2 Kasım, Pazar. Saat 14:00.
Dialog der Kulturen e.V.
Savaşa Karşı Barış İçin
Söyleşi ve Şiir Dinletisi
Şükrü Erbaş - Yücel Özdemir
Günümüzde Dünya’nın bir barış gezegeni
olduğunu söylemek mümkün değil elbette. Belki öncesinde de böyle değildi ama
böylesine vahşet sergileriyle iç içe yaşamıyordu insanlık. Üstelik büyük oranda
izleyici durumunda kalan büyük insanlık
korkularıyla birlikte yaşamak istemiyor. Birileri bizlere bir şeyler anlatmalı; ne olup
bitiyor, açıklamalı ve ne yapmak gerektiğine ilişkin düşünceler üretmemize de katkılı
olmalıdır. Politikacılardan ya da magazin
gazetelerinden bunu öğrenemeyeceğimizi
Irak savaşında her gün izlediğimiz mazota
batmış kuş ve Gezi olaylarındaki penguen
programlarından biliyoruz.
Doğaçlama tiyatro Anadolu kültürünün
tarihsel köklerinde önemle yer alan ama
ne yazık ki son on yıllarda pek de ele
alınmayan bir sanat türüdür. Oyunculuk
yeteneğinin yanı sıra çok ciddi bir birikim
olmadan başarıyla gerçekleştirilebilmesi
mümkün olmayan bu sanat türünün uzun
bir zamandır Almanya’da da ustaları var
artık. Ve rahatlıkla söyleyebiliriz ki Yusuf
Demirkol yönetimindeki “impro á la turka”
bu oyun türünü başarıyla sürdüren nadir
gruplardan biridir. 2 Perdelik güldürü Almanca dilinde ve Türkçe eklerle sunuluyor.
Nürnberg Dostluk ve Dayanışma Derneği tarafından hazırlanan bu etkinlikte “her
yaş için” diyebileceğimiz yeni bir gelenek
yaratılmak üzere. Türkçe-Almanca Tiyatro
Günleri, yetişkinler ve çocuklar için birbirinden güzel oyunları davet etti sahneye.
“Biri Bizi Dikizliyor”
(Jemand beobachtet dich!)
Tiyatro Günleri çerçevesinde Nürnberg
Dostluk ve Dayanışma Derneği tarafından
düzenlenen bu etkinlik kaçırılmamalı.
7 Kasım, Cuma. Saat 20:00. Villa Leon.
Tiyatro Frankfurt ekibi tiyatro severleri kahkahaya boğmak için Nürnberg’de sahneye
çıkacak. Ferhan Şensoy‘un aynı adlı eserini Kamil Kellecioğlu sahneledi. Oyunun
konusu çok güncel: Annenin ve çocukların
cep telefon faturaları ve kredi kartlarının
ödenmesi gereken asgari tutarları arasında meydan muharebesi veren baba, ekonomik çözüm olarak, özel hayatlarını bir
televizyon kanalına satıyor.
Doç. Haluk Gerger
Eve kameralar döşeniyor ve ‘Biri Bizi Dikizliyor’ başlıyor... “ Lütfen bizi izlemeye
devam ediniz ! ” İlginç şeyler göreceksiniz.
Günlük yaşamlardaki gibi. Oyun Almanca
altyazı ile Türkçe sergilenecek.
8 Kasım, Cumartesi. Saat 20:00.
Villa Leon.
Theater Ulüm
Gratulation, nein Integration
Dış Politika ve Türkiye sorunları üzerine
çok sayıda bilimsel araştırma kitabı var.
1995 Türkiye Yayıncılar Birliği “Düşünce
ve İfade Özgürlüğü Ödülü” sahibidir.
Nürnberg Demokratik Güç Birliği Platformu tarafından düzenlenen bu söyleşide
Haluk Gerger, Ortadoğu, Kürdistan ve
Türkiye’deki son gelişmelere ilişkin düşüncelerini aktaracak.
14 Kasım, Cuma, Saat 19:00. Villa Leon.
Aydın Engin’in yazdığı güzel bir eleştirel
güldürüyü sahneye aktaran Theater Ulüm,
yine eleştiri ve güldürünün sanatsal kucaklaşmasını Almanca olarak gerçekleştiriyor.
Türkiye`den Almanya` ya göçün 50 yıllık
hikayesinin işlendiği oyunda, kendilerini
hala yabancı gören zihniyetle mücadele
etmek zorunda kalan Türkiyeli göçmenlerin itirazlarını, duygularını ve tepkilerini, artık yakından tanıdığımız çok “tipik” bir Türk
ailesi olan Famile Dasch`ın gözünden ve
dilinden aktarıyor.
Resim Sergisi
İsmail Atmalı
Şiire başvurmak gerekir o zaman. Yani
yüreğin sesine. Ve dünyaya eleştirel yaklaşan, sergileyen kişileri dinlemek gerekir.
Ve biz ikisini buluşturduk, dinlemek, anlamak, ve yürümek için.
Türkiye’de yaşayan şair Şükrü Erbaş ve
Avrupa’da yaşayan gazeteci Yücel Özdemir zamanın tanıkları ve eleştirmenleri olarak katılacaklar hazırladığımız etkinliğe.
20 Aralık, Cumartesi. Saat 19:00.
Dostluk ve Dayanışma Derneği.
Nürnberg’den tanıdığımız sanatçı İsmail
Atmalı yeni resim sergisi ile yeniden dostlarıyla buluşacaktır. Sergi 16 Kasım tarihine kadar ziyaretçilere açık tutulacaktır.
Açılış: 7 Kasım, Cuma. Saat 19:00.
Yenigün Kültür Merkezi.
Mehmet Özer ve Şiir
Şiirleriyle tanıdığımız şair-yazar Mehmet
Özer, Yenigün Kültür Merkezi’nin hazırladığı bu etkinlikte şiir dostlarıyla buluşacak.
Şiirle beslemek için bekliyoruz.
6 Aralık, Cumartesi. Saat 19:00.
Yenigün Kültür Merkezi.
Komkar Derneği tarafından düzenlenen
bu etkinlikte, Kürdistan Sosyalist Partisi (PSK) Genel Sekreteri Mesut Tek konuşmacı olarak yer alacaktır. Tek, son
yıllarda Türkiye, Kürdistan ve Ortadoğu
coğrafyasındaki gelişmeleri ve sonuçlarını
ele alınarak değerlendirecektir. Nürnberg
KOMKAR Derneği tarafından düzenlenen
bu etkinlikte Mesut Tek, yasallaşma süreci
içerisinde olan partisinin bu adımını açıklayarak, sürece ilişkin rollerini anlatacak.
2 Kasım, Pazar. Saat 14:00.
Nacbarschaftshaus. Büyük Salon.
Aşure Günü
Hicri takvimin ilk ayı sayılan Muharrem
ayının 10. gününe denk gelen Aşure Günü
bütün semavi dinlerin ve inançların kültür tarihinin derinliklerine inen bir anlama
sahiptir. Birçok dinde, dinler tarihinin en
önemli olaylarının bu gün gerçekleştiğine
inanılır. Alevi inancında ise peygamber
Muhammed’’in torunu Hüseyin’in 72 kişiyle beraber Muaviye’nin oğlu Yezid’in
ordusu tarafından 10 Ekim 680 tarihinde
Kerbela’da öldürüldüğü gün olarak yas günüdür bu on gün. Bu türlü acıların bir daha
yaşanmaması için aşûre geleneği ile biten
Muharrem Mâtemi tutulur.
8 Kasım, Cumartesi. Saat 18:00.
Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi.
NSU Kurbanları ve Sergi
Ortadoğu, Kürdistan ve Türkiye
Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Uluslararası İlişkiler bölümü eski
öğretim üyesi olan Haluk Gerger’in bu görevine YÖK ve 1982 Anayasası yürürlüğe
girdiği gün son verildi. Çeşitli gazetelerde
köşe yazarlığı yaptı. İnsan Hakları Derneği
Kurucu Üyesi. Darmstadt Teknik Üniversitesi’nde 1996 ve 1999 yıllarında misafir
öğretim üyesi olarak bulundu.
Mesut Tek:
Bölgesel Gelişmeler
Göçmenler arasında ciddi bir travma yaratan NSU cinayetleri, uzun yıllar gündemdeki yerini koruyacaktır. Birgit Maier da,
olayın aydınlığa kavuşturulabilmesi için
yoğun çaba gösteren bir aydın. Bu amaçla
oluşturduğu sergi, bu türden olayların tekrar gerçekleşmemesi için karınca kararınca bir katkıyı sunmaktadır.
Junge Stimme e.V. tarafından düzenlenen
sergi 5 Aralık 2014 tarihine kadar ziyaretçilere açık tutulacaktır. Serginin açılışında
Birgit Maier bir ön sunum yapacak
21 Kasım, Cuma. Saat 19:00.
Junge Stimme e.V.
Öncesi ve Sonrasıyla
Maraş Katliamı
Toplumlar tarihlerini ne kadar eleştirel olarak ele alabilirlerse, tarihten ders çıkarmak
o kadar mümkündür. Tarih, bilimin ışığıyla
aydınlatılmadıkça toplumlar için bir karabasan olmaya devam edecektir. Bu nedenle, ne kadar zor olursa olsun, tarihle
yüzleşmek, toplumların kendileriyle barışık yaşamalarının ilk şartıdır denilebilir.
Nürnberg Demokratik Güç Birliği Platformu’nun birlikte hazırladığı bu etkinlik, Anadolu-Mezopotamya topraklarının en acılı
olaylarından birini, zaman tanıkları ile birlikte anacak. Kin ya da öfke yaratmak için
değil, ama insanlığın böylesi olayları bir
daha yaşamaması için her daim “Unutmadık… Unutturmayacağız!” demek gerekir.
Yazar Rıza Algül’ün konuşmacı olarak katılacağı etkinlikte bu tarihsel olay üzerine
bir de sinevizyon sunulacak.
19 Aralık, Cuma. Saat 19:00.
Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi.
Türkçe Aile Danışmanlığı
Oyun sorunun sadece Türklerin Alman toplumuna integre olmasından ibaret olmadığını, Alman toplumunun da ülkelerinin bir
göç toplumu olduğunu ve bu durumun Almanya için bir zenginlik anlamına geldiğini
fark etmeleri gereğine vurgu yapıyor.
9 Kasım, Pazar. Saat 15:00. Villa Leon.
Sorunların kendisinden değil, çözüm için
uygulanan yanlış yöntemlerden korkmaktayız. Doğru yöntemlerle ele alınan her sorunun bir çözümü vardır. Bunun için belki
de destek almak gerekmektedir.
Villa Leon bu hizmeti sizin için hazırladı: Çarşamba ve Perşembe günleri, saat
10:00-12:00 arası Villa Leon’da Metin Ayçiçek tarafından Türkçe olarak aile danışmanlığı hizmeti sunulmaktadır.
Metin Ayçiçek. Tel. 0179 111 23 61
TAKVİM
40. Sanat Yılı
Derdiyok Ali
KASIM
1 Kasım, Cumartesi.
Konser. Stringendo #16 Sándor Papp. Saat
20:00. Südpunkt.
2 Kasım, Pazar.
Söyleşi. Pınar Aydınlar: “Rojava, Şengal, Kobanê”. Saat 14:00. Dialog der Kulturen e.V.
2 Kasım, Pazar.
Söyleşi. Mesut Tek: “Bölgesel Gelişmeler”. Saat
14:00. Nacbarschaftshaus. Büyük Salon.
7 Kasım, Cuma.
Oyun. “Seyirci Kalma” . Tiyatro: impro á la turka.
Saat 20:00. Villa Leon.
7 Kasım, Cuma.
Resim Sergisi açılışı. İsmail Atmalı. Sergi 16
Kasım tarihi¬ne sürüyor. Saat 19:00. Yenigün
Kültür Merkezi.
8 Kasım, Cumartesi.
Aşure Günü. Saat 18:00. Alevi Kültür Merkezi ve
Cemevi.
8 Kasım, Cumartesi.
Oyun. “Biri Bizi Dikizliyor”. Tiyatro Frankfurt.
Almanca altyazı ile Türkçe sergile¬necek.Saat
20:00. Villa Leon.
9 Kasım, Pazar.
Oyun. Theater Ulüm. “Gratulation, nein Integration”. Saat 15:00. Villa Leon.
14 Kasım, Cuma,
Söyleşi. Doç. Haluk Gerger: “Ortadoğu, Kürdistan ve Türkiye”. Saat 19:00. Villa Leon.
15 Kasım, Çarşamba.
Çocuklar için etkinlik. “Ne Yiyorsak, Oyuz”.
Saat 14:00. Dostluk Ve Dayanışma Derneği.
16 Kasım, Pazar.
Dans. El Ele, Yürek Yüreğe. Ermeni Kültür Derneği. Saat 17:30. Südpunkt.
20 Kasım, Perşembe
Sınırlar Ötesi Edebiyat. Robert Perišic ile okuma
ve söyleşi. Saat 19:30.Şehir Kütüphanesi, Zeitungs-Café Hermann Kesten. (Giriş: Peter-Vischer-Straße)
21 Kasım, Cuma.
Söyleşi. Prof. Dr. Nejla Kurul: “Kapitalist Sistemde Eğitim”. Saat 19:00. Villa Leon (1. Kat, Küçük
salon)
21 Kasım, Cuma.
Sergi açılışı. Birgit Maier “NSU Kurbanları ve
Sergi”. 5 Aralık tarihine kadar sürüyor. Saat
19:00. Dostluk Ve Dayanışma Derneği.
21 Kasım, Cumartesi.
Derdiyok Ali 40. Sanat Yılı kutlaması. Saat
19:00. Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi.
26 Kasım- 1 Aralık
Yunan Film Günleri. Açılış: 26 Kasım, saat
18:00. Künstlerhaus Festsaal.
29 Kasım-23 Aralık
Sternenhaus etkinlikleri.
ARALIK
6 Aralık, Cumartesi.
Okuma ve söyleşi. Mehmet Özer ve Şiir. Saat
19:00. Yenigün Kültür Merkezi.
13 Aralık, Cumartesi.
Konser – Görken. Rêya Dûr / Pencere. Saat
20:00. Villa Leon.
19 Aralık, Cuma.
Anma. “Öncesi ve Sonrasıyla Maraş Katliamı”
Yazar Rıza Algül. Saat 19:00. Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi.
20 Aralık, Cumartesi.
Söyleşi ve Şiir Dinletisi. Şükrü Erbaş - Yücel Özdemir. “Savaşa Karşı Barış İçin”. Saat 19:00.
Dostluk ve Dayanışma Derneği.
25 Aralık, Perşembe.
Çocuk etkinliği. Metropoltheater Nürnberg: “Harikalar Ülkesi Kış - Noel Galası”.
Saat 19:30. Gemeinschaftshaus Langwasser.
31 Aralık 2014.
Yeni Yılı Kutlama Etkinlikleri
Hepsi saat 18:00’de başlıyor:
Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi
Dialog der Kulturen
Dostluk ve Dayanışma Derneği
Hepimiz onu Derdiyok Ali olarak tanırız.
Malatya´nın Fethiye beldesi, Yukarı Tencı Obası´nda doğan Ali Ekber Aydoğan.
Geleneksel ölçülerden kopamayan dünyamızda biraz ayrık, biraz deli, biraz zeki,
ama bütünüyle bizi yansıtan farklı bir tarz,
farklı bir biçim, farklı bir içerikle çıktı ortaya. Tanımı zordu: Anadolu Ozan geleneğinin bir temsilcisi mi; roku halk müziğiyle
buluşturan bir yenilikçi mi? Sonra, pek çok
sanatçının etkilendiği bir ekol çıktı ortaya.
El atmadıkları sorun kalmadı toplumsal
yaşam içinde. Kendi yazdı, kendi besteledi, yetmedi, kendi sazlarını da kendi üretti.
Derdiyok Ali’nin sanat etkinliğinin kırkıncı
yılını birlikte kutlamak istiyoruz. Elbette
onu yalnız bırakmayan sevenlerinin arasında sürpriz sanatçılarımız da olacak.
21 Kasım, Cumartesi. Saat 19:00.
Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi.
Stringendo #16
Sándor Papp
Südpunkt Konser dizisinde bu kez muhteşem bir isim yer alıyor. „Stringendo #16“
Kendi ülkesi Macaristan’dan Güney Amerika’ya kadar uzanan büyüleyici bir grup.
Dünyanın her iki parçası da coşkuyu,
şevki, şiiri müziğin odağına yerleştiriyor.
Sándor Papp, sazıyla ihtiraslı bir birliktelik
oluşturan ve bütünüyle yaşama seslenen
bir sanatçı. Papp, öğrenimini başarıyla
yaptıktan sonra, Paris’te Gitar yarışmasında finalist olarak yer aldı. Almanya dahil,
Avrupa’nın çok yerinde konserler verdi.
Sanat yaşamının doruğunu Şilili besteci
Debrecen Filarmoni Orkestrası ile birlikte
yaptığı çalışmalarla ulaştı. Miskolc Üniversitesinde Bartók Béla Enstitüsünde öğretim üyeliği yapıyor. Bu akşamda Papp’ın
yanı sıra, Güney Amerikalı Villa-Lobos,
Cardoso ve Jorge Morel, Nürnbergli gitarist tarafından desteklenecekler.
2014-2015
Kinder
theater reihe
ums Eck
1 Kasım, Cumartesi. Saat 20:00.
Südpunkt.
Çocuk
Tiyatroları
Dizisi
2014 Yunan Film Günleri Hollywood filmlerinden klasik Yunan komedilerine kadar bir
zenginlik içeriyor. Filmler orijinal dilleriyle,
ama Griechischen Kunstclub tarafından
hazırlanan Almanca alt yazı ile verilecek.
Film Günleri bu yıl ilk kez, “Ein Deutscher
Traum“ (Bir Alman Rüyası) adıyla Griechischen Kunstclub tarafından hazırlanan
bir kısa film izletecek. Böylece kısa filimci
gençlere yeteneklerini sergileyebilecekleri
bir platform daha açılmak isteniyor.
Film akşamlarına canlı Yunan müziği başka bir renk katacak. Ünlü Yunan şaraplarını da Filmhauskinos Café’sinde tadacağız.
Açılış filmi, Sebastian Koch, Catherine
Deneuve gibi oyuncuların rol aldığı “God
loves caviar“. Filmin yönetmeni Giannis
Smaragdis de söyleşi için filmin gösteriminde olacak. Kapanışı ise Künstlerhaus Festsaal’de, Yunanistan’dan tanınmış
bazuki sanatçısı ve besteci Evripidis Nikolidis’in konserini, Münihli Müsikband
eşliğinde, ağırlıklı dinleyeceğiz. Repertuarında Yunan film müzikleri var.
Griechischen Kunstclub Nürnberg e.V. tarafından düzenlenen Yunan Film Günleri
çalışmalarına KUF ve Künstlerhaus da katılmışlardır. Ayrıntılı bilgi için:
www.griechische-filmtage-nbg.de
Açılış: 26 Kasım, saat 18:00. Festsaal.
Yunan Film Günleri
26 Kasım- 1 Aralık
16 – 20 Kasım
Theater Blinklichter.
“Immer dieser Michel” 55‘ dak.
18 – 21 Kasım
Krowis Puppenbühne.
“Gespenster gibt’s doch gar nicht” 50‘ dk.
18 – 21 Kasım
Theater Schreiber & Post.
“Der goldene Schlüssel” 55‘ Dak.
10, 11 Aralık
Marotte Figurentheater.
“Peter und der Wolf” 40‘ Dak.
31 Aralık 2014.
Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi
Canlı müzik eşliğinde gerçekleştireceğimiz yeni yıl kutlamasına evden yiyeceklerinizi de getirebilirsiniz. Fakat içecek ve
patlayıcı maddeler salona alınmayacaktır.
Yerimiz sayılı olduğu için öncelik üyelerimize verilecektir. Saat 18:00.
Dialog der Kulturen
“Yeni Yıla Merhaba” başlığıyla gerçekleştirilecek olan yeni yılı kutlama etkinliği
2014’e “güle güle” derken 2015’i direniş
ruhuyla karşılayacak. Dialog der Kulturen,
her ulustan bütün dostlarını birbirinden
renkli zengin bir programla açılışını yeni
yaptıkları dernek salonunda bekliyorlar.
Saat 18:00.
Dostluk ve Dayanışma Derneği
Bu yeni yılı bütün dostlarımızla dernek
salonunda, büyük bir eğlence ile karşılayacağız. Eski yılı bütün acılarıyla geride
bırakırken, birbirimize aktaracağımız coşkuyla ve umutla karşılayacağız yeni yılı.
Saat: 18:00.
Fotonachweis: István Görgey
Bu yıl 31. gerçekleştirilen “Çocuk Tiyatroları” etkinliği, hız kesmeden devam ediyor.
Kasım ayından itibaren, 21 tiyatro grubu 4
yaş ve üzeri çocuklar için kültür evleri ve
benzeri alanlarda sergilenmek üzere 100
civarında etkinlik hazırladılar. O kadar çok
program ve o kadar fazla olanak var ki,
mutlaka önceden program üzerine bilgilenmek gerekir.
www.kindertheaterwoche.de
www.kindertheaterreihe-nuernberg.de
Yeni Yılı Kutlama Etkinlikleri
Kü l tü r d e n Du y u r u
Etkinliklerinize ilişkin yazı ve resimleri şu adrese iletiniz:
Gülay Aybar-Emonds. Inter-Kultur-Büro, Gewerbemuseumsplatz 1. 90403 Nürnberg
[email protected]
KÜLTÜR‘e internet sayfasından kolayca ulaşmanız mümkündür:
www.nuernberg-interkultur.de www.kuf-Kultur.de/interkultur
Nürnberg’deki kültürel etkinliklere aylık e-Bülten (Newsletter) ile ulaşmak istiyorsanız,
lütfen aşağıdaki link’i tıklayınız:
www.kuf-kultur.de/einrichtungen/inter-kultur-buero/kueltuer-tuerkischtuerkce/e-buelten.html
ADRESLER
Nürnberg Belediyesi Kültür Dairesi
Amt für Kultur und Freizeit /
Inter-Kultur-Büro
Gewerbemuseumsplatz 1.
Gülay Aybar-Emonds.
Tel. 231 38 48
[email protected]
www.kuf-Kultur.de/interkultur
Alevi Kültür Merkezi ve Cemevi
Rehdorfer Str. 6. Tel: 26 02 88
Bürgerzentrum Villa Leon
Philipp-Koerber-Weg 1. Tel: 231 74 00
Deutscher Kinderschutzbund
Kreisverband Nürnberg
Rothenburgerstr. 11. Tel: 26 96 54
Dialog der Kulturen e.V.
Fürther Str. 40 - A
Dostluk ve Dayanışma Derneği
ve Junge Stimme e.V.
Wiesenstr. 86.
Tel: 277 89 87
Gemeinschaftshaus Langwasser
Glogauer Straße 50. Tel: 99803-0
KUF im Südpunkt
Pillenreuther Str.147. Tel: 231 143 00
Kulturladen Schloss Almoshof
Cuxhavener Str. 60. Tel: 93 44 94 70
Kulturladen Gartenstadt
Frauenlobstraße 7. Tel: 48 23 18
KunstKulturQuartier / Filmhauskino
Königstr. 93.
Kulturladen Zeltnerschloss
Gleißhammerstr. 6. Tel: 47 29 45
Kulturladen Ziegelstein
Gumbinnerstr. 12. Tel: 52 54 62
Loni-Übler-Haus
Marthastr. 60. Tel: 54 11 56
Nachbarschaftshaus Gostenhof
Adam-Klein-Str. 6. Tel: 231 70 80
Vischers Kulturladen
Palmplatz 13. Tel: 231 47 97
Yenigün Kültür Merkezi
Hummelsteiner Weg 33
Zeitungscafe in der Stadtbibliothek
Akşamları giriş:Peter-Vischer-Straße.
Download

Kasım / Aralık 2014 November/Dezember