haber
Broj 75
juli-oktobar 2014 .
cijena jedna funta
Iz Networka
Bosanska kuća Birmingham, sastanak Izvršnog odbora Bosnia UK Networka
MNOGOBROJNE AKTIVNOSTI U PROTEKLOM PERIODU
Preko ljeta urađeno je renoviranje prostorija Bosanske kuće, potošono je oko £3.000 na troškove materijala, a sam rad je
izveden od strane radnika i volontera Networka
Polovinom oktobra u Bosanskoj kući
u Birminghamu održan je redovni
sastanak Izvršnog odbora Bosnia UK
Networka kojem su prisustvovali Sabit Jakupović, Adis Burazerović, Muhamed Širanović, Zaim Pašić, Meho
Jakupović, Remzudin Alihodžić i
Anes Cerić. Sastanak je imao radni
karakter a u prvom dijelu predstavnici
asocijacija su prezentovali izvještaje
o radu udruženja iz kojih dolaze.
Zaključak je da je većina aktivnih bh.
asocijacija u proteklom periodu dobro
radila, da su uspjeli održati postojeće
projekte i da imaju namjeru pokrenuti nove aktivnosti. Ovdje posebno
ističemo aktivnosti bh. udruženja u
Derbyju koje je u proteklom periodu
obezbijedilo sredstva za rad u narednih pet godina. Takođe, sve članice
istakle su svoj humanitarni rad prilikom nedavnih katastrofalnih popNa sastanku Bosnia UK Networka članovima Odbora uručeni su
sportski dresovi BH UK Networka
(crveni sa grbom BH UK Network)
kao zahvalnost za njihov volonteski
rad. Jedan dres je uručen za Ferida
Kevrića, kao zahvalnost za njegovu
pomoć.
lava u Bosni i Hercegovini. Menedžer
Networka Anes Cerić prezentovao je
aktivnosti u proteklom periodu, izdvajamo: uspješno je organizovan
Dan bh. dopunskih škola u Velikoj
Britaniji, organizacija cjelokupne
manifestacije je bila odlična a pohvale idu na adresu domaćina bh.
asocijacije iz Hertforda. Podržan je
odlazak ekipe Bosanaca i Hercegovaca iz Engleske na Svjetsko prvenstvo bosanskohercegovačke dijaspore u futsalu te članova Izvršnog
odbora na Sedmi kongres SSDBiH u
Sarajevo. Projekt za starije osobe se
odvija redovnim tokom i ulazi u petu
godinu. U procesu je pokušaj da se
preko univerziteta u Nottinghamu
organizuje evaluacija ovog projekta
kako bi se eventualno otvorio put za
sljedeću etapu. Preko ljeta urađeno
je renoviranje prostorija Bosanske
Radna atmosfera
kuće, potošono je oko £3.000 na prije svega sa Remember Srebrenitroškove materijala, a sam rad je ca i Holocaust Memorial Day. U tom
izveden od strane radnika i volon- cilju naredna Godišnja supština Nettera Networka. Takođe, u proteklom worka, koja će biti održana 6. ili 13.
periodu Haber je redovno izlazio i decembra, kao glavnu temu imaće
informisao bosanskohercegovačku obilježavanje godišnjice genocida
dijasporu o aktivnostima Networka i u Velikoj Britaniji. Na skupštinu će
bh. udruženja u Velikoj Britaniji. Bh. biti pozvani predstavnici ovih ordopunske škole u Manchesteru, Der- ganizacija te naše ambasade u Lonbyju, Birminghamu, Coventryju, Hert- donu. Takođe, prvi put dodijeliće
fordu i Vicktoriji su počele sa radom se i priznanje “Volonter godine” nai ove školske godine, a školama koje jboljem volonteru u Velikoj Britaniji.
su izrazile potrebu su dostavljene kn- Uz to, poslije skupštine biće organizovan i kulturni program.
jige za dopunsko obrazovanje.
Inače, Bosnia UK Network će se
povodom 20 godina genocida u
Srebrenici intenzivnije uključiti u
obilježavanje ove tužne godišnjice.
U tom smislu, intenziviraće se saradnja sa organizacijama iz Velike Britanije koje tradicionalno na visokom
nivou obilježavaju ovu godišnjicu,
2
U proteklom periodu Network je stabilno poslovao. Obezbijeđena su
sredstva za obilježavanje 100 godina atentata u Sarajevu, redovno se
isplaćuje kredit te režije za objekat
u Birminghamu, trenutno je ostalo
oko £28,000 za isplatu. Isplaćene
su sve obaveze prema domaćinima
Dana dopunskih škola, kao i ekipi
koja je predstavljala Englesku na SP
u Ljubljani. Organizacija Blueriver redovno uplaćuje kiriju za najam prostorija (godišnje £10,000). Finansijska
dokumentacija za godišnji izvještaj
je predata računovođi koji bi trebao
da uradi završni račun koji će biti
prezentovan na godišnjoj skupštini.
Iz Networka
UPOZNAJTE MIGRANTE U VELIKOJ BRITANIJI
U Birmingham Midlands Institute održan je nesvakidašnji skup pod nazivom “Upoznajte migrante u UK”. Predstavnici
BH UK Networka su na neuobičajen način predstavili Bosnu i Hercegovinu te BH UK Network kao krovnu organizaciju
za sve bh. asocijacije u UK
Nedavno su delegati BH UK Net- pouzdanja pripadnika migrantskih
worka od strane organizatora poz- zajednica, uključujući tražitelje azila
vani na događaj pod nazivom “Meet i izbjeglice. Isto tako rade na tome
the Migrants” (Upoznajte migrante). da se glas migranata čuje ne samo
Ovo je bila jedinstvena prilika da se na lokalnom nivou, već i šire, putem
mnogi učesnici, ali također i prijatelji medija. Oni vjeruju da je saslušan
učesnika i ostali gosti “ upoznaju” sa glas jednog migranta korak naprijed,
Bogatstvo različitosti
Bosnom i Hercegovite da svaki individunom.
alac ima mogućnost da napravi poziOvaj skup održan je u srijedu 29. tivne promjene kako u svom, tako i u
oktobra u prostorijama Birmingham životu zajednice u kojoj živi.
Midlands Instituta u centru Birming- Delegati iz BH UK Networka predhama. Migranti koji žive u UK pori- stavili su se izlaganjem tradicionjeklom iz različitih država imali su alne nošnje, uveliko poznatom
priliku da predstave ne samo ak- bosanskom kafom, baklavom i hurtivnosti svojih organizacija, već i micama, plakatima vezanim za aksvoju tradiciju, kulturu i zanimljive tivnosti Bosanske dopunske škole,
raznolikosti i radove koje su članovi te mnogim drugim materijalama koji
tih organizacija posebno pripremili promovišu aktivnosti ove dobrotza ovu priliku. Između ostalih, pred- vorne organizacije. Tu se mogla vidstavile su se sljedeće organizacije: jeti i mapa Bosne i Hercegovine sa
Shelanu Women’s Craft Collective, susjednim zemljama, za one prisutne
Dame Janet Suzman
ali i pozvati publiku da dođe i upozna
individualce različitog porijekla koji
žive u West Midlandsu. Direktorica je
spomenula rezultate dobivene novim
istraživanjem o utjecaju aktuelne migracijske debate o životu migranata
koji žive u UK.
Počasni gost bila je Dame Janet Suzman, glumica porijeklom iz Južne
Afrike, koja od 1959. godine živi
u Velikoj Britaniji, gdje je ostvarila
uspješnu glumačku karijeru u “Royal
Shakespeare Company”. “I ja sam
došla iz druge zemlje i prošla kroz
proces kroz koji mnogi prolaze i
dan-danas. Za razliku od mnogih,
moja prednost bila je poznavanje engleskog jezika”. Na kraju je istakla, “
Moje mišljenje je da čim kročite na
britansko tlo, tu i pripadate. I ja vam
Bosanskohercegovačka prezentacija
Nash Dom, Celebrating Sanctuary,
African French Speaking, Kushinga
Garden, Restore, Trip Solicitors, Polish Expats Association.
Događaj je organizovala organizacija
“Migrant Voice” sa sjedištem u Birminghamu. U pitanju je organizacija
čiji je osnovni cilj da potpomogne
razvoj vještine, sposobnosti i samo-
koji nisu bili sigurni gdje se nalazi
BiH. Naši delegati su se kroz razgovor sa prisutnima uspjeli upoznati sa
našom kulturom i tradicijom.
Ovom prilikom publici su se obratili
direktorica organizatora Nazek Ramadan koja je istakla značaj organizovanja ovakvih skupova na kojima se
migranti mogu međusobno upoznati,
3
svima želim dobrodošlicu.”
Za muziku i prijatnu atmosferu
zaslužni su članovi/umjetnici organizacije “Platforma Arts Project”, Ben
Pathy (Afro Mio) vokal i Dan Wilkins
na instrumentu Kora.
Iz Networka
BRITANSKA KRALJICA
ARMINKU HELIĆ IMENOVALA ZA BARONESU
Arminku Helić, britanska kraljica Elizabeta II imenovala je za britansku
baronesu, prenosi novinska agencija
Patria. Inače, ova Bosanka je savjetnica ministra vanjskih poslova Velike
Britanije Williama Haguea.
ci. Inače, Helić je završila studij na
Oxfordu, a u Veliku Britaniju stigla
je tokom agresije na BiH u devedesetima.
„The Telegraph" je Helić nedavno
svrstao među 100 najutjecajnijih ljudi
HABER
• Izdavač:
BiH UK Network, Bosnia House
36 Medley Road, Greet
Birmingham B11 2NE
Tel: 0121 772 3052,
Email: [email protected]
www.bhuknetwork.org
Prilikom posjete Haguea BiH, Arminka Helić je bila u njegovom prisustvu,
a ovu specijalnu savjetnicu i zamjenicu šefa kabineta ovog visokog
britanskog zvaničnika, u Londonu
smatraju veoma utjecajnom što je
tituala baronese i dokazala.
Kako je navedeno u obrazloženju
britanske kraljice, Helić se radeći u
britanskoj Vladi istakla kao vodeći
savjetnik vlade o sprječavanju seksualnog nasilja u sukobima.
Utjecajni britanski mediji često
napominju kako je Helić, inače
vanjskopolitički stručnjak i član Konzervativne stranke Velike Britanije,
iznimno utjecajna kod Haguea.
Ona je bila i vođa Izbornog štaba
Williama Haguea, a već godinama
je u britanskoj Konzervativnoj stran-
u Konzervativnoj stranci i među utjecajnim ljudima uopće u britanskoj politici. Također, tamošnji mediji tvrde
da se stavovi Arminke Helić često
mogu prepoznati u istupima britanskog šefa dipomatije, te da se oni
"nad njim nadvijaju poput sjenke".
Navodno je zbog Helić Hague promijenio i stavove u vezi s Izraelom.
Dr. Arminka Helić je kćerka Džemke
i Rasima Helića iz Gračanice, jedne
od općina u Tuzlanskom kantonu.
Arminka ima četiri sestre koje žive
u Tuzlanskom kantonu i sve su napravile uspješne karijere. Jedna od
njih je ugledna tuzlanska sutkinja
Vildana Helić. Također, jedna od
Arminkinih sestara je i ugledna profesorica dr. Nizama Salihefendić, koja
predaje na Medicinskom fakultetu u
Tuzli.
4
• Glavni urednik:
Namik Alimajstorović
[email protected]
• Redakcija:
Dr. Anes Cerić, Idriz Kadunić, Zaim
Pašić, Žana Vukmirović
• Stalna saradnja:
Zijad Bećirević (SAD), Dr Zdenka
Besara, Haris Halilović (Njemačka),
Fahira Hasedžić, Meho i Semira
Jakupović, Mišo Marić, Vesna
Ružička, Senadin Selimić, Muhamed Širanović, Faruk Tičić, Ognjen Tvrtković
• Štamparija:
Bosanska kuća,Birmingham
• [email protected] Bosnia & Herzegovina UK Network
Iz Networka
Odgovor na teorije zavjere:
BRITANSKI AMBASADOR OBJASNIO ŠTA UK ZAISTA RADI U BIH
Britanski ambasador u Bosni i Hercegovini, Nj.E. Edward Ferguson,
objavio je danas novi post na svom
blogu. Objavu prenosimo u cjelosti:
"Kada sam u julu stigao u Mostar
na usavršavanje jezika, među prvim
novim frazama koje sam naučio bila
je „teorija zavjere“. Još zabavnije mi
je bilo kada mi je moja nastavnica
pokazala TV emisiju o američkom
sistemu HAARP koji, navodno, nije
samo uzrok poplava u Bosni i Hercegovini, već i prirodnih katastrofa od
Haitija do Japana. U UK-u imamo izreku, nikada ne dozvoli istini da stane
na put dobroj priči!
Od preuzimanja dužnosti britanskog
ambasadora, susreo sam se sa brojnim teorijama zavjere koje se tiču
naše uloge ovdje, a neke od njih su
podržale i osobe na najvišim nivoima vlasti. Proteklih sedmica na teret
nam je stavljeno kovanje zavjere za
obnavljanje Otomanskog carstva,
planiranje spaljivanja zgrada vlada u
februarskim nemirima, te korištenje
britanskih vojnika kako bi uticali na
glasanje građana na opštim izborima.
Naravno, sve ovo su čiste gluposti i
ne mislim da iko zaista vjeruje u njih.
Kad bi 30 uposlenika Britanske ambasade sve ovo mogli ostvariti, onda bi
svi trebali dobiti povišice. Ali, ovo me
je natjeralo na razmišljanje. Mi mnogo
govorimo o tome koliko je značajno
povećati transparentnost. Stoga sam
odlučio da, po prvi put, objavim ciljeve
rada Britanske ambasade. Ovi ciljevi
su odraz britanskih interesa u Bosni i
Hercegovini te usmjeravaju i oblikuju
sve naše aktivnosti kojim se ovi ciljevi
podržavaju. Oni služe kao osnova za
mjerenje našeg učinka i napretka i na
osnovu istih nam se dodjeljuju finansijska sredstva.
Ciljevi našeg rada svrstani su u dvije
grupe:
Četvorogodišnji
strateški
ciljevi:
2014/15 – 2017/18
1. Bosna i Hercegovina (BiH) je dobila status kandidata za Evropsku
uniju.
2. BiH je stabilna, njena Vlada je
funkcionalnija i odgovornija, rizik od
kolapsa/konflikta je nizak, a potreba
za međunarodnom podrškom je manja.
3. Vladavina prava je duboko ukorijenjena.
Pravosudne
institucije
učinkovito funkcionišu. Ozbiljnim
naporima počinje se djelovati na
rješavanju pitanja korupcije.
4. Aktiviran je Akcioni plan za članstvo
BiH u NATO. Oružane snage BiH
se i dalje razvijaju i učestvuju u
međunarodnim mirovnim operacijama.
5. Bolja poslovna klima u BiH. Transparentnije donošenje odluka od
strane Vlade. Povećane opcije za UK
kompanije.
Ciljevi za 2014/15
1. Slobodni i pravedni izbori u 2014.
godini, kampanje fokusirane na socioekonomska pitanja i put ka EU.
Nova Vlada na nivou države brzo
formirana.
2. Mehanizam za koordinaciju sa EU
dogovoren. Koordinisan pristup BiH
ka predpristupnim sredstvima EU
(IPA fondovima) i relevantnim pododborima.
3. Podrška novom ekonomskom
planu EU, uključujući i Sporazum
za rast i zapošljavanje, saradnja sa
međunarodnim finansijskim instituci-
drugim partnerima).
7. Podržati državne i entitetske
strategije za borbu protiv korupcije,
zajedno sa EU i drugim donatorima,
sa fokusom na njihovu praktičnu
primjenu, npr. procese i legislativu
kojom će se pomoći borba sa korupcijom i podržati pravosuđe.
8. Podržati izgradnju kapaciteta
Ministarstva sigurnosti i sigurnosnih agencija kroz otvaranje prema
javnosti i projekte, kako bi se promovisala bolja međupolicijska saradnja i regionalna saradnja i kako bi se
djelovalo po pitanjima organizovanog
kriminala, korupcije i prijetnji sigurnom okruženju.
9. Uspostaviti učinkovit i transparentan proces odabira i obuke oficira u
Oružanim snagama BiH.
10. Podržati UK kompanije u osvajanju tržišta u BiH.
Britanski ambasador u Bosni i Hercegovini, Nj.E. Edward Ferguson
jama u cilju ostvarivanju napretka.
4. Putem ambasadinih projekata uspostaviti mehanizme i razviti radne
kapacitete kako bi se povećala efikasnost i povjerenje javnosti u sistem pravosuđa. Projekat koji se bavi
ratnim zločinima daje potporu EU
sredstvima u povećanju broja procesuiranih slučajeva.
5. Kontinuirana podrška inicijativi za
prevenciju seksualnog nasilja u kontekstu sukoba (PSVI) ostvarena kroz
projekte i zagovaranje, uz uspješno
predstavljanje PSVI Protokola i
nastavak rada sa pravosuđem, policijom, vojskom, NVOima i institucijama
kako bi BiH preuzela ovu politiku.
6. Podržati razvoj civilnog društva,
osnaživanje građana, naročito onih
iz poslovnih grupa, medija, NVOa,
žena i mladih kako bi mogli raditi
na i uključiti se u lokalne i državne
političke procese (saradnja sa EU i
5
Tu je još nekoliko ciljeva koji se tiču
rješavanja konzularnih slučajeva i
upravljanja novčanim sredstvima i
kadrovima Ambasade, ali, u osnovi, to
je to. To je ono što mi radimo. Možda
nije interesantno kao neke maštovite
teorije zavjere ali je u mojim knjigama
to puno važnije i značajnije.
Uskoro ćemo krenuti sa radom na
ažuriranju naših ciljeva za narednu
godinu pa me veoma interesuju vaša
mišljenja. Da li su ovi ciljevi preambiciozni, ili nisu dovoljno ambiciozni? Da li smo se fokusirali na prave
stvare? Šta bi mogli raditi više, a šta
manje? I, kako vi ocjenjujete naš
napredak na ostvarivanju ciljeva koje
sam vam upravo predstavio? Molim
vas da mi kažete šta mislite. Do
tada, vraćam se kovanju zavjera sa
ciljem ostvarenja svjetske dominacije dok milujem svoju pufnastu bijelu
mačku…"
Radiosarajevo.ba
Srebrenica holocaust 1995-2014
8372....number of victimes
that is not final
Dan sjećanja na Srebrenicu obilježen u Lancaster Houseu u Londonu
DELEGATI IZ BH UK NETWORKA I BOSANSKIH ASOCIJACIJA PRISUSTVOVALI MEMORIJALNOJ CEREMONIJI
Predsjedavajući Predsjedništva BiH Bakir Izetbegović bio je glavni govornik na prijemu održanom u Londonu. Na
ovom događaju govorili su i ministar za zajednicu i lokalnu samoupravu Stephen Williams MP, baronica Doreen Lawrence of Clarendon, JudgeTheodor Meron, državni sekretar za zajednice i lokalnu Vladu, Rt Hon Eric Pickles MP,
ministar za vjeru i zajednice te baronica Warsi.
Britanska humanitarna organizacija
“ Remembering Srebrenica” organizovala je Dan sjećanja na Srebrenicu u Londonu, u Lancaster
mržnje i diskriminacije. Stoga je dan
obilježavanja genocida u Srebrenici
važan ne samo kao čin sjećanja, već
i kao lekcija za generacije koje dolaze”, rekao je Dr Azmi.
ovne grobnice. Hiljade žena, djece
i staraca su prisilno deportirani, a
veliki broj žena je silovano. To je bio
najveći zločin na evropskom tlu od
Drugog svjetskog rata.
Predsjedavajući Predsjedništva BiH Bakir Izetbegović
Houseu 8. jula 2014. Organizaciju
je osnovao Dr Waqar Azmi OBE u
2013. On je dugogodišnji zagovornik
raznolikosti, jake veze u zajednici
Tijekom sukoba u Bosni od 19921995., Srebrenica je proglašena
zaštićenom zonom UN-a 1993. U
julu 1995., general Ratko Mladić i
Četiri preživjele, članice Udruženja
Majke
Srebrenice,
Hatidža
Mehmedović, Mejra Đoguz, Fatima
"Tragedija Srebrenice će zauvijek
progoniti historiju Ujedinjenih
naroda ... Mi ne možemo poništiti
ovu tragediju, ali je važno da
se prave lekcije mogu naučiti i
primijeniti u budućnosti."
Kofi Annan
Bivši generalni sekretar UN-a
Dr Waqar Azmi (OBE)
i ukidanja netolerancije i rasizma.
“Ovog dana odajemo počast žrtvama
i hrabrosti onih koji su ostali iza. Naš
cilj je da podstaknemo sve u našem
društvu da nauče o posljedicama
njegove srpske paravojne jedinice
zauzele su grad. U danima koji su
uslijedili nakon pada Srebrenice,
8.372 muškaraca i dječaka su sistematski masakrirani i zakopani u mas-
6
Dautbašić Klempić i Nirha Efendić,
te dirigent Emir Nuhanović, filmski
reditelj Adis Bakrač i francuski kompozitor Éric Breton prisustvovali su
ovom događaju.
Majke Srebrenice su sa dostojanstvom podijelile svoje životne priče.
"Kada su mi oduzeli djecu u 1995.,
oni su me ubili na najbrutalniji način
... Moja su djeca samo bila kriva
zbog imena koja su imali, a njihova
imena su bila drugačija od imena
ubica", rekla je Hatidža Mehmedović,
predsjednica Udruženja Majke Srebrenice.
8372....number of victimes
Srebrenica holocaust 1995-2014
Umjetnici za ove glavne događaje
komponovali su dva djela i snimili film
za ovu priliku. Majke i preživjeli su
prisustvovali većem broju sastanaka
na visokom nivou s političarima i vjerskim liderima, uključujući i sastanak
sa zamjenikom britanskog premijera
Nickom Cleggom.
ministar za vjeru i zajednice te baronesa Warsi.
Martin Bell OBE je bivši ratni reporter, poznat po svom radu koji je
pokrivao sukobe širom svijeta, ali
posebno na Balkanu, gdje je bio ranjen, prilikom izvještavanja iz Sarajeva. On je također održao govor o
that is not final
On behalf of Angelina Jolie!
COMMENTING ON THE
19TH ANNIVERSARY OF
THE SREBRENICA MASSACRE, ANGELINA JOLIE
SAID:
“My heart goes out to the 175 families who yesterday laid their loved
ones to rest in Srebrenica. Their dignity and strength are truly humbling
to behold.
My thoughts and compassion are
also with the many other Bosnians
whose fathers, husbands, brothers, uncles and sons were brutally
killed in the genocide 19 years ago,
but whose bodies have not yet been
found.
Rt Hon Eric Pickles MP, državni sekretar za zajednice i lokalnu vlast
Predsjedavajući Predsjedništva BiH
Bakir Izetbegović bio je glavni govornik na prijemu održanom u Londonu. Na ovom događaju govorili
su i ministar za zajednicu i lokalnu
Obraćanje predstavnice Udruženja
majke Srebrenice
svojim iskustvima tokom rata u Bosni
i Hercegovini.
Molitve su održane za žrtve i prikazan je spomen-film "Ožiljci duše",
These courageous survivors of Srebrenica live with immeasurable pain
and a deep sense of insecurity. Most
have had never seen any justice. To
add to their grief, some voices are
trying to deny the facts of history.
But the genocide in Srebrenica can
never be erased, and should weigh
heavy on all our consciences.
The world failed to prevent the murder of more than 8,000 innocent men
and boys in 1995.
We owe it their memory, and to the
survivors they left behind, to stand
up for the truth, and to help BosniaHerzegovina achieve lasting stability
and a future free of fear”.
Baronesa Warsi , ministrica za vjeru i zajednice
samoupravu
Stephen
Williams
MP, baronica Doreen Lawrence of
Clarendon, JudgeTheodor Meron,
bosanskog reditelja Adisa Bakrača,
sa kompozicijom Emira Nuhanovića,
kako bi se omogućilo prisutnim da
"Od prvog obilježavanja Dana
sjećanja na Srebrenicu prošle godine svijest javnosti o genocidu je
znatno porasla. Remembering Srebrenica je ponosna što je do sada
prikupila više od 100 delegata koji
su učestvovali u obrazovnom programu Lekcije iz Srebrenice", rekao
je predsjedavajući organizacije Remembering Srebrenica Waqar Azmi.
Dodao je da su ispunjavanje ovih
obećanja, te podrška britanske vlade
omogućili održavanje Remembering
Srebrenica, sedmice sjećanja.
Predstavnici bh udruženja
državni sekretar za zajednice i lokalnu Vladu, Rt Hon Eric Pickles MP,
Humanitarna organizacija i njeni volonteri pripremili su program s više
od 20 događaja širom zemlje. Oni
su se održavali u centrima lokalnih
zajednica, policijskim stanicama,
džamijama, crkvama, vijećima, te u
katedrali, a prisustvovali su i brojni
lokalni lideri i visoke zvanice.
odaju počast i pamte one koji su
izgubili svoje živote.
7
Srebrenica holocaust 1995-2014
8372....number of victimes
that is not final
Srebrenica – Birmingham
ŽIVO SVJEDOČENJE IZLASKA IZ SREBRENICE TOKOM
“MARŠA SMRTI”
Obilježavanje u birmingemskoj banket sali gradske uprave svojim prigodnim emotivnim govorima uveličali su predstavnik britanske vlade James McKay, gradonačelnik Birminghama Shafigue Shah, Lord Paul Sabapathy izaslanik britanske kraljice Elizabete II, Muhamed Afzal, sekretar centralne džamije u Birminghamu, dr. Fatima Dautbašić-Klempić,
članica Udruženja „Majke Srebrenice“
Britanska humanitarna organizacija
“Remembering Srebrenica” 8. i 9. jula
organizovala je izuzetno posjećene
manifestacije “Srebrenica memorial” u Londonu, Birminghamu i Cardifu a za 11. juli zakazana je slična
manifestacija u Edinburgu. Pored
ovih glavnih manifestacija, u sklopu
obilježavanja 19 godina od genocida u Srebrenici ova organizacija
je organizovala i dvadesetak manjih
manifestacija u raznim gradovima na
Ostrvu. Obilježavanje u birmingemskoj banket sali gradske uprave svojim prigodnim emotivnim govorima
uveličali su predstavnik britanske
vlade James McKay, gradonačelnik
Birminghama Shafigue Shah, Lord
Paul Sabapathy izaslanik britanske kraljice Elizabete II, Muhamed
Afzal, sekretar centralne džamije u
Birminghamu, dr. Fatima DautbašićDr. Fatima Dautbašić-Klempić
Klempić, članica Udruženja „Majke Nakon oficijelnog programa, zamo- manifestaciju u Lankaster Houseu,
Srebrenice“, dok su u muzičkom di- lili smo dr. Fatimu Dautbašić Klempić bilo je izuzeteno dobro organizovano.
jelu programa učestvovali dirigent za više informacija o ovom komplet- Predsjedavajući Predsjedništva BiH
Emir Nuhanović i kompozitor Eric nom programu u Velikoj Britaniji: Bakir Izetbegović bio je glavni goBreton koji su izveli kompoziciju “Pa vidite, nosilac svih aktivnosti je vornik, osim njega prisutnima su se
“Suza”. Svi oni odreda su govorili o britanska humanitarna organizacija obratili i predsjednik Međunarodnog
Srebrenici i ponašanju međunarodne “Remembering Srebrenica” koja i krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju
zajednice u najvećem genocidu ove godina obilježava genocid u (ICTY) Theodor Meron, te u ime zemu Evropi nakon Drugog svjetskog Srebrenici. Ove godine u goste su lje domaćina, ministrica u vladi UK pri
rata. Ipak, živo svjedočenje izlaska pozvali članice Udruženja „Majke Ministarstvu vanjskih poslova, ujedno
iz Srebrenice tokom “Marša sm- Srebrenice“, Hatidžu Mehmedović, i ministrica za vjere i zajednice baronrti” prije 19 godina dokotrice Fatime Mejru Đoguz, Nirhu Efendić i mene esa Sayeeda Wars. Bilo je izuzetno
emotivno, isto kao i večeras u Birminghamu. Inače, mi iz Udruženja
“Majke Srebrenice” imali smo priliku
da britanskoj javnosti ispričamo naše
životne priče, dok su umjetnici za ove
glavne događaje komponovali dva
djela i snimili film za ovu priliku. Osim
toga, imali smo niz sastanaka na visokom nivou s političarima i vjerskim
liderima, uključujući i sastanak sa
zamjenikom premijera UK-a Nickom
Cleggom. Evo dio delegacije je ostao
u Londonu na sastanku sa politčkim
liderima iz UK, ja sam večeras u Birminghamu, a moja kolegica Nirha
Efendić je na sličnoj manifestaciji je
u Welsu, u glavnom gradu Cardiffu.
Nakon ovoga idemo za Škotsku i u
Bosanski dio ekipe u Birminghamu
Edinburghu 11. jula ćemo svi skupa
Škotlanđanima reći šta se zbilo u
Dautbašić-Klempić nikoga u dvorani te dirigenta Emira Nuhanovića, film- Srebrenici.”
nije ostavilo ravnodušnim. Svi oni skog reditelja Adisa Bakrača i fransu iz prve pruke mogli čuti kako je te cuskog kompozitora Érica Bretona. U
jezivo izgledalo i kako sve te strašne Londonu 8. jula imali smo prvu veliku
slike prate preživjela Srebreničane.
8
8372....number of victimes
Srebrenica holocaust 1995-2014
that is not final
SREBRENICA MEMORIAL DAY IN BIRMINGHAM
British charity organised a well visited event “Srebrenica Memorial Day” on 9th July 2014 in Birmingham in two different places.
Delegates from BH UK
Network attended the
memorial event that took
place in two different
places;. It was organised
by charity “Remembering Srebrenica” which is
founded by its chairman
Dr Waqar Azmi OBE in
2013. He is a long-time
advocate of diversity,
strong community relations, and the elimination of intolerance and
racism.
"Since the first of the
Day of Remembrance of
the Srebrenica last year,
public awareness of the
genocide is significantly
increased." Remembering Srebrenica "is proud
to have so far collected
more than 100 promises delegates
who participated in the educational
program" Lessons from Srebrenica ',
"said dr. Azmi.
The host and organiser of this event
was Mohammed Saqub, “Remembering Srebrenica” delegate and
Partner at SGH Martineau. He dedicated his time and energy into raising awareness about Srebrenica. He
is keen to highlight the lasting impact
of intolerance and hatred, which are
closely linked to his work and personal values.
During the Bosnian conflict of 19921995, Srebrenica was declared a UN
Srebrenica Memorial Day in Birmingham
Safe Area in 1993. In July 1995, Gen- tions in which we worked during the
eral Ratko Mladic and his Serbian conflict were poor, and we were often
paramilitary units overran and cap- required to work without access to
tured the town. In the days following basic supplies, including anaesthetSrebrenica’s fall 8,372 men and boys ic. “, said Dr Fatima.
were systematically massacred and
buried in mass graves. Thousands
of women, children and the elderly
were forcibly deported, and a large
number of women were raped. It was
the greatest atrocity on European
soil since the Second World War.
The Survivors, Mothers of Srebrenica, have spoken with dignity about
their experiences. Dr Fatima Dautbasic- Klempic was a young doctor working at Srebrenica’s hospital
when the war started. “The condi-
9
Major of Birminghama Shafigue Shah
Survivors shared their life stories,
while the artists for these major
events composed two parts and
made a movie of this opportunity.
Mothers and survivors attended a
great number of meetings with politicians and religious leaders, including a meeting with UK Deputy Prime
Minister Nick Clegg.
Srebrenica holocaust 1995-2014
8372....number of victimes
that is not final
U SREBRENICI KLANJANA DŽENAZA I
UKOPANO 175 ŽRTAVA!
U Memorijalnom centru Potočari na 19. godišnjicu genocida u Srebrenici obavljena je dženaza za 175 žrtava ovog
zločina. Među sahranjenim žrtvama je 15 maloljetnika od 14 do 17 godina, dok se najstarija žrtva imala 72 godine. Sa
ovogodišnjih 175 žrtava, u Potočarima će biti sahranjena ukupno 6.241 identificirana žrtva genocida u Srebrenici.
Od 8.372 imena, uklesanih na
spomen-ploču
na
mezarju
u
Potočarima, ostalo je još oko hiljadu
koji čekaju na konačan smiraj.
Pred Tribinalom u Hagu i domaćim
pravosuđem za zločin u Srebrenici
osuđene su do sada 33 osobe.
konkretno u ovom slučaju jer su iz
hale u kojoj se nalazimo, znajući šta
se dešava ispred baze, istjerali 6.000
ljudi odavde u smrt. Srpske snage su
ubile sve muškarce i dječake koji su
janje i prestanak negiranja genocida.
se nalazili u ovoj hali. Nijednog nisu
poštedjeli. Ubili su mog oca, majku i
brata``, tvrdi Nuhanović.
brenica, nevina i čista kao i prije. Do
tada moramo o zlu govoriti, na njega
ukazivati i prstom upirati u njegove
protagoniste. Pozivam ljude u BiH da
odbace veličanje zločinaca i poricanje zločina. Nikakva im dobra ni sreće
to neće donijeti. Umjesto takvih djela,
koja prkose svakom ljudskom dostojanstvu i demonstriraju civilizacijsku
sramotu, pomozimo da se dostigne
pravda i da žrtve prožive dostojanstven život``, rekao je reis Kavazović.
``Zlo će biti pobijeđeno onda kada
se rascvjeta ruža pokajnica. Tada će,
ubijeđen sam, ponovo oživjeti Sre-
Najviša kazna za učešće u genocidu
izrečena je zamjeniku komandanta
Drinskog korpusa Radislavu Krstiću,
koji je u Hagu osuđen na 35 godina
zatvora.
Među 175 žrtava genocida koje su
u petak dostojanstveno sahranjene
u Memorijalnom centru Potočari,
smiraj su pronašli posmrtni ostaci
sina Ramize Hasanović. Ukopan je
pored mezara oca i dvojice braće.
``Proučila sam fatihu djeveriću, a
imam ja sina dole da kopam. Što je
bilo, bilo. Srce izdržava još nekoliko vremena i dokle će ne znam.
Čovjeka ukopala, sina, jednog ukopala, drugog sina ukopala...“, kazala
je Hasanović.
Zilha Delić ukopala je muža.
``Kopam čovjeka i dva djevera. Evo
ih sve trojica ovdje. Teško je. Hoće
srce pući. Crni dani dolaze, sve gore
i gore. Sve sam izgubila. Jedino sebe
nisam izgubila. Da sam i ja umrla,
bolje bi bilo``, istakla je Delić.
Od 49 članova porodice Husić, samo
njih petero je preživjelo.
``Amidžu i dvojicu sinova smo ukopali, jednog prošle, jednog pretprošle
godine. I kopam još jednog amidžu,
Husić Zaima, i sina mu Redžu, isto
danas. Od moje familije, 49 vojno
sposobnih, petorica su preživjela.
Što se tiče šire familije, ukupno četiri
amidže, 17 amidžića``, navodi Hajrudin Husić.
Neposredno prije pada Srebrenice,
u to vrijeme zaštićene zone UN-a,
Hasan Nuhanović je bio prevodilac u
Holandskom bataljonu. Izgubio je porodicu, ali je dobio spor u tužbi protiv
Holandije.
``Međunarodna zajednica u formi
UNPROFOR-a je bila ovdje prisutna i
pogrešno je kad se kaže da ništa nije
uradila. Nije tačno da ništa nije uradila, nego je uradila sve pogrešno.
Zbog toga sam ja njih tužio. Ne
možete vi nekoga tužiti zato što ništa
nije uradio. Ja sam tužio Holanđane
U zvaničnom obraćanju, Ćamil
Duraković, načelnik opštine Srebrenica, je, između ostalog, rekao:
``Prošlost ne možemo zaboraviti, niti
promijeniti, ali ona nas mora opominjati na sadašnjost i budućnost. Mi
znamo da su hiljade nevinih postali
žrtve genocida samo zato što su
bili odani svom zavičaju, kulturi,
vjeri i svojim običajima. Oni su bili
žrtve monstruoznog nacionalizma.
To je politika čiji akteri žele moć i
dominaciju nad drugim i drugačijim.
Radi takvih ciljeva, u ekstremnim
slučajevima posežu za progonom,
etničkim čišćenjem i genocidom.
Zato ovo mezarje moramo shvatiti kao opomenu, zavjet i poruku za
budućnost. Zlo se nikada ne zaboravlja. Mnogi će teško i oprostiti. Ali
radi sadašnjosti i perspektive budućih
naraštaja svako zlo svima mora
biti opomena i pouka da budućnost
možemo graditi samo u miru i saradnji sa drugima.``
Dženazu za 175 Bošnjaka vodio je
reisu-l-ulema Islamske zajednice u
Bosni i Hercegovini Husein efendija
Kavazović. On je pozvao na poka-
10
Saosjećanje sa žrtvama genocida
podijelio je Nikolas Hill, otpravnik
poslova u Ambasadi SAD-a u Bosni
i Hercegovini.
``Bez obzira na emocije, jako je bitno biti ovdje i odati počast žrtvama.
Izuzetno je važno prisjetiti se svega
što se desilo prije 19 godina. Danas
sam imao priliku da odem i porazgovaram sa porodicama koje ukopavaju svoje najmilije. Ali ono što želim
naglasiti je da mi smo u Srebrenici
stalno - i danas i ostalim danima, jer
smatramo da je jako bitno pomoći da
se u ovom gradu poprave ekonomski uvjeti, da se poprave uvjeti života
i da se život može nastaviti dalje``,
smatra Hill.
Dženazi i ukopu 175 žrtava
srebreničke tragedije prisustvovao
8372....number of victimes
Srebrenica holocaust 1995-2014
je i Valentin Inzko, visoki predstavnik
međunarodne zajednice u BiH.
``Moramo uvijek doći ovamo. Ne sm-
``Danas niko ne može poreći da je u
presudi Žalbenog vijeća u predmetu
Krstić sudsko vijeće MKSJ-a jednoglasno utvrdilo da zločini po činjeni
that is not final
Prema optužnicama Haškog tribunala, vojnici pod komandom generala
Ratka Mladića su do 19. jula organizovano i sistematski ubili oko 8.000
muškaraca i dječaka Bošnjaka (Muslimana). Oko 30.000 žena i djece deportovano je za dva dana.
Za genocid u Srebrenici 1995.
optuženi su vođe bosanskih Srba
Radovan Karadžić i general Ratko
Mladić. Karadžić je uhapšen 21. jula
2008., nakon 13 godina skrivanja, a
Mladić u maju 2011, poslije 16 godina potrage. U Haškom tribunalu u
toku je suđenje i Mladiću i Karadžiću
za ratne zločine i genocid.
Međunarodni sud pravde u Hagu je
2007. donio presudu prema kojoj je u
Srebrenici počinjen genocid.
Tekst: Slobodna Evropa
ijemo zaboraviti te naše ljude koji su
ovdje ubijeni - inače smo ih ubili po
drugi put``, poručio je Inzko.
``Sami ovi nišani nama sve govore,
lica ljudi koji su konačno pronašli svoje sve govore, tako da zaista odavde
možemo poslati jednu poruku: nikad
se više ne ponovilo``, naveo je Enes
Suljkanović, potpredsjednik Republike Srpske.
Direktor Instituta za nestale osobe
BiH Amor Mašović istakao je da je
u Institutu ostalo još mnogo posla
kako bi se pronašle i identificirale sve
žrtve.
``Broj pronađenih Srebreničana
žrtava genocida je oko 7.100 od
onih 8.372 upisana imena u memorijalnom kompleksu u Potočarima, a
to znači da je pred nama značajan
zadatak da se još oko 1.200 žrtava
genocida pronađe, ekshumira, identificira i preda njihovim porodicama``,
rekao je Mašović, te istakao:
``Razlog zbog čega mi danas ne
ispraćamo danas više od 500 žrtva
je činjenica da mnoge od porodica
još uvijek nemaju snage da se suoče
sa surovom istinom da su njihovi najmiliji, nakon što su ubijeni prvi put,
nakon što su ubijeni drugi put tako
što su im oduzeti lični dokumenti,
dakle mrtvima ili zarobljenima, ubijani i po treći put na taj način da su
njihova tijela izmještana iz primarnih
u sekundarne masovne grobnice.``
Sa
ovogodišnjom
kolektivnom
dženazom u Memorijalnom centru
Potočari ukupana je 6.241 žrtva genocida.
Predsjednik
Međunarodnog
krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju
(MKSJ) sudija Theodor Meron, povodom godišnjice genocida u Srebrenici podsjetio da se ovoga mjeseca navršava devetnaest godina od
tragičnih događaja u Srebrenici.
u Srebrenici predstavljaju genocid``,
kazao je Meron.
Dodaje, da ta presuda, zajedno s
drugim odlukama Međunarodnog
suda, važan je doprinos uspostavljanju vladavine prava u bivšoj Jugoslaviji.
``Gajim veliku nadu da će pripadnici
svih zajednica u regionu iskoristiti
ovu godišnjicu kao priliku da potvrde
svoju želju za mirom i pomirenjem,
glasno i jasno stavljajući do znanja
da se ne smije dozvoliti da se genocid ikada ponovi``, rekao je Meron,
saopćio je MKSJ.
I Delegacija Evropske komisije
u Bosni i Hercegovine izrazila je
suosjećanje sa porodicama koje
su izgubile svoje najmilije, rodbinu
i prijatelje u ovom zločinu protiv
čovječnosti.
``Zločini iz Srebrenice ne mogu se
poreći, a njihovi počinitelji moraju biti
izvedeni pred lice pravde. Insistiranje
na tome uvjerava porodice žrtava da
njihove patnje nisu zaboravljene, a to
će vremenom doprinijeti i ozdravljenju ratom razorenog društva u Bosni i
Hercegovini``, ističe se u saopštenju.
Delegacija EU u BiH očekuje od
onih koji obnašaju vlast u Bosni i
Hercegovini da će biti predvodnici
u odavanju počasti žrtvama i promovisanju pomirenja, jer je to nužno
za uspostavljanje odgovarajućeg
društvenog i političkog okruženja u
kome će BiH biti u stanju da ispuni
svoje evropske ambicije, zasnovane
na miru, stabilnosti i prosperitetu za
sve građane.
U petak, 11. jula, navršilo se 19 godina od ulaska snaga Vojske Republike Srpske u Srebrenicu, tadašnju
enklavu koja je formalno bila pod
zaštitom UN i u kojoj je, potom,
izvršen genocid nad stanovništvom.
11
RATNI ZLOČINAC
RADOSLAV KRSTIĆ
TRAŽI ODŠTETU
OD BRITANIJE
Haški osuđenik i bivši general Vojske
Republike Srpske Radoslav Krstić
podnio je tužbu protiv britanske vlade
u kojoj traži odštetu od 120.000 funti
zbog napada žiletom u zatvoru u Engleskoj gdje je izdržavao kaznu, javlja Tanjug pisanje britanskih medija.
Krstić je podnio tužbu jer ga, kako
navodi, britanska vlada nije uspela
zaštititi od napada koji su izvela trojica zatvorenika muslimanske vjeroispovijesti, navodi Times.
Napad žiletom u zatvoru Wakefield
je, kako tvrdi Krstić, ostavio na njega
"fizičke i mentalne ožiljke" što je i razlog podizanja tužbe i zahtjeva za isplatu odštete.
Napad se dogodio 2010. godine kad
su trojica zatvorenika muslimanske
vjeroispovijesti pokušale prerezati
Krstiću vrat, koji je napad jedva
preživio.
Trojica osuđenika, koji već služe kaznu doživotnog zatvora, zbog napada na Krstića kažnjena su s dodatnih
šest do 12 godina zatvora.
Bivši general Vojske RS-a osuđen je
na 35 godina zatvora pred Haškim
sudom zbog ratnih zločina počinjenih
u Srebrenici.
Poslije incidenta u britanskom zatvoru, Krstić je prebačen na izdržavanje
kazne u zatvoru u Poljskoj, javila je
Fena.
Radiosarajevo.ba
Srebrenica holocaust 1995-2014
8372....number of victimes
that is not final
UNTOLD STORIES - SAFET VUKALIĆ
Safet Vukalić is a Bosnian Muslim and survivor of the ethnic cleansing in Prijedor, Bosnia. His father and brother were
imprisoned by the Bosnian Serb Army in concentration camps.
I think it was May. I think it was May
‘92. Initially the soldiers came round
that day with guns and there was
tanks on the main roads and they
said, ‘All the men come outside and
go on the main road.’ They said,
‘You’ll be questioned.’
My dad and my brother went; my
mum was screaming and crying; I
was going to go out as well, because
I was 16, at the time, and my mum
said ‘No, you stay home.’ When you
hear gunshots, you think, what happened? You know they’re out there,
but you know, you think, have they
been killed? And then later on you
hear it was one of your neighbours
that was killed. A guy who was just a
few years older than me. And so his
family, they had to go and collect the
bodies… it’s just really starting to sort
of… be hard to talk about, because
I’m still seeing those things as well.
We just didn’t know what was going
to happen with my brother and my
dad. And we also stayed a few nights
round people’s houses. We just, you
know, groups of us, you know, a number of families, together in one house
rather than alone, because you know
they can come round, kill you, you
know. And it just felt a bit safer. Just
being with a group of people, thinking, well, you know, they’re surely not
going to come and kill all of us. Even
though that’s what they were doing.
We eventually found out where they
were taken and it was the concentration camp in Keraterm, which I think
was a factory before. After that first
camp, we heard that my dad was
taken to a second camp, which was
Omarska. And we heard of all the
killings that went on in that camp,
and you think, well, they’ve taken
him there to kill him. Simple as that.
To me there was no other explanation. He was going to be killed, and
I thought I wasn’t going to – I wasn’t
– I wasn’t going to have my dad….
Yeah.
Then we heard a while later that my
dad was – that my dad was taken to
a third camp which was called Manjaka. You hope that they are on the
Red Cross register, they won’t, hopefully they won’t kill him now. So it was
a bit better. My brother was taken to a
different concentration camp, which
was Trnopolje, and I’d say it was a
bit more relaxed in a way that there
wasn’t as many killings in that camp.
And – I mean, the stories we heard
from that camp weren’t even coming
close to the stories we heard about
the Omarska camp. Which was the
second one that my dad went to.
Then he was asked to sign off every-
thing he owned in order
down, I thought
Safet Vukalić
to be released.
wow, everything is
They were allowed to leave, as long green. Where is the snow? And that
as they agreed to leave for a third was the first it sort of hit me what the
country. As in, they were released to weather in UK is about.
Croatia, but they had to leave – they Yes, it happened. And people think
weren’t allowed basically to stay in ‘oh, it’s fine now.’ Well, to me, the
Croatia or come back to Bosnia, they only thing that’s happened, there’s
had to go to a third country. And my no concentration camps, and the war
dad was one of those people that has stopped. Still division exists; the
was picked to go to come and live in country is divided, my town is in part
UK.
of that’s occupied by Serbs. I see it
I think it was soon after he was re- as occupied, because they rule. I released, and I remember I was sleep- member first time when I went to vising in one room… there was two big it, my home was still occupied. There
bangs that went up one after the oth- was, you know, a family from another
er. It was, I’d say, within seconds per- side of – another part of Bosnia. And
haps. One of the neighbours, he was that was again a weird feeling, you
a Serb, and he was in the Serbian know. You can’t go to your home that
army and he was home at the time, your dad’s built from the ground up.
so he came and said, ‘Don’t worry, I’ll
go and see what has happened.’ He I was a victim of all this. I was an incame back and he said, you know, nocent person. And people are vic‘The mosque has been destroyed.’
tims of crime innocently, you know.
Walking down the street, get beaten
It’s a bad thing to say, but it was a up, and it is helpful when you’ve
relief. You know. Buildings can be got someone to understand where
rebuilt; lives can’t. But it was help- you’re coming from and to say, I unful that, you know, there was just derstand you. I am here to try and
someone who wanted to help. Now, help you. I’m here to listen to you. It
for all I know, he could have done means a lot. Sometimes you might
things in other cities, he could have not be able to change anything, but
been a war criminal to other people. at least if I know that at least you unTo me, he wasn’t. To me, he was a derstand, and you are in a way on my
friend. They were not all the same. side, even though you’re not able to
Even though they were in the same change anything physically, you are
army, they weren’t all the same. If on my side, and I know, OK, there is
they were, my dad always said, we’d hope. Not everyone’s the same.
all be dead. They had the weapons
to do it.
Since recording this film, the peoWe left Bosnia on 2 December 1993, ple who were living in Safet’s family
and it was – I mean, the snow was home have left, and Safet’s brother
about a metre high, you know. Three and two sisters have also been able
feet high. And we went – we were tak- to join him and his parents in the UK.
en to the airport, got on a plane, don’t See more at: http://hmd.org.uk/rereally remember how the flight went, sources/films/untold-stories-safetand then we were coming above the vukali%C4%87#sthash.38fapVgC.
UK, and as soon as we started going dpuf
12
Srebrenica holocaust 1995-2014
8372....number of victimes
that is not final
NEISPRIČANE PRIČE
Safet Vukalić je bosanski musliman i preživjeli etničkog čišćenja u Prijedoru, u Bosni. Njegov otac i
brat su bili zatočeni od strane vojske bosanskih Srba u logorima.
Mislim da je maj. Mislim da je bio maj
'92. Prvo su vojnici došli tog dana
s puškama i tenkovima koji su se
mogli vidjeti na glavnim cestama i
rekli:"Svi muškarci, izađite vani i idite na glavnu ulicu". Rekli su:"Bit ćete
ispitani".
Moj tata i moj brat su otišli; moja
mama je vrištala i plakala; htio sam i
ja izaći, jer sam imao 16, u to vrijeme,
a moja mama je rekla: "Ne, ti ostaješ
kući." Kad čuješ pucnjeve, pomislite,
što se dogodilo? Znaš da su vani, ali
znate, mislite, jesu li ubijeni? A onda
kasnije čujete da je jedan od vaših
susjeda ubijen. Momak koji je samo
nekoliko godina stariji od mene. I
tako njegova porodica, oni su morali
otići i skupljati tijela... ovo počinje ...
biti teško govoriti, jer ja još uvijek vidim te stvari.
Mi jednostavno nismo znali što će se
dogoditi s mojim bratom i tatom. I mi
smo također ostali nekoliko noći u
kućama drugih ljudi. Mi smo samo,
znate, skupina nas, znate, brojne
obitelji, zajedno u jednoj kući, radije
nego sami, zato što znate da mogu
doći, ubiti vas, znate. I tako smo se
osjećali malo sigurnije. Samo boraviti
sa skupinom ljudi, razmišljajući, dobro, znate, oni sigurno neće doći i
ubiti sve nas. Iako to je ono što su
znali uraditi.
Na kraju smo saznali gdje su odvedeni i to je bio logor u Keraterm, što
mislim da je bilo fabrika prije. Nakon
tog prvog logora, čuli smo da je moj
otac bio premješten u drugi logor, koji
je bio Omarska. I čuli smo o silnim
ubojstavima koja su se desila u tom
logoru, a vi mislite, da, oni su ga
odveli tamo da ga ubiju. Jednostavno tako. Za mene ne postoji drugo
objašnjenje. On će biti ubijen, i mislio sam da neću - neću – neću svog
oca.. ..Yeah...
Kasnije smo čuli da je moj otac - da
je moj otac odveden u treći logor pod
nazivom Manjača. Nadate se da su u
registru Crvenog križa, oni neće, nadamo se da neće ga ubiti sada. Tako
je bilo malo bolje. Moj brat je odveden u drugi koncentracioni logor, koji
je bio Trnopolje, a ja bih rekao da je
bio malo opušteniji na način da nije
bilo onoliko ubojstva u tom logoru. Mislim, priče koje smo čuli iz tog logora nisu bile ni približne pričama koje
smo čuli o logoru Omarska. To je bio
drugi logor u koji je moj tata otišao.
Zatim je zatraženo od njega da odjavi sve što je u njegovom vlasništvu
kako bi ga oslobodili.
Bilo im je dopušteno da idu, čim su
pristali otići u treću zemlju. Kao, oni
su pušteni u Hrvatsku, ali su morali
otići - oni nisu mogli ostati u Hrvatskoj ili se vratiti u Bosnu, morali su
otići u treću zemlju. I moj otac je bio
jedan od onih ljudi koji su izabrani da
odu i žive u UK.
I mislim da je to bilo ubrzo nakon
što je pušten, i sjećam se da sam
spavao u jednoj sobi... čula su se dva
pucnja koja su uslijedila jedan nakon
drugog. Bilo je, rekao bih, u roku od
sekunde možda. Jedan od susjeda,
on je bio Srbin, bio je u srpskoj vojsci
i bio je kod kuće u to vrijeme, pa je
došao i rekao: "Ne brinite, ja ću otići
i vidjeti što se dogodilo". On se vratio natrag i rekao, znate, "džamija je
uništena".
To je loša stvar za reći, ali to je bilo
olakšanje. Znate. Zgrade mogu biti
obnovljene; životi ne mogu. Ali bilo je
korisno da, znate, tamo je bio samo
netko tko je želio pomoći. Sada,
koliko ja znam, on je mogao učiniti
stvari u drugim gradovima, mogao
je biti ratni zločinac s drugim ljudima.
13
Za mene, on nije bio. Za mene, on je
bio prijatelj. Nisu svi isti. Iako su bili
u istoj vojsci, nisu svi isti. Ako su bili,
moj tata je uvijek govorio, svi bismo
bili mrtvi. Imali su oružje da to učine.
Napustili smo Bosnu 2. decembra
1993., i bio je - mislim, snijeg je bio
oko metar visok, znate.. I otišli smo –
odvedeni smo na aerodrom, sjeli na
avion, stvarno se ne sjećam kako je
let prošao, a onda smo letili iznad Velike Britanije, i čim smo počeli slijetati, pomislio sam wow, sve je zeleno.
Gdje je snijeg? I to je bio prvi put da
se na neki način upoznam sa klimom
Velikoj Britaniji.
Da, to se dogodilo. A ljudi misle 'Oh,
to je u redu sada '. Pa, za mene,
jedino što se dogodilo, nema koncentracijskih logora, a rat je prestao.
Još uvijek postoji podjela; Zemlja je
podijeljena, moj grad je u dijelu koji
je okupiran od strane Srba. Ja to vidim kao okupaciju, jer oni vladaju.
Sjećam se prvi put kad sam išao
u posjetu, moja kuća je još uvijek
bila okupirana. Bila je, znate, obitelj
sa druge strane – iz drugog dijela
Bosne. A to je opet čudan osjećaj,
znate. Ne možete ići u svoju kuću
koju je vaš tata izgradio iz temelja.
Bio sam žrtva svega toga. Bio sam
nevina osoba. I ljudi su žrtve zločina
slučajno, znate. Hodanje niz ulicu,
biti pretučen, i korisno je kad imaš
nekoga ko razumije odakle dolazite
i da kaže, ja vas razumijem. Ovdje
sam da pokušam i da pomognem.
Ovdje sam da te saslušam. To puno
znači. Ponekad možda nećete moći
išta promijeniti, ali barem ako znam
da barem vi razumijete, a da ste na
mojoj strani na neki način, iako niste
u stanju promijeniti ništa fizički, vi ste
na mojoj strani, i ja znam, OK, ima
nade. Nije svatko isti.
Haberi iz Asocijacija
DAN SJEĆANJA NA HOLOKAUST 2015 BIRMINGHAM
Delegati iz BH UK Networka prisustvovali radionici obilježavanja Dana sjećanja na holokaust i genocide u Kambodži,
Bosni I Hercegovini, Ruandi i Darfuru. Ovom prilikom naši delegati su predstavili BH UK Network kao važan dio života
Bosanaca i Hercegovaca u UK. Takođe, rekli su nešto više o genocidu u Srebrenici
Britanska organizacija “Holocaust
Memorial Day” organizovala je Radionicu posvećenu obilježavanju Dana
sjećanja na holokaust i genocid u
Kambodži, Bosni, Ruandi i Darfuru
14. oktobra 2014. u prostorijama
Fazeley Studija u Birminghamu.
priliku čuti više o aktivnostima organizacije, kako pristupiti resursima i
upoznati druge koji planiraju obilježiti
Dan sjećanja na holokaust i slične
događaje u West Midlandsu.
Holokaust Memorial Day Trust
(HMDT) je dobrotvorna organi-
Učesnici seminara
Ovakve radionice, kao oblik saradnje i pomoći, imaju za cilj pružiti
smjernice, inspiraciju i mogućnosti
za jačanje drugih lokalnih aktivnosti
vezanih za Holocaust Memorial
Day. Glavna tema radionice bila je
“Sačuvati uspomene”, uspomene
onih kojih više nema, ali i dalje su tu
zacija koja promovira i podržava
Holocaust Memorial Day (HMD) u
Velikoj Britaniji. 27. januar je dan
sjećanja miliona ljudi koji su ubijeni
u holokaustu, nacističkom progonu
i genocidima u Kambodži, Ruandi,
Bosni i Darfuru. 27. januar obilježava
dan oslobođenja Aušvic-Birkenau,
Učesnici su imali priliku da se predstave i međusobno upoznaju. U okviru ove radionice, delegati iz BH UK
Networka predstavili su UK Network
kao vrlo važan dio u životu Bosanaca
i Hercegovaca koji žive u Engleskoj.
Oni su objasnili svoje glavne ciljeve
i aktivnosti. Također, ovo je bila velika prilika da kažu nešto više o genocidu u Srebrenici, a samim tim su
istaknuli koliko je važno imati na umu
sve žrtve. Podsjetili su da je masakr
u Srebrenici i dalje najveći zločin na
evropskom tlu od Drugog svjetskog
rata. Više od 8.000 muslimanskih
muškaraca i dječaka starijih od 13
godina ubijeno je u Srebrenici.
Svi prisutni su imali priliku pogledati kratki film o iskustvima Safeta
Vukelića u Bosni. Safet je bosanski musliman koji je preživio etničko
čišćenje u Prijedoru, u Bosni. Njegov
otac i brat su bili zatočeni od strane
vojske bosanskih Srba u logorima.
Osim toga, Kemal Pervanić, koji je
preživio rat u Bosni, posebno je uredio tri kratka filma iz svog novog filma
“Pretty Village” u svrhu obilježavanja
Holocaust Memorial Day. U ovom
filmu Kemal se sjeća dana kada je
srpska vojska ušla u selo. Kemal
Pervanić i njegova porodica su muslimani koji su živjeli u Kevljanima u
Bosni kada je rat započeo. U 1992.
snage bosanskih Srba su zarobile
Kemala i njegovog brata u zloglasni
logor Omarska.
Svakako, HMD Trust osoblje je učinilo
radionicu zanimljivom održavanjem
prezentacije o važnosti obilježavanja
Holocaust Memorial Day. "To je vrijeme kada tražimo da naučimo lekcije iz prošlosti i da se prizna da se
genocid nije desio slučajno, već da
je to proces koji može započeti ako
diskriminacija, rasizam i mržnja nisu
provjereni i spriječeni. Mi smo sretni
ovdje u Velikoj Britaniji; nema opasnosti od genocida. Međutim, diskriminacija još postoji, te jezici mržnje
ili isključenje. Tu je još mnogo toga
da se uradi kako bi stvorili sigurniju
budućnost i HMD kao dobrotvorna
organizacija je prilika za početak
ovog procesa", rekla je Harriet Drake
iz HMD Trusta.
Jačanje lokalnih aktivnosti vezanih za Holocaust Memorial Day
oni koji ih se redovno žele sjećati i
odavati počast. Učesnici su imali
najvećeg nacističkog logora smrti.
14
Haberi iz Asocijacija
Bajram u Dewsburyu
UZ PRISUSTVO OKO 100 ČLANOVA ZAJEDNICE ORGAN-
IZOVANO JE TRADICIONALNO BAJRAMSKO DRUŽENJE
Nakon što su Bošnjaci u subotu u
prostorijama PKW Centra u Dewsburyju klanjali Bajram namaz, u nedjelju su se čitav dan družili na izvanredno organizovanom bajramskom
sijelu. Domaćin tradicionalnog bajramskog druženja bio je Bosansko
kulturno društvo Hilal iz Dewsburyja,
a informaciju više o ovom lijepom
skupu dao nam je predsjdenik Hilala
Enes Supuk: “U nedjelju 5. oktobra,
u organizaciji bosanskog kulturnog
društva Hilal u Dewsburyju organizovano je tradicionalno bajramsko
druženje. U prostranim baštama
i prostorijama lokalnog centra, uz
prisustvo oko 100 članova zajednice,
pripremljeni su tradicionalni bosanski gurmanski specijaliteti, postavljen “bouncy castle” za mališane i
uz bosansku tradiciju svi su uživali.
Bajramsko druženje je veliki događaj
za Bošnjake Yorkshirea koji pokazuje jedinstvo u svojoj namjeri da
kulturni mozaik, uz prihvatanje svih
pozitivnih vrijednosti integracije u
Odličan odziv
se suprotstave asimilaciji u engleski englesko
multikulturno
društvo.
Druženje je uveličao i Mensur ef.
Ramić. Efendija Ramić je prisutnim poručio da čuvaju svoju vjeru i
naciju, vole svoju domovinu Bosnu i
Hercegovinu i paze na međusobne
odnosne i na svoju zajednicu. Prihodi sa druženja su predviđeni za
kupovinu sopstvenih prostorija, ali
mnogo više od toga je iskazano jedinstvo u očuvanju bošnjačke tradicije, kulture i vjere u Engleskoj. Na
kraju bih iskoristio priliku da se zahvalim mojim kolegama iz Hilala i svim
volontereima koji su svojim radom
doprinijeli da ovo druženje Bosnjaka
prođe u izvanrednoj atmosferi.”
CIJENA OGLASA U
HABERU
“Bouncy castle” za mališane
1/16 strane £25
1/8 strane £40
1/4 strane £65
1/2 strane £100
1/1 strana £200
Tradicionalni bosanski gurmanski specijaliteti
15
Oglasi na web stranici £30
Oglasi na kolornim stranicama skuplji su za 50% od
gore navedenih cijena
Haberi iz Asocijacija
Bosanskohercegovačko udruženje Derby – Mašalah opet grant
NOVI PROJEKAT I GRANT £395,000, BIG LOTTERY
Bh. udruženje u Derbyju je formirano u january 1995. godine, registrovano kao dobrotvorno društvo 1997. godine, a
prvi grant od £183,000 je ostvaren 1998/1999, i prvi objekat "Bosanski centar" je kupljen 1999. godine. Udruženje napravilo do sada 73 aplikacije (projekta) a na više od 2/3 smo bili uspješni. Do sada smo ukupno obezbijedili više od milion
funti kroz grantove, plus objekat Bosnia & Herzegovina Centre vrijedan preko pola miliona funti
Da ne bude zabune, samo da upoznamo čitaoce da je ovaj Projekat ustvari
vrijedan oko £501,000, fundiran dijelom od Big Lottery Grant, Reaching
Communities Programme (£395,000
na 5 godina, a dijelom od Derby City
Community Grant i fundrasing u ukupnom iznosu od £106,000 na 5 godina). Ovo je ustvari plod dosadašnjeg
zajedničkog rada a i proširenje prethodnog projekta kao i pilot projekta
koga je bosanskohercegovačko
udruženje kao vodeća organizacija
radila sa Derby Refugee Forum i
NCISE Derbyhsire.
Samo da ukratko objasnimo neke
datume i pojmove. Bh. udruženje u
Derbyju je formirano u january 1995.
godine, registrovano kao dobrotvorno društvo 1997. godine, a prvi grant
od £183,000 je ostvaren 1998/1999,
i prvi objekat "Bosanski centar" je
kupljen 1999. godine. Udruženje je
pomoglo stvaranju Derby Refugee
Foruma koji je formiran 2000. godine i od tada je baziran u našem
Bosanskom centru. Veliki udio u sta-
dugogodišnjeg rada, sigurnosti u
odrađivanju projekata, dobre organizacije i rada Upravnog odbora
i zaposlenog osoblja, a nije nikakva
varanju Derby Refugee Foruma je
imao Centre Manager koji je ujedno
i član Upravnog odbora Foruma i
obnaša funkciju blagajnika. Treća
organizacija, NCISE Derbyshire je
formirana 2008. godine uz pomoć
bosanskog udruzenja i tu je takođe
Centre Manager u Odboru te organizacije i predsjednik Odbora. Sve tri
organizacije rade zajednički iz Bosnia & Herzegovina Centre i unazad
godinu dana zajednički rade projekte
i zajednički apliciraju za grantove.
Ovo
što
se
radi
u
bosanskohercegovačkom udruženju
u Derbyju je plod odličnog
16
sreća niti ono "mašala". Radi upoznavanja, samo da kažemo da je
Udruženje napravilo do sada 73 aplikacije (projekta) a na više od 2/3
Haberi iz Asocijacija
smo bili uspješni. Do sada smo ukupno obezbijedili više od milion funti
kroz grantove, a kada se tome doda
stambenim zadrugama i socijalnim
uslugama u Derbyshireu i Nottinghamshireu, stambenim udruženjima,
uključivati 24-satni SOS telefon za
psihološku krizu, štampanje biltena
svaka dva mjeseca. Imat ćemo i rad-
da objekat Bosnia&Herzegvoina
Centre ima vrijednost preko pola miliona i više funti, može se konstatovati da je dosadašnji rad bio veoma
uspješan, a ovakvim načinom rada
stvaramo osnovu i mogućnosti da se
može i dalje aplicirati za grantove.
A sada o samom projektu, kako
je navedeno gore. Projekat ima
za cilj da pomogne izbjeglicama
iz bivše Jugoslavije da poboljšaju
svoje zdravstveno zdravlje nakon
traume uzrokovane sukobima od
sredine do kasnih 1990-ih, pristup
odgovarajućim uslugama i da se integriraju u život u UK.
Kroz rad Derby Refugee Forum, projekat ima za cilj da pomogne izbjeglicama iz svih zemalja kroz savjete,
popunjavanje formulara, podršku
kroz davanje sedmičnog paketa
hrane, garderobe kao i pomoć oko
integracije u ovo društvo.
NCISE Derbyshire, kao partnerska
organizacija u projektu, će pružati
pomoć novim etničkim zajednicama
oko organizacije, zakonskog regulisanja rada, traženja fondova,
vođenja njihovih projekata, a sve u
cilju da se one osamostale u svom
CAB,
lokalnim
advokatskim
kancelarijama, lokalnim školama,
i svim onima koji mogu da pruže
pomoć našoj grupi klijenata. Takođe,
radit ćemo sa Home Office, Crveni
krst, a koristiti dvosmjerno referisanje. Projekt će djelovati kao one-stopshop za pojedince, oslanjajući se na
svoje prethodno iskustvo, svi partneri
nika koji će posjećivati one članove
koji nisu u stanju da zbog zdravstvenih razloga (nepokretnost) dođu u
Centar po pomoć...
Kroz angažovanje volontera iz grupe
azilanata, moći ćemo obezbijediti da
Centar ima prevodioce na više jezika. Do sada je u centar ulazilo mnogo klijenata iz raznih zemalja i oko
27 različitih jezika se govorilo. Ovi
volonteri će omogućiti da pružimo
zadovoljavajuće usluge na jeziku koji
klijent treba. Očekujemo da će doći
svake nedjelje oko 150 raznih posjetilaca u Centar, a zbog raznih interesa i razloga.
Broj klijenata i posjetilaca, broj
angažovanih volontera, kao i kvalitet
i kvantitet usluga stvara uslove po
kojima projekat postaje interesantan
ne samo za lokalnu zajednicu, nego
i šire, i time se broj onih koji su zainteresovani da ulažu u takve projekte
povećava, te smatramo da smo i mi,
mijenjajući način rada i širenjem kruga klijenata stekli povjerenje i tako je
ovaj nemali iznos novca investiran u
naš projekat od strane Big Lottery.
Ovaj Projekat je omogućio da se
zaposle: Outreach Worker Ermina
Zahirović-Algie, Admin Monitoring
Receptionist Nedžad Salkić, Community Support Worker Narges Yavari, Volunteer Coordiantor Admin
Hannah Stirland i Centar Manager
Ferid Kevrić.
Ovo nije kraj, ovo je samo novi
početak. Svi građani sa područja
bivse Jugoslavije koriste usluge Centra na način na koji njima odgovara
i imaju jednakopravnu pomoć od
strane svih zaposlenih.
radu.
Cijelo partnerstvo će raditi zajedno sa
u Projektu će obezbijediti kulturološki
odgovarajuće savjete o pomoći, imigraciji, zdravstvu i zapošljavanju. Projekat će obezbijediti i pružiti sedmični
paket hrane i odjeće za siromašne
azilanate, učenje engleskog jezika,
brigu o djeci i prostor za obiteljske
sastanke i druženja. Aktivnosti će
17
Ferid Kevrić
Fotografije prikazuju razne aktivnosti
u Bosanskom Centru
Haberi iz Asocijacija
Bosanskohercegovački savjetodavni centar (BHCAC) London
VRATA OTOVRENA ZA SVE DOBRONAMJERNE
LJUDE
Društveni klub radi dugi niz godina i u NJEMU se okupljaju svi naši članovi i njihovi prijatelji otvoren je srijedom i
nedjeljom od 14 do 20 sati. Što se tiče administrativnih aktivnosti, trenutno u našoj kancelariji na Brentu možete dobiti
detaljnu informaciju o mogućnostima kako da naši građani koji su na benefitima dobiju pomoć pri plaćanju električne
energije koja iznosti nekih £ 140.
S dolaskom jeseni polako oživljava
rad svih bh. asocijacija u Velikoj
Britaniji, što je slučaj i sa BH savjetodavnim centrom (BHCAC) u Londonu, čijeg menedžera Sadžidu
Trožić pitamo kakve će se akativnosti
odvijati u klupskim prostorijama na
Brentu: “Nedavno smo na sastanku
našeg Odbora dogovorili plan rada i
aktivnosti za naredni period. Ja bih
to podijelila na dvije osnovne aktivnosti, klupske aktivnosti i pružanje
raznih administrativnih usluga našim
članovima. Za sve zainteresirane
članove pripremili smo niz predavanja u našim prostorijama tokom
cijele godine, a radi se o predavanjima koja tretiraju aktuelne probleme
savremenog društva sa kojima se svi
mi skoro svakodnevno susrećemo.
Teme predavanja su sljedeće: razumijevanje demencije, život sa
depresijom, život sa hroničnim bolom i izolacijom, svjesnost, zdrav
SOCIJALNA POMOĊ- NOVOSTI
MOGUĊE JE DA SE KVALIFIKUJETE ZA POPUST STRUJE I GASA
PUTEM
“Warm Home Discount” ILI “Warm
Home Discount – Support Plus rebate”
WARM HOME DISCOUNT
Primaoci Pension Credit-a će se automatski kvalifikovati za popust od
£140 ako su do 12. jula 2014. godine
već primali Pension Credit. Department for Work and Pensions (DWP)
će vam do kraja jeseni poslati pismo,
potvrđujući vašu kvalifikaciju za popust. Uplate će biti direktno uplaćene
vašem dobavljaču struje ili gasa. U
slučaju da kupujete struju putem elektronskog ključa, DWP će vam poslati doplatu kući putem čeka.
WARM HOME DISCOUNT – SUPPORT PLUS REBATE
Osobe koje se automatski ne kvalifikuju za “Warm Home Discount”
mogu APLICIRATI za “Warm Home
Discount – Support Plus rebate”. Da
biste se kvalifikovali za podršku “Support Plus rebate”, potrebno je da vi ili
vaš partner koji živi s vama, potpada
pod jednu od sljedećih pet tačaka:
(1) Income-related Employment and
Support Allowance
Sa jednog od predavanja u Londonu
A. Imate dijete mlađe od pet godina
koje živi s vama, ili
B. Primate Disability Living Allowance
za dijete koje živi s vama, ili
C. Vi, ili neko drugi ko živi s vama,
primate jednu od sljedećih dodataka
uz Income-related Employment and
Support Allowance
• Disability Living Allowance ili Personal Independence Payment
• Dugotrajni Incapacity Benefit ili Severe Disablement Allowance
primate jednu od sljedećih dodataka
uz Income Support
• Disability Living Allowance ili Personal Independence Payment
• Dugotrajni Incapacity Benefit ili Severe Disablement Allowance
(2) Income-based Jobseeker’s Allowance
A. Imate dijete mlađe od pet godina
koje živi s vama, ili
B. Primate Disability Living Allowance
za dijete koje živi s vama, ili
C. Vi, ili neko drugi ko živi s vama,
primate jednu od sljedećih dodataka
uz Income-based Jobseeker’s Allowance
• Disability Living Allowance ili Personal Independence Payment
• Dugotrajni Incapacity Benefit ili Severe Disablement Allowance
(5) Working Tax Credit
A. Ako primate Working Tax Credit
i vaše domaćinstvo ima prihode u
iznosu £16,010 ili manje.
• Imate dijete mlađe od pet godina
koje živi s vama, ili
• Imate 62 godine ili više.
(3) Income Support
A. Imate dijete mlađe od pet godina
koje živi s vama, ili
B. Primate Disability Living Allowance
za dijete koje živi s vama, ili
C. Vi, ili neko drugi ko živi s vama,
18
(4) Child Tax Credits
Primate Child Tax Credits i vaše
domaćinstvo ima prihode u iznosu
£16,010 ili manje.
Osobe koje se kvalifikuju za WARM
HOME DISCOUNT – SUPPORT
PLUS REBATE moraju APLICIRATI
direktno kod njihovih dobavljača
energije pod jednom od gore navedenih kategorija. U slučaju da vam je
potrebna pomoć u vezi ispunjanja aplikacije ili stupanja u kontakt sa vašim
dobavljačem energije, molimo vas da
nas kontaktirate putem telefona na
020 8459 4201 kako biste zakazali
sastanak sa jednim od naših radnika.
Haberi iz Asocijacija
Sađida Trožić
duh u zdravom tijelu, stres i kako
se nositi sa tim, dugovi, nezaposlenost i porodični problem. Od rekreativnih aktivnosti našim članovima bih
preporučila YOGU za žene. Taj pro-
gram počinje od 8. novembra 2014.,
subotom između 14.00 - 15.00 sati, i
tu ćemo pokušati naučiti kako postići
optimalno mentalno i fizičko zdravlje.
Pored toga, naše članice će moći koristiti i naš FITNESS progam za žene
koji starta 5. novembra 2014., srijedom između 11.30 - 12.30 sati. Tu će
biti veselo jer će se aktivnosti odvijati
uz živahnu muziku kako bi učesnice
programa stekle što bolju fizičku i
mentalnu sposobnost. Naravno, mislili smo i na naše muške članove,
za njih smo pripremili TAI CHI, koji
takođe starta 5. novembra 2014., srijedom između 13.00 - 14.00 sati. Za
one koji ne znaju, “Tai Chi” je jedna
od najopuštenijih aktivnosti koje Centar pruža, osmišljena je da poboljša
fitness, izdržljivost i fleksibilnost.
Učešće u ovoj aktivnosti omogućava
opuštanje i meditiranje. Naši partneri
u ovom projektu su: Brent Mind’s
Mental Wellbeing Programme, Adriana Santos-Davila-Community Engagement Worker, Brent Adult Community Education Service (BACES):
Andrew Blackwood (Tai Chi and
Fitness trainer) and Helen Hagger (Yoga Tutor). Pored toga, naš
društveni klub koji radi dugi niz godina i u kojem se okupljaju svi naši
članovi i njihovi prijatelji otvoren je
srijedom i nedjeljom od 14 do 20 sati.
Što se tiče administrativnih aktivnosti,
trenutno u našoj kancelariji na Brentu
možete dobiti detaljnu informaciju o
mogućnostima kako da naši građani
koji su na benefitima dobiju pomoć
pri plaćanju električne energije koja
iznosti nekih £ 140. Također, prigodnim savjetima pomažemo i našim
građanima da dobiju besplatan i
povjerljiv savjet po pitanju dugova i
drugih finansijskih obaveza. Svi naši
građani koji žele da se priključe ovim
aktivnostima te da se učlane u rad
bosanskohercegovačkog
savjetodavnog centar (BHCAC) u Londonu
mogu se javiti u prostorije na Brentu
na telefon 020 8459 4201 ili putem
web stranice udurženja http://www.
bhcac.org.uk/.
GODISNJICA: IDRIZ SALTAGIĆ,
PISAC I NOVINAR, 50 GODINA U
KNJIŽEVNOSTI I NOVINARSTVU
Dragi pijatelji, poštovani gosti,
Izvršni odbor BHC UK centar London
i Idriz Saltagić pozivaju vas na ovu
prigodnu manifestaciju, s željom da se
uz pjesme, prozne odlomke i sjećanja
družimo i obilježimo ovaj vrijedan
jubilej.
Učestvuju: đaci bh. dopunske škole, hor i
bh. pjesnici
15. novembar (subota) u 15 sati
The Abbey Center, 34 Great Smith
Street, London, SW1P 3BU
Poštovani čitaoci,
podsjećamo sve Vas da je naš
magazin otvoren za saradnju i da
su svi Vaši prilozi dobrodošli bez
obzira da li ste saradnik Habera.
Šta pisati u Haberu, predlažemo
Vam:
Tekstovi o aktivnostima u bh. asocijacijama, vrijednim volonterima,
uspješnim učenicima, studentima, biznismenima.
Svakako nas zanimaju i interesantne priče o običnim ljudima,
kako žive, šta rade kako provode
dane u Engleskoj.
Zainteresovani smo i za edukativni i zdravstveni sadržaj, priče o
bh. gradovima, običajima, tradiciji, kulturi i muzici iz naše zemlje.
Očekujemo i priloge za poetski i
književni kutak, tu je vesela strana gdje bi se objavljivali vicevi i
šale, sport i razne zanimljivosti.
Stoga Vas molimo da razmislite o ovim temama i da nam
pomognete svojim prijedlozima
da dođemo do zanimljivih sagovornika. Takođe, nemojte se
ustručavati da sami napišete
tekst, da nam pošaljete zanimljivu
fotografiju, mi smo tu da Vam pomognemo i da to objavimo.
U cilju poboljšanja kvaliteta naših
novina za koje su neophodna finansijska sredstva, pozivamo
čitaoce da se pretplate na Haber.
19
Koristimo priliku da pozovemo
biznismene da se reklamiraju u
našem listu i na taj način pomognu printanje našeg magazina.
Prethodne brojeve Habera u elektronskoj formi možete pročitati na
web stranici BIH UK NETWORKA
- http://www.bhuknetwork.org/
Molimo Vas da svoje priloge i
fotografije u elektronskoj formi dostavite na email adresu
[email protected]
Hvala
Redakcija Habera
Haberi iz Asocijacija
NOTTINGHAMOM MIRIŠU PEKMEZI
Ovo je priča o našim lijepim
baštama u kojima uspijeva gotovo
sve kao u Bosni. Sjemena se donose kad god se ide u posjetu familiji,
a imamo sve čega smo željni u ovoj
Engleskoj i sve nam lijepo uspijeva,
krompir, prasa, salata, krastavac i još
ko zna čega sve nema, sve okićeno
raznim cvijećem, pa milina pogledati. Svako ima pravi mali raj u svojoj
bašti. Pa kad jesen dođe i sabere se
ljetina, šta da se radi od tolikih plodo-
JESEN
Jesenje lišće leži mi pod nogama
palo pod udarom ubice vjetra
grije mi noge žuto smeđi ćilim
dok lijeno koračam
željna da vrijeme zaustavim.
Tako ćemo i mi, ljudi,
jednom dio zemlje postati
ko lišće ovo po kojem gazim,
kojemu se divim
I u isto vrijeme žalim.
Sjećaćemo se života zlatom okovanog
i tugovati zajedno sa maglom sivom
jednom kad danas postane juče
kad budemo gledali gole grane
na koje slijeću crne vrane.
Sunce na istoku već odavno drijema
nemoćno da se sa teškim oblacima
bori
elegiju piše o proteklom ljetu
i sa samoćom ne može da se izbori.
Druženje u baštama Nottinghama
a kad jednom uspije, sačuvam svoje
sjeme za dogodine. Ono što ne može
da uspije vani, može u stakleniku, ali
je bitno da se osjeti miris Bosne, da
se osjeti okus naših krajeva. Čak
smo i stabla naše plave šljive (savke
ili požegače, zavisi kako je gdje zovu)
već davno posadili i plodovi su baš
Sulejman Makić peče pekmez
kao u Bosni. Sve rodilo mašallah,
višnje, crvene, crne i zelene ribizle, jabuke, kruške, kupine rodile
kao nikada, maline, jagode pitome i
šumske, mahune, budimke, tikvice,
paprika, paradajz, mladi luk, kuruz,
va. Nešto se spremi u gajbe za zimu,
a nešto valja i ukiseliti, zamrznuti ili
skuhati. Ali od svega je najljepše kad
se pekmezi kuhaju. Naš Sulejman
Makić je napravio malo ložište od
veš mašine i na njega stavio lonac
u kome se kuhaju pekmezi, ajvari,
sokovi i sve što se pripremiti može.
I zamirisaše Nottinghamom pekmezi
od šljiva i malina, te eto ni toga nismo
željni, pa tako male ali za nas velike
stvari vraćaju nas u mladost, u dane
kada se Bosnom širio miris kuhanog pekmeza, kada je kazan išao po
mahali od kuće do kuće, a djeca bi
uvijek znala u kom se dvorištu danas
peče pekmez i čekala su sa svojom
zdjelicom i šnitom kruha koji je majka ispekla. Ništa od svega toga ne
bi bilo interesantno da nije društva
dobro poznatih prijatelja koji takođe
imaju bašte jedni do drugih i onda se
sastanu i uz kahvu, pečene kuruze i
zapjevaju:
“Ah meraka u večeri rane, sastala se
družba Bosanaca!”
Koliko god bila daleko, naša Bosna
je tu, sa nama, u našim srcima, u
našim običajima i sjećanjima, sve i da
hoćemo, od nje pobjeći ne možemo
jer nas kao sjena prati i što god radimo, sličnost s Bosnom tražimo. Volimo tu sjenu što nas prati, koja nas
stalno opominje “hajde kući, u Bosnu
se vrati”.
Fahira Hasedžić
I dok sjedim sama na vlažnoj klupi
i posmatram komadić sunca kako
pleše
žalim nostalgično za paletom
zlaćanih boja
za nebom što plavo nekada biješe.
Šta to ima u nama ljudima
pa da o zvjezdanim stazama
maštamo
dok po kaljavom drumu hodamo,
pa kad do vrhunca stignemo
opet se na početak vraćamo.
Šta li je to u nama ljudima
pa žalimo samo kad gubimo
na dobrotu ostajemo nijemi i gluhi
i uvijek prekasno volimo.
Curi polako ovaj trenutak sreće na
klupi
ko sunce jesenje što brzo se gasi
umiru polako dani neproživljeni
ko lišće zlatno što postaje crno.
O, jeseni, jeseni,
nećeš se jos dugo s vjetrom moći
boriti,
i drveće će tvoje odoru izgubiti,
i topla soba hladnoj gošći zimi
postat će nerazdvojni drug
a ja, obični smrtnik,
gledati kako život zatvara
svoj krug.
SEMIRA JAKUPOVIĆ
20
BiH dopunske škole
Bosanskohercegovačka dopunska škola Birmingham
NOVA ŠKOLSKA GODINA A PROBLEM PRASTARI
Nedostatak knjiga najviše glavobolje zadaje učiteljima koji moraju biti pravi “žongleri” da bi, sa jedne strane, zadovoljili plan i program a, sa druge strane, bez adekvatnih udžbenika nešto naučili svoje đake. Nažalost, iako su naše
organizacije iz dijaspore više puta apelirale, molile, tražile i zahtijevale da se u rješavanje ovog problema uključe vlasti u
Bosni i Hercegovini, do toga jednostavno nikada nije došlo
Do zajedničkog cilja, učenici, učitelji i roditelji
Bosanskohercegovačka dopunska vlasti u Bosni i Hercegovini, do toga dopunsko obrazovanje bh. pokoljenškola iz Birminghama sa redovnom jednostavno nikada nije došlo, jer ja, ove škole će i bez pomoći matice
nastavom je krenula 20. septembra, vlast u domovini nema sluha za svoju i dalje opstajati. Tako je sa našom
u školske klupe u renoviranim pros- dijasporu i potrebe učenika i učitelja. bh. dopunskom školom u Birmingtorijama Bosanske kuće ove godine Osim udžbenika, naši učitelji, koji hamu koja opstaje već dvadeset
sjelo je 34 djece. Ova, jedna od najs- većinom volonterski rade u dijaspori, i prvu školsku godinu zahvaljujući
tarijih, škola na Ostrvu i ove školske
godine će raditi po planu i programu
za dopunsko obrazovanje djece u inozemstvu, koje je izradilo nadležno
bh. ministarstvo, ali i sa starim problemima, nedostatkom knjiga. I ova
školska godina odvijat će se, rekli
bismo, sa prastarim problemom, nedostatkom udžebnika za djecu od 5.
do 8. razreda. Naime, iako je prije
6-7 godina napravljen ovaj plan i
program za rad bh. dopunskih škola,
nikada nisu izrađene knjige za taj
uzrast. Naravno, nedostatak knjiga
najviše glavobolje zadaje učiteljima
Azra Bašić i Dževdana Gološ sa roditeljima
koji moraju biti pravi “žongleri” da bi,
sa jedne strane, zadovoljili plan i program a, sa druge strane, bez adek- tražili su i rješavanje nekih njihovih prije svega bosanskohercegovačkoj
statusnih pitanja, potom finansiranje asocijaciji koja zajedno sa roditeljima
Učenici bosanskohercegovačke
tih škola, jer Zakon o školstvu u svom finansira rad škole. Naravno, tu su i
dopunske škole koji redovno
članu 34. predviđa da država finan- vrijedni učitelji Azra Bašić, Dževdana
pohađaju školsku 2014/2015. godinu:
Fahrudin Dergić, Amar Burazorović,
Azemina Musić, Aida Dautović,
Amina Mekić, Haris Gazibegović,
Lejla Karić, Selma Bogdanić, AylaBelma Hadžović, Naida Dautović,
Selma Bektić, Redžep Halvadžić,
Medina Musić, Nejira Gazibegović,
Adis Durmišević, Edin Dedić, Ernes
Džamastagić, Sabit Forić,
Faris Cerić, Tarik Bektić, Hana
Cerić, Benjamin Zlomužica, Rayan
Haris Hadžović, Elma Bešić, Alem
Bahtagić, Elma Durmišević, Amer
Emire Bolić sa najmlađom grupom
Halvadžić, Sabaheta Forić, Lejla
Halvadžić, Emina Bolić, Amna Bešić,
Mirza Dedić, Ajša Bolić i Adna Dedić. sira rad bh. dopunskih škola u in- Gološ i Emir Bolić te vjeroučitelj
ozemstvu. S obzirom da te škole nisu Mersed Krnjić, potom koordinatori
“na očima” vlastodršcima u zemlji, Meliha Cerić i Džehva Bešić. Nastava
vatnih udžbenika nešto naučili svoje to pitanje teško da će ikada biti oz- se po ustaljenoj praksi odvija svake
đake. Nažalost, iako su naše organi- biljno razmatrano. Ipak, zahvaljujući subote u tri starosne grupe, a nakon
zacije iz dijaspore više puta apeli- bh. udruženjima te armiji volontera, redovne nastave djeca će imati i čas
rale, molile, tražile i zahtijevale da se učitelja i roditelja koji svojim radom vjeronauke.
u rješavanje ovog problema uključe i novcem omogućavaju nesmetno
21
BiH dopunske škole
London
U NOVE POBJEDE
Prošlu školsku godinu obilježio je odlazak osam učenika koji su završili osmogodišnje dopunsko školovanje. Sretni smo
što smo u ovoj školskoj godini dobili skoro pa isti broj novih učenika s kojima krećemo u nove pobjede i sticanje znanja.
“Prva BH dopunska škola“ London (Victoria) novu školsku 2014/15. godinu započela je 13. septembra 2014. Nastava će
se i dalje odvijati u prostorijama Abbey Centra u Londonu u terminu od
dva do pet poslijepodne. Za sve one
koji su zainteresovani da nas posjete
ili eventualno upišu djecu, adresa
nastavlja svoj kontinuitet i rad sa
mladim generacijama. Naime, majka
jednog dječaka je poželjela da umjesto igračke za njeno dijete koje ide
u privatnu školu, iznos od £160 funti
Kazazić, Merima Krkić, Elma Bašić,
Hana Vukalić, Hana Dedić, Ema
Suljić, Bilal Salkić.
Mladi naraštaj
Isti broj učenika
je: 34 Great Smith Street, London,
SW1P 3BU. Nastava se odvija u tri
grupe koju čine djeca predškolskog
uzrasta, te mlađeg i starijeg uzrasta,
dobi od 5 do 16 godina. Nastavno osoblje sačinjavaju Sedin ef. Šahman,
Semira Jakupović i Sabina Kazazić,
a volonteri u razredu su Adelisa
Džafić Arifagić i Špela Drnovšek
Zorko. Škola će i ovu školsku godinu početi sa oskudnim novčanim
sredstvima. Zahvaljujući dobrim ljudima i njihovim ličnim donacijama
bude uplaćen na račun škole. Škola
se ovim putem zahvaljuje gospođi
Ellisabetti Fountebuoni i roditelju na
donaciji.
Prošlu školsku godinu obilježio je odlazak osam učenika koji su završili
osmogodišnje dopunsko školovanje.
Sretni smo što smo u ovoj školskoj
godini dobili skoro pa isti broj novih
učenika s kojima krećemo u nove
pobjede i sticanje znanja.
Predškolsku grupu sačinjavaju: Emin
22
Školsku grupu čine sljedeći učenici:
Dino Suljić, Hana Kazazić, Elma, Ayla
i Enis Smajlović (prvačići), Mirnes i
Emina Salešević, Mustafa Dedić, Hana
i Benjamin Bakalović, Kenan Kazazić,
Amina Kalamujić, Alem i Sumaya
Mehanović, Yusuf i Hasan Salkić, te
Amir Hadiz i Emir Zengin.
Svim učenicima i nastavnicima u bh.
dopunskim školama želimo sretan
početak nove školske godine i mnogo uspjeha u radu.
Semira Jakupović
BiH dopunske škole
Bosanske dopunske škola u Coventry
REKORDAN BROJ ĐAKA
Kako kaže stara poslovica “Ruka
ruku mije obraz obadvije”, u tom
ozračju ću početi i ovaj članak. Kao
i uvijek, i ovaj članak je posvećen
našoj dopunskoj školi kao centralnom stubu događanja i aktivnosti svih
nas u Coventryju, kako asocijacije
tako i nas direktno uključenih u rad
dopunske škole. Naslov sam počeo
starom poslovicom, a značenje svi
znamo samo ga moramo primijeniti u
raznim situacijama. U našem slučaju,
vjerujem da je to i kod ostalih organizacija, zajedništvo i povezanost su
ključ uspjeha. Škola je počela sa rekordnim brojem upisanih učenika, a
to je, moram priznati, i mene prijatno
iznenadilo. 26 učenika, a postoje indicije da će njihov broj rasti, nam je izmamilo osmijehe. Tu imamo i prvaka
kao i djece predškolskog uzrasta, ali
su tu, “ubiru u trepavice” šta se radi
i spremaju se za školske zadatke i
obaveze koji ih očekuju u budućnosti.
Troje učenika je upisano u osmi razred, tako da nam je balans godina u
tendenciji mlađe djece, što je veoma
indikativno kada govorimo o popularnosti škole i njenom značaju u našoj
zajednici. Ponovo da naglasim da je
podrška zajednice važna, a mi je na
sreću imamo, a to opet zahvaljući
bosanskoj asocijaciji i grupi neumornih momakak koji je vode, na čemu
im se i ovom prilikom zahvaljujem.
Na kraju da se vratim na početak
priče kada poslovica kaže “obraz
obadvije”. Prošle godine je naša asocijacija dobila grant od Big Lottery
Founda, za čiju se aplikaciju ponajviše
Učitelj Senadin Selimić
Rekordan broj upisanih učenika
angažovao BH Network i zahvaljujući
njima smo sada u mogućnosti da se
kitimo lovorikama slave i uspjeha.
Prošle sedmice škola je dobila puno
školskog materijala, knjiga, svesaka
kao i novi laptop i printer, što će umnogome meni kao učitelju olakšati rad
i pripremu nastave. Svaka komponenta saradnje je ovim zaokružena i
imamo jednu uspjesnu priču, i iskreno
se nadam da ovakvih priča ima još u
Velikoj Britaniji ili makar da će ih biti.
Želio bih da naša škola posluži kao
dobar primjer ili uzor i nadam se da
ćemo zajedno edukovati naše mlade
naraštaje i makar usporiti asimilaciju
naše djece koja, na žalost, traje.
Poštovani čitaoci, lijep pozdrav iz
Coventryja.
Škola dobar primjer kvalitetnog rada
23
Senadin Selimić
učitelj bosanske dopunske škole u
Coventryju
BiH dopunske škole
BOSANSKOHERCEGOVAČKA DOPUNSKA ŠKOLA MANCHESTER
ŠKOLA JE PREPOZNATA NA NACIONALNOM NIVOU
znanja. Najveći uspjeh ove škole je
na mladima svijet ostaje.
Zahvaljujući
U regiji Manchester egzistira preko 50 etničkih dopunskih škola i
moram se pohvaliti da je prilikom
prošlogodišnje “inspekcije” National
Resource Centre for supplementary Education našoj školi dodijelio
dva certifikata, srebreni i bronzani za
dobar rad i postignute standarde u
školi.
Svoju obrazovnu misiju i ove
školske
godine
nastavlja
bosanskohercegovačka dopunska
škola u Manchesteru. Dugogodišnji
koordinator i učeteljica u ovoj školi
Sadija Muminović dala nam je podrobnije informacije o radu škole:
što djeca koja uspješno završe školu
ostaju u kontaktu sa školom, a neki
od njih preuzimaju vodeću ulogu
u radu škole. Tako je prva učenica
Nabila Čohadžić poslije završene
osmogodišnje škole 2011. nastavila
sa volonterskim radom i ove godine
je dobila posao koordinatora u školi.
Mlada, uspješna učenica bosanske
škole i studentica kriminologije na
mančesterskom fakultetu uspjela je
promovisati školu na nacionalnom
nivou i na osnovu toga škola je dobila bronzanu medalju. Osim toga, za
kratko vrijeme je uspjela prenijeti svoja iskustva na najmlađe. Njen primjer
Prezentiranje tradicije i kulture BiH
"Škola u Manchesteru egzistira više
od četrnaest godina, startala je 2000.
godine, kroz našu školu je prošlo
mnogo djece, učitelja, volontera i svi
su uspjeli steći neka nova iskustva i
slijedila je Umama Alić koja je našu
školu završila prošle godine i nakon
toga odmah se uključila u rad škole i
nastavila podučavati naše najmlađe.
Njihovim radom naša škola je obezbijedila dugogodišnju aktivnost, jer
24
tom
njihovom
pre-
Nabila Čohadžić
danom radu kao i, naravno, našem
dugogodišnjem radu, bh. dopunska
škola u Manchesteru je priznata na
nacionalnom nivou.
U regiji Manchester egzistira preko 50 etničkih dopunskih škola i
moram se pohvaliti da je prilikom
prošlogodišnje “inspekcije” National
Resource Centre for supplementary
Education našoj školi dodijelio dva
certifikata, srebreni i bronzani za dobar rad i postignute standarde u školi.
S obzirom da je naša škola prošla
kroz ovu kompletnu proceduru, evo
stavljam se na raspolaganje i drugim
našim školama u Velikoj Britaniji da
prođu istu proceduru jer je nakon dobivanja ovih certifikata pristup nekim
fondovima mnogo lakši. Vjerujte,
biće nam drago da podijelimo naša
iskustva, a vjerujem da i mi možemo
nešto naučiti od drugih. Kako izreka
kaže: Zajedno smo jači.
Tokom protekle školske godine školu
je pohađalo 15 učenika i njih šest
je završilo kompletno obrazovanje.
Inače, naša škola je specifična po
tome što u njoj bosanski jezik uče i
djeca koja ne vode porijeklo iz Bosne
i Hercegovine, a to su pretežno
učenici koji se privatno druže sa
našom djecom ili su njihovi roditelji
tokom agresije na Bosnu i Hercegovinu pomagali našu zemlju."
Humanitarne aktivnosti
London
BOSNA I HERCEGOVINA KAKVU SANJAMO I VOLIMO
Udruženi na sceni elitne londonske koncertne dvorane St.John's Smith Square pjevačica Amira Medunjanin, pijanista
Bojan Zulfikarpašić i kontrabasista Nenad Vasilić su okupljenim Biosancima i Hercegovcima isporučili neizmjerno
mnogo emocija i vrhunske muzike u kojoj su se prelijevali elementi tradicije sa Balkana i savremenih muzičkih žanrova.
flamboajantnog pijanizma Bojana odreda styling mladih modnih kreaNavikli da našu domovinu Bosnu i Zulfikarpašića i stamenog kontraba- tora iz Sarajeva, Bojan Z. je u par
Hercegovinu svi minoriziraju i prika- siranja Nenada Vasilića u ovoj vari- navrata koristio klavir kao udaraljke,
zuju kao dio podivljalog Balkana sa janti su tisućama svjetlosnih godina kao i Nenad Vasilić, izveli su i inkojim svjetska politička elita ne zna ispred naivnih pristupa i kafanskog trumentalno jednu temu samo da
što bi, bili smo te večeri ponosni što ugođaja kakvom smo svjedoci sva- pokažu kako snažno znaju da zassmo Bosanci i Hercegovci. Svatko kodnevno i na sceni su ove divne wingaju i zašto su u samom vrhu
tko imalo drži do svog kulturnog dvorane zazvučali kao istinski recital nove europske jazz scene. Naša
identiteta, a živi u Londonu ili u njego- dijamske ljepote dostojan najboljih pjevačica je bila raspoložena i vodila
voj okolici MORAO JE i TREBAO biti koncerata komorne klasične muzike. duhovito konferansu na besprijena koncertu koga su velika bosanska Predstavljajući pjesme sa oba al- kornom engleskom jeziku. Staru
pjevačica Amira Medunjanin, pariški buma koje su snimili skupa (sa još gradsku pjesmu „Ima dana“ smo
jazz pijanista europske reputacije i nekoliko važnih i velikih gostiju, horski otpjevali sa njom, kao i pozbosanskih korijena
Bojan
Zulfikarpašić
i niški jazz
kontrabasista
sa
stalnom
adresom
u
Beču Nenad
Vasilić održali
u elitnoj koncertnoj dvorani
smještenoj u
nekadašnjoj
crkvi St.John's
Smith Square
u
Westminsteru. Razlozi
za dolazak su
mogli i trebali
biti višestruki
- prvo jer smo
znali da će
pred nas izaći
bosanski umPjevačica Amira Medunjanin, pijanista Bojan Zulfikarpašić i kontrabasista Nenad Vasilić
jetnici sa respektabilnim europskim karijerama, od makedonskog gitarista Vlatka natu sandžačku sevdalinku „Kafu mi
da već iza sebe imaju niz izanred- Stefanovskog pa do muzičara iz draga ispeci“, divili se razlomljenim
nih nastupa u vodećim koncertnim drage nam Turske, te sarajevskog makedonskim ritmovima i melodijadvoranama, da su zajednički snimili klasičnog gitarista Boška Jovića!)- „ ma ljubavnih tužbalica sa juga neg2 CD-a koji su dobili najviše ocjene, Amulette“ i „Silk & Stone“ (prvi je već danje nam domovine - naprosto bio
ali i zbog toga što su koncert priredili doživio svjetsku distribuciju preko je to koncert za dugo sjećanje.
aktivisti iz humanitarne zaklade Our etikete Harmonia Mundi/World Vil- Tim prije što su organizatori uradili
Kids, koja mahom okuplja Mostarce lage, a drugi će se pojaviti početkom sve da ga pripreme na vrhunskom
iz cijelog svijeta i koja se brine za narednog mjeseca!) Amira, Bojan i nivou - iako je imao humanitarni
pomoć mladima bez roditelja u našoj Nenad su ravnopravno suučestvovali karakter, govornici na početku i na
napaćenoj Bosni i Hercegovini.
u magiji te večeriv- dijelili su između kraju su pokazali dovoljno ukusa
Nešto o dvorani - negdanju crkvu je sebe emocije i prenijeli ih na nas, da se predstave kratko i sažeto i
dugo godina nakon II svjetskog rata koji smo plakali i smijali se u isto vri- da prostor prepuste našim umjetkoristio BBC za snimanja klasične jeme. Bilo je tu dovoljno prostora za nicima. A oni su pokazali da Bosna
muzike zbog izvanredne akustike, a njene nježne interpretacije bosan- i Herecgovina nije samo krv, primipotom je postala koncertni prostor u skih sevdalinki, vranjanskog kara- tivizam i nekultura, nego i prostor na
kome se održava gusta i izvanredno sevdaha, makedonskih tužbalica i kome se može kreirati čarolija koja
kvalitetna koncertna sezona, mahom starih gradskih pjesama, te jedna iz nas je ispunila ponosom što smo
komorne klasične muzike. Idealno za Međumurja - a negdje u sredini je korijenima negdje u toj bajkovitoj i
Amiru, Nenada i Bojana koji svojim umetnula prekrasnu verziju balade tragičnoj zemlji.
i zajedničkim radom, a i kada vode „Loše vino“, koja je nastala kad su se Umjetnicima na sceni sve pohvale, a
vlastite grupe, inzistiraju na tomu udružila dva giganta muzike sa Bal- organizatorima veliko hvala za hrada tradicijske elemente balkanske kana Arsen Dedić i Goran Bregović, brost da ovako nešto organiziraju, sa
muzike, ne samo one iz Bosne i prvo za Zdravka Čolića, potom i „Bi- nadom da se na tomu neće zaustaviti
Hercegovine, stope sa elementima jelo dugme“, a onda dalje sve do ove i da će ovakvih bajkovitih trenutaka
suvremenih strujanja od jazza pa izvedbe u elitnoj londonskoj sali za biti još.
nadalje, kreirajući tako spoj visokih komornu muziku.
umjetničkih valera. Spoj kristalnog Amira je izgledala divno, sa prekras- Ognjen Tvrtković
glasa i nevjerojatne muzikalnosti nom frizurom i elegantnom uskom
Amire Medunjanin, ekstrovertnog, crnom šljaštećom haljinom - sve
25
Humanitarne aktivnosti
U AMBASADI BOSNE I HERCEGOVINE U LONDONU
ODRŽANA TRI DOBROTVORNA KONCERTA ZA POMOĆ
ŽRTVAMA POPLAVA U BOSNI I HERCEGOVINI
U organizaciji Ambasade BiH u Londonu i britanske neprofitne organizacije M.C.S. Young Artists Fund koja stipendira
mlade talentovane umjetnike širom svijeta, 2. augusta 2014. godine u Ambasadi je održan dobrotvorni gala koncert pod
nazivom Mi smo sa vama, sa ciljem prikupljanje sredstava za pomoć žrtvama poplava u Bosni i Hercegovini.
Ovo je nastavak akcije prikupljanja
novčane pomoći koju je Ambasada
BiH u Londonu pokrenula neposredno nakon poplava, tokom koje je do
sada prikupljeno preko pet hiljada
funti (preko 12.000 KM). Koncertu su
prisustvovali predstavnici kulturnog
života Londona, članovi diplomatskog kora i donatori koji su ranije
putem Ambasade Bosne i Hercegovine u Londonu dali prilog prilog za
pomoć područjima u BiH pogođenim
poplavama.
certa u korist poplavljenih područja
u BiH, koji će se održati u Ambasadi
početkom septembra ove godine.
Nastupili su Aida Čorbadžić, sopran,
solistkinja sarajevske Opere, Haruhi
Hata, japanska pijanistica, Burak
Gulsen, tenor iz Turske, Australijanka Kristi Svift, sopran, i Sara Denbi,
mecosopran iz Velike Britanije. Nakon par tradicionalnih pjesama i pjesama Milana Prebande na programu
su bila klavirska djela Baha, Šopena
i Debisija, te arije iz opera Mocarta,
Verdija, Deliba, Bizea i Pučinija. Svi
umjetnici su se odrekli honorara,
a kompletan prihod sa koncerta je
doniran za pomoć Bosni i Hercegovini.
Ambasador Mujezinović se zahvalio gospođi Nakako Watanabe,
predsjedavajućoj Fondacije MSC, za
besprijekornu organizaciju koncerta,
zahvalio se umjetnicima za pomoć
koju pružaju Bosni i Hercegovini, te
posjetiocima koji su svojim donacijama dali doprinos saniranju posljedica
poplava u BiH.
Gospođa Watanabe je zahvalila ambasadoru na dosadašnjoj uspješnoj
saradnji i izrazila želju da se ona
nastavi, pri čemu je najavila organizovanje novog dobrotvornog kon-
Ovo je drugi dobrotvorni koncert za
pomoć BiH i nastavak akcije prikupljanja novčane pomoći koju je Ambasada BiH u Londonu pokrenula neposredno nakon poplava. Koncertu su
prisustvovali predstavnici kulturnog
života Londona i članovi londonskog
diplomatskog kora.
Nastupili su Jumiko Samejima, najpoznatija japanska sopranistica, i
Yoshio Hamano, mladi japanski pijanista. Nakon završetka koncerta
gospođa Nakako Watanabe, predsjednica fondacije MSC, najavila
je organizovanje trećeg dobrotvornog koncerta u korist poplavljenih
područja u BiH, koji će se održati
u Ambasadi sredinom septembra
ove godine i uručila gosp. Mustafi
Mujezinoviću, ambasadoru BiH u
Londonu, donaciju fondacije MSC od
900 funti (preko 2.200 KM) u korist
poplavljenih područja u BiH, što je
u visini prihoda sa ova tri koncerta.
Ambasador Mujezinović se zahvalio
gospođi Watanabe za pomoć koju
ona i njena organizacija pružaju Bosni i Hercegovini.
TREĆI KONCERT
DRUGI KONCERT
U Ambasadi BiH u Londonu je 2. septembra 2014. godine održan dobrotvorni opera gala koncert, sa ciljem
prikupljanja sredstava za pomoć
žrtvama poplava u Bosni i Hercegovini. Organizator koncerta bila je Ambasada i britanska neprofitna organizacija M.C.S. Young Artists Fund.
26
U Ambasadi BiH u Londonu je 15.
septembra 2014. godine održan
dobrotvorni opera gala koncert,
sa ciljem prikupljanja sredstava za
pomoć žrtvama poplava u Bosni i
Hercegovini. Organizator koncerta
bila je Ambasada i britanska neprofitna organizacija M.C.S. Young Artists
Fund. Ovo je treći dobrotvorni concert za pomoć BiH i nastavak akcije
prikupljanja novčane pomoći koju je
Ambasada BiH u Londonu pokrenula
neposredno nakon poplava. Kon-
certu su prisustvovali predstavnici
kulturnog života Londona i članovi
londonskog diplomatskog kora.
Nastupili su japanski umjetnici Rika
Itanami, dramski sopran, i mladi
pijanista Yoshio Hamanosu. Nakon završetka koncerta ambasador
Mujezinović se zahvalio gospođi Nakako Watanabe, predsjednici Fondacije M.C.S., za pomoć koju ona i
njena fondacija pružaju Bosni i Hercegovini.
POMOĆ
ZA
POPLAVLJENA
PODRUČJA
MOŽETE
UPLATITI
I
POSREDSTVOM
BOSANSKOHERCEGOVAČKE AMBASADE U LONDONU
Ministarstvo vanjskih poslova Bosne i
Hercegovine otvorilo je PayPal račun
u cilju lakšeg prikupljanja novčanih
sredstava iz inostranstva, namijenjenih pomoći područjima zahvaćenim
poplavama u Bosni i Hercegovini. Svi
zainteresovani za upućivanje finansijske pomoći postradalima u Bosni
i Hercegovini detaljne informacije
mogu naći na internet adresi www.
mvp.gov.ba
Bosanskohercegovačka dijaspora
Održan Drugi biznis-forum bh. dijaspore - BHdiaFor 2014:
DIJASPORA JE KAPITAL KOJI BIH NE
ZNA ISKORISTITI
U cilju povećanja investicija u Bosnu i Hercegovinu, nevladina organizacija Naša perspektiva u saradnji sa Vanjskotrgovinskom komorom BiH i Svjetskim savezom dijaspore BiH organizovala je u Sarajevu Drugi biznis - forum bh. dijaspore
- BHdiaFor 2014.
Kako je prije početka Foruma istakao
Armin Alijagić, predsjednik nevladine
organizacija Naša perspektiva, Forum je okupio oko 150 učesnika iz
BiH i dijaspore.
značajnim kreditorom i donatorom,
mora nas potaknuti da utječemo na
vlast kako bi se stvorio dobar ambijent za poslovne investicije", naglasio je Bojić.
Projekti
"Forumu prisustvuje 60 bh. privrednika i 60 privrednika iz dijaspore, uz
ostale goste iz nevladinog i vladinog
sektora, te ambasada, a jedan od
njegovih ciljeva je i uspostavljanje
poslovne saradnje između domaćih
i kompanija u inostranstvu u kojima
rade ili čiji su vlasnici članovi zajednice bh. dijaspore", kazao je Alijagić.
Malo tržište
Da BiH još nije imala pravog sluha
za dijasporu, potvrdio je i Hasan
Prvi forum koji je održan prošle
godine, prema riječima Sanela
Jakupovića, predsjednika Grupacije
BHdiaFor, rezultirao je konkretnim
projektima i poslovnoj saradnji.
"Ove godine fokus je na projektima iz IT sektora, drvne, metalne
industrije, na projektima obnovljivih
izvora energije, turizma i sportskog
menadžmenta", kazao je Jakupović,
najavljujući formiranje razvojnog fonda za bh. dijasporu.
Podršku Forumu dalo je i Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH, a
prema riječima Ruzmire Tihić-Kadrić
iz Ministarstva, oni su svjesni ogromnih potencijala i resursa dijaspore i
žele da stvore sistemska rješenja za
vezivanje tih potencijala sa BiH.
Bruno Bojić, potpredsjednik Vanjskotrgovinske komore BiH, upo-
Šehović, predsjednik Svjetskog
saveza dijaspore BiH.
"Dijaspora BiH je ogroman kapital koji BiH nije i ne zna da iskoristi. S druge strane, bh. dijaspora je
uplašena kada je u pitanju investiranje u BiH, zbog nesigurnog poslovnog
ambijenta, a velike kompanije smatraju bh. tržište malim, pa se treba
fokusirati na tržište regije", kazao je
Šehović.
Direktor konsultantske kuće Diaspora Matters iz Irske Kingsley Aikins
prenio je učesnicima Foruma svjetska iskustva, odnosno koja je uloga
dijaspore u funkciji ekonomskog razvoja zemalja porijekla.
Inače, biznis-forum bh. dijaspore
zamišljen je kao mehanizam pomoću
kojeg migranti mogu lakše doprinijeti
rastu i razvoju u BiH, a koji će intenzivirati protok resursa i znanja dijaspore prema BiH s ciljem ubrzanja
ekonomskog i socijalnog razvoja
zemlje.
HABER
PRETPLATNI KUPON
IME I PREZIME.................................................................
ADRESA.............................................................................
Obraćanje Hasana Šehovića, predsjednika Svjetskog saveza dijaspore BiH
zorio je da ambijent u BiH nije tako
dobar i povoljan za investiranje zbog
političkih previranja i neusklađenosti
sa evropskom legislativom.
"Međutim, činjenica da oko dvije
milijarde dolara koje godišnje uđu u
BiH potiče od dijaspore, što je čini
...........................................................................................
TEL ...................................................................................
GODIŠNJA PRETPLATA IZNOSI £15
Ček naznačiti na: BH UK NETWORK
Molimo da ovaj kupon, zajedno sa čekom pošaljete na adresu:
BiH UK NETWORK, BOSNIA HOUSE, 36 MEDLEY ROAD,
BIRMINGHAM B11 2NE
27
Bosanskohercegovačka dijaspora
IN MEMORIAM: Profesor, književnik, publicista ŠEVKO KADRIĆ
PROBLEM ČOVJEKA I ČOVJEČANSTVA NISU FUNDAMENTALIZMI NEGO NEZNANJE
Vijest o iznenadnoj smrti pisca i
publiciste Ševke Kadrića, našeg prijatelja i saradnika, zapljusnula nas
je beskrajnom tugom. Sklopio je oči
u svome Helsinborgu, u Švedskoj,
misleći, možda, malo ranije i na svoju
Foču, svoje Sarajevo, svoju Bosnu i
Hercegovinu. Na stolu su ostale otvorene knjige, i rečenice novih rukopisa koji su čekali nove korice, sa
slikama
i
fotografijama
bosanskohercegovačkih motiva, i
švedskog jezera na koje je često
dolazio, tražeći odsjaje istoga sunca u vodi koja ga je podsjećala i na
Boračko jezero, ili
slapove Drine, Neretve, Une…
Imao sam čast da ga zovem prijateljem, zapisali su mnogi na FB profilu rahmetli Ševke Kadrića. Nizale su
se iskrene i tužne riječi mnogobrojnih Ševkinih prijatelja, pisaca, novinara, stvaralaca, društvenih radnika,
običnih ljudi. I svi su imali tu čast, da
su se s njim
družili, prijateljevali. I mi, u magazinu
HABER i članovi redakcije, i saradnici, i čitaoci, radosni smo u svoj
žalosti, da smo bili Ševkini prijatelji.
On je dolazio i na
skupove SSDBiH, na kulturne večeri,
promovisao je svoje, i naše, knjige.
Ševko Kadrić je ispisivao svoje kn-
jige, ali pisao i o drugim knjigama,
znajući
da samo tako može doprinijeti
stvaranju novih impulsa u širenju
znanja i saznanja, i tako u ukupnim
odnosima. Jer, kao što je jednom rekao, »problem čovjeka i čovječanstva
nisu
fundamentalizmi nego neznanje«.
Problem bosanski, zajednički, zove
se »knjiga, čitanje i nečitanje«. »Mi
našim znanjem o sebi otkrivamo zla-
to u sebi samima«, naglašavao je, i
iz knjige u knjigu, iz promocije u promociju, od sajma do sajma knjiga, od
teksta do teksta u brojnim novinama
i časopisima u kojima je sarađivao,
širio tu svijest da je, zapravo, više bogat onaj čovjek koji se obrazuje, oplemenjuje, i širi vidike svoga saznanja i
svojih saznanja.
Ševko Kadrić je rođen u Foči prije 59
godina, a školovao se u Sarajevu,
Zagrebu i Beogradu, da bi kao profesor radio u Sarajevu. U Švedskoj
je još agilnije nastavio svoj književni
i obrazovni rad, objavljujući i knjige
među kojima su: »Bogumili kao inspiracija«,
»Posljednji
bosanski
bogumil«,
»Bošnjaštvo na vjetrometini«, »Zaljubljen u
sunce«, »Luter i Orlović« i dr. Prevodio je sa švedskog jezika (preveo je
knjigu Ja sam Zlatan, koju je redovno poklanjao učesnicima prvenstva
dijaspore u futsalu), te imao i svoju
izdavačku kuću »Hamlet-forlag«, u
kojoj je objavljivao i djela drugih autora.
Zaljubljen u prirodu, bio je čovjek koji
nas je nadahnjivao svojim idejama i
djelima. Sahranjen je u Švedskoj 30.
oktobra 2014. Neka ti je lahka zemlja
Švedska, naš Ševko.
Marletti d.o.o. Sarajevo
SERIJAL TELEFONČIĆI DOSTUPAN NA INTERNETU
Na nedavno održanom Sedmi kongres Svjetskog saveza dijaspore BiH
(SSDBiH) kompanija Marletti d.o.o.
Sarajevo je predstavila jedan izvanredan projekat koji može pomoći u
obrazovanju bh djece u dijaspori.
kordinator projekta Emir Hadžić je na
okruglom stolu posvečenom dopunskom obrazovanju djece rekao:
svake naše emisije je ne samo
da djecu zabave, nego ih i nauče
,”Od osnivanja, mi u Marletti-ju se
bavimo proizvodnjom programa za
djecu. Ono što nas je podstaklo da
počnemo sa proizvodnjom dječijih
emisija je da naša djeca nisu imala
kvalitetan dječiji program. Većina
dječijih programa je bila za čistu
zabavu sa malo ili bez ikakvog edukativnog karaktera. Željeli smo da
proizvedemo program u kojem će
djeca uživati i učiti, a samim time i
pravilno se razvijati. Nakon dvanaest
godina rada, možemo sa sigurnošću
reći da smo u tome i uspjeli. Suština
28
mnoge važne stvari kao što su lijepo
ponašanje, razne zanimljive i važne
činjenice, ponašanje u saobraćaju
i slično. Naše dječije emisije su najpopularnije na bh. tržištu, ali mi nismo željeli da stanemo na tome.
Željeli smo da naše emisije budu
dostupne djeci Bosne i Hercegovine
iz svih dijelova svijeta, koje će kroz
naše emisije učiti i razvijati pozitivne
karakterne crte. Da bismo to postigli,
jedini naš put je bio da svoje emisije postavimo na internet, tačnije na
www.vimeo.com i www.youtube.
com. Trenutno se na www.vimeo.
com nalazi jedan takav naš serijal
Telefonići. To je priča o porodici telefona koji djecu, kroz njihove avanture i svakodnevni život, uče mnoge
važne i korisne stvari. U budućnosti
možete očekivati i naše druge serijale za djecu kao što su “Barimba”,
“Šta ste danas uradili?”, “Frenderi”,
“Slagalica”, “Zvrk”, “Momo i Uzeir”.”
Bosanskohercegovačka dijaspora
PRAKSU U SEKTORU ZA ISELJENIŠTVO MINISTARSTVA ZA LJUDSKA
PRAVA I IZBJEGLICE OBAVILI STUDENTI BH. PORIJEKLA IZ AUSTRIJE,
NJEMAČKE I VELIKE BRITANIJE
Već petu godinu za redom Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH
organizira praksu za studente bh.
porijekla iz iseljeništva, a u prethodne
četiri godine praksu je obavilo 40-tak
studenata.
iseljeništvo Ministarstva za ljudska
prava i izbjeglice su obavili studenti
bh. porijekla iz Austrije, Njemačke i
Velike Britanije.
u Bosni i Hercegovini, te da u toku
boravka usavršavaju maternji jezik i
posjete značajnije kulturno-istorijske
znamenitosti Sarajeva.
Osnovni cilj prakse je da se mladi
ljudi iz iseljeništva neposredno up-
U okviru obavljene prakse, studenti su
se upoznali i sa radom Predsjedništva
BiH, Arhiva BiH, Agencije za promociju stranih investicija (FIPA) BiH i Ministarstva vanjskih poslova BiH.
Studenti su, na poziv Centra za
društveno obrazovanje mladih iz
Sarajeva, aktivno učestvovali u radu
skupa pod nazivom „Drugi susreti
mladih bh. dijaspore“, koji je održan
pod pokroviteljstvom ovog Ministarstva u periodu od 14-17. augusta
2014. godine u Sarajevu, Visokom i
Mostaru.
Praksu koju su obavezni obaviti u
toku studija, ove godine u Sektoru za
oznaju s radom Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH i institucija
Nadamo se da će i ovo iskustvo
pomoći ovim mladim ljudima da ostanu uključeni u tokove društvenog i
političkog života svoje matične zemlje
Bosne i Hercegovine.
http://www.mhrr.gov.ba/iseljenistvo/aktuelnosti/default.
aspx?id=4768&langTag=bs-BA
STUDENTI IZ BIH IDU NA ŠKOLOVANJE U BRITANIJU ZAHVALJUĆI VRIJEDNOJ CHEVENING STIPENDIJI
Troje studenata iz BiH dobilo je priliku da nastavi školovanje u Velikoj Britaniji zahvaljući vrijednoj Chevening stipendiji.
Studenti iz BiH idu na školovanje u
Britaniju zahvaljući vrijednoj Chevening stipendiji Hlivnjak i Hasanović sa
ambasadorom Fergusonom (Foto:
Ambasada Velike Britanije u BiH)
Lejla Hasanović, Nijaz Hlivnjak i Mirza Redžić izabrani su među velikim
brojem studenata koji apliciraju za
ovu stipendiju.
Britanski ambasador Edward Ferguson je prilikom susreta sa ovim studentima kazao kako je ovo najbolji
način da njegova zemlja investira u
BiH. Također je istaknuo da će Velika Britanija i naredne godine davati
stipendije bh. studentima za postdiplomski studij. Tačnije, naredni put
će stipendiju dobiti devet studenata.
Program stipendiranja finansira Ministarstvo vanjskih poslova Velike Britanije i partnerske organizacije, a
dostupan je u oko 118 zemalja širom
svijeta. Chevening stipendije u Bosni
i Hercegovini se dodjeljuju od 1996.
godine. Stipendije se bično dodjeljuju
za jednogodišnji master studij iz bilo
koje oblasti na nekom od univerziteta
u Velikoj Britaniji.
"Nakon diplomiranja u Sarajevu
odmah sam počeo sa praktičnim radom u nevladinom sektoru a zatim i
u medijima, dok sam upis na master
studije odgađao čekajući priliku da
studiram program od kojeg ću zaista
imati koristi. Tako sam i aplicirao za
Chevening stipendiju britanske vlade
znajući da bi bilo idealno studirati u
Velikoj Britaniji, prvenstvo zato što su
tamošnji univerziteti u samom svjetskom vrhu, ali i zbog engleskog govornog područja", kaže Hlivnjak za
Klix.ba.
On ističe da ovu stipendiju nije lako
dobiti i da treba ispuniti brojne uvjete.
29
"Uvjeti za dobijanje stipendije bili su
obimni, a osnova je bila da svaki kandidat ima dvije godine radnog iskustva te da ima konkretan plan šta želi
uraditi u periodu nakon okončanja
studija. Konkurencija je svake godine
ogromna jer se stotine hiljada osoba
prijavi iz cijelog svijeta zbog čega
smo posebno ponosni što smo upravo mi izabrani. Chevening stipendija
nam sada omogućava studiranje
na prestižnim univerzitetima uz sve
plaćene troškove, gdje svaka stipendija pojedinačno iznosi oko 100
hiljada KM", objašnjava Hlivnjak.
Naš
sagovornik
i
stipendista
preporučuje i drugim mladim ljudima
u BiH da apliciraju za ovu prestižnu
stipendiju. To mogu učiniti već sada,
jer je konkurs ponovo otvoren. Ovog
puta stipendiju će dobiti devet studenata.
Bosanskohercegovačka dijaspora
"NAMIGIVANJE ZVIJEZDAMA"
ili dirljiva epopeja o jednoj generaciji
Na sreću i zadovoljstvo, svaki moj boravak u Sarajevu i pored nostalgične
letargije koja me često obuzima, biva
obilježen i nekim lijepim doživljajima.
Ovaj 62. postratni susret sa mojim
gradom, protekao je i uz "Namigivanje zvijezdama", izvrsnu dokumentarnu seriju neobične TV forme koju
On i snimatelj Jan Beran zajedno
su putovali i snimali, bilježili- ”ono
nešto”, što moju generaciju podsjeti
na dobre dane kada smo zajedno
sjedili i uživali!
Naziv
serijala”Namigivanje
zvijezdama”, potiče iz priče velikog
Ili o Mustafi-Ici Voljevici, Mostarcu
i Hercegovcu, glumcu i ”mostarskoj liski” sa Rondo-a, ili o Džemalu
Bijediću, državniku, koga je i Tito
uvažavao i koji mu je u Beograd nosio ”džandar baklavu” iz Sarajeva, ili,
ili- sve što sam pomno slušala, gledala-i divila se i upijala.
Ovo je pravi poklon i za mlađu generciju, da educira, informira i upozorava mlađu generaciju na ono odakle
potiču, ko su i što su. Podsjeća ih i na
to da imamo više kvalitetnog i dobrog
nego što im se danas nudi u kreaturama u svijetu turbofolka i kvazi vrijednosti. Mislimo i njih, jer su dio naših
života i to smo im dužni!
Na kraju, toplo bih preporučila svima,
kojima je još stalo da našeg prelijepog i bogatog jezika, da tekstove
Miše Marića uvrste u nastavu maternjeg jezika, a drugima da svoje poznavanje osvježe ovom ljepotom.
Saida Bahtijarević- Bekić
Enver Marić, Mišo Marić i Dušan Bajević
je prikazivala FACE TV Senada
Hadžifejzovića, a čiji je autor gosp.
Mišo Marić, koga sam i osobno upoznala na 7. Kongresu Svjetskog
saveza dijaspore Bosne i Hercegovine u junu ove godine, a koji već godinama piše i za "Bosansku poštu".
pjesnika Miroslava Antića, koji je
vjerovao da će, kada umre, postati
zvijezda na nebu! Poslije smrti, njegovi prijatelji koji su živi, za vedrih
noći gledaju u zvijezde i namiguju
im, a zvijezde im žmirkanjem odgovaraju.
Gosp. Mišo Marić, predratni voditelj
poznatog omladinskog hora "Mostarske kiše", pjesnik, pisac, bohem,
novinar, pratilac, kroničar, hedonista
i nostalgičar, predstavio se i kao impresivan dokumentarista i kolekcionar dokumentarnog materijala, zapisa,
fotografija, video snimaka iz vlastite
"sehare", koje je zasigurno vrlo ljubomorno čuvao- da bi sve to "prosuo"
pred nas u serijalu "Namigivanje zvijezdama".
Ne mogu izdvojiti neku od emisija,
ali ako trebam - onda bi to bila ona o
filmskom režiseru
Jedan od rijetkih živih kroničara Mostara i Bosne i Hercegovine, poveo nas
je zaboravljenim stazama, ispričao
nam anegdote i komične situacije
iz života jedinstvenog državnika Josipa Broza Tita, Džemala Bijedića,
mnogih umjetnika, bohema i sanjara i
stvaralaca na mnogim poljima.
Hajrudinu Krvavcu - Šibi, režiseru
filma ”Valter brani Sarajevo”. Taj
Hercegovac porijeklom, proslavio je
Sarajevo više od mnogih, ali nisam
poznavala njegov zarazni humor,
koji nam je Mišo otkrio , kao i veliku
ljubav prema supruzi Ešefi.
Ili, emisiju o Davorinu Popoviću
- sarajevskom i pjevaču ”Indexa” ,
koga je je Sarajevo voljelo i za života,
a voli ga i slavi i poslije smrti.
Ili, o Zuki-Zulfikaru Džumhuru,
piscu, hodoljupcu, karikaturisti, zaljubljeniku i kroničaru Orijenta, koga je i
crtao i nadahunto opisivao.
30
PRESS
INFO
POVODOM
ZAVRŠETKA OPŠTIH IZBORA U
BOSNI I HERCEGOVINI
Birmingham: 16.10.2014.
Nakon uspješno provedenih Opštih
izbora u Bosni i Hercegovini Svjetski savez dijaspore Bosne i Hercegovine čestita svim pobjednicima,
glasačima i CIK-u
na uspješno
održanom glasanju koje je proteklo
u zaista mirnom, dostojanstvenom i
demokratskom duhu.
SSDBIH poziva pobjednike da što
prije pokrenu aktivnosti na formiranju
vlasti sa željom i nadom da će sa
novom vlašću končano Bosna i Hercegovina čvrsto uhvatiti priključak u
Evropsku zajednicu kojoj svakako i
pripada, stvoriti potrebne uslove za
strane investicije i time omogučiti otvaranje novih radnih mjesta i podizanje standarda života svih stanovnika Bosne i Hercegovine.
S poštovanjem,
GO SSDBiH
Hasan Šehović
Predsjednik
Kako pomoći sebi
U CRIJEVIMA MOŽDA IMATE ČAK 15 KILA
OTROVA! E, PA VRIJEME JE DA TO RIJEŠITE
Poznato je kako je za oslobađanja od
mnogih bolesti dovoljno očistiti crijeva od sluzi, fekalnih naslaga i drugih
parazita.
Za 70 godina života kroz naša creva
prođe 100 tona hrane i 40.000 litara
tekućine, što dovodi do zaključka da
se u trbuhu nataloži 15 kilograma
fekalnih naslaga, toksičnog otpada.
Truju krv i nanose organizmu nepopravljivu štetu.
Činjenici da su crijeva zaprljana
svjedoče česti zatvori (opstipacija),
poremećen metabolizam, dijabetes,
prekomjerna ili nedovoljna težina,
bolesti bubrega i jetre, bolesti sluha
i vida, loše stanje kože, kose i noktiju, kao i druge bolesti, počevši od
artritisa do raka.
Uz pomoć klistira može se očistiti
samo manji dio debelog crijeva
odnosno 40 do 50 centimetera, a tretman ispiranja crijeva uz pomoć specijalne aparature je skup, dugotrajan i
nije bezazlen za crijevnu mikrofloru.
Konzumiranje jedne do tri žlice brašna
od lanenog sjemena u stanju je u
roku od tri Tjedna potpuno očistiti debelo i tanka crijeva od dugogodišnje
sluzi, fekalnih naslaga, parazita, uz
potpuno očuvanje crijevne mikroflore. Ova metoda omogućava brzu
normalizaciju težine i sagorjevanje
ZDRAVSTVO
DA LI STE PRIMILI SEZONSKU
VAKCINU PROTIV GRIPE?
Ako ste stariji od 65 godina, veoma je
bitno da se vakcinišete protiv sezonske gripe, kako bi vam pomogla da
se zaštitite u doba godine kada ste
najranjiviji. Gripa nije samo ozbiljna
zarazna bolest, već može povećati
rizik da obolite i od drugih bolesti.
Neki ljudi su više podložni uticajima
gripe. Često se iz obične gripe razviju
oboljenja kao što su bronhitis i upala
pluća. Gripa, također, može pogoršati
neka postojeća bolesna stanja.
Zato je jako korisno da se zaštitite
od gripe putem vakcine koje vam
masnih naslaga. Ima pozitivni utjecaj
na regulaciju lipidnog metabolizma.
Brašno od lanenog sjemena može
apsorbirati i eliminirati toksine u organizmu i smanjujiti razinu kolesterola u krvi.
Ovaj lijek će vam pomoći ukoliko imate gastritis, kolitis, čir na želucu i
dvanaestercu, bolesti urinarnog trakta, cistitis, pijelonefritis, prekomjernu
težinu te narušen metabolizam, piše
portal aura.ba.
Umjesto
doručka
tri
tjedna
konzumirajte ovu smjesu:
LIJEK STAR 2 HILJADE
GODINA PRONAĐEN NA
GLINENIM PLOČICAMA
PRODUŽAVA ŽIVOT I
SPRIJEČAVA TUMOR
Stari lijek iz Tibeta liječi poremećaje
u prehrani, spriječava infarkt srca i
mozga, spriječava nastanak tumora,
popravlja vid, ali i pomlađuje i garantira dugi život.
Narodni lijek star više od 2 tisuće godina, napisan na glinenim pločicama
i pronađen u Tibetu, navodno liječi
poremećaje u prehrani, spriječava
Prvi tjedan:. Jedna žlica lanenog
brašna pomiješanog sa 100 mililitara
kefira.
Drugi tjedan:. Dvije žlice lanenog
brašna pomiješanog sa 100 mililitara
kefira.
Treći tjedan: Tri žlice lanenog brašna
pomiješanog sa 150 mililitara kefira.
Ako je kupovina lanenog brašna
problem, kupite laneno sjeme i sitno
ga sameljite. Nemojte praviti zalihe
za više dana. Najbolje je svako jutro
svježa porcija. Obavezno pijte najmanje dvije litre vode dnevno.
Čišćenje crijeva ovim načinom
možete provesti jednom godišnje.
nudi vaš doktor opšte prakse (GP).
Vakcina protiv gripe se preporučuje
ako imate 65 ili više godina. Osim
prethodno spomenutih, vakcina se
isto tako preporučuje svim ljudima
koji imaju probleme sa srcem, bronhitis, šećernu bolest, hronično probleme sa bubrezima ili jetrom, ako su
doživjeli moždani udar ili ako imaju
slab imunitet.
Ako ste brižnik starije osobe ili nekoga sa gore navedenim zdravstvenim
stanjem, razgovarajte sa svojim GP
kako biste se posavjetovali po pitanju
vakcinisanja vas samih.
Sadida Trožić
31
infarkt srca i mozga, nastanak tumora, popravlja vid, ali i pomlađuje
i garantira dugi život.Recept čiju osnovu čini bijeli luk i limun uzima se na
prazan želudac, svakog jutra.
Priprema recepta: 300 grama bijelog
luka i 1 kilogram limuna s korom, sitno samljeti.
Prokuhati 1,5 litru vode, a potom
smanjiti vatru i dodati samljeveni bijeli luk i limun. Poklopiti posudu u kojoj se sastojci kuhaju. Na laganoj vatri
smjesu prokuhati 14 – 15 minuta, ni
minutu duže.Nakon što se smjesa
ohladi staviti je u staklenu posudu.
Lijek se konzumira svako jutro – 0.5
dcl, 25 dana.
Nakon prve kure lijekom napraviti
pauzu 10 dana, a potom ponoviti
postupak.
Napomena: Strogo se pridržavati
dnevne doze lijeka i pauze od 10
dana između dvije kure. Nakon
izliječenja ne treba uzimati lijek
već samo ako dođe do pogoršanja
zdravstvenog stanja. Zdravim osobama preporuča se primjena jedne
do dvije kure godišnje i to dva puta
po 25 dana u razmaku od 6 meseci.
Tibetanski čaj za dugi život:
Ovaj tibetantski čaj koristi se kao
zaštita od stresa i produžava životni
vijek.
2 litre vode potrebno je prokuhati
5 minuta, zatim ohladiti. Kada se
ohladi, dodati 5 grama naribanog
đumbira, 2 velike žlice soka od limuna, 2 velike žlice meda, 1 prstohvat
ljute papričice i 1 prstohvat anisa.
Najbolje ga je piti tijekom cijelog
dana, na gutljaje.
Kultura
ŠTA SMO SVE IZGUBILI I KOLIKO SE SJEĆAMO
Brzo se mijenja ambijent življenja.
Adeti-običaji se mijenjaju, počev
od porodice pa do razmišljanja i
ponašanja cijele nacije. Pokušala
sam se prisjetiti nekih lijepih starih
običaja i navika koji su se vremenom
nepovratno izgubili u savremenom
načinu života. Možda ćete se i vi prisjetiti nekog vašeg prošlog vremena
ili će vas ovo potaći na razmišljanje
i probuditi nostalgiju za nepovratno
izgubljenim vremenom. Možda nam i
vi napišete o nečemu ćega se sjećate
i za čime možda žalite.
Nema više:
1. Nema više truna stida, a bogami
ga nema ni u ljudima ni u ženama.
2. Nema poštivanja i uvažavanja
starijih i brige za mlađe. Roditelji
nemaju vremena
ni za obični kratki razgovor sa
djecom akamoli da ih šta poduče.
3. Nema više porodičnog zajedničkog
ručka, majkine pite, jahnije, sogana,
bamije…
4. Nema sijela bez najave, nema
tople ljudske riječi bez zlobe, razgovora bez zavisti,
eglena bez ismijavanja i potcjenjivanja.
5. Nema zajma kao nekada jer je
nestalo povjerenja i poštenja.
6. Nema zemljanih furuna, šporeta
fijakera, zemljanih tletova, mavene
zemlje,
kaljavih i tijesnih sokaka, fenjera i
lampi petrolejki.
7. Nema riglovanih kuća, cvjetnih i
prošćem ograđenih avlija i u njima
klupa
natkrivenih grožđem i bunara u
avliji.
8. Nema sehara i mirišljavog ruha,
tunja, safuna i rahatluka u njima.
9. Nema škripavih podova iznad podruma, hamandžika i trapova punih
slame i
jabuka.
10. Nema sulunjara na tavanu ni
šišova suhovine da miriše cijela kuća
od suhog mesa.
11. Nema ni oraha u drvenim
sred trga uz bubanj obavještavao
mještane o
važnim događajima u gradu.
21. Nema više hamala koji vuče kolica i prevozi narodu kupljenu robu.
22. Nema ni konja sa tovarima
“GOSPODARU MOJ”
Gospodaru moj,
Ne dopusti da me zavara uspjeh,
Niti poraz baci u očaj.
Podsjećaj me stalno,
Da je neuspjeh iskušenje,
Koje prethodi uspjehu.
Gospodaru moj,
Nauči me da je tolernacija,
Najviši stupanj moći,
A, želja za osvetom
Prvi znak slabosti.
ćupovima pomiješanih sa grahom, ni
suhih šljiva i suhih
krušaka čitavica, ne kuha se
pekmez od šipaka i šljiva, nema više
turšije i još štošta.
12. Nema ni starih džamija punih
ovčijih postekija (kožica), ni drvenih
škripavih
munara, niti mujezina omladinaca i dobrovoljaca za salavate
(salle) uz ramazana i
van njega.
13. Nema šalvara u naših
momaka, nema ih bome ni kod
oženjenih ljudi, a ni fesova u
naših kobajagi ozbiljnih
djedova-didova, niti dimija kod
našije cura, nevjesti,
ozbiljnih žena i sijedih nanamajki.
14. Ne ašikuje se više ispod
pendžera, ne prosi se djevojka
od majke i babe.
15. Nema ibrika iz kojih se poljevalo
na ruke prije i poslije jela i ispirala
usta u
leđenu (legenu). Nestalo ibrika,
nestalo i leđena (legena).
16. Ne ustaje se više kad stariji uđe,
niti mu se pravi mjesto da sjedne, ne
ljubi se ruka
ocu iz poštovanja.
17. Nestalo je klepetanje djevojačkih
nanula niz ulične kaldrme po kojima
su momci
razaznavali koja cura prolazi.
18. Ne zatvara se kapidžik sa
zalaskom sunca, ne nose se fenjeri
kad se pođe u
komšiluk na sijelo.
19. Nema uličnog vikača koji je
obznanjivao stanovništvu koliko je
sati.
20. Nema gradskog telala koji je na
32
Gospodaru moj,
Ako mi uzmeš imetak,
Ostavi mi nadu,
Ako mi podariš uspjeh,
Podari mi snagu volje,
Da savladam poraz,
Ako mi uzmeš blagodati zdravlja,
Podari mi blagodat vjere.
Gospodaru moj,
Kad se ogriješim o ljude,
Podari mi snagu izvinjenja,
A kad se ljudi o me ogriješe,
Podari mi snagu oprosta.
Gospodaru moj,
Kad ja zaboravim tebe,
Nemoj ti zaboraviti mene.
AMIN
Fahira Hasedžić
nasječenih cjepanica drveta.
23. Nema ni stada ovaca da čobani
protjeraju kroz grad.
24. Neće više niko primiti na konak
nepoznatog musafira, putnika namjernika koji je
zanoćio u tom mjestu jer je nestalo povjerenja u ljude, poštenja.
25. Nema više vezenih ćilima, bezova i serdžaza, šilteta i minderluka, ni
mangale za kahvenisanje.
Nema, nema i nema, puno toga
više nema što je davalo ljepotu i čar
jednom ne
davno prošlom vremenu.
Pored običaja, mi često puta
zaboravimo i svoje rođake, komšije,
sugrađane,
ahbabe i kolege. Ima još toga što
je nestalo, ali ćemo to ostaviti za neki
drugi put.
Fahira Hasedžić
Kultura
Sonya Radan i njene 'Kupačice':
Bh. grad bio inspirativan za umjetnicu
NOVI LONDONSKI USPJEH BH. SLIKARICE
Akademska slikarica Sonya Radan
koja već dugi niz godina živi i radi u
Londonu, predstavila je svoju novu
zbirku - Kupačice.
Kako kaže umjetnica, inspiraciju za
zbirku našla je na bazenu, mjestu
na koje redovno ide radi rekreacije.
Tamo je susrela mnoge žene svoje
generacije koje uz plivanje nastoje
očuvati dobru formu.
“Iako im ne prikazujem lica, već figure, kroz Kupačice ja, zapravo, portretiram sebe i mnoge slične žene
mojih godina koje žele zadržati mla-
BRITANSKA MUZIČARKA
ANNA PHOEBE IZDALA
NOVU PJESMU POD NAZIVOM "MOSTAR"
Britanska muzičarka Anna Phoebe
izdala je pjesmu i muzički video pod nazivom "Mostar", a njen novi album "Between The Shadow And The Soul" će
dost i svježinu, uranjajući u tu bistru, izaći krajem ovog mjeseca.
plavu vodu koja nas čini laganima i
slobodnima”, opisuje autorica svoje Violinistica je izjavila da je Mostar bio
jako inspirativan za nju.
motive.
Mlada muzičarka je rođena u Njemačkoj
Sonja Radan je rođena je u Sarajevu prije 33 godine. Majka joj je njemica, a
1960. godine, gdje je i diplomirala na otac Irac. Iao je kao mlada sa porodiAkademiji likovnih umjetnosti 1984. com preselila u Veliku Britaniju, rano
god. Članica je udruženja Likovnih obrazovanje je stekla u Irskoj, gdje je
umjetnika Bosne i Hercegovine. naučila svirati violinu i bila član NacionIzlagala je širom Europe i Velike Bri- alnog omladinskog orkestra.
tanije, u kojoj živi i slika posljednjih
dvadeset godina. Osim ulja i akrilika, Anna Phoebe je surađivala sa mnogim
poznatim umjetnicima kao što su Sean
Sonja Radan slika na svili i staklu.
"P Diddy" Combs,George Michael,
Radiosarajevo.ba
LeAnn Rimes, Robin Gibb, Ronan Keating, Liberty X, i drugi.
USPAVANI LJEPOTAN
Bio jednom jedan “ćiro”... Mi malo
stariji sjećamo ga se s tugom i ponosom. U razgovoru o “ćiri” sjetimo
se bar jedne vožnje, najčešće one
posljednje. Voz uskotračnog kolosijeka, kojeg smo od milja zvali ovim
imenom, postepeno je povlačen iz
upotrebe polovinom osamdesetih,
tako da je posljednji saobraćao
između Prijedora i Drvara do polovine 1978. godine. Otišao je u istoriju,
odnoseći sve drage uspomene. Kao
željezničaru teško mi je palo to nepotrebno ukidanje uskotračnog kolosijeka, ali svi smo se morali oprostiti
od ovog ljepotana. Ostaje u sjećanju
posljednja vožnja na relaciji PrijedorTrnova-Prijedor. Uspomene na “ćiru”
probude pjesme o njemu, najčešće
legendarni Čola i “Podlugovi” i poneka lokomotiva uskotračnog kolosijeka
postavljena blizu željezničke stanice.
Putujući za Glamoč stigli smo u
Mlinište, nekada jednu od većih stanica u ovom dijelu Bosne. Bio sam
prijatno iznenađen nesvakidašnjim
prizorom.
”Ćiro”
je
dominirao
okolinom,vjerovatno na staroj trasi
vlastitog kolosijeka. Zadivilo me to što
je u svom sastavu imao sve vagone
kako putničke tako i one teretne, pa
čak i snježno grtalo (ralicu) koja je
itekako korištena na ovim prostorima
u zimskom periodu. Prebirući us-
pomene, uživao sam istinski. Nisam
uspio da priđem sasvim blizu, da
pročitam seriju lokomotive i vagona,
nešto zbog zaraslosti u kupine nešto
zbog pasa lutalica, ali ni to nije umanjilo ushićenje. U blizini je zapuštena
i stambena željeznička zgrada, koja
33
bi se vrlo lako mogla adaptirati u
nešto drugo a ovaj ljepotan mogao
bi biti muzej na otvorenom. Uz vrlo
mala novčana sredstva, a koja bi se
vjerovatno isplatila, bila bi to prava
atrakcija.
“Ćiro” koji je dio svih nas izgleda
da nije ničiji. Nebriga lokalne zajednice ne može umanjiti odgovornost ni viših nivoa vlasti. Gdje je tu
željeznica, koja i sama muke muči?
Ne priliči ovakvoj veličini da ga uguraju u neki političko-stranački slogan,
jer on podsjeća na ono vrijeme, tako
da mu ostaje da strpljivo čeka. Duže
čak i od Trnoružice, uzmemo li u
obzir da se pojavio na našim prostorima početkom dvadesetog vijeka. On
mami, i ovako neuređen, da mu se
divimo i prizivamo uspomene uz još
nezaboravljeni pisak i kloparanje. To
kompletira cijelu sliku. Stoga žalosno
zvuči poruka lokalne turističke zajednice, postavljena upravo ispod
ovakvog ljepotana. Kao oni postoje i
žele “Sretan put”...
Meho Jakupović
Moj stav
POVODOM ISTUPA SEJFUDINA TOKIĆA NA TV U BL I NEKIH KRITIČKIH TONOVA S TIM U VEZI
KAKO POSIJEMO
ONAKO ĆEMO
I KOSITI
Sefer Halilović, naravno.
pristupa medijima, koji nešto znače u
Smatram da istup Sejfudina Tokića
na televiziji u srcu Banje Luke i istina koju je tom prilikom rekao, argumentiran, elokventan, upravo superioran način na koji je to kazao, ima
ogromnu političku težinu i značaj ne
samo za nas Bošnjake, nego i za
Srbe i javnost tzv. RS na koju je to
obraćanje najprije i bilo usmjereno.
Dakle, pročulo se već, znamo o
čemu je riječ, pa stoga da krenemo
odmah u suštinu onoga što se ovim
osvrtom na neke kritike istupa Sejfudina Tokića na televiziji u Banjoj Luci,
želi kazati: spašavanje Bosne kroz
"anekse i institucije Dejtona jeste
kretanje unutar ilegalnog i ugovora
i ustavnog okvira, ali teško se složiti
sa konstatacijom kritičara Tokićevog
istupa kao pokušajima „jahanja mrtvog konja“. Dejtonski ustav jeste ilegalan, oktroiran (nametnut), nema
tu ni onog početnog L od legitimiteta
niti legaliteta. Nastao je kao direktan produkt agresije na BiH, stanja
na terenu krajem 1995. g. i kao
produkt izdaje Ustava Republike
BiH sa strane rahmetli predsjednika
Izetbegovića, koji je spašavajući
narod, dobio na mostu, a izgubio na
ćupriji, tj. sa tim njegovim ustavom
smo izgubili Republiku, a dobili RS i
nemoguće kantoniziranu federaciju;
jedan asimetričan sistem društvene
organizacije koji je evo već devetnaest godina u komi i održava u tom
komatoznom stanju na velikosrpskoj
apotekarskoj kašičici iz Banje Luke, tj.
Bosne ima onoliko koliko oni „hoće“.
U tom smislu u pravu su ovi što kažu,
ništa kvalitetno u korist društvene
i političke reintegracije BiH se kroz
institucije takvog sistema ne može
ostvariti: velikosrpski talibani u Banjoj
Luci, sve što im ne odgovara, mogu
blokirati.
Sa druge strane, taj tzv. dejtonski ustav, iako faktički pravno
nepostojeći, jeste onaj papir kojim
svi, apsolutno svi relevantni politički
organizirani subjekti u BiH mašu,
pozivaju se, pa čak i kunu u njega.
To rade i oni politički subjekti za koje
se sasma pouzdano može tvrditi, ma
šta govorili, da su iz temelja protiv
ovakve ustavne konstrukcije BiH. Ni
Evropska zajednica i USA, do kojih,
slažem se, nije sve, ali pod čijim je
patronatom BiH i koji su onaj konačni
arbitar što mjeri i kroji, ne odstupaju
od dejtonske političke priče.
Nego, kome u bh. političkoj priči
možemo vjerovati ako ne čovjeku koji
je dokazani patriota, jedan od onih
koji su stvarali Armiju BiH, koji su se
od prvog dana borili za RBiH i koji su
u toj borbi izgubili svoje najbliže.
Pa eto i on je u dejtonskoj utrci za
funkciju člana Predsjedništva BiH iz
reda bošnjačkog naroda. Je li i on to
jaše mrtvog konja?
Je li mrtvog konja jaše i Emir
Suljagić, srebrenička žrtva, čovjek
kome je rat ubio roditelje i uništio
djetinjstvo. I on je u dejtonskoj utrci
za člana Predsjedništva BiH iz reda
Bošnjaka; ali eto njega, valjda mlad
i lijep, podržavaju ovi što živa Tokića
hirurški precizno seciraju, a da se još
i ne zna hoće li na izborima dobaciti
do mrtvog konja u kabinetu predsjednika tzv. RS.
Tačno je: nama je potreban razgovor,
ali ne pod cijenu odbacivanja prava i
gaženja svega onoga što je ustavnopravni legalitet i legitimitet u našoj bh.
državnoj i pravnoj tradiciji.
Tačno je: dejtonski ustav se može
uspješno osporavati po osnovu
ius cogens norme i pozivanjem na
Presudu ICJ iz 2007. g.; polagahnom širenju te svijesti i njenom osvajanju javne imaginacije kojom izgleda
svjedočimo unazad nekog vremena,
te se sve učestalije javljaju i naši mlađi
znanstvenici koji konačno počinju o
tom pitanju govoriti onako kako im
savjest i profesionalni dignitet nalaže,
a ne tek isprazno bulazniti zarad
„čuvanja karijere, diplome i katedre“;
dakle polagahnom širenju i probijanju te svijesti u javni medijski prostor
BiH jako puno su doprinijeli Bosanski Kongres (ili Nacionalni Kongres
Republike BiH) i njegovi aktivisti, sa
čije strane sada, odnosno nekih od
njegovih aktivista, dolaze verbalne
osude taktike Tokića i ostalih koji,
eto, igraju za narod i jašu mrtvog dejtonskog konja, a zanemaruju taktiku
odnosno preciznije strategiju.
Odnos između pravne i političke
svijesti je na tragu one poznate
Paskalove definicije odnosa prava i
sile. Jer, jednako tako kako je pravo
bez sile nemoćno, a sila bez prava
nasilna, tako je i pravna svijest pez
potpore političke volje nemoćna, a
politička volja, bez oslonca na pravo,
je nasilje (zar dejtonski ustav nije
tome najbolji svjedok).
Prema našem viđenju situacije, treba
koristiti sva raspoloživa sredstva u
otporu dejtonskom ustavnom ludilu,
pa ako to znači podrivati taj sistem
iznutra, onda DA, zašto ne, ima i iznutra da se podriva, jednako onako
kako ga srpski ksenofobi, separatisti
i šovinisti sve ovo vrijeme koriste za
podrivanje onoga što osta od države
BiH.
Čast svima, ali iznad svega nama
su u politici potrebni ljudi koji imaju
34
bh. javnosti, koji će gdje god i kada
god je moguće, ući i u sam nakaradni dejtonski sistem i odatle, iznutra
djelovati. Jer kako uopće pokrenuti
pravni mehanizam poništenja dejtonskog ustava ako nisi, ne znam kako
to drugačije kazati, nego ako nisi dio
tog sistema kojega ne prihvataš, kojega želiš mijenjati.
Socijalističku Federativnu Republiku Jugoslaviju nisu srušili nacionalisti, nego u nacionalističku odoru
presvučeni bivši „komunisti“, udbaši i
njihovi agenti na terenu.
Tzv. dejtonski ustav BiH se može
rušiti samo na dva načina:
- ratom, a to samo budala može
zagovarati,
- ili pravnim putem, kojemu je pretpostavka osvajanje potrebne političke
volje.
Kako uopće pokrenuti pravni mehanizam poništenja dejtonskog ustava i
istrajavati na tom putu ako na mjestima na kojim se o tome odlučuju,
nema ljudi koji imaju za to potrebnu
političku legitimaciju, volju i pravni
svijest, ako, slikovito kazano, nemamo neke naše Dejtonce (komuniste)
koji će presvući ćurak i iznutra ubijati
aždahu.
Nepoštovanje
i
građanska
neposlušnost po sebi može biti
taj pokretač. Ali ni građanska
neposlušnost, posebno ovaj eminentno politički tip neposlušnosti, koji
ne dolazi a priori iz gladnog stomaka,
nego podrazumijeva visoku političku
osviještenost građanstva, ne dolazi
dakle takav sofisticirani građanski
neposluh iz ničega. Potrebni su
učestali, u vremenu učestali, istupi
poput Tokićevog, da se ta svijest
počne probijati i dolaziti do pameti
ne samo onih koji su naši protivnici,
nego i uopće do svih dobronamjernih
ljudi.
Tek tada, u vremenu, može se
očekivati kakav takav rast građanske
svijesti o zločinu zvanom dejtonski
ustav BiH.
Smatram da istup Sejfudina Tokića
na televiziji u srcu Banje Luke i istina koju je tom prilikom rekao, argumentiran, elokventan, upravo superioran način na koji je to kazao, ima
ogromnu političku težinu i značaj,
ne samo za nas Bošnjake, nego i za
Srbe i javnost tzv. RS na koju je to
obraćanje najprije i bilo usmjereno.
Nihad Filipović
Iz Štampe
CIK POTVRDIO REZULTATE IZBORA
Centralna izborna komisija (CIK) Bosne i Hercegovine objavila je danas potvrđene konačne rezultate općih izbora
održanih u BiH 12. oktobra prema kojima će u naredne četiri godine Bakir Izetbegović, Dragan Čović i Mladen Ivanić
biti članovi državnog Predsjedništva.
14 iz Republike Srpske, a predsjed- ska partija (SDP) BiH osvojila 92.906
Izetbegović,
bošnjački
član nik CIK-a Stjepan Mikić kazao je da glasova i ima pravo na tri mandata i
Predsjedništva BiH, kandidat Stranke je u izbornoj jedinici Federacija BiH to dva direktna i jedan kompenzacidemokratske akcije (SDA) osvo- najviše glasova osvojila SDA i to jski. Poslanici SDP-a bit će Saša
jio je 247.235 , Čović, hrvatski član 274.097 glasova i ima pravo na de- Magazinović, Mirsad Mešić i Denis
Predsjedništva BiH, kandidat Hrvat- vet mandata od čega sedam direkt- Bećirović.
ske demokratske zajednice (HDZ) nih i dva kompenzacijska mandata.
BiH, osvojio je 128.053, Ivanić, srpHrvatska demokratska zajednica
ski član Predsjedništva BiH, kandiMandate su osvojili Šefik Džaferović, 1990 osvojila je 40.113 glasova i
dat Saveza za promjene, osvojio je Šemsudin
Mehmedović,
Sefer ima pravo na jedan kompenzaci318.799 glasova od ukupno važećih. Demirović, Amir Fazlić, Asim Sarajlić, jski mandat - Diana Zelenika, kao i
Senad Šepić, Halid Genjac, Nermina Bosanskohercegovačka patriotska
Centralna izborna komisija ob- Kapetanović i Salko Sokolović, dok je stranka (BPS) koja ima osvojenih
javila je danas rezultate i za sastav SDA pripao i jedan mandat iz Repub- 35.866 glasova i jedan kompenPredstavničkog doma Parlamentarne like Srpske i to Sadiku Ahmetoviću zacijski mandat koji je pripao Zaimu
skupštine BiH, Predstavnički dom jer je SDA u izbornoj jedini Republike Backoviću.
Federacije BiH, predsjednika Repub- Srpske osvojila 31.337 glasova.
like Srpske, Narodnu skupštinu RS-a
Stranka demokratske aktivnosti (Ate skupštine deset kantona u FederNakon SDA najviše mandata osvojila SDA) osvojila je također jedan, ali
aciji BiH.
Predsjednik CIK-a Stjepan Mikić napomenuo je da od danas teče rok za
konstituiranje vlasti na svim nivoima,
a prvo bi to trebali uraditi skupštine
kantona koje bi konstituirajuće sjednice trebale biti održane najkasnije
10 danas od objave potvrđenih rezultata.
Predsjendištvo BiH prema važećim
zakonima trebalo biti konstituirano najkasnije 15 dana od objave
potvrđenih rezultata, a Mikić kaže da
postoji najava da bi to trebalo biti za
sedam dana.
Narodna skupština Republike Srpske trebala bi biti konstituirana najkasnije 15 dana od dana objave
rezultata, Predstavnički dom Federacije BiH najkasnije 20 dana i Predstavniki dom PSBiH najkasnije 30
dana od objave potvrđenih rezultata.
Mikić je kazao da CIK kao institucija
nikada do sada nije bio izložen većim,
neargumentiranim i negativnim kritikama, zbog čega je napomenuo
da izborna pravila vrijede od 2002.
godine te da iako je bilo izmjena Izbornog zakona BiH nije bilo tehničkih
izmjena kada su u pitanju provedbe
izbora.
Podsjetio ponovno brojanje glasova
sa 198 biračkih mjesta, upućeno je
35 žalbi na rad CIK Apelacionom
sudu, ali je Sud BiH odbio sve žalbe
čime su otklonjene sumnje na rad
CIK-a.
je Demokratska fronta (DF) 150.767
glasova i ima pravo na pet mandata od čega četiri direktna i jedan
kompenzacijski, a mandate su osvojili Željko Komšić, Damir Bećirović,
Mensura Beganović, Hanka Vajzović
i Maja Gasal-Vražalica.
Treća stranka po broju osvojenih
glasova je Savez za bolju budućnost
(SBB) BiH koji je osvojio 142.003
glasa i ima pravo na četiri mandata
od čega tri direktna i jedan kompenzacijski, a mandate su osvojili Fehim Škaljić, Mirsad Isaković, Mirsad
Džonlagić i Damir Arnaut.
Predstavnički dom PS BiH
Najviše mandata za Predstavnički
dom
Parlamentarne
skupštine
Bosne i Hercegovine imat će Stranka demokratske akcije (SDA) i
Savez nezavisnih socijaldemokrata
(SNSD).
Koalicija HDZBiH, HSS, HKDU
BiH, HSP dr. Ante Starčević, HSP
Herceg-Bosne osvojila je 119.468
glasova ima pravo na četiri redovna
mandata, a poslanici u PSBiH iz
ove koalicije bit će Borjana Krišto,
Monika Tomić, Vjekoslav Bevanda i
Nikola Lovrinović.
Za ovaj nivo vlasti dodjeljuje se 42
mandata i to 28 iz Federacije BiH, a
Mikić je kazao da je Socijaldemokrat-
35
direktni, sa 22.088 glasova, mandat
koji je pripao Jasminu Emriću.
Kada su u pitanju Republika Srpska
dodijeljeno je 14 mandata i to devet
redovnih mandata i pet kompenzacijskih dok najviše, šest mandata, ima
SNSD koji je dobio 249.182 glasova i u državnom parlamentu predstavljt će ih Nikola Špirić, Dušanka
Majkić, Miroslav Milovanović, Milica
Marković, Lazar Prodanović i Staša
Košarac. Pet je redovnih mandata
dok je jedan kompenzacijski.
Srpska demokratska stranka (SDS)
osvojila je 211.562 glasa ima pravo
na pet mandata od čega četiri direktna i jedan kompenzacijski, a
mandate su osvojili Đorđo Krčmar,
Borislav Bojić, Mladen Bosić, Nenad
Lalić i Aleksandra Pandurević.
Mikić dodaje da je PDP-NDP osvojio 50.322 glas ima pravo na jedan
mandat i to jedan kompenzacijski
mandat, a mandat je osvojio Momčilo
Iz Štampe
Novaković.
Demokratski narodni savez (NSSNS) s osvojenih 37.072 glasa ima
pravo na jedan kompenzacijski mandat i mandat je osvojio Jovan Vukovljak.
Mikić je naglasio da od sutra oni koji
ne žele prihvatiti mandate potpisat će
izjave o tome da bi se mandat mogao
dodijeliti sljedećem na listi.
Skupštine deset kantona u Federaciji
BiH
U šest kantona najviše glasova osvojila je Stranka demokratske akcije
(SDA), a u ostala četiri Koalicija
HDZBiH, HSS, HKDU BiH, HSP Herceg-Bosne.
SDA je vodeća politička partija
u Unsko-sanskom, Tuzlanskom,
Zeničko-dobojskom, Srednjobosanskom,
Bosanskopodrinjskom
i
Kantonu Sarajevo, dok je Koalicija
HDZBiH, HSS, HKDU BiH, HSP
Herceg-Bosne vodeća u Posavskom, Hercegovačko-neretvanskom,
Zapadnohercegovačkom i Kantonu
10.
U Unsko-sanskom kantonu 10 mandata osvojila je stranka SDABiH, šest
mandata pripalo je Koaliciji A-SDAKSPP Zajedno za USK, Demokratska fronta-Željko Komšić osvojila je
četiri mandata, SDPBiH četiri mandata, SBB tri mandata, Laburistička
stranka dva, a Koalicija zajedno za
promjene (SPP-DNZ-SP/U) jedan
mandat.
U Posavskom kantonu po sedam
mandata osvojili su Koalicija HDZBiH, HSS, HKDU BiH, HSP Herceg
-Bosne i HDZ 1990, tri mandata pri-
pala su stranci SDABiH, a po jedan
mandat osvojile su stranke Posavska
stranka, Koalicija HSP BiH-DSI, SBB
- Fahrudin Radončić i SDPBiH.
U Tuzlanskom kantonu 13 mandata osvojila je SDABiH, dok je šest
mandata pripalo SDPBiH, pet SBBFahrudin Radončić, četiri mandata
Demokratskoj fronti-Željko Komšić,
tri mandata osvojila je Stranka za
BiH, a po dva mandata pripali su
Narodnoj stranci radom za boljitak i
BPS-Sefer Halilović.
U Zeničko-dobojskom kantonu 11
mandata osvojila je SDABiH, osam
mandata pripalo je SBB-Fahrudin
Radončić, pet mandata Demokratskoj fronti-Željko Komšić, četiri mandata SDPBiH, po dva mandata osvojili su Koalicija HDZ BiH, HSS, HKDU
BIH, HSP Herceg Bosne, A-SDA i
Stranka za BiH i jedan mandat pripao
je BPS-Sefer Halilović.
U Bosanskopodrinjskom kantonu
šest mandata pripalo je stranci SDABiH, pet mandata stranci SBB Fahrudin Radončić, po dva mandata
osvojile su Stranka za BiH, SDPBiH,
Demokratska fronta-Željko Komšić,
Stranka za bolje Goražde i BPSSefer Halilović, a po jedan mandat
osvojili su Novi pokret BiH, Stranka
dijaspore BiH, Liberalna stranka LSBiH i A-SDA.
U Srednjobosanskom kantonu po
osam mandata osvojili su SDABiH
i Koalicija HDZBiH, HSS, HKDU
BiH, HSP Herceg- Bosne, po četiri
mandata SBB - Fahrudin Radončić
i SDPBiH, tri mandata pripali su
Demokratskoj fronti-Željko Komšić,
dva HDZ 1990 i jedan mandat pripao
je HSP BiH - HSS Stjepana Radića.
U Hercegovačko-neretvanskom kantonu 11 mandata pripalo je Koaliciji
HDZBiH, HSS, HKDU BiH, HSP Herceg Bosne, sedam mandata osvojila
je SDABiH, po tri mandata pripalo je
HDZ 1990, SBB - Fahrudin Radončić
i SDPBiH, dva mandata osvojila je
Demokratska fronta-Željko Komšić i
jedan mandat pripao je stranci BPSSefer Halilović.
U Zapadnohercegovačkom kantonu
14 mandata pripalo je Koaliciji HDZBiH, HSS, HKDU BiH, HSP HercegBosne, četiri mandata HDZ 1990,
dva mandata pripali su Koaliciji HSP
BiH-DSI, a po jedan mandat osvojili
su Narodna stranka radom za boljitak, HSP dr. Ante Starčević BiH i Hrvatski savez HKDU - HRAST.
U Sarajevskom kantonu deset
mandata osvojila je stranka SDABiH, po sedam je pripalo strankama
Demokratska fronta-Željko Komšić i
SBB - Fahrudin Radončić, četiri mandata pripalo je SDP-uBiH, tri mandata Našoj stranci i po dva mandata
BPS-Sefer Halilović i BOSS-u.
U Livanjskom kantonu devet mandata pripalo je Koaliciji HDZBiH,
HSS, HKDU BiH, HSP HercegBosne, četiri mandata stranci HDZ
1990, tri mandata SNSD-u, po dva
mandata osvojili su Hrvatska nezavisna lista - HNL, SDABiH, Narodna
stranka radom za boljitak, Pravaško
seljački savez (HSP BiH-HSS Stjepana Radića), dok je SDPBiH osvojio
jedan mandat.
FENA
VELIKA BRITANIJA I NJEMAČKA ZAHTIJEVAJU DA SE
BH. POLITIČARI PISMENO OBAVEŽU NA REFORME
Ukoliko
se
novoizabrani
bh.
zvaničnici pismeno obavežu da će
sprovesti institucionalne reforme, te
prihvatiti obavezu da sa EU dogovore mapu puta za široki plan reformi, diplomatije Njemačke i Velike Britanije će tražiti od Evropske unije da,
nakon dugog kašnjenja, konačno na
snagu stupi Sporazum o stabilizaciji i
pridruživanju.
Zaključak je to otvorenog pisma koje
su građanima BiH uputili ministri inostranih poslova Njemačke i Velike
Britanije, zemalja koje imaju istoriju
jakog angažmana u Bosni i Hercegovini.
Ovo obraćanje građanima dolazi u
vrijeme kada se u Berlinu održava regionalna Aspen konferencija na kojoj
učestvuje i ministar vanjskih poslova
BiH. Da li će ovaj iskorak diplomatija
dviju evropskih zemalja ubrzati pro-
ces pridruživanja ovisi od političke
volje novoizabranih zvaničnika.
Otvoreno pismo upućeno gradjanima
BiH u cijelosti pročitajte u nastavku:
Hiljade vas je 12. oktobra izašlo na
birališta širom Bosne i Hercegovine
kako biste glasali za političke stranke
i vođe koji će predstavljati vas i vašu
zemlju naredne četiri godine. Te
četiri godine će biti odlučujuće za
budućnost Bosne i Hercegovine, za
sve njene različite narode. Da bi se
ta budućnost učinkovito uobličila,
neophodno je brzo formiranje vaše
vlade, kao i da ona sebi odredi za
prioritet rad na konkretnim reformama sa ciljem stabilizacije ekonomije
i stvaranja uslova za razvoj. Mi smo
juče, na konferenciji u Berlinu, stavili
na sto novi prijedlog osmišljen da obnovi EU perspektivu vaše zemlje kao
i da pomogne pri fokusiranju djelo-
36
vanja vaše dolazeće administracije.
Njemačka i Ujedinjeno Kraljevstvo
imaju istoriju jakog angažmana u
Bosni i Hercegovini. Mi želimo da
vi uspijete – i želimo da vas vidimo
kao članicu Evropske unije, njene evropske porodice. Međutim, samo je
jedan put ka Evropskoj uniji – putem
reformi koje će pomoći Bosni i Hercegovini da dostigne standard upravljanja i ekonomskog razvoja zemalja
članica EU.
Zato smo predložili da EU traži da se
političari koje ste vi izabrali obavežu
na dva načina:
- Pismenom izjavom kojom se obavezuju na sprovođenje institucionalnih
reformi na svim nivoima države, koje
su osmišljene da je učine funkcionalnijom i omoguće joj da efikasnije radi
sa EU; i
- Prihvatanjem obaveze da će sa
Iz Štampe
EU dogovoriti mapu puta za široki
plan reformi putem kojeg će Bosna
i Hercegovina napredovati na putu
pridruživanja EU, uključujući i implementaciju Kopenhaških kriterija,
političkih i ekonomskih. Reforme
koje predlažemo su usko vezane za
Sporazum za rast i zapošljavanje
(Compact for Growth) koji je objavljen početkom ove godine.
niti uslove za članstvo koji vrijede za
sve buduće članice. To uključuje i
rješavanje pitanja prava manjina koje
je istaknuto u slučaju Sejdić – Finci,
što je važno pitanje koje će Komisija
razmotriti kada se bude očitavala po
pitanju aplikacije Bosne i Hercegovine za članstvo.
Ako vaši političari ovo urade, onda
ćemo mi zauzvrat od Evropske unije
tražiti da, nakon dugog kašnjena, na
snagu stupi Sporazum o stabilizaciji
i pridruživanju, tako da BiH može
imati koristiti od prijeko potrebne finansijske investicije koje ga prate.
Nakon toga, biće potrebno da vidi-
Ali ovaj novi pristup znači da prepoznajemo da postoji veliki broj
drugih važnih političkih, socijalnih i
ekonomskih reformi koje se takođe
moraju sprovesti, i možda se mogu
postići ranije.
Reforme koje tražimo su one koje će
imati praktičan i pozitivan učinak na
ljude širom zemlje. To su reforme za
sve, ne samo za nekolicinu. Njihov
mo poduzimanje konkretnih koraka
na mapi puta, koji trebaju uključivati
poboljšanje
funkcionalnosti
i
učinkovitosti vlade, te implementaciju ekonomskih reformi.
cilj je otvaranje novih radnih mjesta
u privatnom sektoru što bi pomoglo
da se smanji egzodus mladih i otvore nove mogućnosti za stvaranje
blagostanja.
I ako se taj inicijalni plan reformi
potpuno implementira, onda bi
Njemačka i Ujedinjeno Kraljevstvo
podržali podnošenje aplikacije za
članstvo u EU.
Zašto je ovo važno? Zato što mi mislimo da nema više vremena za gubljenje. Ekonomska situacija u vašoj
zemlji je izuzetno zabrinjavajuća.
Da budemo jasni, ovo nije čin
međunarodne
zajednice
kojim
nameće nove zakone u BiH. Ne
želimo se vraćati u vrijeme kad
su se zakoni i odluke donosili po
međunarodnom nalogu.
Vi, kao građani ove zemlje, takođe
imate ulogu u tome. Vi ste ti koji ste
vašim političarima dali mandat i vi ste
ti koji ih trebaju usmjeriti i smatrati ih
odgovornim. Bosni i Hercegovini treba više radnih mjesta i pravde, manje
korupcije i kriminala, bolje zdravstvo i
obrazovanje – i funkcionalan politički
sistem koji može dovesti do ostvarenja ovih ciljeva. Još uvijek ima
vremena da se Bosna i Hercegovina
preobrazi i da postane integralan dio
Evrope, da svojim građanima, bez
obzira na njihovu etničku pripadnosti, ponudi dobro upravljanje, pravdu,
sigurnost i prospetitet. Vrijeme je
da se počne raditi", kaže se unotvorenom pismu koje su gradjanima
BiH uputili ministri vanjskih poslova
Njemačke i Velike Britanije.
Vjerujete li da će bh. političari pristati
na ovu ponudu? Glasajte u anketi
Radiosarajevo.ba
BOSNIA DEBATE IN THE HOUSE OF LORDS
This month, Bosnia has been high on the political agenda in the UK with the
recent Bosnian elections being debated in Parliament.
expressed concern about the current
The House of Lords has taken a situation. Lord Ashdown said that:
leading role in discussions over the ‘these are dangerous times, dangerrecent Bosnian elections. A debate ous times indeed’, not due to fears
about a return to violence, but because of the poor state of the economy and political system. He called
on the British government to do more
to support economic and political reform to stop Bosnia from falling further into a ‘black hole of corruption
and dysfunctionality.’
Želimo da demokratski sistem Bosne
i Hercegovine učinkovito funkcioniše.
Želimo da vaša zemlja bude nezavisna i jaka. Želimo da vaša nova
vlada ide prva na ovom putu i vodi,
a mi ćemo biti darežljivi u pružanju
podrške onima koji odrede put ka
boljoj budućnosti.
Ovaj pristup ne mijenja uslove pristupanja Evropskoj uniji i ne predstavlja
smanjenje standarda. Ako Bosna i
Hercegovina želi da se pridruži Evropskoj uniji i ako želi uživati pogodnosti članstva, onda će morati ispu-
Bosna i Hercegovina i njeni građani
ne zaslužuju ništa manje od ovoga
i ništa manje nego što su njeni susjedi u Hrvatskoj postigli, i na čemu
Srbija i Albanija uspješno rade. Mi
smo ubijeđeni da je to ono što velika
većina građana Bosne i Hercegovine
želi: funkcionalnu, učinkovitu zemlju
koja napreduje na putu pristupanja
Evropskoj uniji.
Ali mi ovo ne možemo uraditi sami.
Trebaju nam partneri u Bosni i Hercegovini sa vizijom i osjećajem odgovornosti, vođe kojima je cilj opšta dobrobit, a ne samo prividna dobrobit
za njihovo izborno tijelo.
organised by Lord Paddy Ashdown,
the former High Representative to
Bosnia- Herzegovina (2002-2006),
was held in the chamber in October.
Members from all parties spoke and
37
Concluding the debate Baroness
Anelay, the Minister of State for the
Foreign and Commonwealth Office,
asserted that Bosnia was at ‘a standstill’ and that protests earlier in the
year have shown that most potently.
She re-committed the British government to continue to work for reform
in Bosnia and for Bosnia to become
a member of the EU and NATO in future years. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Paddy_Ashdown_3.
jpg
Iz Networka
Sport
MUHAMED BEŠIĆ VRIJEDNOM DONACIJOM REPREZENTACIJI
BESKUĆNIKA BIH POMOGAO DA ODE NA PRVENSTVO U ČILE
Bh. reprezentativac Muhamed Bešić donacijom u iznosu od 5.000 eura pomogao je reprezentaciji beskućnika u futsalu iz
BiH da odu na svjetsko prvenstvo koje se održava u Čileu.
Naime, nakon tragičnih poplava
koje su zadesile stanovništvo BiH,
i uloženih ogromnih napora i aktivnosti na projektima pomoći stradalom stanovništvu, u Udruženju
"Međunarodni forum solidarnosti
– Emmaus" iz Doboj Istoka, bili su
pomalo skeptični da će uspjeti osigurati sredstva za učešće reprezentacije beskućnika u futsalu BiH na
ovogodišnjem Svjetskom prvenstvu
beskućnika koje se igra u Čileu za 24
dana.
Međutim, odlazak naše reprezentacije beskućnika sve je izvjesniji.
Naime, zahvaljujući Bešiću, momcima s margine društva, san postaje
java, i imat će čast braniti boje svoje
zemlje te prvi put putovati izvan granica naše zemlje.
„Bit će to dvanaesto po redu, a za
reprezentaciju BiH treće uzasto-
Muhamed Bešić
pno Svjetsko prvenstvo beskućnika. čeka još 45 drugih zemalja učesnica",
Kažemo 'bit će' jer sada je već iz- kaže selektor Elmedin Škrebo.
vjesno da će reprezentacija BiH naći
svoje mjesto na putu za Čile, gdje ih Radiosarajevo.ba
REPREZENTACIJA BESKUĆNIKA BIH VICEPRVAK SVIJETA
Bh. selekcija je u finalu poražena od domaćina prvenstva Čilea (2:5), na takmičenju su učestvovala 42 tima.
Svjetsko prvenstvo beskućnika pro- Evropska nogometna federacija te niz kupovinu avionskih karata kako bi
jekat je koji podržavaju UEFA, FIFA profesionalnih igrača i trenera, među otputovali na prvenstvo u Čile.
te niz profesionalnih nogometaša i kojima su Didier Drogba, Michael Estrenera [Reuters]
Reprezentacija beskućnika Bosne i
Hercegovine osvojila je drugo mjesto na Svjetskom prvenstvu koje je
održano u Čileu.
Bh. predstavnici su poraženi u finalu
od domaće selekcije rezultatom 2:5.
Na šampionatu su učestvovala 42
nacionalna tima, a Bosna i Hercegovina je bila jedina zemlja iz regije.
Treće mjesto zauzela je Poljska,
četvrti je Brazil, dok se Rusija plasirala na peto mjesto.
Svjetsko
prvenstvo
beskućnika
(Homeless World Cup - HWC) je
međunarodni sportski projekat koji je
nastao 2003. godine.
Cilj mu je pozitivnu stranu nogometa
usmjeriti na teško socijalno ugrožene
osobe i druge marginalizirane ljude u
društvu, kako bi putem sporta promovirali potrebu za pomoć tim ljudima.
Donacija Muhameda Bešića
HWC je veliko svjetsko takmičenje,
koje priznaju i podržavaju Svjetska i
sien, Rio Ferdinand, Alex Feguson,
Eric Cantona, Lilian Thuram, Emmanuel Petit, Paolo Maldini, Arsen
Venger...
Nogometni reprezentativac Bosne
i Hercegovine i član Evertona Muhamed Bešić je bh. reprezentaciji beskućnika donirao novac za
38
Za reprezentaciju BiH na prvenstvu su igrali Semir Halčić, Salih
Begzadić, Rijad Krajinović, Muamer
Begić, Hasan Begić, Andrej Živković
i Almir Muškić.
Izvor: Al Jazeera
Sport
Cardif
NAVIJAČI OSVJETLALI OBRAZ
Po ko zna koji put jedini koji nisu
zakazali na utamici u Kradifu su vjerni navijači iz Bosne i Hercegovine koji
su tokom čitavih 90 minuta nesebično
bodrili bosanskohercegovačke Zmajeve. Preko 3.000 Bosanaca i Hercegovaca zdušno je navijalo za naše
momke i tokom meča u više navrata
nadglasalo 27.000 domaćih gledalaca. Naravno, najviše fanova bh.
reprezentacije stiglo je sa Otoka, ali
bilo je tu navijača iz čitave Evrope
koji nisu žalili ni turda ni novca da
daju podršku našim fudbalerima.
Navijačka grupa BH FANATIKOSI organizavala je tri autobusa sa kojima
su se iz Londona prebacili do Cardiffa. Također, bosanskohercegovačke
asocijacije iz Coventrija i bh. Kluba
Brent su organizovano doputovale
na utakmicu. Opšti je utisak da je
rezultat mogao biti u našu korist, ali,
nažalost, sreća nije bila saveznik
Zmajeva.
Kozarčanin Emir Kahrimanović, koji živi u Esexu, u Cardif je došao sa svojom trojicom
sinova i kćerkom da bodre naše momke. Četvrti sin zbog školskih obaveza ostao je kući, uplakan što neće moći bodriti Zmajeve. Kahrimanovići su vjerovatno bili najbrojnija porodica
koja je dala podršku bosanskohercegovačkom timu.
Utakmici u Kardifu prisustvovla je i supruga bivšeg kapitena bh. reprezentacije Muhameda Konjića, Edita, koja je sa
sinovima maksuz zapucala iz Sarajeva
na utakmicu. Bila je u društvu Kelime
Dautović iz Lutona, koja je za ovaj meč
organizovala autobus za naše navijače
iz ovog grada koji su došli bodriti Zmajeve u Cardif.
BH. KOŠARKAŠ FAHRO ALIHODŽIĆ POTPISAO ZA GRČKI AGO RETHYMNO AEGEAN
Bh. košarkaš Fahro Alihodžić, koji je
od 2012. do 2014. godine igrao za
Blazerse, tim Univerziteta Alabama,
potpisao je profesionalni ugovor s
grčkim klubom Ago Rethymno Aegean.
Ovaj klub je osnovan na Kreti u
Grčkoj 1986. godine i trenutno nastupa u grčkoj ligi, koja je jedna od
najkvalitetnijih u Evropi. Trenutno je
na šestom mjestu na tabeli s tri pobjede i dva poraza.
Alihodžić je rođen u Vlasenici 25.
augusta 1989. godine. Zbog rata u
BiH je 1992. godine napustio zemlju
s majkom Feridom i ocem Samirom.
Utočište je porodica našla u Velikoj
Britaniji, a kasnije su odselili u SAD.
U sezoni 2009/2010. je nastupao na
Univerzitetu Fordham, a naredne sezone je igrao na Southern Community Koledžu u Iowi.
Dobre igre bh. košarkaša u SAD-u
su privukle pažnju evropskih klubova, a najkonkretniji je bio grčki Ago-
Fahro Alihodžić
Rethymno Aegean, koji ga je doveo u
Fahro je u nekoliko navrata odbio
svoje redove. Tako će ovaj košarkaš poziv u selekciju Velike Britanije
koji se odlično snalazi na pozici- nadajući se pozivu u reprezentaciju
jama centra i krilnog centra karijeru BiH.
nastaviti u Evropi.
39
PROSLAVIMO ZAJEDNO ROĐENDAN NAŠE DOMOVINE
29 NOVEMBAR 2014 u 19 sati
VODITELJ PROGRAMA MIŠO MARIĆ
VEČER ĆE UVELIČATI:
BOSANSKE DOPUNSKE ŠKOLE
BIRMINGHAM i COVENTRY
KUD “MLADOST BOSNE” i
SEFER HASKIĆ
ADRESA:
TYSELEY WORKING MANS CLUB
573 WARWICK RD
B11 2EX
Informacije:0121 772 3052
ULAZ BESPLATAN
Download

dalje - Svjetski Savez Dijaspore Bosne i Hercegovine