İlkbahar 2014 / Sayı: 9
Spring 2014 / Vol: 9
Director’s Message
Yöneticinin Mesajı
Dear Esteemed Partners of SEGER,
SEGER’in Değerli Paydaşları;
I salute you with our company’s new bulletin. I’d like to make
a brief evaluation of the year 2013 that we left behind with
improvements, progress and success.
Sizleri şirketimizin yeni bülteni ile selamlıyorum. Yenilik,
ilerleme ve başarılarla geride bıraktığımız 2013 yılının SEGER
açısından kısa bir değerlendirmesini yapmak istiyorum.
2013 has been a year in which we’ve observed many
improvements as well as increase in our productivity and
sales figures. Our production figures and total sales figures
have shown an increase by 6% and 10% respectively,
compared to previous year. Our new snail type air horn
model 90AH, whose design studies were completed in 2012
was launched in the first half of 2013. We were very pleased
with the great interest that our customers have shown for
this item. In addition to that, the design studies of our new
air horn 85KH with compressor and 2 pipes were completed
and introduced to the market in the last months of 2013.
We believe that our new model which we will launch to the
market in the first months of 2014 will affect the sales of our
air horns positively. New model studies will continue in 2014
as well.
2013 yılı şirketimiz için verimliliğimizin ve satışlarımızın
arttığı ve yeniliklerle dolu bir yıl oldu. Üretimimiz bir
önceki yıla göre %6 oranında ve toplam satışlarımız ise
yaklaşık %10 oranında artış gösterdi. 2012 yılında tasarım
çalışmalarını tamamladığımız 90AH – Salyangozlu Havalı
Korna modelimizin lansmanı 2013’ün ilk yarısında yapıldı.
Müşterilerimizin bu yeni ürünümüze olan ilgisi bizleri oldukça
mutlu etti. Bunun yanında kompresörlü ve 2 borulu havalı
korna modelimizin 85KH’in tasarım çalışmaları tamamlanarak
piyasa tanıtımları 2013’ün son aylarında yapıldı. 2014’ün ilk
aylarında pazara sunacağımız bu yeni modelimizin havalı
korna satışlarımıza katkı sağlayacağına inanıyoruz. 2014’de
yeni model çalışmalarımız devam edecektir.
2013 was a year of Occupational health and safety for SEGER.
Occupational Health and Safety Management System has
been implemented and initiated as a result of the studies
conducted to preserve the health of all our employees,
to prevent occupational diseases from spreading and to
establish a safe working environment in SEGER by avoiding
work related accidents.
2013, SEGER için İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği yılı idi. Tüm
çalışanlarımızın sağlığını korumak, meslek hastalıklarının
oluşmasını engellemek ve iş kazalarını önleyerek SEGER’de
güvenli bir iş ortamı yaratmak hedefi ile yaptığımız çalışmalar
sonucu İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği Yönetim Sistemi kuruldu ve
uygulamaya alındı. Bu konuda yaptığımız çalışmalar OHSAS
18001 belgesi ile sertifikalandırıldı.
The studies that we’ve conducted in this field have been
certified with OHSAS 18001.
2014’ün, satışlarımızın artacağı ve yeni müşteriler
kazanacağımız bir yıl olacağına inanıyoruz.
We believe that our sales will continue its growth and new
customers will be gained in 2014.
2013’de bizi destekleyen tüm müşterilerimize, çalışanlarımıza
ve tedarikçilerimize teşekkür ediyorum.
We wish 2014 to be a year in which we will flourish and get
stronger with all of our esteemed partners.
2014’ün tüm paydaşlarımızla birlikte büyüyeceğimiz ve hep
birlikte güçleneceğimiz iyi bir yıl olmasını diliyorum.
Tülin TEZER
Tülin TEZER
General Manager
Genel Müdür
DOMESTIC DEALERS
MEETING BAYİ TOPLANTISI
The annual domestic dealer meeting was
held between 17 – 19 January 2014, at
Hilton Garden Inn Hotel in Mardin.
The meeting which all of our domestic dealers participated,
started with a brief opening speech from our general
manager Mrs. Tülin Tezer and followed with a presentation
of 2013 figures by our Sales and Marketing Team Leader, Mr.
Cüneyt Coşkun . During the meeting, our expectations from
our dealers and targets for 2014 have been addressed and
the comments and opinions of our dealers have been heard.
Our new compressor and snail type combined horn which is
still at prototype stage and will be launched with the code
number 90KH was introduced to the dealers.
In the afternoon, we’ve visited Kasımiye theological school,
Kırklar Church, Ulucami Mosque, Zinciriye theological school
of Mardin known as the city of cultures and religions. The
next day, we’ve visited Deyrulzafaran Monastery, Dara
Ancient city discovered in 2011, Hasankeyf and Midyat towns
with our dealers and their families.
We had the pleasure of introducing a small part of our
beautiful country and holding an enjoyable meeting with
our dealers and their families as always. We also hosted
a banquet on the final night in the honor of our esteemed
dealers and their families and had a fun night altogether.
We as SEGER, had the pleasure of welcoming our esteemed
dealers and their families this year as always.
Geleneksel olarak düzenlediğimiz bayi
toplantımız bu yıl 17-19 Ocak tarihleri
arasında Mardin’deki Hilton Garden Inn
Hotel’de düzenlenmiştir.
Tüm bayilerimizin eksiksiz olarak katıldığı toplantımız
Genel Müdürümüz Tülin Tezer’in kısa bir açılış konuşması
yapmasının ardından Satış ve Pazarlama Takım Liderimiz
Cüneyt Coşkun’un 2013 yılına dair yaptığı sunumla devam
etmiştir. 2014 yılındaki hedeflerimiz ile ilgili beklentilerimiz
dile getirilmiş ardından bayilerimizin yorum ve görüşleri
dinlenmiştir. Bayilerimize firmamızın tasarlayıp geliştirdiği
henüz prototip aşamasında olan 90KH kodu ile piyasaya
sunulacak olan kompresörlü ve salyangoz tipi olan yeni
kornamız tanıtıldı.
Öğleden sonra diller ve dinler şehri Mardin’in tarih kokan
sokaklarında düzenlenen şehir turu kapsamında, Kasımiye
Medresesi, Kırklar Kilisesi, Mardin Müzesi, Ulucami, Zinciriye
Medresesi gezildi. Ertesi gün ise Deyrulzafaran Manastırı,
2011 yılında gün yüzüne çıkarılan Dara Antik kenti, Hasankeyf
ve Midyat ilçemizi bayilerimiz ve aileleriyle gezdik.
Her yıl olduğu gibi bu sene de bayilerimiz ve aileleri ile
keyifli bir toplantı yapmış olmanın, güzel ülkemizin küçük
bir güzelliğini değerli misafirlerimize gösterip tanıtmanın
mutluluğunu yaşamış olduk. Son akşam gerçekleştirdiğimiz
gala yemeğinde değerli bayilerimiz ve aileleri ile Seger
ailesi hep beraber eğlenip keyifli bir akşam geçirerek
tamamlamıştır.
SEGER olarak bu sene de her zaman olduğu gibi değerli
bayilerimizi ve ailelerini güzel bir şekilde ağırlamanın
mutluluğunu yaşadık.
CUSTOMER RELATIONS
WE ARE GROWING
WITH OUR KORSA BRAND
KORSA horns now reach more sales points. KORSA horns
are now securing its position in international markets
with its recent supply to Saudi Arabia, Iran and Algeria.
MÜŞTERİ İLİŞKİLERİ
KORSA MARKAMIZLA BÜYÜYORUZ
KORSA markamızla ürettiğimiz kornalar gün geçtikçe
daha çok noktaya ulaşıyor. Yakın zamanda Suudi
Arabistan, İran ve Cezayir’de ki yeni müşterilerimize sevk
edilmeye başlayan KORSA markalı kornalarımız yüksek
kalitesiyle yurtdışı piyasalardaki yerini sağlamlaştırıyor.
CONTINUE TO DEVELOP
GELİŞMEYE DEVAM
SEGER HORNS ARE
NOW PACKED WITH
NEW DESIGNED BOXES
High quality SEGER horns are now packed with new
designed SEGER boxes and started to deliver to our
valuable customers.
SEGER KORNALAR ARTIK
YENİ KUTULARINDA
Yüksek kalitedeki SEGER kornalar artık yeni tasarlanmış
SEGER markalı kutularla müşterilerimizin beğenisine
sunuluyor.
2
www.seger.com
AUTOMECHANIKA
İSTANBUL 2013
from
welcome many visitors
SEGER had a chance to
East
dle
ts, North Africa and Mid
Turkey domestic marke
en
we
bet
ion
Istanbul exhibit
in the Automechanika
2013.
11th and 14th of April,
l’da
ihleri arasında İstanbu
11-14 Nisan 2013 tar
rak
işti
a
def
ilk
rına
fua
anika
düzenlenen Automech
ika
Afr
kiye iç piyasası, Kuzey
eden SEGER, özellikle Tür
a
rlam
ağı
çi
en bir çok ziyaret
ve Orta Doğu bölgesind
imkanı bulmuştur.
AUTO
SHANGHAI 2013
ich
Auto Shanghai 2013 wh
SEGER has attended the
in Shanghai,
ril
Ap
of
h
29t
and
t
was held between 21s
th has
nal visitors, SEGER boo
China. Besides internatio
China and
m
fro
s
tor
visi
al
loc
ny
also been visited by ma
local
s are well-known by the
it showed that SEGER item
consumers in China.
an 2013
gibi 21 Nisan - 29 Nis
SEGER her yıl olduğu
enlenen
düz
e
rind
Şangay şeh
tarihleri arasında Çin’in
rak yer
ola
cı
ılım
kat
a
rınd
fua
Auto Shanghai 2013
a yerel
ısır
yan
n
ası katılımcılarını
almıştır. Fuarın uluslarar
da da
arın
paz
iç
Çin
in
ER’
ğı; SEG
ziyaretçi sayısının fazlalı
bir
ının
dığ
dır
larda konumlan
kalitesiyle kendini üst sıra
göstergesi olmuştur.
AUTOMECHANIKA
MIDDLE EAST 2013
t 2013
omechanika Middle Eas
We’ve participated in Aut
who
ER
SEG
e.
h - 13th of Jun
in Dubai between 11t
had
ion
reg
the
in
r
ure
act
nuf
is well known horn ma
new
of
lot
a
d
ducts and reache
intense interest in its pro
ns.
tio
nec
con
business
bai’de
tarihleri arasında Du
11-13 Haziran 2013
ılan
kat
rına
fua
t
ka Middle Eas
düzenlenen Automechani
t
vcu
me
n
ola
rine
den ürünle
SEGER, bölge ülkerin
çok
bir
ve
ş
mü
gör
ilgi
bir
un
talebin karşılığı olarak yoğ
şansı bulmuştur.
ma
yap
tısı
lan
bağ
iş
i
yen
AUTOMECHANIKA
SHANGHAI 2013
ai 2013
Automechanika Shangh
SEGER has attended the
h of
13t
and
h
d between 10t
exhibition which was hel
ty
uni
ort
opp
at
gre
s
wa
It
China.
December in Shanghai,
customers.
to discuss with potential
tarihleri
e 10-13 Aralık 2013
Çin’in Şangay şehrind
ai 2013
ngh
Sha
ka
ani
ech
om
arasında düzenlenen Aut
ıştır. Bir
alm
ılımcı olarak yer
fuarında SEGER yine kat
fuarda
n
una
bul
çi
ret
cı ve ziya
çok farklı ülkeden katılım
çalışmalar
için
esi
bilm
ula
kur
yeni iş bağlantlarının
yürütülmüştür.
D
E
D
N
E
T
T
A
E
V
’
FAIRS WE
RLAR
A
U
F
Z
I
M
I
Ğ
I
D
L
I
T
A
K
www.seger.com
3
WHAT OUR
CUSTOMERS SAY?
MÜŞTERİLERİMİZ NE DİYOR?
We are
Cairo Universal Trade Co.
Universal.
We consider ourselves as one of the deep-rooted companies
of car spare parts and auto accessories in Egypt.
Mısır’da yerleşik en köklü Oto Aksesuarları ve Yedek Parça
şirketlerinden biriyiz.
We are the agent of SEGER company in Egypt, we started
working with SEGER Company from long time ago.
SEGER’in Mısır’da temsilcisiyiz ve çok uzun zaman once
SEGER’le çalışmaya başladık.
We worked with many companies from several countries
such as China, Taiwan, Singapore, Spain, India, Italy, USA
and Turkey around the world and SEGER is one of the best
companies we deal with, they provide us top quality horn
that agreed with Egyptian market.
Çin, Tayvan, Singapur, İspanya, Hindistan,İtalya ve ABD gibi
dünyanın bir çok ülkesinde değişik şirketlerle çalışmaktayız
ve SEGER firması çalıştığımız en iyi firmalardan biri olup, bize
Mısır pazarında kabul gören yüksek kaliteli kornaları tedarik
etmektedirler.
And of dealing with SEGER company, we can confirm that
they committed to their promises in terms of timeliness,
quality and guarantee.
SEGER’le çalışmamız sırasında zamanlama,kalite ve garanti
gibi konularda sözlerini her zaman yerine getirdiler.
With the help of SEGER’s teamwork, now it is one of the most
important and most successful horn brands in Egypt.
SEGER’le olan takım çalışmasının yardımıyla, SEGER markası
Mısır pazarındaki en önemli ve başarılı korna markalarından
biri olmuştur.
Finally our company is fully satisfied dealing with SEGER
Company.
With best Wishes to permanent and long term deal with
SEGER Company.
4
Firmamızın adı Cairo
Son olarak, firmamız SEGER’le olan işbirliğinden son derece
memnundur.
SEGER’le daha uzun ve kalıcı çalışma olması dileğiyle…
Best Regards,
Hany Anwar
Saygılar,
Hany Anwar
Cairo Universal Trade Co.
Cairo Universal
www.seger.com
32
ND
ANNIVERSARY OF
SEGER
32. KURULUŞ YIL DÖNÜMÜ
We celebrated the 32nd anniversary of SEGER with all of our
employees. The President of the Board Mr. Sinan BAYKAL
shared with us the story of SEGER’s journey from birth to this
day in his speech.
32. Kuruluş yıl dönümüzü tüm SEGER çalışanları olarak hep
beraber kutladık. Bu özel ve anlamlı günde Yönetim kurulu
başkanımız Sn. Sinan BAYKAL SEGER’in doğuşundan bugüne
geliş hikayesini bizler ile paylaştı.
Our employees who have completed 10 years in SEGER
were presented with their gifts and plaques by our general
manager Mrs. Tülin TEZER in this significant day.
Bu özel günde firmamızda 10. yılını dolduran arkadaşlarımıza
hediyelerini ve plaketlerini Genel Müdürümüz Sn. Tülin
TEZER takdim etmiştir.
SEGER EMPLOYEES WHO HAVE COMPLETED 10 YEARS
10. YILINI DOLDURAN SEGERLİLER
Ayşe Gül - Accountancy
Cüneyt Coşkun - Sales & Marketing
Gülhan Özer - Sales & Marketing
Hüseyin Güler - Security
Kadri Türk - Assembly
M. Ali Yiğit - Machine Press Dept.
Mesut Pınardağ - Security
Mine Tuna - Quality
Tezcan Gümecioğlu - Assembly
Ayşe Gül - Muhasebe
Cüneyt Coşkun - Satış ve Pazarlama
Gülhan Özer - Satış ve Pazarlama
Hüseyin Güler - Güvenlik
Kadri Türk - Montaj
M. Ali Yiğit - Preshane
Mesut Pınardağ - Güvenlik
Mine Tuna - Kalite
Tezcan Gümecioğlu - Montaj
www.seger.com
5
Once again, we organized a celebration party at the beginning
of the year with all of SEGER employees to welcome 2014.
Bu yıl başında da yine tüm SEGER çalışanları olarak küçük bir
kutlama yaptık.
Mr. Sinan Baykal, The President of the Board and General
Manager Mrs. Tülin TEZER evaluated the past year and
shared their new year messages with the employees.
Yönetim Kurulu Başkanımız Sn. Sinan BAYKAL ve Genel
Müdürümüz Sn. Tülin TEZER geçmiş yılı değerlendirmiş ve
yeni yıl mesajlarını tüm çalışanlar ile paylaşmıştır.
In this beautiful day;
Bu güzel günde;
Machine Press Department who came first as a result
of field inspections received their plaques and Muzaffer
Bircan (Painting Dept.), Hasan Ertürk (Assembly), Ümmü
Ay (Assembly), İbrahim Şentürk (Assembly), Muhammet Ali
Dindar (Air Horn) with “0” days of absence from work in 1
year received their gifts,
Saha denetimleri sonucunda 1. olan Preshane bölümüne
plaketi, 1 yıl boyunca hiç devamsızlık yapmayan Muzaffer
Bircan (Boyahane), Hasan Ertürk (Montaj), Ümmü Ay
(Montaj), İbrahim Şentürk (Montaj), Muhammet Ali Dindar
(Havalı Korna) hediyeleri,
2013 Football Tournament Champion TECHNICAL FC and
runner up İDARİ PANZERLER received their trophy and gifts
respectively, from our management.
Our Club Presidents;
Mr. Kaan Kalıt
(The President of Trekking and Photography Club)
Mrs. Eren Jale Yörükoğlu
(The President of Women’s social Activity Club)
Mr. Seyit Vatansever
(The President of Sport Fishing Club)
Mr. Remzi Atasoy
(The President of Sailing Club)
have expressed their new year wishes by talking about the
activities organized in 2013 and their projects for 2014.
The new year was celebrated with gifts for all the employees
and live music performance.
6
www.seger.com
2013 yılı Futbol Turnuvası Şampiyonu Technıcal FC ve Finalisti
İDARİ PANZERLER’e kupası ve hediyesi yöneticilerimiz
tarafından takdim edilmiştir.
Kulüp Başkanlarımız;
Sn. Kaan Kalıt
(Doğa yürüyüşleri ve Fotoğrafçılık Kulübü Başkanı)
Sn. Eren Jale Yörükoğlu
(Bayan Sosyal Faaliyet Kulübü Başkanı)
Sn. Seyit Vatansever
(Sportif Olta Balıkçılığı Kulübü Başkanı)
Sn. Remzi Atasoy
(Yelken Kulübü Başkanı)
2013 yılında yapmış olduğu organizasyonlardan ve 2014
projelerinden bahsederek yeni yıl dileklerini iletmişlerdir.
Tüm çalışanlar için özenle hazırlanan hediyeler dağıtılmış ve
sonrasında Şenol arkadaşımızın canlı performansı ile yeni yıl
karşılanmıştır.
EQUIPMENT
MANAGEMENT SYSTEM
Özgür GÜNGÖR
Maintenance System Responsible
(Industrial Engineer)
Bakım Sistem Sorumlusu
(Endüstri Mühendisi)
EKİPMAN
YÖNETİM SİSTEMİMİZ
We reaped the fruits of our Equipment Management System
in 2013 which we sowed in 2012. SEGER who began lean
journey 4 years ago plans to continue this journey with
the implementation of Equipment Management System. A
new Equipment Management System has been established
by the intense studies conducted with the energy of the
maintenance team and the support of our management
every step of the way. The stoppage ratio in the assembly
lines due to malfunction has been reduced by 24% with
the efficient usage of this system along with Malfunction
Maintenance Management and Periodical Maintenance
Management. Periodical maintenance has achieved 100%
timely completion ratio. In addition to those, the monitoring
of critical material management has been initiated through
ERP system which issues warning message when the security
stock level for critical materials drops below the critical level
and stoppages due to missing equipment have been avoided
as a result.
2012 yılında temellerini attığımız Ekipman Yönetim
Sistemimiz 2013 yılında ilk meyvelerini vermeye başlamıştır.
4 yıl önce yalın yolculuğa başlayan SEGER, Ekipman Yönetim
Sistemi ile de bu yolculuğuna güçlenerek devam etmeyi
amaçlamıştır. Bu amaç doğrultusunda yönetimin inancı
ve bakım ekibinin enerjisiyle yoğun bir şekilde çalışılmış ve
her safhası titizlikle sorgulanarak yeni bir Ekipman Yönetim
Sistemi kurulmuştur. Bu sistem ile Arızi Bakım Yönetimi ve
Periyodik Bakım Yönetimi etkin bir şekilde uygulanarak,
montaj hatlarındaki arıza kaynaklı üretim duruş oranları bir
önceki yıla göre %24 azaltılmıştır. Periyodik bakımlar %100’lük
bir zamanında tamamlanma oranı ile gerçekleştirilmiştir.
Bunlara ek olarak Kritik malzemelerin yönetimi ERP sistemi
üzerinden takip edilmeye başlanmıştır ve bu işlem sayesinde
kritik malzemeler, emniyet stoğunun altına düştüğünde
uyarı vererek ekipman eksikliği kaynaklı duruşların önüne
geçilmiştir.
We are planning to prioritize improvements in Mold
malfunctions, calculation of the maintenance costs by using
ERP program, implementation of Maintenance Prevention
Archive and Predicted Maintenance activities within the
scope of Equipment Management System in 2014.
2014 yılında ise Ekipman Yönetim Sistemi kapsamında
Kestirimci Bakım faaliyetlerine, Bakım Önleme Arşivinin (MP
arşivi) oluşturulmasına, Bakım maliyetlerinin ERP programı
üzerinden çıkartılmasına ve Kalıp arızalarında yapılacak
iyileştirmelere öncelik verilmesi planlanmaktadır.
www.seger.com
7
MURAT ÇAKIR
Lean Manufacturing Management
Yalın Üretim Sorumlusu
When we look back on 2013 in these early days of 2014,
we can observe many improvements and achievements as
SEGER. We made our plans at the beginning of this year with
the code word “ We’ll get better than the previous year”. Our
targets were as big as the excitement in our hearts. A brand
new suggestion system, kanbans and systems needed to be
implemented… In short, SEGER without unnecessary waste.
Yes, the problems could be as big as an elephant and we
couldn’t finish an elephant in one go! However we could only
grind it slowly by getting better day by day with our devoted
employees. We should have proceeded towards the target
slowly but surely. That’s how we began Seger Lean Journey
2013.
The first problem we encountered was to maintain control
over the stocks and reduce them to reasonable levels.
We managed to reduce those stocks by applying Kanban
on o total of 81 different items including 40 items on 10
machines at Machine Press Department, 23 items on 6
machines at Plastic Injection Department, 10 items in 3
processes at Painting Department, 8 items on 2 machines at
Bobbin Winding Department within the scope of the studies
conducted. Additionally we were also able to reduce our
stocks by applying Supplier Kanban on a total 57 different
raw materials at 15 suppliers. Our next goal was to guarantee
continuous improvement with synchronized Kobetsu and
before/after Kaizen studies. In addition to 5 Kobetsu kaizen,
we’ve implemented a problem free updated version of our
improvement system called SIT ( Seger Improvement Time ).
We finally reaped the benefits of the trainings, campaigns
and studies implemented. 704 suggestions have been
submitted by our employees in 2013 and Seger was able to
rid a significant amount of waste by putting 263 of those
8
www.seger.com
suggestions into effect. The Prestigious awards were given
to those with the best suggestions in the categories of Most
Valuable, Most Profitable, Most Productive, Most Quality
based, Most Solution based and Most Environment oriented.
Our valuable friends at our Maintenance Department have
established Maintenance System with the leadership of their
superiors despite not having any relevant data until a few
years ago. As a result, this department has become a unit
with effective solutions for the problems arise. In addition
to that, Maintenance and all the production departments
have initiated Autonomous Maintenance studies within the
scope of Lean Production by working collectively in order
to enable our machinery to have longer endurance and to
work without problems. That way, they were able to allow
the operators to recognize their machinery and to make
simple maintenance on site. Finally, we’ve employed Field
Inspections that consolidate several inspections within the
scope of Line Management where departments were able to
identify the problems, make them visible and come up with
solutions.
The Machine Press Department who achieved the best
performance in 2013 by making a great progress in
Occupational Health, Workplace safety, Ergonomy,
Environment, 5S, Visual Factory, Continuous Improvement,
Equipment and Line Management, celebrated their success
with the participation of our general manager Tülin Tezer
and our co-workers have been honored.
As SEGER family, our efforts and improvements as the result
of our lean studies conducted throughout the past year
have paid off and we were invited by the TURKISH LEAN
INSTITUTE to make presentation which will be shared with
the entire country at the LEAN SUMMIT 1st Prime Session.
WE ARE PROUD!
THIS SUCCESS BELONGS TO ALL OF US!
THANKS TO ALL WHO WORKED HARD !
ALWAYS FOR BETTER WITH SEGER...
2014 yılına başladığımız bu günlerde Seger olarak geçtiğimiz
yıla baktığımda yalınlaşma yolunda 2013 yılına birçok
gelişme ve başarı sığdırdık. Yılın başında bir önceki yıldan
daha iyi olacağız parolası ile planlarımızı yaptık. Hedeflerimiz
yüreğimizdeki heyecan kadar büyüktü. Yeni bir öneri sistemi,
tamamlanması gereken kanbanlar, kurulması gereken
sistemler… Yani kısacası israflardan arındırılması gereken
bir Seger vardı. Evet, sorunlar önümüzde bir fil kadar büyük
olabilirdi! Ve bir oturuşta bir fili bitiremezdik! Ancak bu işe
gönül vermiş çalışanlarımızla her gün daha iyiye giderek
yavaş yavaş eritebilirdik. Bir kaplumbağa gibi ağır ama
kararlı adımlarla hedefe yürüyecektik. 2013 Seger yalın
yolculuğumuza böylece çıktık.
Önümüzde duran ilk problemimiz stoklarımızın kontrol
altına alınıp makul seviyelere indirilmesiydi. Bu bağlamda
yapmış olduğumuz çalışmalarla; Preshane Bölümünde 10
makinede 40 parçaya, Plastik Enjeksiyon Bölümünde 6
makinede 23 parçaya, Boyahane Bölümünde 3 proseste 10
parçaya, Bobin Sarma Bölümünde 2 makinede 8 parçaya
olmak üzere toplamda 81 farklı parçaya kanban yaptık.
Ayrıca, 15 tedarikçide, toplam 57 farklı hammaddeye
Tedarikçi Kanbanı uygulaması yaparak stoklarımızı erittik.
Sonraki hedefimiz paralel olarak yürüttüğümüz Kobetsu
ve Önce/Sonra Kaizenler ile
sürekli iyileşmeyi garanti
altına almaktı. Bu bağlamda 5 Kobetsu kaizene ek olarak,
problemlerinden arındırılarak gelişmiş haliyle iyileştirme
sitemimiz SİZ ’i (Seger ’de İyileştirme Zamanı) devreye almak
oldu. Yılın başında verilen eğitim, Yapılan kampanyalar
ve çalışmalar meyvelerini verdi, 2013 yılı içerisinde
çalışanlarımız tarafından 704 öneri verildi ve bunların 263
adeti hayata geçirilerek Seger birçok israftan kurtuldu. Yıl
boyunca hayata geçen öneriler arasından en iyileri seçilerek
En Değerli, En Karlı, En Verimli, En Kaliteli, En Çözümcü ve
En Çevreci kategorilerinde Prestij ödülleri öneri sahiplerine
dağıtıldı. Bakım Bölümünde, birkaç yıl öncesine kadar
herhangi bir verimiz yokken büyük özverileri sonucu değerli
arkadaşlarımız sorumluları liderliğinde Bakım Sistemini
kurdular. Artık bu bölüm de konuşur ve problemlerine daha
efektif çözümler üretir hale gelmiştir. Ayrıca, Makinelerimizin
uzun ömürlü olması ve sorunsuz çalışması için Bakım ve
tüm Üretim Bölümleri beraberce çalışarak Yalın üretim
kapsamında Otonom Bakım çalışmalarını başlattılar. Böylece
birçok makinede operatörlerin makinelerini tanımalarını
ve basit bakımlarını yapar hale gelmelerini sağladılar. Son
olarak; bölümlerin problemlerini bulup, bunlara çözümler
ürettiği ve korkmadan görünür hale getirdiği Hat Yönetimi
kapsamında birçok denetlemeyi tek bir çatı altında toplayan
Saha denetimlerini devreye aldık. 2013 yılı içerisinde iş
sağlığı, İş güvenliği, Ergonomi, Çevre, 5S, Görsel Fabrika,
Sürekli İyileştirme, Ekipman ve Hat yönetimi konularında
büyük bir gelişim sağlayarak en iyi performansı gösteren
Preshane bölümüne genel müdürümüz Tülin TEZER Hanımın
katılımlarıyla Kutlama yapılmış olup, çalışan arkadaşlarımız
onurlandırılmıştır.
Seger Ailesi olarak yoğun geçen yıl boyunca yapmış
olduğumuz yalın çalışmalar sonucundaki başarılarımız ve
gelişmemiz takdire şayan görülerek, Yalın Enstitü tarafından
tüm Türkiye ile paylaşmak üzere YALIN ZİRVE 2013 1.Ana
Oturumunda sunum yapmaya layık görülmüştür.
GURURLUYUZ!
BU BAŞARI HEPİMİZİN!
EMEĞİ GEÇEN HERKESE SONSUZ TEŞEKKÜRLER…
SEGER İLE HEP DAHA İYİYE...
Field Inspection Champions
They worked hard and succeeded
Saha Denetimi Şampiyonları
Azmettiler Başardılar
Congratulations Machine Press Department...
Tebrikler Preshane Bölümü...
www.seger.com
9
PRODUCTS
YENİ ÜRÜNLERİMİZ
65S
ELECTROMAGNETIC HORNS
ELEKTROMANYETİK KORNA
65S is snail type horn with its smart and smaller in designs. It offers
a high quality sound with smaller and lighter design. Like our other
horns, 65S type horns are tested with the latest testing specifications
and it can pass the tests without difficulty. It maintains the OEM and
EEC requirements with ease. According to customer specifications
we are able to produce the horns with 1 or 2 terminals, different
options of connectors and the bracket options.
65S Salyangoz tipi korna, yeni geliştirilmiş küçük boyutlara sahip
mükemmel bir dizayna sahiptir. Ağırlık ve ebatları bakımından daha
kompakt bir tasarımdır. Tüm kornalar ürün performans testleri ile
test edilmekte ve zorlu testlere tabi tutulan kornalar testlerden
başarı ile geçmekte, anasanayi ve EEC şartlarını sağlamaktadır.
Müşteri özel isteklerine bağlı olarak 1 ya da 2 terminalli, farklı
konektör seçenekleri, tekli ve ikili set olarak braketleri ile birlikte
satışa sunulmuştur.
65G
ELECTROMAGNETIC HORNS
ELEKTROMANYETİK KORNA
Our new 65G snail type horn has been developed according to
different customers expectations. It offers a high quality sound with
smaller and lighter design. Like our other horns, 65S type horns are
tested according to the internationa regulations and pass the tests
without difficulty. It maintains the OEM and EEC requirements with
ease. According to customer specifications we are able to produce
the horns with 1 or 2 terminals, different options of connectors and
the bracket options.
Yeni salyangoz tipi 65G kornamız, farklı müşteri beklentilerine göre
geliştirilmiş küçük boyutlara sahiptir. Ağırlık ve ebat bakımından
kompakt bir tasarıma sahiptir. Uluslarası regülasyonlara göre test
edilmekte ve zorlu testlere tabi tutulan kornalar testlerden başarı
ile geçmekte, anasanayi ve EEC şartlarını sağlamaktadır. Müşteri
özel isteklerine bağlı olarak 1 ya da 2 terminalli, farklı konektör
seçenekleri, tekli ve ikili set olarak braketleri ile birlikte satışa
sunulmuştur.
10
www.seger.com
85KH
COMPRESSOR
AIR HORN
KOMPRESÖRLÜ
HAVALI KORNA
Our new 85KH compressor air horn has the top quality and
powerful sound. Moreover, it is cheaper than equivalent
compressor air horns of other European brands (European
made). Double sound, two metal trumpets of chrome coating.
Trumpets are 30cm and 34cm. No need an air tank on the
vehicle because 85KH has its own air compressor. Available as
12V or 24V.
Yüksek ses ve ürün kalitesine sahip 85KH kompresörlü
kornalarımız, yüksek kalitesini Avrupalı korna üreticilerine
göre daha ucuza sunmanın avantajıyla piyasaya sunulmuştur.
İki sesli, 30cm ve 34cm boylarında 2 krom borulu. Kendine
ait hava kompresörü sayesinde ilave bir hava tankına ihtiyaç
duymamaktadır. 12V ve 24V seçenekleri mevcuttur.
90AH
AIR HORNS
HAVALI KORNA
SEGER proudly presents our new 90AH air horn with
great excitement. Due to its compact design 90AH air
horn will cover less space in the vehicle while its price
will be lower than traditional air horns. Single sound,
two snails made of ABS. Single solenoid type, only for
vehicles equipped with an air tank on board. Available as
12V or 24V.
SEGER olarak yeni 90AH havalı kornamızı piyasa sürmenin
gurur ve heyecanını yaşamaktayız. Kompakt dizaynından
ötürü normal havalı kornalara göre çok daha az yer
kaplayan 90AH havalı kornamızın fiyatı da geleneksel
havalı kornalara göre daha ucuz. Tek sesli, ABS’den
mamül çift salyangozlu, tek bobinli. Şimdilik sadece
üzerinde hava tankı olan araçlar için. 12V veya 24V olarak
satılmaktadır.
www.seger.com
11
OUR POLICY FOR
ENVIRONMENT AND OCCUPATIONAL
HEALTH AND SAFETY is;
ÇEVRE VE İŞ SAĞLIĞI GÜVENLİĞİ
POLİTİKAMIZ;
To take action in every assignment with the motto “HUMAN
AND ENVIRONMENT COME FIRST“,
Her işe başlarken “ÖNCE İNSAN VE ÇEVRE” bilinciyle hareket
etmek,
To measure, monitor and continuously improve our
environment and occupational health and safety performance
from design process to supply,
Ürün tasarımından ürün arzına kadar, çevre ve iş sağlığı
güvenliği performansımızı ölçmek, izlemek ve sürekli
iyileştirmek,
To determine environment and occupational health and
safety risks by running risk analysis and to take corrective and
preventive actions in order to minimize the detected risks.
Risk analizleri yaparak, çevre ve iş sağlığı güvenliği risklerini
belirlemek, belirlenmiş olan riskleri en az seviyeye indirmek
için düzeltici ve önleyici faaliyette bulunmak,
To reduce our waste materials, to use the natural resources
more efficiently and to prevent contamination,
Atıklarımızı azaltmak, doğal kaynakları daha etkin kullanmak,
kirliliği önlemek,
To take necessary precautions in order to avoid environment
and work related accidents as well as occupational diseases,
Çevre ve iş kazalarının önlenmesi, meslek hastalıklarının
oluşmaması için gerekli tedbirleri almak,
To conduct activities with the purpose of raising the awareness
of our employees and suppliers about environment and
occupational health and safety,
Çalışanlarımızın ve tedarikçilerimizin çevre ve iş sağlığı
güvenliği konusunda bilgi ve duyarlılığını arttırmak amaçlı
faaliyetlerde bulunmak,
To fulfill our legal responsibilities about environment and
occupational health and safety.
Çevre ve iş sağlığı güvenliği konusunda üzerimize düşen yasal
ve diğer sorumluluklarımızı yerine getirmektir.
We’ve integrated ISO 14001 Environment Management
System which we’ve had since 2004 with OHSAS 18001
Occupational Health and Safety Management system. We’ve
initiated OHSAS studies by revising our current environment
policy to cover occupational health and safety. We were also
entitled to obtain our certificates as a result of the inspection
conducted at the last days of 2013.
2004 yılından bu yana sahip olduğumuz ISO 14001 Çevre
Yönetim Sistemimizi, OHSAS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği
Yönetim Sistemi ile entegre hale getirdik. Mevcut Çevre
politikamızı İş Sağlığı ve Güvenliği’ni de içerecek şekilde
revize ederek OHSAS çalışmalarımıza başladık. 2013
yılının son günlerinde gerçekleşen denetim neticesinde de
belgelerimizi almaya hak kazandık.
12
www.seger.com
ÇEVRE
PROJELERİ
ENVIRONMENTAL
PROJECTS
CARBON FOOT PRINT
KARBON AYAK İZİ
Carbon Foot Print is simply described as the greenhouse gas
emission which is the main reason behind Global Warming
including carbon dioxide (CO2) emanated from fossil fuels
caused by the usage of energy in terms of the production
of direct or indirect products used by an organization or a
person.
Karbon Ayak İzi, küresel ısınmanın başlıca sorumlusu olarak
gösterilen, sera etkisine yol açan gazların oluşumuna neden
olan ve fosil yakıtların kullanımıyla atmosfere yayılan
karbondioksit (CO2) salınımının, bireyin ve şirketlerin
doğrudan veya kullandığı ürünlerin üretimi açısından enerji
kullanımıyla dünyaya bıraktıkları zarar anlamına gelmektedir.
Carbon Foot Print per individual shows an increase depending
on the development level.
Kişi başına düşen karbon ayak izi gelişmişliğe göre artış
göstermektedir.
Targeted quantity is 2 tons a year per individual.
Hedeflenen miktar ise kişi başına 2 ton/yıl’dır.
CO2 emission is 3 tons a year per individual based on the
calculations made related to the activities of SEGER.
SEGER faaliyetleri ile ilgili bir hesaplama yaptığımızda kişi
başına 3 ton/yıl CO2 düşmektedir.
If we choose to plant trees to redeem the CO2 that we emit
to the atmosphere every year as a greenhouse effect, we
need to plant approximately 1.000 trees. We continuously
contribute to the efforts of planting trees through various
activities in order to make up for the emitted CO2.
Yıllık olarak ürettiğimiz ve sera gazı etkisi olarak doğaya
verdiğimiz karbon dioksiti ağaç dikerek telafi etmek istersek
yaklaşık olarak bin tane ağaç dikmemiz gerekmektedir. Biz
de bu telafiyi sağlayabilmek için çeşitli faaliyetlerle ağaç
dikimine katkı sağlıyoruz.
www.seger.com
13
OHS
PROJECTS
Protection Covers / Koruma Kapakları
Sound Control / Ses Kontrol
Machine Press : Protection Cages, Safety Light Curtains
Pres: Koruma Kafesleri, Işık Perdeleri
We’ve made improvements on several areas in our facility
within the scope of OHSAS 18001 prep studies as well as
RISK ANALYSIS revisions.
Safety protection covers have been built at the areas where
crushing and trapping hazards are likely.
Insulated protection units have been designed for the areas
amplifying sound level.
Safety light curtain, double hand button have been added
and protective shields with safety covers have been built for
the unsafe areas on the machine presses.
The entire old type electrical control panels have been
updated and converted into conveniently preserved new
type panels.
A total of 831 of dangerous situations have been detected
and risk points have been determined within the scope of risk
analysis studies. We’ve managed to reduce the risk points by
38% with the implementation of the first stage emergency
actions.
Our long term action studies are still underway. We are
targeting to reduce our risk points further by completing the
actions planned.
We’ve observed that the knowledge and awareness of our
employees have been increased with the trainings given as
well as the improvements made in 2013. We’ve also managed
to reduce our accident frequency ratio by 68% instead of the
targeted 30% and our accident gravity index by 63%.
We’d like to thank all of our employees who have contributed
to the improvement of occupational health and safety inside
our company.
14
www.seger.com
New Electricity Control Panels
Yeni Elektrik Panoları
İSG PROJELERİ
OHSAS 18001 hazırlık çalışmaları ve RİSK ANALİZ revizyonları
kapsamında tesisimizde bir çok noktada iyileştirmeler
gerçekleştirdik.
Ezilme, sıkışma tehlikelerinin bulunduğu noktalara emniyetli
koruma kapakları yapıldı.
Ses seviyesini arttıran
bölmeleri tasarlandı.
noktalara
izolasyonlu
koruma
Preslerdeki güvensiz noktalara, ışık perdesi, çift el butonu
eklendi, emniyetli kapaklarla koruma kafesleri yapıldı.
Eski tip elektrik panolarının tamamı güncellenerek uygun
korumalı yeni tip panolar haline getirildi.
Risk analiz çalışmaları kapsamında toplam 831 adet tehlikeli
durum tespit edildi ve risk puanları belirlendi. İlk aşama
acil aksiyonları gerçekleştirerek risk puanını %38 oranında
düşürmeyi başardık. Uzun vadeli aksiyon çalışmalarımız halen
devam etmektedir. Planladığımız aksiyonların tamamlanması
ile risk puanımızı daha da düşürmeyi hedeflemekteyiz.
2013 yılında İSG adına gerçekleştirdiğimiz gerek eğitimler
gerekse iyileştirmelerle çalışanlarımızın bilgi ve duyarlılığını
arttırdığımızı görüyoruz. Bir önceki yıla göre %30 azaltmayı
hedeflediğimiz kaza sıklık oranımızı %68,
kaza ağırlık oranımızı da %63 oranında azaltmayı başardık.
İş sağlığı ve güvenliği adına gelişime katkı sağlayan tüm
çalışanlarımıza teşekkür ediyoruz.
ENVIRONMENTAL
REPORT
ÇEVRE RAPORU
ACHIEVED TRAININGS
% DISTRIBUTION
GERÇEKLEŞEN EĞİTİMLER
NATURAL GAS CONSUMPTION PER UNIT M3
0,050
0,045
0,040
0,035
0,030
0,025
0,020
0,015
0,010
0,005
0
0,044
0,046
%12
%35
0,026
0,018
2005
2006
2007
2008
0,015
2009
0,011
0,012
0,011
0,011
2010
2011
2012
2013
%15
ELECTRICITY CONSUMPTION PER UNIT W
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
317,78
2005
338,15
2006
%19
310,59
2007
282,34
2008
262,00
2009
224,00
2010
199,00
2011
226,00
224,00
2012
2013
WATER CONSUMPTION PER UNIT M
3
0,0014
0,0012
0,0011
0,0012
0,0009
0,0008
0,0008
0,0007
0,0006
0,0005
0,0008
0,0005
Quality Trainings; 19%
Kalite Eğitimleri, %19
Emergency; 15%
Acil Haller, %15
0,0004
0,0002
0
Technical Trainings; 35%
Teknik Eğitimler, %35
Occupational Improvement Trainings; 19%
Mesleki Gelişim Eğitimleri, %19
0,0011
0,0010
%19
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
A quick look at the natural gas, electricity and water
consumption figures per horn between 2005 - 2013
reveals that;
A significant improvement of 75% has been accomplished
in our natural gas consumption ratio throughout the years
with the procedures applied in terms of process as well as
heating.
An average of 29% improvement on electricity and water
consumption ratio has been accomplished despite the lower
increases in the last two years.
Informative Trainings (Quality & Environment); 12%
Bilgilendirme Eğitimleri (Kalite ve Çevre), %12
The education received pre-school and during school
continues after starting a working career as well.
Education is the most effective tool that an employee
needs to achieve success in their career.
When we take a look at the successful corporations, we
easily notice that education is what drives their success.
Those who can’t keep up with the change are bound to
vanish without the notion of change. The only way to
hold the world in the palm of our hands is education.
“If 5% of railroads consist of iron, 95% of them consist
of human.” Adam Smith...
Okul öncesi ve okul süresince devam eden eğitim,
çalışma hayatına atıldıktan sonra da devam eder.
Çalışanın, çalışma yaşamındaki başarıyı yakalayabilmesi
için ihtiyaç duyacağı en önemli araçtır egitim...
2005 - 2013 Yılları arasında üretilen korna başına düşen
doğalgaz, elektrik ve su tüketimlerine bakacak olursak:
Doğalgaz tüketimimizde gerek proses bazında gerekse
ısınma amaçlı yapmış olduğumuz düzenlemelerle yıllar
içerisinde %75 gibi ciddi bir iyileşme sağladiğimizi görüyoruz.
Elektrik ve su tüketim oranımızda son iki yılda küçük artışlar
görülse de genel olarak %29 iyileşme sağlanmıştır.
Başarılı kurumlara baktığımızda başarılarının arkasındaki
en önemli gücün eğitim olduğu görülmekteyiz.
Değişime ayak uyduramayan değişimi hissetmeden yok
olup gitmeye mahkumdur.
Dünyayı avucumuzun içinde tutmanın tek yoludur
eğitimdir.
Demiryollarının %5’i demirse %95’i insandır. “Adam
Smith»
www.seger.com
15
MOST CARD SUBMITTERS IN 2013
EN ÇOK KART AÇAN 2013
Recep CESUR
Hüseyin ŞEN
63 CARDS
63 KART
2.
100 CARDS
100 KART
1.
Merve HACIOĞLU
25 CARDS
25 KART
3.
PRESTIGE AWARD
THE
WINNING IMPROVEMENTS
PRESTİJ ÖDÜLLERİ KAZANAN İYİLEŞTİRMELER
MOST ENVIRONMENT ORIENTED
IMPROVEMENT OF THE YEAR
MOST PRODUCTIVE
IMPROVEMENT OF THE YEAR
Bayram Ala, İbrahim Nişancı, Ramadan Güneş
90% of decrease has been achieved in the consumption of
boron oil and boron oil waste as a result of the suggestion
that was submitted for the CNC vertical processing center.
Tooling Department Employees
Due to its previous design, the mold used to press
inaccurate welded parts during the sheet metal part
pressing which caused unproductivity and stoppage in the
production line from time to time. This problem has been
eliminated with a mold design change.
YILIN EN ÇEVRECİ İYİLEŞTİRMESİ
Bayram Ala, İbrahim Nişancı, Ramadan Güneş
CNC dik işleme merkezi için vermiş oldukları öneri
sayesinde soğutma sıvısı olarak kullanılan bor yağı
tüketimi ve doğal olarak bor yağı atığı %90 azaltmıştır.
16
www.seger.com
YILIN EN VERİMLİ İYİLEŞTİRMESİ
Kalıphane Çalışanları
Sac parça basımı esnasında kalıbın mevcut dizaynından
kaynaklı hatalı parça basımı gerçekleşmekte bu da
üretimin zaman zaman durmasına ve verimsizliğe sebep
oluyordu. Kalıp dizaynındaki değişiklikle bu sorun ortadan
kaldırılmıştır.
MOST QUALITY BASED
IMPROVEMENT OF THE YEAR
MOST SOLUTION BASED
IMPROVEMENT OF THE YEAR
Evren ÇIRAK;
8 track bobbin winding machine used to dysfunction from
time to time and cause scraps in the mass production due
to its previous design. This problem has been eliminated
with the design changes applied on the machine.
Erdal HACIOĞLU;
With a design change in the pneumatic gripper that
delivers the horns to the stations in the assembly line at a
certain angle, the line stoppage and scrap risks have been
averted.
YILIN EN KALİTELİ İYİLEŞTİRMESİ
YILIN EN ÇÖZÜMCÜ İYİLEŞTİRMESİ
Evren ÇIRAK
8’li bobin sarma makinesi mevcut dizaynıyla seri imalatta
zaman zaman kötü sarım yapabiliyordu ve ıskartaya sebep
oluyordu. Makine üzerinde tasarımsal değişiklikler ile kötü
sarım problemi ortadan kaldırılmıştır.
Erdal HACIOĞLU
Montaj hattında kornaların istenen açıyla istasyonlara
gelmelerini sağlayan pnömatik çenelerde yapılan
tasarımsal değişiklik ile üretimin aksaması ve ıskarta
vermesi engellenmiştir.
MOST PROFITABLE
IMPROVEMENT OF THE YEAR
MOST VALUABLE
IMPROVEMENT OF THE YEAR
Ramadan GÜNEŞ, Ceylan Korkmaz, İbrahim Nişancı
When the processed materials weren’t discarded out of
the mold during the pressing process due to different
reasons, this used to cause jamming of the mold as
those parts were pressed one on the top of the other
which ultimately caused serious damage to the mold and
the press. This problem has been eliminated by placing
sensors around the output sections of each mold.
Ceylan Korkmaz, Emre Bekler, Erdoğan Mert, Yusuf Papir
The copper apparatus that were used in the vibration test
device used to break apart in a short time which caused
the device to malfunction frequently. This problem has
been eliminated completely by replacing these copper
apparatus with NPGG30C material.
YILIN EN KARLI İYİLEŞTİRMESİ
Ramadan GÜNEŞ, Ceylan Korkmaz, İbrahim Nişancı
Sac parçaların basımı esnasında çeşitli sebeplerle basılmış
parçalar kalıptan dışarı atılamadığında parçalar üst üste
basılarak kalıpta sıkışmaya sebep oluyordu buda hem
kalıpta hem de preste ciddi hasarlar meydana getiriyordu.
Kalıplardaki parça çıkış bölgelerine sensor takılarak bu
problem ortadan kaldırılmıştır.
YILIN EN DEĞERLİ İYİLEŞTİRMESİ
Ceylan Korkmaz, Emre Bekler, Erdoğan Mert, Yusuf Papir
Vibrasyon test cihazında kullanılan bakır aparatlar çok kısa
sürede kırılmaktaydı bu da cihazın sık sık arızalanmasına
neden oluyordu. Bu bakır aparatlar yerine NPGG30C
malzeme ile yapılan yeni aparatlarla bu problem tamamen
ortadan kaldırılmıştır.
www.seger.com
17
ACTIVITIES OF
TREKKING AND
PHOTOGRAPHY CLUB
Kaan KALIT
Club President
Başkan
DOĞA YÜRÜYÜŞLERİ VE FOTOĞRAFÇILIK
KULÜBÜ ETKİNLİKLERİ
As Trekking and Photography Club, we organized a city tour
to Eskişehir which our employees had been looking forward
to visiting the most in 2013. As you might expect, the
attendance was far higher than the previous organizations
and this has put a heavier burden on our shoulders. Hence,
me and my deputy Kerem TURAN planned a special tour
route for the attendees to let them have a nice and enjoyable
day.
18
Doğa Yürüyüşleri ve Fotoğrafçılık Kulübü olarak 2013 yılı
içerisinde firmamız çalışanlarının görmeyi çok arzuladıkları
Eskişehir’e tur düzenledik. Tahmin edersiniz ki katılım daha
önceki organizasyonlardan fazlaydı ve bu bize daha fazla
sorumluluk yükledi. Bizde yardımcım Kerem TURAN ile
birlikte katılımcı arkadaşlara güzel bir gün geçirmeleri için
özel bir tur güzergâhı belirledik.
With the saying “A good day begins with a good breakfast”
in mind, we kicked off the tour with a breakfast prepared in
stews at the Karafırın Trout Facility. Karafırın made a great
impression on us photographers with its natural beauty,
allowing us to take frame by frame photos.
Güzel bir gün güzel bir kahvaltı ile başlar sözünü bildiğimiz
için, güne Bozüyük çıkışındaki Karafırın Alabalık Tesisleri’nde
güveçlerde hazırlanan kahvaltı ile başladık. Karafırın aynı
zamanda doğal güzellikleri ile biz fotoğrafçıları çok etkiledi
ve bir çok kare çekme fırsatı bulduk.
Our second destination was Sazova Park a.k.a. Science, Art
and Culture Park which is one of the new parks in Eskişehir.
We were greeted inside the park by Science and Art Museum,
a full scale Pirate Ship, a Fairytale Castle and mesmerizing
green fields.
İkinci adresimiz Eskişehir’in yeni parklarından Bilim Sanat
ve Kültür Parkı (Sazova Parkı) oldu. Burada bizi Bilim Sanat
müzesi, Korsan Gemisi, Masal Şatosu ve muhteşem bir yeşil
güzellik karşıladı. Bizde katılımcı arkadaşlarla birlikte bu
güzellikleri ölümsüzleştirdik.
The third destination was a historical neighborhood in
Eskişehir called Odunpazarı. Since the majority of our
participants were ladies, they enjoyed this place immensely
because there are several craftsmen in Odunpazarı who
are still practicing the art of glass and sea foam. We were
fortunate enough to capture many shots of art pieces
lined up on the shelves despite not being able to visit the
workshops.
Üçüncü adresimiz Eskişehir’in tarihi mahallesi olan
Odunpazarı oldu. Katılımcılarımızın çoğunluğu bayan olduğu
için burası çok beğenildi. Çünkü Odunpazarı’ında cam ve lüle
taşı sanatını icra eden birçok esnaf mevcut. İmalathanelerine
gireme sekte raflardaki sanat eserlerinden bile birçok kare
yakalayabildik.
It is almost impossible to ignore Porsuk creek when touring
around Eskişehir. Seeing the happiness and joy in our
participants’ faces who took a canoe trip on the Porsuk creek
after munching on the puff pastry identified with Eskişehir,
took away our weariness at the end of the day.
Eskişehir’e gelmişken Porsuk Çayı’nı görmemek olmazdı
tabiki.
Burada
Eskişehir’le
özdeşleşmiş
Eskişehir
çiğböreğinden yedikten sonra Porsuk Çayı’nda kano ile
turlayan katılımcıların yüzünde güzel bir gün geçirdiklerinin
mutluluğunu görmek, bizimde yorgunluğumuzu gidermeye
yetti.
This year, IT Team Leader Mustafa Liman took home the big
prize in the Best Photo of the Year Contest traditionally held
every year.
Geleneksel olarak gerçekleştirdiğimiz Yılın En Güzel Fotoğrafı
Yarışması’nda bu sene Bilgi işlem Takım Lideri Mustafa LİMAN
arkadaşımız birinci oldu.
We thank all of the participants…
Katılımcı arkadaşlara çok teşekkür ederim.
“Life is what we see through our camera lenses.“
“Vizörünüzden Ne Görüyorsak Onu Yaşıyoruzdur Hayatta!”
www.seger.com
2. Murat ÇAKIR
1. Mustafa LİMAN
BEST PHOTO
OF THE YEAR
YILIN EN
GÜZEL
FOTOĞRAFI
3. Rıdvan ASLAN
On the bridge:
Hiç, bir köprüden geçerken dikkat ettiniz mi?
Have you ever noticed the significance of the architecture of
a bridge and the lamp posts on it while passing through?
Üzerinde ki lambaların ve mimarisinin anlamına? Yoksa
sadece bir yol olarak mı baktınız köprülere?
Or did you just consider it simply as another passageway?
Tabi bunlardan daha çok insan, köprüdeki hüzünleri,
sevinçleri, heyecanı düşünmek ister.
Of course, one tends to think more about the sadness,
happiness and excitements happened on the bridge. Those
bridges bring together shores of the seas, lakes and rivers
as if they bring two edges of the world together. They unite
with water running under, families having picnic and birds
sitting on lamp posts.
And who knows what purpose these lamp posts serve ? Is it
to illuminate the sad and misty darkness, the teardrops of
those who cry, the light in the eyes of those who laugh or the
elegance of water running under the bridge ?
We can never know what has happened and how much
sadness and happiness those bridges have witnessed.
By Ayşenur USTAOĞLU
Intern
Dünyanın iki ucuymuş gibi nehirlerin, göllerin, denizlerin iki
yakasını bir araya getiriyor bu köprüler. Altından akıp giden
suyuyla, kenarlarında piknik yapan aileleriyle ve üzerindeki
lambalara konan kuşlarıyla bir bütün oluyor adeta köprüler.
Ve kim bilir bir köprünün üzerindeki sokak lambalarının
görevini. Gecenin sisli , hüzünlü karanlığını, ağlayanların
gözyaşlarını, gülenlerin gözlerindeki ışığı, köprünün altından
geçen suyun akışındaki zarafeti aydınlatmak…
Bilemeyiz ki neler olduğunu ve sadece yol olarak bakılan
bu köprünün nelere şahitlik ettiğini ne acılar görüp ne
mutluluklar yaşandığını…
Yazan:
Ayşenur USTAOĞLU
Stajyer
www.seger.com
19
2013 SEGER
WOMEN’S CLUB
ACTIVITIES
Eren Jale YÖRÜKOĞLU
Club President
Başkan
We continued to carry out our activities in 2013 which were
fun as a roller coaster ride just as they were in the previous
years.
2013 yılında da, tıpkı diğer yıllarda olduğu gibi dolu dizgin ve
bir o kadarda eğlenceli geçen faaliyetlerimizi sürdürmeye
devam ettik.
First off, we travelled to Mount Uludag to enjoy the winter
and the snow. At the beginning we played snowball like
children, then we ate sausages with bread to sate our
appetite and regain our lost energy.
İlk olarak, hem kışın hem de karın tadını çıkarmak için
Uludağ’a çıktık. Önce, tıpkı çocuklar gibi eğlenerek kar ile
oynadık, sonra da sarf ettiğimiz bu enerjiyi geri kazanmak
için sucuk ekmeklerimizi afiyetle yedik.
With the arrival of spring, we arranged a trip to Istanbul to
get some Istanbul air and to visit the famous Maiden’s Tower.
We survived at the last minute just as we were about to trap
in the tower due to a thick layer of mist descending upon.
We relieved the stress of this incident by having fun in our
tour bus during our return journey as always. We also didn’t
forget the fasting dinner identified with Ramadan month.
Baharın gelişi ile birlikte, hem İstanbul havası almak, hem
de herkesin dilinde olan Kız kulesini görmek ve gezmek için
İstanbul’a gezi düzenledik. Bu gezi esnasında, bastıran sisle
birlikte, Kız kulesinde mahsur kalmak üzereyken, son anda
mahsur kalmaktan kurtulduk. Ufakta olsa yaşana bu olayın
stresini, her zaman olduğu gibi, dönüş yolunda aracımızda
eğlenerek attık.
This time we ate our fasting dinner at Sümbüllü Konak with
the companion of mystical sufi music and a magnificent
panoramic view of the city.
We wrapped up the year of 2013 in the city of Istanbul.
After having our breakfast against the Bosphorus view,
we’ve visited historical places such as Grand bazaar and
Spice bazaar that we didn’t have the chance to visit during
our historical peninsula visit. We finished the day by having
Turkish black coffee at the Historical Literature Café after
having our dinner at the Historical Sultanahmet meatball
restaurant.
We shall continue our enjoyable and entertaining activities in
2014 based on the demands to give our ladies a break from
their personal and professional lives.
20
2013 YILI SEGER
BAYAN FAALİYET KULÜBÜ
ETKİNLİKLERİ
www.seger.com
Ramazanın ile birlikte klasikleşen iftar yemeğimizi tabi ki
unutmadık. Bu sefer iftarımızı muhteşem bir şehir manzarası
ve canlı tasavvuf müziği eşliğinde, Sümbüllü Konakta açtık.
2013 yılında da, yılı yine İstanbul da kapattık. Önce, Boğaz
manzarası eşliğinde mükellef kahvaltımızı yapıp, daha sonra
bir önceki tarihi yarımada gezimizde fırsat bulamadığımız
tarihi yerleri, kapalı çarşı ve mısır çarşını gezdik. Günü, önce
Tarihi Sultan Ahmet köftecisinde akşam yemeği, ardından
da yine Tarihi Edebiyat Kıraathanesinde içtiğimiz kahve ile
noktaladık.
2014 yılında da, gelen talepler üzerine , bayanlarımızı
hem iş hem de özel hayatlarında yaşadıkları stresten biraz
uzaklaştırmak ve nefes aldırmak adına, neşeli ,eğlenceli ve
harika faaliyetlerimize devam edeceğiz.
ACTIVITIES OF SEGER
SPORT FISHING CLUB
Seyit VATANSEVER
Club President
Başkan
SEGER SPORTİF OLTA BALIKÇILIĞI
KULÜBÜ ETKİNLİKLERİ
As SEGER Sport Fishing Club, we’ve organized activities
first in Balıkesir Turanköy then in İzmir Gümüldür and finally
in Bursa Narlı with the purpose of expanding our social
activities to different territories. Our goal in our activities is
to promote social affairs as well as sport fishing.
Another goal in our activities is to spread this passion to all
of our friends. With the studies and activities conducted in
the previous term in order to inject the passion of fishing
into our co-workers, our club membership ratio has reached
20% of our employee total. My personal belief is that those
moments that we’ve spent together contributed vastly
to improvement in team effort, team spirit and individual
motivation between our employees.
I’d like to thank our company for supporting us and all of our
friends who have contributed to the activities.
SEGER Sportif Olta Balıkçılığı Kulübü olarak amacına uygun
bir şekilde sosyal faaliyetlerimizi bu yıl farklı bölgelerde
de yaşamak adına önce Balıkesir Turanköy ardından İzmir
Gümüldür ve en son olarak Bursa Narlı’ da etkinlik düzenledik.
Organizasyonlarımızda amacımız balıkçılık olduğu kadar aynı
zamanda sosyal kaynaşmadır.
Organizasyonlarımız da bir amacımızda bu aşkı tüm
arkadaşlarımıza yaymaktır. Geçtiğimiz dönemde balıkçılığı
çalışma arkadaşlarımıza aşılamak adına yaptığımız çalışmalar
ve etkinlikler ile kulüp üye sayımız çalışan sayımızın %20 sine
ulaşmıştır. Kanaatimce birlikte yaşamış olduğumuz bu anlar
takım çalışması, ekip ruhu aşılanması ve bireysel motivasyon
adına firmamız çalışanlarına büyük katkıda bulunmaktadır.
Tüm bu olanakları bize sağlayan şirketimize ve
organizasyonlarda yapılan çalışmalarda bir nebze tuzu olan
tüm arkadaşlarıma teşekkür ederim.
www.seger.com
21
ANNUAL SEGER
PICNIC ORGANIZATION
GELENEKSEL SEGER
PİKNİK ORGANİZASYONUMUZ
Our annual company picnic organization was held at Suuçtu
waterfall with a height of 38 meters which can be found near
Mustafakemalpaşa town of Bursa city. Suuçtu is a paradise
full of oxygen producing beech, oak and pine trees, with bird
chirps, water splashes and a cooler effect of the waterfall in
a natural climate.
22
www.seger.com
2013 yılında piknik organizasyonumuzu Bursa’mızın
Mustafakemalpaşa ilçesine bağlı 38 metre yükseklikten
dökülen Suuçtu şelalesinde gerçekleştirdik. Kayın, meşe, çam,
alfat ağaçlarıyla tam bir oksijen deposu, şelalenin serinliği ile
doğal klimatik bir ortamı, kuş ve şelalenin çağlama sesi ile
cennetten bir parçadır Suuçtu.
FOOTBALL
IS ALL ABOUT TEAM SPIRIT AND FAIR PLAY
AŞK BAZILARI İÇİN ALTI HARFLİDİR:
İdari Panzerler
Bursa Dortmund
FUTBOL
(Here is the photo of the victorious team celebrating the
championship with our President of the Board Mr. Sinan Baykal.)
(Bu şampiyonluğu tüm bölüm ve yönetim kurulu başkanımız
Sn. Sinan Baykal ile kutlarken.)
Sesin Gücü 1981
Boyahane 16
Plaka 16
Technical FC
Our traditional 2013 football tournament saw some
pretty fierce competition among 6 teams. The final
match up was between İDARİ PANZERLER team, who
were also the finalist of last year and TECHNICAL FC
team who advanced to the final for the first time.
TECHNICAL FC managed to defeat İDARİ PANZERLER
with a last second goal that brought the score to 5-4
and won the trophy after a very exciting final match.
2013 yılı geleneksel futbol turnuvamız 6 takımın
kıyasıya mücadelesine sahne oldu. Çok çekişmeli
geçen turnuva finalini geçen senenin finalisti İDARİ
PANZERLER ile ilk defa finale çıkan TECNICAL FC
paylaştı. Finalde son saniye golü ile maçı 5 – 4 kazanan
TECNICAL FC kupayı kaldırdı.
www.seger.com
23
NEWLY
MARRIED COUPLES
YENİ EVLİ
ÇİFTLERİMİZ
Wish you all a happy and peaceful life with your love each other
for a lifetime. Till death do you part ! Congratulations!
Bir yaşam boyu birbirinizi sevmeniz ve hep neşe içinde, huzurlu
bir hayat sürmeniz dileğimle... Elleriniz birbirinden hiç ayrılmasın.
Mutluluklar!
Murat & Didem
Palandöken
Ramadan & Gülvinç
Güneş
Gürol & Rabia
Başaran
Ayşegül & Ergün
Soylu
Alaattin & Filiz
Beşkardeş
Ümit & Reyhan
Güllü
Kaan & Belgin Naz Kalıt
Barbaros & Fatma
Yıldızeli
OUR BABY
BEBEĞİMİZ
Bora baby - Ufuk AKSU
Bora bebek - Ufuk AKSU
24
www.seger.com
Kamil & Dilek
Ürgüt
Fairs We Will Attend
Katılacağımız Fuarlar
Fair / Fuar:
Fair / Fuar:
Fair / Fuar:
Fair / Fuar:
Automec
Pesados &
Comerciais
2014
Automechanika
İstanbul
2014
Auto China
2014
Automechanika
Middle East
2014
Place / Yer:
İstanbul / Türkiye
Beijing-China
Pekin-Çin
Venue / Fuar Alanı:
TUYAP Fair,
Convention and
Congress Center
Venue / Fuar Alanı:
China International
Exhibition Center
(Jinganzhuang)
Date / Tarih:
10-13 April/Nisan, 2014
Date / Tarih:
20-24 April/Nisan, 2014
Hall: 8 Stand: D140
Stand No: H1-1A181
Place / Yer:
Sao Paulo-Brazil
Sao Paulo-Brezilya
Venue / Fuar Alanı:
Anhembi Exhibit Hall
Date / Tarih:
1-5 April/Nisan, 2014
Turkey Pavillion
Türkiye Salonu
Stand No: L681
Place / Yer:
Place / Yer:
Dubai-U.A.E.
Dubai-B.A.E.
Venue / Fuar Alanı:
The Dubai Convention And
Exhibition Centre (DICEC)
Date / Tarih:
3-5 June/Haziran, 2014
Turkey Pavillion
Türkiye Salonu
Stand No: S1-921
www.parstanitim.com
Fairs We Will Attend
Katılacağımız Fuarlar
Fair / Fuar:
Fair / Fuar:
Fair / Fuar:
Fair / Fuar:
Paace
Automechanika
Mexico 2014
Mims
Automechanika
Moscow 2014
Automechanika
Frankfurt 2014
Automechanika
Shanghai 2014
Place / Yer:
Shanghai-China / Çin
Place / Yer:
Place / Yer:
Mexico City - Mexico
Meksika
Moscow-Russia
Moskova-Rusya
Venue / Fuar Alanı:
Centro Banamex
Venue / Fuar Alanı:
Expocentre
Date / Tarih:
Date / Tarih:
16-18 July/Temmuz, 2014 25-28 August/Ağustos, 2014
Turkey Pavillion
Türkiye Salonu
Place / Yer:
Frankfurt-Germany
Almanya
Venue / Fuar Alanı:
Shanghai New
International Expo
Center
Venue / Fuar Alanı:
Frankfurt am Main
Date / Tarih:
16-20 September/Eylül,
2014
Turkey Pavillion
Türkiye Salonu
Ses ve Elektrikli Gereçler Sanayi A.Ş.
DOSAB, Mustafa Karaer Cad. No.22
16369 Bursa, Turkey
Date / Tarih:
9-12 December/Aralık,
2014
Hall 3.0 - E19
Tel: +90 224 261 03 11
Fax: +90 224 261 03 17
Turkey Pavillion
Türkiye Salonu
www.seger.com
[email protected]
Download

İlkbahar 2014 / Sayı: 9 Spring 2014 / Vol: 9