DRINKING, DINING AND LIVING
ČÍSLO 06/2010
ŽELÁME VÁM
VESELÉ VIANOCE
A ŠŤASTNÝ NOVÝ
ROK 2011
Skvelé príbehy
sú ukryté v detailoch.
Vyrozprávajte svoj príbeh v pôsobivom rozlíšení –
s novým fotoaparátom Canon EOS 550D.
18 megapixelov a video vo Full HD s ručným ovládaním
znamená, že každý moment vášho príbehu, fotografického
či filmového, bude zachytený do najmenších detailov.
Canon EOS 550D vám umožní zachytiť svoj príbeh
podľa vlastných predstáv – vďaka vysokým hodnotám
ISO pri slabom osvetlení, 9-bodovému
automatickému zaostrovaniu a súvislému
snímaniu rýchlosťou 3,7 políčka za sekundu.
Sledujte celý príbeh na webovej adrese
www.canon.sk/tvortepribehy
Tvorte viac než len snímky.
Tvorte príbehy.
InBar_Canon_EOS_550D_230x300.indd 1
10/28/10 9:51 PM
06
News
Novinky, ktoré sme vám priniesli zo sveta
12
Interview: Michal Hudák
Nevypijem hocičo /Dana Závadová
16
20
Chuť Severnej Ameriky
Goral Big City Live
Bratislava žila
22
Report: Vysokoškolský klub Elam
24
Víno roka, poznáme víťaza súťaže
28
Gastro: Šefkuchár Juraj Hruška
Spája západ a východ /Nikoleta Kováčová
Milované aj
nenávidené Vianoce
Podstata Vianoc kamsi utiekla a schovala sa do regálov
hypermarketov a vysvietených obchodných centier,
kde už od októbra vyhrávajú vianočné „odrhovačky“
a koledy. Ani sa z nich netešíme ako voľakedy, naopak,
dráždi nás to. Hoci do Štedrého dňa chýba nejaký ten
týždnik, už sú všade 50 % zľavy. Myslíte si, že táto atmosféra odráža ducha Vianoc?
Fenomén predvianočného stresu nás núti do prehnaných reakcií. „Babské“ magazíny majú tisíce rád, ako
nakupovať, ako piecť a čo navariť, prípadne odporúčania, aby ste nepribrali či ako privítať drahého doma
v zvodnom negližé čertice utrhnutej z reťaze od Mikuláša. Psychologicky radia všeobecne, ako si nepripustiť
predvianočnú hektiku a nestresovať sa. No nestresujte
sa! To by ste museli byť ústrednou hviezdou folklórneho dokumentárneho filmu zo sedemdesiatych rokov vysielaného každoročne v STV na navodenie pohodovej
nálady predvianočných zvykov na dedine.
Vo wikipédii sa píše že vianočné sviatky, to je pohanská
slávnosť slnovratu. Veriaci kresťania oslavujú narodenie Ježiša a Nový rok v decembri. O Mesiášovi hovoria
sväté knihy troch svetových náboženstiev, judaizmu,
kresťanstva a islam. Hoci ide o tú istú postavu, kultúrne rozdiely medzi týmito náboženstvami sú veľké a odrážajú sa dokonca aj pri rátaní rokov. Katolícki veriaci
oslávia rok 2011, pričom pravoslávni kresťania ho budú
oslavovať až 6. 1. 2011. Moslimom sa úplne inokedy
začne rok 1433 a židia v septembri dokonca slávili rok
5772.
Určite však všetci chápeme tieto sviatky, ako čas, keď
si k sebe nájde cestu rodina, priatelia a všetci blízki.
Želám všetkým uvoľnenú pohodovú atmosféru sviatočného večera, nemusí byť luxusný, ale srdečný...
Za celú redakciu
Patricia Madajová-Bombová
30
Report: Vodka míting v Tatrách
32
Red Bull report: Štartuje Crushed Ice!
34
Nové opojenie „tabletka po“
36
Najdrahšie jedlá
Marcel Letko
38
In Business: Peter Dostál
Neustále posilňujeme našu pozíciu v oblasti služieb /Broňa Žemberová
42
In Caffé: Pri kávičke s Mariánom Galuškom
Soňa Hudecová-Podhorná
44
Julius Meinl
Zákazníci sa k nám radi vracajú
46
Rumstory
48
Varíme s Tescomou
50
História: Pivovar v Nitre
Patricia Madajová
52
Vyhlásenie víťazov finále SBA 2010
54
Taste Evolution
Bacardi Classic Cocktails Tour 6
58
JM Vinárstvo Doľany
62
Art of the Bar: Erik Lörincz
Prvoradá je obetavosť /Dana Závadová
66
Luxusné hry bubliniek
Peter Fritz
70
Zostať diva počas Silvestra
72
Z plenéru: Slovenská kuchyňa
v slovenskom plenéri
Zaujímavosti pripravila Soňa Hudecová-Podhorná
74
Čaj: Delenie čaju
Yezid
in bar & restaurant dvojmesačník | Vydavateľ IN2, s. r. o., Dunajská 2, 811 08 Bratislava | IČO: 36809489 | Riaditeľka vydavateľstva Zuzana Zelenková-Kubová,
tel.: +421 902 547 267, e-mail: [email protected] | Šéfredaktorka Patricia Madajová, e-mail: [email protected] | Poradca Joseph B. Benian – Shake the World | Redakcia
spolupracovníci na čísle Bronislava Žemberová, Patricia Madajová, Nikoleta Kováčová, Joseph B. Benian - Shake the World, Dana Závadová, Soňa Hudecová-Podhorná,
Katarína Keszöce, Peter Fritz, Marcel Letko | Foto Roman Skyba, Patricia Madajová, ISIFA, Archív Julius Meinl, Archív I, Omnimedia, Red Bull, Italmarket Slovakia, a. s.,
Archív J. Hrušku, Archív E. Lőrincza, Foto titulka ISIFA | Inzercia & Marketing Ing. Bronislava Žemberová, tel.: +421 903 255 722, e-mail: [email protected]
Grafi cká úprava
Marek Novák [email protected] Jazyková úprava Renáta Ivanová | Tlač
Tiskárna Macík, s. r. o. | Distribúcia
ITALMARKET
SLOVAKIA, a. s., Mediaprint-Kapa Pressegrosso, a. s. | Evidenčné číslo: EV 4103/10 | ISSN 1337-5822 | Predplatné Mediaprint-Kapa Pressegrosso, a. s., odd. inej
formy predaja, P. O. Box 183, 830 00 Bratislava 3, tel.: 0800 188 826, +421 244 442 773, fax: +421 244 458 819, e-mail: [email protected] | Cena 2,50 EUR
Výhradný distribútor pre SR: www.italmarket.sk
NEWS
07
news
POTEŠTE SEBA A SVOJICH
BLÍZKYCH PIVOM PILSNER URQUELL
VO VIANOČNOM BALENÍ
Po minuloročnom úspechu značka Pilsner Urquell opäť pripravila
ideálny vianočný darček pre všetkých priaznivcov tohto svetlého
ležiaka. „Ak chcete darovať výnimočnú chvíľu ako darček, nikdy to
nebolo jednoduchšie. Stačí, keď darujete sviatočné balenie piva
Pilsner Urquell,“ odporúča Katarína Molnárová, brand manažérka
Pilsner Urquell. Balenie obsahuje 7 pollitrových fliaš piva Pilsner
Urquell a 1 originálny krígeľ Pilsner Urquell zadarmo ako darček.
Vianočné balenie Pilsner Urquell dostať kúpiť vo vybraných
obchodoch v decembri.
NOVINKY ZO SVETA VÍNA
Na slovenský trh sa prostredníctvom spoločnosti SLOWIN Bratislava s.r.o. dostala široká
paleta nových vín z Portugalska. Najväčší slovenský importér vín nadviazal spoluprácu priamo
s vinármi v Portugalsku, a práve to umožňuje priblížiť zákazníkom na Slovensku tieto, doteraz
nie až tak známe vína z renomovaných vinárskych oblastí.
Vďaka dlhej medzinárodnej izolácii sa v Portugalsku podarilo zachovať bohaté dedičstvo
pôvodných odrôd vínnej révy. Touriga Nacional, Trincadeira, Aragones, Alicante Bouchet,
Encruzado, Bical alebo Tinta Roriz sú len malou sondou do širokého spektra pestovaných
odrôd. Vína dnes už nie sú tak tvrdé s výraznými trieslovinami, v poslednej dobe sú jemné,
elegantné, zmyselnejšie, ale stále osobité.
Renomovaná oblasť Douro nie je len kolískou svetoznámeho „portského“, ale takisto tvorí
spolu s oblasťami Bairrada, Dão a Alentejo kvalitatívny vrchol ponuky tichých vín. Spolu je
v Portugalsku 56 apelácií s označením DOC a aj tento vysoký počet dáva značiť, že výrobe vína
sa Portugalci venujú s veľkým oddaním a zároveň zachovávajú osobité charakteristiky oblastí,
aby vína odzrkadľovali to najlepšie, čo im terroir ponúka.
SVÄTOMARTINSKÝ KOŠT V BRATISLAVE NADCHOL.
MLADÉ VÍNA PRIŠLO OCHUTNAŤ REKORDNÝCH
TISÍC NÁVŠTEVNÍKOV
Bratislava má za sebou historicky druhé otváranie Svätomartinských vín. Treba zdôrazniť,
že rekordné! Možnosť ochutnať prvé tohtoročné víno využili stovky Bratislavčanov. Stará
tržnica, kde Svätomartinský košt prebiehal, doslova praskala vo švíkoch.
O tom, že Svätomartinské vína chutili, svedčí záujem verejnosti, ktorý prekonal všetky
očakávania. Celkovo prišlo na Svätomartinský košt rekordných 1 102 návštevníkov.
Nechýbali ani slávne osobnosti.
ZNAČKA SVÄTOMARTINSKÉ
Tento rok sa vyrobilo rekordných 1 750 000 fliaš Svätomartinského vína. Všetky nesú
známku kvality SVÄTOMARTINSKÉ. Stvárňuje ju štylizovaná podoba svätého Martina na
bielom koni. Značka SVÄTOMARTINSKÉ bola zaregistrovaná v roku 1995 a od roku 2005
je jej výhradným vlastníkom Vinársky fond ČR. Spoločne s Národným vinárskym centrom
zabezpečuje už šesť rokov propagáciu tejto značky v rámci Česka a druhý rok tiež na
Slovensku.
06 inbar&restaurant
Pite zodpovedne!
news
INFINIUM – NOVÁ TVÁR PIVA
Bavorské pivovary Weihenstephan a Samuel Adams uvádzajú nový druh piva s charakterom šampanského – Infinium.
Viac ako 1000 rokov pivovarníckych skúseností v kombinácii s americkými inováciami,2 roky vývoja a 4 ingrediencie (slad,
chmeľ, voda a kvasnice), a nová dimenzia pivovarníckeho umenia je na svete – Infinium. Šumivé šampanské pivo jedinečné
svojou chuťou, je prvým šampanským pivom vyrobeným striktne podľa nemeckého práva o varení piva. Toto šumivé pivo je
suché a chuťovo silné aj napriek vyše 10 % obsahu alkoholu, prekračuje tradičné názory na medze nemeckého práva
o varení piva. Silné, hlboko zlaté pivo sa objaví na našom trhu v luxusných 0,75-litrových fľašiach s korkovým uzáverom.
MAGISTER BOH
BOHÉM
Do rodiny produktov horkobylinných
hor
likérov od spoločnosti Stock
Slovakia s.r.o. pribudla novinka
n
– bylinný likér Magister Bohém. Je to
výnimočne jemný a osviežujúci
osvie
likér s 28 % obsahom alkoholu. Bylinné
výťažky zo sladkého drievka,
drie
pomaranča, škorice a ďalších bylín
vytvárajú harmonickú kombináciu
ko
jemne horkej chuti s ľahko sladkým
nádychom. Magister Bohém
Bo
– Mágia chuti!
VÍNNA FĽAŠA THERESIA KARAFA SA POPRI HONOSNOM
MENE MÔŽE HRDIŤ AJ TITULOM OBAL ROKU 2010
Atraktívne obaly môžu byť v súčasnosti spôsob, ako vyniknúť medzi konkurenčnými výrobkami,
zaujať zákazníka a najmä ako ho motivovať, aby produkt kúpil. Dvojnásobne to platí práve
v segmente vín, kde väčšina výrobcov ešte stále používa uniformné obaly a graficky pracuje len
s etiketou. Dôkazom toho, že celkový redizajn fľaše má svoj zásadný význam, je originálny krok
dizajnéra Martina Kožucharova, ktorý za zaujímavé spracovanie vínnej fľaše pre Tereziánske vínne
pivnice získal ocenenie v tohtoročnom ročníku súťaže Obal roku. O úspešnom rozhodnutí výrobcu
svedčí aj nečakaný ohlas zo strany odberateľov aj konečných spotrebiteľov.
Vínna fľaša má honosný a poetický názov Theresia karafa a rovnako elegantne ako jej meno pôsobí
aj jej dizajn inšpirovaný práve tereziánskou dobou a pre ňu typickými barokovými tvarmi. Fľašu z číreho
skla zdobí v jej dvoch tretinách vystupujúci lem, z ktorého fľaša pokračuje cez zvlnené hrdlo až po
klasický korkový uzáver. Hoci pôsobí robustnejším dojmom, váži len 500 g, podobne ako iné
štandardné vínne fľaše. Decentné etikety, z ktorých zadná je úplne priehľadná, dávajú vyniknúť farbám
jednotlivých vín. Fľaši dominuje reliéf s erbom troch kľúčov, znakom Tereziánskych vínnych pivníc.
nbar&restaurant
08 inbar&restaurant
news
•
•
•
•
Martin Šrejber - zlatá medaila
– stal sa víťazom dňa, v absol. poradí obsadil
20. – 21. priečku
Anna Strnadlová – zlatá medaila – 27. – 30. miesto
Patrik Smaha (SR) – strieborná medaila
Miloš Skořepa – bronzová medaila
•
•
•
•
•
Umiestenie ďalších zástupcov ČR a SR – mimo tímu:
Peter Formánek – strieborná medaila
Roman Lanfer (SR) – strieborná medaila
Žofia Hajková (SR) – strieborná medaila
Radek Vach – bronzová medaila
Zbyněk Ženíšek – diplom
CULINARY WORLD CUP
CZECH CARVING STUDIO s.r.o.
CŹECH-SLOVAK CARVING TEAM
Od 20. do 24. novembra sa v Luxembursku konala svetová kuchárska súťaž CULINARY WORLD CUP, ktorú mnohí kuchári
považujú za majstrovstvá sveta. Nabité a prestížne je zápolenie národných tímov tak medzi seniormi, ako medzi juniormi.
Okrem nich sa tu prezentujú armádne a regionálne tímy, ale aj jednotlivci. Nárast zaznamenala oproti roku 2006 kategória D1
– kuchárska artistika, kde bolo prezentovaných zhruba 147 diel zhotovených z rôznych surovín – zo zeleniny, ovocia, tuku, soli,
slaného cesta, korenia atď. Do týchto bojov úspešne zasiahlo i niekoľko jednotlivcov z Česka a zo Slovenska štartujúcich
vo farbách nového tímu CZECH-SLOVAK CARVING TEAM.
ŠŤASTNÉ A BIELE VIANOCE KOFOLA
Pre mnohých Slovákov sa predvianočný čas začína vtedy, keď sa na nich z obrazovky usmeje dievčatko a povie „ja nemusím,
ja už ho vidím“. Aj tento rok prichádza Kofola s tradičnou vianočnou reklamou, ako bonus však pripravila nový kreslený spot
s bielym prasiatkom. Netradične „zasnežená“ limitovaná edícia 2-litrovej fľaše Kofoly prináša na zdôraznenie sviatočnej chvíle
krásne vianočné dekorácie, ale aj obľúbený nápoj s typickou originálnou chuťou, ktorý na vianočnom stole nesmie chýbať.
Takže s Kofolou budú tento rok Vianoce štedré a naozaj biele, aj keby sa nechumelilo.
news
VIANOČNÉ BALENIE
BALLANTINE´S FINEST 0,7 l + 2 POHÁRE
Ak si lámete hlavu nad výberom darčekov na nadchádzajúce sviatky, špeciálne vianočné balenie Ballantine´s Finest je to pravé! Slávna hranatá fľaša ukrýva jedinečnú
legendu, dedičstvo rodinného podniku rodiny Ballantine’s. Venovať niekomu rovnako
tvarované originálne poháre, a tým aj možnosť vychutnať túto unikátnu miešanú škótsku whisky, je skvelý tip na darček! Odporúčaná predajná cena: 14,49 eura.
PLECHOVÁ DÓZA BALLANTINE´S FINEST 0,7 l
Vynikajúci tip na vianočný darček je aj štýlová vianočná dóza Ballantine’s Finest, ktorá
ukrýva fľašu jednej z najobľúbenejších miešaných whisky. Postavte ju pod vianočný
stromček iba previazanú stuhou – všetci hostia budú až do rozbaľovania darčekov
dúfať, že na priloženom lístočku sa nachádza práve ich meno!
Odporúčaná predajná cena: 12,99 eura.
STAŇTE SA
HOSTITEĽKOU ROKA
Sviatky sú pre väčšinu z nás to
najkrajšie obdobie v roku, keď rodina
a priatelia zasadnú spolu k jednému
stolu a užívajú si pohodu domova. Po
celoročnom zhone sú tieto sviatočné
dni tiež ideálna príležitosť, keď môžete
pozvať svojich priateľov na návštevu
a ukázať sa ako dokonalá hostiteľka.
K chutnému jedlu patrí aj vhodný nápoj,
najlepšie niečo iné, nové, s príchuťou
sviatkov, zimy, pohody a slávnostnej
nálady. Ak teda chcete tento rok prekvapiť svojich blízkych niečím novým,
ponúknite im sviatočnú pivnú špecialitu
Zlatý Bažant Bock. Ideálne doplní
sviatočné menu a oživí každý večierok.
Svojou krémovou penou, medovou
arómou a príjemnou sladovou chuťou
určite ulahodí rovnako mužom aj ženám.
ABSOLUT GLIMMER
LIMITED EDITION 2010
Švédsky producent vodky Absolut uvádza na
slovenský trh limitovanú edíciu na rok 2010. Jej
názov je Absolut Glimmer. Dizajn fľaše vychádza zo
samotnej podstaty vodky Absolut, z jej absolútnej
čistoty a priezračnosti; odhadzuje vzhľad typický pre
Absolut Masquerade alebo Absolut Rock a vracia sa
ku kultovej ikone samotnej fľaše. Absolut Glimmer je
krištáľový šperk s jemnými líniami pripomínajúcimi
diamantové kryštály, z ktorého vyžaruje priezračne
čistá tekutina. Absolut Limited Edition je explózia svetla, lesku a inšpirácie. V duchu hesla, že v absolútnom
svetle je možné čokoľvek, sa stretnutie s priateľmi
alebo napríklad vianočná či silvestrovská párty zmení
na žiarivý večierok v štýle hollywoodskych hviezd.
Darčeková limitovaná edícia Absolut Glimmer je
v predaji v maloobchodnej sieti na Slovensku už od
októbra 2010 za odporúčanú cenu 14,49 eura.
HĽADALA SA NIELEN PRAVDA...
O zaujímavý zážitok sa nedávno postaral Francúz Jean-Daniel Angibaud de Laleu
v brasserii La Marine v Bratislave, ktorý do slepej degustačnej komisie našich slovenských vín proti „celému svetu“ pozval svojich hostí. Jean-Daniel Angibaud pôsobí ako
someliér v brasserii La Marine, je tvorcom špeciálnej vínnej karty v tejto reštaurácii, kde
nájdete zaujímavé vína, Jean-Daniel Angibaud je rodákom z prístavného mesta La
Rochelle neďaleko Bordeaux. Komisiu okrem inicátora a hostiteľa tvorili spevák Pavol
Hammel, ktorý v ten deň oslavoval narodeniny, Tibor Vittek, odborník na víno, Miroslav
Jajcay, uznávaný someliér, Rastislav Šuták, someliér roka 2010, Adrian Potančok,
šéfredaktor magazínu Brejk. Degustovali sa vína v siedmich kategóriách. Anonymná
degustácia vzoriek sa odohrávala v nezabudnuteľnej atmosfére plnej chuti vína a degustátori hľadali nielen pravdu. Zaujímavé bolo odhaľovanie jednotlivých vzoriek vo finále. Naše
slovenské vína nezostali v hanbe za svetovou produkciou. V kategórii chardonnay viedlo
Chardonnay, barrique, ročník 2008, neskorý zber z produkcie In Vino - Elesko. Varieto
Sauvignon Blanc od výrobcu Karpatská perla skončil druhý vo svojej kategórii. V kategórii
Cabernet Sauvignon sa na 2. miesto dostal barrique od Mrvu a Stanka, ročník 2006.
Jean-Daniel Angibaud, ktorý oceňuje kvalitu slovenských vín, tvrdí, že slovenskí vinári
urobili veľký posun vpred. Išlo o prvé takéto stretnutie, ale vraj nie posledné. Do budúcnosti sa predpokladá aj účasť majiteľov viníc a renomovaných vinárov z vínnej veľmoci
Francúzska.
10 inbar&restaurant
Autor: Dana Závadová
Michala Hudáka
a
rc
he
a
a
or
át
er
od
m
e
ot
živ
v
je
Hlas
ciou patrí farba hlasu
kľúčové slovo. Spolu s improvizá äť ho môžeme vidieť
k jeho najsilnejším stránkam. Op ručík Miki Hryc
v televízii. Vrátil sa, tentoraz ako po
áli...
z Humenného v seriáli Profesion
12 inbar&restaurant
interview
Niečo je na východnom Slovensku
skutočne kvalitné. Je to Divadlo Alexandra Duchnoviča v Prešove. Vy ste
v ňom strávili sedem nezabudnuteľných sezón, čiže odžili ste si tam kus
života.
To divadlo je pre mňa viac ako divadlo. Jednak
preto, že tam kedysi pracovali moji rodičia –
nebohá mama v učtárni a otec v prevádzke.
Síce s umením nemali nič spoločné, ale ja som
sa tam pri nich odmalička motkal. Už na gymnáziu som tam hral na polovičný úväzok. V tom
čase to bola Činohra Ukrajinského národného
divadla, až po revolúcii sa divadlo premenovalo na Divadlo Alexandra Duchnoviča a herci
začali hrať vo svojej rodnej reči, v rusínčine.
Každý z tých hercov je figúrka, ktorá si zaslúži
minimálne miesto v Jakubiskovom filme. Hrajú
tak realisticky, že od prvej sekundy veríte, že
to, čo stvárňujú na pódiu, skutočne sa pred
vašimi očami odohráva. Niekedy ani nemusíte
rozumieť dokonale jazyku, stačí vám sila, ktorá
sa rinie z pódia. Skrátka, pre mňa to bola úplná
srdcovka. Hral som tam po boku brata Sergeja, ktorý, žiaľ, minulý rok zomrel. Podobali sme
sa ako vajce vajcu.
Tu asi treba rázne vyvrátiť, že hviezdu
z vás spravila televízia.
Môj otec pracoval v Československom rozhlase, kde som od deviatich rokov moderoval
program Pionierska zirka (Pionierska hviezdička). Neskôr som nahrával rozhlasové hry
v ukrajinčine, pracoval som v známom prešovskom rádiu Flesh. Ponuka z televízie prišla,
keď som už bol v Prešove pomerne známy.
Peter Ňunéz, polovičný Kubánec,
povedal, že sa na Slovensku nikdy
nestretol s rasizmom. Vy ste Rusnák
a vaša skúsenosť?
Ak by to bol jednoduchý problém, dávno by sa
vyriešil a už by sa o ňom nediskutovalo. Problém to však jednoznačne je, či už hovoríme
o diskriminácii niektorých etník, o skrytom rasizme v nás, o falošnej láske k inému etniku
alebo národnosti. Podľa mňa sa v tejto krajine
veci nenazývajú pravým menom a mnohé sa
riešia veľmi čudným spôsobom. Jednoznačne
odmietam akékoľvek násilie, genocídy a všetko, čo ubližuje.
Keď si idete dnes sadnúť do mesta
s priateľmi, pijete hocičo, ”čo tečie a je
zafarbené“, alebo ste ”fajnšmeker“?
Veľa času trávim pri mikrofóne a za volantom
a na týchto miestach alkohol nehrozí. Preto ak
si už niekam vyrazím, stojí to za to. Dokonca
som presvedčený, že je to zdravšie ako intenzívne, pravidelné popíjanie v malých či väčších
dávkach. V lete preferujem mojito, pivo a biele
víno – najradšej mám Sauvignon Blanc z Nového Zélandu. K zime zasa patrí červené víno
a farebný alkohol koňakoidného charakteru.
Telo si to takto samo pýta. Existujú však aj celoročné drinky, ktoré sa pijú s ľadom. Kultúra
pitia alkoholu na Slovensku sa za ostatné roky
posunula o niekoľko stupienkov vyššie, rád
ochutnávam novinky. Teraz tu máme na trhu
chutné nápoje, nad ktorými len neveriacky
krútim hlavou, že ich naozaj vyrobili na Slovensku. Napríklad taká Brandy hruška, Tatranský
Čaj či Káva. Ibaže pozor, keď to s nimi preženiete, bez ibalginu ani na krok!
že mňa a mojich dvoch bratov, celý život viedol
k umeniu. K mojim deťom môžem povedať len
toľko, že sú veľmi šikovné, milé a vtipné, mám
ich veľmi rád a trávim s nimi toľko času, koľko
sa len v mojej vyťaženosti dá.
Nesú sa aj vaše letá v znamení kníh?
Čo práve čítate?
V poslednom období som si nakúpil veľa kníh,
najmä encyklopédie. Pred pár týždňami som
sa pustil do jednej z nich, volá sa Bol som Mengeleho asistent. Sú to spomienky maďarského
Žida na Osvienčim. Navštíviť Osvienčim, to je
ťažká depresia. Rovnako tá kniha, dá sa čítať
len po stránkach, je to brutálne.
Tiež patríte k ľuďom , ktorí si myslia, že
aj muž môže plakať?
Prečo sa hovorí – a vy s tým súhlasíte, že chlap sa občas potrebuje opiť?
Aby ste mali na čo spomínať?
Určite áno.
To sa netýka spomienok. Na to sa dokonca
niekedy ani nepamätáte. Zážitkov hŕba, spomienky takmer žiadne – to je normálne. Ide
o vyčistenie hlavy, práve preto, lebo si nespomínam. Totálne uvoľnenie. Viete, kedy je Slovákovi dobre? Hovorí sa, že keď sa opije a je
mu zle. Neviem, čo je na tom pravdy, možno
u chlapov to takto platí. Lenže keď si už idem
niekam vyraziť, pijem niečo, na čo mám chuť,
a nie za každú cenu. Hocičo nevypijem.
Občas, keď brázdim Slovensko krížom-krážom, je mi čudne a vravím si: Prečo musím
ísť niekam sám, o druhej v noci a nemám
pri sebe niekoho blízkeho? To isté, keď zaspávam po akomsi firemnom večierku kdesi
v hoteli, ďaleko od domova a sám. Chcem
spať, ale nemôžem. Vtedy rozmýšľam nad všeličím možným, napríklad nad zmyslom života.
Veľmi osamelo som sa cítil pred nejakými štyrmi rokmi. Pamätám sa, robil som Vyvolených
a na Vianoce som dostal len jeden deň voľno,
na Štedrý večer. Bol som s rodinou, rozbalili
sme si darčeky a hneď nato som musel odísť,
pretože na druhý deň ráno som mal byť na
Kolibe. Do Bratislavy sme išli s mojím kamarátom, jeho autom. Predstavte si noc na Štedrý
večer, keď sú všetci šťastní a spolu. Zamestnanci na benzínke v Hybiach, kde sme zastali,
boli prekvapení, čo tam robím. Nikde nikoho,
len zaparkovaný náš starý Peugeot s michalovskou značkou. Kúpil som si dvojdecovú fľašku
fernetu a nanuk - to bola naša oslava Vianoc.
Napriek tomu, že sme boli spolu, cítili sme sa
strašne osamelo. Bola to prečudesná situácia,
keď si na ňu spomeniem, je mi všelijako. Smutný bývam aj z toho, keď ma klame nejaký blízky
človek. Alebo keď klamem sám seba, ale čím
som starší, tým menej to robím.
Máte nejaké činnosti, ktoré neovládate dokonale, ale chceli by ste, lenže
osud vám zakaždým zamieša karty
tak, aby ste sa tomu proste vyhli?
Už dvadsať rokov si hovorím, že sa začnem naplno venovať angličtine. Samozrejme, vo svete
sa dohovorím, dnes je to už nevyhnutnosť, ale
na smiešnej úrovni. Nikdy som nemal šťastie
učiť sa angličtinu, hoci vždy som chcel a pravidelne každý rok sa na to chystám. Hovorím
si: Tak teraz už naozaj. Najmem si osobného
učiteľa, odídem na istý čas na ostrovy alebo do
štátov. Zatiaľ to nevyšlo. Niečo podobné mám
s klavírom. Viem hrať na rôznych nástrojoch,
ale klavír ma obchádza. Alebo moja mandolína. Keby som sa jej venoval iba o trochu viac,
bolo by to vynikajúce.
Cítite sa občas osamelo?
Odpozerali ste z výchovy od svojho
otca niečo, čo teraz chcete pretransformovať do svojho vzťahu so svojimi
deťmi?
Môj otec bol vo svojej zaneprázdnenosti
s nami pomerne málo. Až keď išiel do dôchodku, bol s nami intenzívnejšie. Môžem povedať,
inbar&restaurant 13
1
ŠESŤNÁSOBNÁ
DESTILÁCIA
2
EXKLUZÍVNY
DIZAJN
3
SILNÉ ZÁZEMIE
Základom novej vodky Amundsen je
najjemnejší, šesťkrát destilovaný obilný
lieh. Vlastnosti ideálnej vodky dotvára
čistá voda, niekoľkokrát filtrovaná cez
prírodné uhlíkové filtre, čím sa zbavuje
nežiaducich minerálnych látok, a zmäkčená na ideálnu hodnotu. Výsledkom je
krištáľová čistota, jemná chuť a vôňa bez
akýchkoľvek rušivých tónov.
Prestíž novej vodky Amundsen
podčiarkuje aj dizajn. Fľaša z vysoko
číreho skla je typická jednoduchými,
modernými krivkami a elegantným
tvarom, ktorý dotvára jemný plastický
nápis Amundsen. Fľaša nesie dve etikety
umiestnené v hornej a spodnej časti fľaše
tak, aby v priestore medzi nimi čo najviac
vynikla krištáľová čistota samotnej vodky
vo fľaši.
Nová vodka Amundsen vstupuje na
slovenskú barovú scénu s vynikajúcimi
parametrami a zároveň s priaznivou
cenou, takže u vás v bare sa určite
nestratí!
UMENIE
A VÍNO
Robiť dobre víno je dokonalé
umenie, napokon víno a umelci patria k sebe. Mnohí umelci
v Bakchovom moku hľadali
pravdu a inšpirovalo tvorbu
mnohých.
Autor Lukáš Pompa
I. Vajczíková – Galéria Vitis
Autor Jakub Gulyás
Spoločnosť Vitis Pezinok k tradičným výrobcom
tichých vín na Slovensku. Ponúka široké portfólio kvalitných produktov. Vyrába a distribuuje
rad tichých vín Chateau Pezinok, Kláštorné
a tiež destiláty ako Karpatské brandy špeciál
a mnoho ďalších. Spoločnosť Vitis Pezinok považuje tvorbu vína za umenie, preto sa rozhodla
spojiť ho s výtvarnými dielami. S cieľom podporiť mladých umelcov usporiadala súťaž pod názvom Víno a zem. Diela, ktoré komisia ocenila
ako najlepšie, zdobia dnes etikety akostných
odrodových vín značky Vitis Galéria.
„Umenie a víno k sebe nepochybne patria,
preto sme sa rozhodli podporiť mladých talentovaných umelcov. Víťazné diela budú zdobiť
etikety bielych, červených a ružových vín radu
Vitis Galéria,“ hovorí o prvotnej myšlienke usporiadania súťaže Ing. Miroslav Tkáč, konateľ
a riaditeľ pre obchod a marketing spoločnosti
Hubert J. E. Spojenie vína a umenia nadchlo aj
Mgr. art. Dávida Čárskeho, odborného člena výberovej komisie a kurátora výstavy s rovnomenným názvom ako súťaž: „Potešilo ma, keď som
sa dozvedel o nápade producentov kvalitného
vína inovovať etikety práve takto. Nepriamo sa
tým kultivuje aj estetické cítenie konzumenta.“
Autorka Zuzana Machatová
v Bratislave, niekoľkí absolventi, ale zúčastnili
sa na nej aj mladí pedagógovia. „Okrem stanoveného formátu a témy neboli autorom uložené
žiadne ďalšie obmedzenia, dokonca aj tému sa
dalo poňať úplne voľne. Spôsob spracovania,
materiál a technika boli tiež výlučne na rozhodnutí autorov,“ dodáva Dávid Čársky. Súťažné
diela zobrazujú tradičnejšie zátišia, ale aj štylizované až abstrahované tvary a nechýba ani
vtipný koncept. Komisia ocenila tiež vlastný štýl
autorov.
Rozhodovanie prebiehalo v dvoch fázach. „V prvom hodnotení sme sa spolu s kolegami snažili
vybrať práce, ktoré by na etikete zaujali. Nebolo
to jednoduché, veď každý z autorov sa témou
seriózne zaoberal a vznikli mnohé veľmi kvalitné diela,“ hovorí Dávid Čársky. V druhom kole
sa nakoniec komisia rozhodla pre tri diela mladých autorov Mgr. art. Jakuba Gulyása, Zuzany
Machatovej a Lukáša Pompu. Práve ony tvoria
súčasť dizajnu vín Vitis Galéria.
Nové etikety teda majú tiež svoj príbeh, tak ako
vína, ktorých fľaše sú nimi dekorované. Dnes
zdobia etikety od mladých umelcov edíciu vín
spoločnosti Vitis Pezinok, ktorá je aktuálne
v predaji.
Väčšinu prítomných umelcov predstavovali ešte
len študenti Vysokej školy výtvarných umení
inbar&restaurant 15
Chuť Severnej Ameriky
Autor: Lucia Mašková, U.S. Commercial Service
Kontakt: Marie Derr
Email: [email protected]
B. R. Cohnov vinársky závod sa nachádza v srdci údolia Sonoma. Táto malá rodina venujúca sa vinárstvu je obklopená 90-hektárovými vinicami Olive Hill, pôda
je podzemne zohrievaná prírodnými horúcimi prameňmi a jemný oceánsky vánok
vytvára jedinečnú mikroklímu, ideálnu na rast Cabernet Sauvignon. B.R. Cohn
tiež produkuje Chardonnay z regiónu Carneros a Merlot z údolia Sonoma.
Počas roka B. R. Cohnov vinársky závod je hostiteľom množstva spoločenských
podujatí. Každú jeseň sa milovníci vína a hudby ženú na B. R. Cohnov jesenný
vínný festival a golfový turnaj, ktorého výťažok prispieva na nadáciu Valley of the
Moon a na ďalšie charitatívne organizácie. B. R. Cohn je tiež hostiteľom vidieckych svadieb, firemných akcií a VIP Tour a degustácií a čoskoro bude domovom
kulinárskeho centra.
Na 61 hektároch viníc Olive Hill Estate sa pestuje najmä Cabernet Sauvignon,
v menšom množstve Petite Sirah, Pinot Noir, Zinfandel, Cabernet Franc, Petit
Verdot a Malbec.
CUVAISON
ESTATE
WINES
CUVAISON ESTATE WINES
Od roku 1969 sú Cuvaison Estate Wines elegantné vína zručne spracovaného vína. Víno z hrozna dopestovaného na našich pozemkoch zachytáva jedinečnosť viníc Carneros a Mount Veeder a odráža najlepšie
atribúty každého ročníka. Už pri práci so samotným viničom je snaha
maximálne znižovať vplyv na životné prostredie.
Vinice a ich špecifiká:
VINICA CUVAISON
•
•
•
Založená v roku 1969
Vo vlastníctve rodiny Schmidheiny od roku 1979
S dvomi odlišnými degustačnými miestnosťami
na rôznych koncoch údolia Napa
VINICE CARNEROS ESTATE
•
•
•
•
400 hektárov pozemkov, ktoré kúpili prví osadníci
v Carneros v roku 1979
Obhospodarovanie viniča je ručné, s výnimkou zaisťovania
jeho prikrytia
Vinič je vysadený na nízky výnos, s rozdielnymi klonmi
a vyberom Chardonnay, Pinot Noir, Merlot a Syrah
Radová orientácia, hustota viniča a systém pletiva
sú uspôsobené tak, aby sa dosahovala tá najlepšia kvalita
VINICE MOUNT VEEDER
B.R.COHN
www.brcohn.com
Kontakt: John Wight
E-mail: [email protected]
16 inbar&restaurant
•
•
•
•
Pozemok kúpený v roku 1998, prvý zber hrozna v roku 2002
Vysadených 34 akrov Cabernet Sauvignon, po 2 akre
z Malbec, Petit Verdot a Cabernet Franc
Nadmorská výška 280 – 370 metrov s dokonalou
orientáciou na juh
Dobre odvodnená, štrkovitá, bridlicová pôda s miernou
teplotou
Slowin Bratislava, spol. s r.o. | Pri Šajbách 12, 831 06 Bratislava | Prevádzka: 930 41 Kvetoslavov 178
Tel.: 031/56 25 378 | Mobil: 0903 710 645 | Fax: 031/56 25 376 | e-mail: [email protected] | www.slowin.sk
Autor: Lucia Mašková, U.S. Commercial Service
Chuť Severnej Ameriky
CLINE
CELLARS
Oakleyho vinice, nachádzajúce sa 65 kilometrov východne od San
Francisca, sú domovom starovekého vína Cline, jedného z najdrahších
a najvzácnejších hroznových vín v Kalifornii. Jeho vek sa pohybuje od
80 do 120 rokov. Ročne sa na 140 hektároch zbiera úroda hrozna odrôd Mourvédre, Carignane a Zinfandel.
Cline Cellars pestuje kryciu plodinu, ide najmä o obilie, jačmeň, ovos
a nitrogénne rastliny podobné bôbu. Tieto plodiny sa každý rok žnú
ihneď po vytvorení pupencov, čoho výsledkom je organická hmota
s obsahom uhlíka a dusík zmäkčujúci podložie pôdy. Krycie plodiny tiež
poskytujú priestor pre užitočný hmyz, ktorý prispieva k udržaniu kvalitnej
pôdy. Cline Cellars si zachováva najlepšiu pôdu minimalizovaním zimnej
holej pôdy a zabezpečuje tak výborné podmienky pre zdravé vinice.
www.clinecellars.com
Kontakt: Larry Holman
E-mail: [email protected]
Family Owned and Family Farmed
KOPRIVA
ČO JE V NÁZVE
Kopriva je rodinné meno, ktoré v preklade z češtiny znamená „žihľava“.
Cassidyho farma, kde žijeme a pestujeme hrozno, má niekoľko pásov
žihľavy pozdĺž koryta potoka. Žihľava je jedna z pôvodných rastlín, ktoré
aktívne podporujú rast našich viníc. Zachovanie pôvodných rastlín predstavuje prínos pre ekológiu viníc a tak Kopriva svojím zameraním vedie
k zachovaniu pôdy pre budúce generácie.
Vinice Kopriva ležia v Carneron Appellation, Sonoma County, Kalifornia.
Poloha viníc umožňuje vyprodukovať ostré a jemné biele víno, ktoré vykazuje najvyššiu kvalitu hrozna Chardonnay.
Kopriva vo všetkých svojich viniciach produkuje víno Chardonnay, ktoré
fermentuje nie v dubových sudoch, ale v antikorových. Toto víno je čistým
vyjadrením hrozna Chardonnay.
www.koprivawine.com
Kontakt: Hadley Larson
E-mail: [email protected]
18 inbar&restaurant
spis-inz-230x300-SK.indd 1
14.12.2010 10:11
Autor: Redakcia
VODKA
GORAL
MASTER
BRATISLAVA ŽILA
„GORAL
BIG CITY
LIVE“
20 inbar&restaurant
Prezentácia novej ultra prémiovej vodky
GORAL MASTER na verejnosti postavila
Bratislavu na nohy. Nedávnu bujarú zábavu v hlavnom meste rozpútalo 10 dídžejov
a podporovalo ju viacero sexi tanečníc na
všetkých hlavných vstupoch do historického
centra hlavného mesta. Neskôr sa zábava
presunula do 20 najlepších barov a klubov
v meste, kde novú vodku predávali za polovicu a všetkým chutila. Viac ako 300 pozvaných hostí malo jedinečnú príležitosť vychutnať novú luxusnú vodku zo Starej Ľubovne
medzi prvými na privátnom koncerte Craiga
Davida, ktorý moderoval „Pyco“. Ultra prémiová vodka si zaslúži ultra prémiovú párty,“ zhodnotila na záver expertka na výrobu
a testovanie vodky Valentina Popova z bruselskej organizácie UNITED VODKA. Svetová párty v Bratislave tak dokonale oslávila
celoživotné dielo najskúsenejšieho a v súčasnosti najúspešnejšieho majstra destilácie, 72-ročného Jána Kraka.
VODKA GORAL MASTER
Nezávislí medzinárodní experti z organizácie
UNITED VODKA začiatkom októbra posudzovali kvalitu vodky GORAL MASTER v tzv.
„slepých testoch“. „Je to veľmi dobrá vodka,
s hladkou chuťou, bez nepríjemného zápachu. Slováci sa nemajú za čo hanbiť, ich
vodky môžu pokojne konkurovať zahraničným. Bude to favorit v rámci našej „súťaže
Vodka“, kde každoročne vyhlasujeme najlepšie vodky na svete,“ povedala po testovaní na adresu vodky Valentina Popova.
Vodka GORAL MASTER z dielne majstra destilácie Jána Kraka, 7x destilovaná
a 7x filtrovaná, stavia na základoch zahraničím vysoko hodnotenej tradičnej vodky
Goral (zlatá medaila Drink Expo 2007 Sankt
Peterburg a International Beverage Forum
2008, strieborná medaila súťaž Cannes,
United vodka 2008 a Recommended Expo,
Danubius Gastro SK, zlatá medaila Slovak
Gold 2003).
inreport
Receptúra novej vodky GORAL MASTER kombinuje viac ako 40 rokov skúseností majstra destilácie s hi-tech technológiami. Vodka vyrobená
z najkvalitnejšieho pšeničného liehu sa filtruje
cez špeciálnu zmes obohatenú o pravý diamantový prach dovážaný z Juhoafrickej republiky.
Špecialitou je tiež nadčasový dizajn fľaše, ktorú
po súboji viacerých amerických dizajnerských
štúdií nakoniec vytvoril slovenský kreatívec Matúš Černák. Obsah aj obal tak spĺňajú kritériá
čisto slovenského výrobku.
Otec novej vodky Ján Krak je tiež známy ako
tvorca vodky Double Cross, ktorá sa úspešne
etablovala na americkom trhu. Nová vodka GORAL MASTER je určená najskôr na slovenský
trh za cenu nižšiu, ako je bežná cena ultra prémiových vodiek. V polovici roka 2011 sa však
začne s exportom tejto vodky do USA, kde už
bude jej cena kopírovať kvalitu.
inbar&restaurant 21
Autor: Redakcia
Vilmos na
Mlynoch
V októbri 2010 po viac ako
28 rokoch úspešného fungovania
teraz vysokoškolský klub ELAM
v spolupráci s hruškovicou
VILMOS rozširuje svoje klubové
kapacity o nový priestor.
22 inbar&restaurant
inreport
Mlynská Dolina (Mlyny) v Bratislave je najväčší študentský komplex v strednej Európe, počas semestra tam
žije, študuje a zabáva sa až 15 000 študentov zo Slovenska aj zo zahraničia. Spomedzi viacerých klubov
na Mlynoch má vedúcu pozíciu v tomto meste mladých
práve vysokoškolský klub ELAM.
K pôvodným dvom tanečným parketom pribudol tretí
zrekonštruovaný tanečný parket s dominantným barom
Vilmos, pri ktorom vám nalejú hruškovicu s nezameniteľnou chuťou a vôňou – Vilmos Original.
Otvárací večierok v novom Vilmos bare v ELAM-e sa
niesol v duchu pravej študentskej zábavy.
Vyše 2000 študentov túžiacich po dobrej zábave sa zišlo 9. októbra, aby spolu oslávili a pokrstili nový ELAM.
A zábava stála za to, krásne tanečnice, hostesky,
súťaže o darčeky, DJ, Vilmos za akciovú cenu. Dobrá
nálada a zábava vydržala až do skorého rána. Ak ste
tam náhodou neboli, nezúfajte. Skvelé večierky a dobrú
zábavu si odteraz môžete v novom ELAME užiť kedykoľvek, minimálne ďalších 28 rokov ;). Program nájdete
na www.elam.sk.
ELAM nie je len bar a diskotéka. ELAM bol založený
ako vysokoškolský klub študentov v roku 1982 a stále
ním je. Okrem diskoték a prevádzky barov organizuje
koncerty známych, ale aj začínajúcich hudobníkov, hudobné kaviarne, premietania športových podujatí alebo
profily muzikantov či filmových tvorcov. Členom ponúka
možnosť realizovať sa v záujmových krúžkoch, ktoré sa
podieľajú na organizácii všetkých akcií. Značka Vilmos
má radosť z toho, že mohla podporiť mladých ľudí v ich
klubovej činnosti, ktorá pozdvihuje nielen zábavu, ale aj
kultúrny a spoločenský život študentov na Mlynoch.
Novému „stageu“ a baru Vilmos prajeme do budúcna
veľa úspešných akcií, dobrej zábavy
a skvelých zážitkov.
inbar&restaurant 23
Autor: Redakcia
VÍNO
ROKA 2010
Je rozhodnuté!
Slováci si našli svoje VÍNO ROKA. Prvé hlasovanie ľudu
o tom, ktoré slovenské víno je najlepšie, sa skončilo.
Na základe sčítania hlasov, ktorých bolo do súťaže
me víťazov
zaslaných viac ako 2 000, už poznáme
že VÍNO ROK
jednotlivých kategórií 1. ročníka súťaže
ROKA.
Súťaž o najlepšie slovenské VÍNO ROKA 2010, ktorá sa
uskutočnila na portáli www.vinoteka-vinaren.sk, zmenila
všetky doterajšie princípy hľadania kvalitného vína. Prvý raz
v histórii nerozhodovala o najlepších slovenských vínach
skupinka degustátorov, ale široká komunita priaznivcov vína.
V každej kategórii bolo udelené 1., 2., 3. miesto. Celkovo
teda bolo ocenených 18 špičkových slovenských vín
v 6 kategóriách. Tu sú výsledky:
Biele víno
1. miesto: Devín, výber z hrozna, suché, 2008, VINIDI
2. miesto: Rizling rýnsky, neskorý zber, suché, 2008,
Martin Pomfy - Mavín
3. miesto: Chardonnay, výber z hrozna, suché, 2007,
Vinárstvo Trnovec
Ružové víno
1. miesto: Cabernet Sauvignon rosé, akostné, 2009,
Mrva & Stanko
2. miesto: Cabernet Sauvignon rosé, neskorý zber,
2008, VZ Topoľčianky
3. miesto: Cabernet Sauvignon rosé, výber z hrozna,
2009, VINKOVA
Červené víno
1. miesto: Frankovka modrá, výber z hrozna, suché,
2008, VINIDI
2. miesto: Alibernet, suché, 2008, JM Vinárstvo
Doľany
3. miesto: Paves červený, barrique, suché, 2007,
PAVELKA A SYN
Prírodné sladké víno
„Víťazom blahoželám a hlasujúcim ďakujem.
Som rád, že sa do hlasovania už v prvom ročníku zapojil taký vysoký počet priaznivcov slovenských vín. Veď vzorka viac ako 2000 hlasujúcich
prispela k tomu, že výsledky možno pokladať za
štatisticky významné a odzrkadľujú skutočný
obraz toho, ktoré vína u Slovákov bodujú. Pre
vinárov je to tá najlepšia spätná väzba, keďže sa
dozvedia priamo od svojich zákazníkov, ktoré
typy vín majú radi. Ešte raz vďaka hlasujúcim za
pomoc pri hľadaní najlepších slovenských vín
a teším sa spoločne s Vami na súťaž VÍNO
ROKA 2011, ktorá sa začína už v januári 2011,“
približuje význam projektu Miroslav Bednár, prevádzkovateľ portálu www.vinoteka-vinaren.sk.
24 inbar&restaurant
Informácia pre hlasujúcich: 18 z hlasujúcich
v súťaži o slovenské VÍNO ROKA 2010 bude
odmenených kartónom oceneného vína, ktoré sa umiestnilo na jednom z prvých 3 miest
v jednotlivých kategóriách. Mená výhercov budú
zverejnené na portáli www.vinoteka-vinaren.sk /
sekcia VÍNO ROKA v priebehu decembra 2010.
1. miesto: Devín, hrozienkový výber, sladké, 2008,
Žitavské vinice
2. miesto: Muškát moravský, bobuľový výber, sladké,
2009, VZ Topoľčianky
3. miesto: Veltlínske zelené, slamové víno, sladké,
2009, Víno Kmeťo
Šumivé víno
1. miesto: Sekt Pálfy, extra suché, Víno Nitra
2. miesto: Hubert L‘Original Brut, Hubert J. E.
3. miesto: HACAJ sekt - brut, HACAJ
Tokajské víno
Informácia pre vinárov: ocenené vína budú identifikovateľné podľa samolepiek na fľaši. Samolepky budú dodané vinárom spoločne s diplomom zadarmo.
1. miesto: Tokajský výber 5-putňový, 1999,
Tokaj & CO
2. miesto: Muškát žltý, bobuľový výber, polosladké,
2009, J. & J. Ostrožovič
3. miesto: Furmint, výber z hrozna, sladké, 2006,
TOKAJ MACIK WINERY
HEDERLIG
Dizajn: Anne Nilsson
Pohár na
červené víno (59 cl)
Pohár na
víno (60 cl)
0,99 eura/ks
0,99 eura/ks
(001.548.70 )
(201.548.69)
Pohár na
šampanské (22 cl)
Pohár na
biele víno (36 cl)
0,99 eura/ks
(801.548.71)
0,99 eura/ks
(401.548.73)
Starý rok sa končí,
nový sa začína...
Je čas oslavovať! Či už spomínate na to, čo ste prežili,
alebo hľadíte dopredu, IKEA má pre vás všetko, čo potrebujete
na výnimočnú oslavu.
NYSNÖ
nádoba na ľad, s klieštikmi
Ø 15 cm, V 15 cm (901.773.15)
14,99 eura
Iné... A pritom rovnaké
Kvalitné poháre na víno by mali byť niečo viac, nie iba poháre. Ich poslaním je zdokonaliť samotnú
vôňu a chuť vína. Dizajnéri IKEA mali v úmysle navrhnúť špecifické poháre na víno HEDERLIG, ktoré
zvýrazňujú chuť rôznych druhov vín. Napriek odlišným dizajnovým formám stále vidno, že poháre
s rozdielnymi líniami patria do jednej rodiny. Takéto naaranžované poháre na rôzne druhy vín
dodávajú vášmu stolu pocit jednotnosti a neformálnej sofistikovanosti. Exkluzívna kvalita týchto
pohárov, na rozdiel od drahého vína servírovaného práve v takomto skle, sa neodráža v cenovkách.
inbar&restaurant 25
Autor: Redakcia
Legenda
minerálnych vôd
Tisícročiami uchovávaná v hlbinách Santovskej pahorkatiny
prijala vzácne minerály a v roku 1838 dala svetu znať o svojich blahodárnych účinkoch. Najslávnejšia, najoceňovanejšia a po dlhé roky
obľúbená slovenská minerálka sa vrátila späť.
aĠõÜÕø¿ĨĴĨ¶¿ÿĪĂĴ÷ÜĨĨ¿Ĩ“lõÿ÷ķĨ¶¿ÿĪĂĴĢ÷ÜöĨ÷ķĢÜø÷ķĨĢ“ĨĴÜô
ĢċĂĪĠÜÆõĪÜ~ĨċĂÕĴÜÕĂûÜĨċĂĴ¿ĂĴ¿øĨĹ¿Ĩę¶¿ÿĪĂĴ÷IJĚĨ¿öĨĂĢĪ¿Īô
ĂÆÜÏÿÜĨĹÿcûÜĨ¿ĢõĨçĺĺĨĠĂ÷ĂĴĐĨ³ĠĴnĨĂåõÏõcøÿÜĨ¿ĨĴÜĂÆÜÏÿÜĨ
ÿnĨûõÿÜĠcø÷ķĐĨ³ĂĨĠĂ÷IJĨĄĀĀçĨċĠ܏õÜøĨĹcĴĂÕĨĴĨ¶¿ÿĪĂĴ÷ÜĨċĠõô
IJĹÿcĴ¿ÿnĨĢċĠcĴķĨĂĨĴšĢ÷ķĪÜĨûõÿÜĠcøÿÜöĨĴĂÕķĨĴĨ¶¿ÿĪĂĴ÷ÜĨ
Ĵ¿ĪõĹcÏõĂIJĨ¿ĨĴĨċĠõÜÆÜóIJĨÿõÜ÷Ă~÷šÏóĨĠĂ÷ĂĴĨĹûÜÿõøĨĴõ¿ÏÜĠĂĨ
Ģ“ĨĹĨµ¿÷“Ģ÷¿à¹óĂĠĢ÷¿ĨĹĨĠĂ÷IJĨĄçêĀĐĨ³ĠĂĢĪĠÜÕÿwÏĪĴĂûĨĠĂĹô
Ĵø¿ĢĪÿw÷ĂĴĐĨ ·ÜÏóÿĂøĂìõÏ÷šĨ ĠĂĹĴĂöÒĨ û¿Ġ÷ÜĪõÿìÒĨ ĂÆÏóĂÕĨĨ
ĴĂö¿Ĩ ÏónûõÜÒĨ åķĹõ÷ķĨ ¿Ĩ ûÜÕõÏwÿķĨ ĴĨ ¥IJĠ„ċÜĨ ĴĨ ĂÆÕĂÆwĨ ĄĥĐĨĨ
¿ĨċĠõĢċ…ĢĂÆÜÿõÜĨĢ¿ĨÿĂĴšûĨĪĠÜÿÕĂûĨ¿ĨċÝõ¿Õ¿Ĵ÷cûĨĠ¿ĢĪ“ô
¿ĨĄÝĐĨĢĪĂĠĂlõ¿ÒĨĢ¿Ĩ“lõÿ÷ķĨûõÜĢĪÿÜöĨĴĂÕķĨċĂċwĢ¿øõĨ¿ĨĹ¿lwÿ¿ô
ÏÜóĂĨĪĠóIJĨĢĪĠ¿ĪõøõĨĢĴĂöIJĨ÷ĂÿĹõĢĪÜÿÏõIJĐĨ·ĂĨû¿øĂĨĹ¿ĨÿcĢøÜÕĂ÷Ĩ
ö“ĨĪIJÕĂĴ¿‘Ĩ¿öĨĴÜÕÜÏ÷ķĐĨ¶ĨċĠÜĢÿšûõĨõÿåĂĠûcÏõ¿ûõĨĂĨûõÜĢĪô
ċĂĢĪIJċÿšĨ “ċ¿ÕĂ÷Ĩ ûĂÕÜĠÿõĹcÏõÜĨ ĴšĠĂÆķÒĨ ĹûÜÿĂĴ¿ÿõÜĨ
ÿķÏóĨċĠ¿û܁ĂÏóĨĢ¿ĨĢĪĠÜĪcĴ¿ûÜĨĴĨøõĪÜĠ¿Ī“ĠÜĨĄÝĐĨĢĪĂĠĂlõ¿Ĩ
ċĂÕõÜøĂĴĨÿ¿ĨĪĠóIJĨ¿ĨċĂĢĪIJċÿ“ĨĢĪĠ¿ĪIJĨÕĂĴĪÜÕķĨċÜĴÿšÏóĨċĂô
IJĨ ®¿ĪÜö¿Ĩ ¢Üø¿Ĩ ĴĂĨ ĢĴĂöÜöĨ ċĠcÏõĨ ¯ĂĪõĪõ¿Ĩ ©IJÿì¿Ġõ¿ÜĨ ÿĂĴ¿ÜĨ
ĹwÏõwĐĨ·ĂĪĂĨĴÜĪ÷ĂĨĴõÜÕøĂĨ ¿Ĩ ÷Ĩ IJĹ¿ĪĴĂĠÜÿõIJĨ ĹcĴĂÕIJĨ ĴĨ ĠĂ÷IJĨ
óõĢĪĂĠõÏõôìÜĂìĠ¿ċóõÏ¿Ĩ č©õĢĪĂĠõÏ÷ĂôĹÜûÜċõĢÿnĨ ĴÜÕĂûĂĢĪõĨĨ
İĺĺêĐĨ¯¿ċĠõÜ÷ĨĪĂûIJĨĹĂĢĪ¿ø¿ĨĹÿ¿l÷¿Ĩ¶¿ÿĪĂĴ÷¿ĨóøÆĂ÷ĂĨĹ¿ô
ĂĨĢ“ĴÜ÷ĂûĨ¹óĂĠĢ÷IJĎĨĹĨĠĂ÷IJĨĄĥêİĐĨºĨêĺĐĨĠĂ÷ĂÏóĨĄĀĐĨĢĪĂĠĂô
÷ĂĠÜÿÜÿcĨ ĴĨ ċĂÕĴÜÕĂûwĨ Ĺc÷¿Ĺÿw÷ĂĴĨ ¿Ĩ ûÿĂówĨ öIJĨ ÕĂÕÿÜĢĨ
lõ¿ĨĢ¿ĨĴċøķĴĂûĨĪšÏóĪĂĨÏóšĠĂĴĨĹ¿l¿øĂĨĂĨ¶¿ÿĪĂĴĢ÷“Ĩ÷ķĢÜø÷IJĨ
øÜöĨċĠÜÿ¿öwû¿øõĐĨºĨĠĂ÷IJĨĄĀêÝĨĢ¿ĨÕĂĢĪcĴ¿ö“ĨÕĂĨĴø¿ĢĪÿwÏĪĴ¿Ĩ
ÿ¿Ĩ ĪĠóIJĨ Ĵķó~¿ÕcĴ¿ö“ĐĨ ºĨ Ģ“l¿ĢÿĂĢĪõĨ Ģ“Ĩ ċøÿõ¿ĠÿÜĨ ĢċĂøIJĨĨ
ĴĂĨĹĴšÜÿÜöĨûõÜĠÜĨĹ¿IJöwû¿‘ĨÿõÜøÜÿĨõĠĂ÷nĨĂ÷ĂøõÜÒĨ¿øÜĨõĨm¿øô
ĪcĪIJĐĨ ³ĠIJÕ÷šĨ ĠĂĹû¿ÏóĨ ûõÜĢĪÿÜóĂĨ ċøÿõ¿ĠÜÿĢĪĴ¿Ĩ ÿ¿ĢĪ¿øĨ
ĢĨċĂĹÜû÷¿ûõĨû¿öÜĪ÷ĂûĨÿĂĴnóĂĨĴø¿ĢĪÿw÷¿ÒĨ÷ĪĂĠšĨĢ¿ĨċĂÕIJô
wĨĴĪÜÕ¿öwĨĹÿ¿øÏõĨûõÿÜĠcøÿķÏóĨĴ…ÕĨĴĨµ¿÷“Ģ÷ĂĨôĨ¹óĂĠĢ÷IJĐĨ
ċĂĨ ªªĐĨ ĢĴÜĪĂĴÜöĨ ĴĂöÿÜÒĨ ĠÜĢċÜ÷ĪwĴÜĨ ċĂĨ ĠĂ÷IJĨ ĄĀçĄÒĨ ÷ÜÕķĨ Ģ¿ĨĨ
ö¿øĨÿ¿ĨÿÜ~¿ó÷“Ĩ“øĂóIJĨôĨlÜĠċ¿‘ĨĴšÿõûĂlÿ“ĨûõÿÜĠcøÿIJĨĴĂÕIJÒĨ
°ÆÏóĂÕÿšĨ ĠĂĹû¿ÏóĨ ĢĨ ÷ķĢÜø÷ĂIJĨ Ĵ¿÷Ĩ ÿ¿ĢĪ¿øĨ ¿Ĩ ċĂĨ ĠĂ÷IJĨ
ĴĨĢ“ĴõĢøĂĢĪõĨĢĂĨĹ¿ĴÜÕÜÿwûĨÜøÜ÷ĪĠõÿķĨÕĂĨ¶¿ÿĪĂĴ÷ķĨċ…ĴĂÕô
ĂÆÿĂĴõ‘Ĩ öÜöĨ ċĠÜÕ¿öÒĨ ¿øÜĨ Õ¿‘Ĩ öÜöĨ ¿öĨ ÿĂĴšĨ ĠĂĹûÜĠĨ àĨ ęĢÜĢĪĠIJĚĨĨ
ĄÝçÝĐĨ °ÕĨ ĪĂóĪĂĨ l¿ĢIJĨ Ģ¿Ĩ ÕĂĨ Ġ܏Ī¿IJĠcÏõwÒĨ ċĂóĂĢĪõÿĢĪõÜĴĨĨ
ÿšĨû¿ÿIJå¿÷Ī“ĠÿķĨĢķĢĪnûĨûÜÿwĨ¿ĨĴšĠĂÆ¿ĨĢ¿ĨûÜÏó¿ÿõĹIJöÜĨĨ
ĴĨ ċĂÕĂÆÜĨ ċĠ¿ûÜÿõĪÜöĨ ĴĂÕķĨ ¶¿ÿĪĂĴĢ÷ÜöÒĨ ÷ĪĂĠcĨ Ģ¿Ĩ Ĺ¿l¿ø¿Ĩ
¿ĨøÜ÷cĠÿwĨĹ¿lwÿ¿ĨĴĂĹõ‘Ĩ¶¿ÿĪĂĴĢ÷cĨ÷ķĢÜø÷¿ĐĨ¬ÜmĨĴĨĠĂ÷IJĨĄÝĀĦĨ
¿Ĩ¿IJĪĂû¿ĪõĹIJöÜĐĨºĨĠĂ÷IJĨĄĀçĦĨÆĂøĨċĠÜĨõÏóĨĢċĠcĴIJĨ¿ĨĴķIJwĴ¿ô
lÜĠċ¿‘Ĩ ĹĨ ÿĂĴnóĂĨ ĴĠĪIJĐĨ ¾cĴĂÕĨ ċĠ܏õÜøĨ ÷ĂûċøÜĪÿĂIJĨ ĠÜ÷Ăÿô
øÜĶ¿ÿÕÜĠĨ·óÜìÜô¬Ăÿ÷ĂøķÒĨÿcöĂûÏ¿ĨĂċcĪĢ÷ÜóĂĨû¿öÜĪ÷IJÒĨ
ÿõÜĨ ĹĠõ¿ÕÜÿšĨ ÿcĠĂÕÿšĨ ċĂÕÿõ÷Ĩ ¾cċ¿ÕĂĢøĂĴÜÿĢ÷nĨ ĠõÜÕø¿ÒĨ
ĪĠIJ÷ÏõĂIJĨ ¿Ĩ ûĂÕÜĠÿõĹcÏõĂIJĨ ¿Ĩ Ĺÿ¿l÷¿Ĩ ¶¿ÿĪĂĴ÷¿Ĩ ĴĢĪIJċIJöÜĨ
Õ¿øĨċĂĢĪ¿Ĵõ‘ĨċĠõĨċĠ¿ûÜÿõĨûIJĠĂĴ¿ÿšĨċ¿Ĵõø„ÿĨ¿ĨĄçĨûĨĂÕĪõ¿~Ĩ
ÿĐĨċĐĨ¶¿ÿĪĂĴ÷¿Đ
ÿ¿ĨĪĠóĨĢĂĨĢĴĂöĂIJĨĂÆÏóĂÕÿĂIJĨ¿Ĩû¿Ġ÷ÜĪõÿìĂĴĂIJĨĢĪĠ¿ĪnìõĂIJĐĨ
¿ÏóĪIJÒĨ ÷¿ûĨ ÆĂø¿Ĩ ĂÕĪÜ÷¿ö“Ï¿Ĩ ĴĂÕ¿Ĩ ĂÕĴcÕĹ¿ÿcÒĨ ċĂøÝõøĨ
£óÏÜĨĢõĨĂċf‘ĨĹwĢ÷¿‘ĨûõÜĢĪĂÒĨ÷ĪĂĠnĨĢõĨóõĢĪĂĠõÏ÷ķĨĹ¿Ģø“õĐĐĐ
Ĺc÷ø¿ÕķĨ ċøÿõ¿ĠÿwĨ ¶¿ÿĪĂĴĢ÷ÜöĨ ÷ķĢÜø÷ķĐĨ ¶¿ÿĪĂĴĢ÷cĨ ÷ķĢÜø÷¿Ĩ
Ĩ¬ĨċĂÕÿõ÷IJĨÆĂøõĨċĠõløÜÿÜÿnĨĴõ¿ÏÜĠnĨĠõÜÕø¿ĐĨ¾cĴĂÕĨĴĨ¶¿ÿô
ÆĂø¿Ĩû¿öÜĪ÷ĂûĨĠwûĢ÷Ă÷¿ĪĂøwÏ÷ÜöĨÏõĠ÷ĴõĨÕĂĨĠĂ÷IJĨĄĀêÝĐĨ³Ġ¿ô
ĪĂĴ÷ÜĨ ÆĂøĨ ĴĨ Õ¿ÿĂûĨ l¿ĢÜĨ ÿ¿öċĠĂìĠÜĢwĴÿÜöwûĨ ĴĂĨ ĴšĠĂÆÜĨĨ
ûÜÿÜĨĢċĠ¿ĴĂĴ¿øõĨĠ…ĹÿÜĨĂċcĪĢĪĴ¿ÒĨĴĨĹcĴõĢøĂĢĪõĨĂÕĨÏõĠ÷ÜĴÿĂĨ
¿Ĩ ċĠÜÕ¿öõĨ ûõÿÜĠcøÿÜöĨ ĴĂÕķĐĨ ®õÿÜĠcøÿ¿Ĩ ĴĂÕ¿Ĩ ¶¿ÿĪĂĴ÷¿Ĩ Ģ¿Ĩ
¿ÕûõÿõĢĪĠ¿ĪwĴÿĂĨôĨĢċĠcĴÿÜóĂĨĴšĴĂö¿Ĩ“ĹÜûõ¿ÒĨ÷ĪĂĠnĨõÏóĨm¿ô
ĢĪ¿ø¿Ĩ ĢķÿĂÿķûĂûĨ ûõÿÜĠcøÿķÏóĨ Ĵ…ÕĨ ÿ¿Ĩ ¶øĂĴÜÿĢ÷IJÒĨ ÷ÜÕķĨ
26 inbar&restaurant
Ocenenia
¤ĂĨ ĠĂ÷IJĨ ĄĀĄĺĨ ÆĂø¿Ĩ ¶¿ÿĪĂĴ÷¿Ĩ Ĺÿcû¿Ĩ ċĂĨ ÏÜøÜöĨ ¥IJĠ„ċÜĨĨ
¿ĨĴĨĠĂ÷IJĨĄÝĦĀĨÕĂĢĪcĴ¿ĨĢĂĴöÜĨċĠĴnĨĹĨĬĺĨĂÏÜÿÜÿwĨÿ¿ĨĢĴÜĪĂô
ĴÜöĨĴšĢĪ¿ĴÜĨĴĨ©¿ûÆIJĠìIJÒĨlwûĨĢ¿ĨIJċÜĴÿõøĂĨöÜöĨÕĂÆĠnĨûÜÿĂĨ
ĴĨøĂ÷¿øõĪÜĨ¿ĨĠĂŏwĠõøĂĨ¿öĨĴĨûÜÕĹõÿcĠĂÕÿĂûĨ÷ĂÿĪÜĶĪÜÒĨĹ¿ĨóĠ¿ô
ÿõÏÜĨµ¿÷“Ģ÷¿ĨàĨ¹óĂĠĢ÷¿ĨĂĨlĂûĨĢĴÜÕlõ¿Ĩm¿øõÜĨĴķĹÿ¿ûÜô
ÿ¿ÿõ¿ĨĹwĢ÷¿ÿnĨÿ¿ĨûÜÕĹõÿcĠĂÕÿšÏóĨĴšĢĪ¿ĴcÏóĨčÿ¿ċĠw÷ø¿ÕĨ
ĴĂĨ ºõÜÕÿõĨ ĴĨ ĠĂ÷IJĨ ĄÝĥĬÒĨ ¶ĪĂøÿĂûĨ ¢ÜøÜóĠ¿ÕÜĨ ĄÝĥĀÒĨ ·ÜĠĢĪÜĨ
ĄÝÝİÒĨ¢IJÕ¿ċ܏ĪõĨĄÝÝçÒĨºõÜÕÿõĨĄĀĺĥÒĨµwûÜĨĄĀĺĥÒĨ®¿ÕĠõÕÜĨ
ĄĀĺĥÒĨ ³fĪõ÷ĂĢĪĂøĂÏóĨ ĄĀĺĥÒĨ ³¿ĠwõĨ ĄĀĺĥÒĨ ­Ăÿ՚ÿÜĨ ĄĀĺĥÒĨ
¢ÜĠøwÿÜĨĄĀĺÝĎĐĨ¯¿ö“Ģċ܏ÿÜöwûĨĠĂ÷ĂûĨÿ¿ĨÜIJĠ„ċĢ÷ķÏóĨĴšô
ĢĪ¿ĴcÏóĨÆĂøĨĠĂ÷ĨĄĀĺĥĐĨ¶¿ÿĪĂĴĢ÷cĨ÷ķĢÜø÷¿ĨĢ¿Ĩœl¿ĢĪIJöÜĨ
ÿÜĢċĂlÜĪÿÜĨ ĴÜ~÷nóĂĨ ûÿÝĢĪĴ¿Ĩ Ģ“‘¿wĨ ¿Ĩ ĴšĢĪ¿ĴĨ ¿Ĩ ċĠÜĪĂĨĨ
ĴĨ ĠĂ÷IJĨ ĄÝÝçĨ ĴĹÿõ÷cĨ ÿ¿ö¿ĪĠ¿÷ĪwĴÿÜöõ¿Ĩ ÷“ċÜ~ÿcĨ ĢĪ¿ĴÆ¿ĨĨ
ĴĨ¶¿ÿĪĂĴ÷ÜĨ÷ĪĂĠĂIJĨöÜĨåõø¿ì„Ġõ¿ÒĨĪÜÿĪĂĨĴšĢĪ¿ĴÿšĨÕĠÜĴÜÿšĨċ¿ô
Ĵõø„ÿĨ ÆĂøĨ ċ…ĴĂÕÿÜĨ IJûõÜĢĪÿÜÿšĨ ÿ¿Ĩ ĴšĢĪ¿ĴÜĨ ĴĨ ¢IJÕ¿ċ܏ĪõÒĨ
ċĂĨ ċĠÜĴÜĹÜÿwĨ ÕĂĨ ¶¿ÿĪĂĴ÷ķĨ ÆĂøĨ õÿĪ¿øĂĴ¿ÿšĨ ÿ¿ÕĨ ĢĪIJՁĂIJĨ
¢ôĄĐĨºĨĢ“l¿ĢÿĂĢĪõĨöÜĨIJûõÜĢĪÿÜÿšĨĴĨÆøwĹ÷ĂĢĪõĨĠõÜÕø¿Đ
/¿øwûĨĂÆĠĂĴĢ÷šûĨ“ĢċÜÏóĂûĨûõÿÜĠcøÿÜöĨĴĂÕķĨ¶¿ÿĪĂĴ÷¿Ĩ
öÜĨĂÏÜÿÜÿõÜĨĴĨĠĂ÷IJĨİĺĄĺĨĴĨĢ“‘¿õĨºõÿIJûĨø¿IJì¿ĠõÏõĂĨİĺĄĺÒ
÷ÕÜĨĹwĢ÷¿ø¿ĨûõÿÜĠcøÿ¿ĨĴĂÕ¿Ĩ¶¿ÿĪĂĴ÷¿ĨÕĴÜĨĂÏÜÿÜÿõ¿Ñ
¾ø¿ĪšĨÕõċøĂûĨĴĨ÷¿ĪÜì„ĠõõĨûõÿÜĠcøÿÜĨĴĂÕķĨĪõÏón
ÇÕâèãêßՔäælæãØâX”áÝâÙæXàâՔêãØՔèÝ×ÜX
¶ĪĠõÜÆĂĠÿšĨÕõċøĂûĨĴĨ÷¿ĪÜì„ĠõwĨûõÿÜĠcøÿÜĨĴĂÕķĨĢšĪÜÿn
ÇÕâèãêßՔäælæãØâX”áÝâÙæXàâՔêãØՔÞÙáâٔçèÙâX
Ako vzniká minerálna voda…
®ÜĪÜĂĠĂøĂìõÏ÷nĨ ¿Ĩ ċĂĴĠÏóĂĴnĨ ĴĂÕķĨ Ĵÿõ÷¿ö“Ĩ ċĠõÜċIJĢĪÿšô
ûõĨ óĂĠÿõÿ¿ûõĨ ¿Ĩ ċIJ÷øõÿ¿ûõĨ ÕĂĨ ó}ÆĂ÷ÒĨ ÷ÕÜĨ Ģ¿Ĩ ûõÿÜĠ¿øõĹIJô
ö“Ĩ ôĨ ċĠõÆÜĠ¿ö“Ĩ ĹĨ Ă÷Ăøõ¿Ĩ óĂĠÿwÿĨ ÿÜĠ¿ĢĪÿnĨ Ģ“lõ¿ĢĪ÷ķÒĨ ÷ĪĂĠnĨ
ĠĂĹċ“‘¿ö“ÒĨ ¿Ĩ Ģ“l¿ĢÿÜĨ Ģ¿Ĩ ĂĪÜċ~IJö“Ĩ ÿ¿Ĩ ĴķĢĂ÷šĨ ĢĪIJċ܁Ĩ
ĪÜċøĂĪķĐĨ³Ġ¿ûÜÿÜĨûõÿÜĠcøÿÜöĨ¿ĨċĠ¿ûÜÿõĪÜöĨĴĂÕķĨ¶¿ÿĪĂĴ÷¿ĨĨ
¿Ĩ ¶¿ÿĪĂĴĢ÷cĨ Ģ“Ĩ Ģ“l¿Ģ‘ĂIJĨ õĠõÜóĂĨ óķÕĠĂøĂìõÏ÷nóĂĨ ĢķĢô
ĪnûIJĨ ¶¿ÿĪĂĴĢ÷ÜöĨ ċ¿óĂĠ÷¿ĪõÿķĐĨ ³Ġ¿ûÜÿÜĨ Ģ¿Ĩ ĴķĢ÷ķĪIJö“ĨĨ
ÿ¿ĨċĠõÜlÿĂûĨĹøĂûÜĨĹÜûĢ÷ÜöĨ÷…ĠķÒĨ÷ĪĂĠcĨĴÜÕõÜĨ“ÕĂøwûĨċĂĪĂô
÷¿Ĩ¢“ĠĐĨ°ÆÜÏĨ¶¿ÿĪĂĴ÷¿ĨöÜĨĹÿcû¿ĨĢĴĂöĂIJĨûõÿÜĠcøÿĂIJÒĨċĠ¿ô
ûÜÿõĪĂIJĨ¿ĨĪÜĠûcøÿĂIJĨĴĂÕĂIJĐĨªÏóĨÕøóĂÕĂÆcĨ¿ĨċÜĠû¿ÿÜÿĪÿcĨ
ċĠwĪĂûÿĂĢ‘ĨĴĨĂÆÏõÒĨÿĂĨÿ¿öûfĨĢċ…ĢĂÆķĨõÏóĨĴķIJwĴ¿ÿõ¿ÒĨĢ¿Ĩ
ÿõÜøÜÿĨóøÆĂ÷ĂĨĴĠķøõĨÕĂĨöÜöĨûõÿIJøĂĢĪõÒĨ¿øÜĨĢ“ĨĴšĠ¿ĹÿnĨõĨĴĨõĴĂô
ĪÜĨöÜöĨĢ“l¿ĢÿšÏóĨĂÆķĴ¿ĪÜ~ĂĴĨ¿ĨÿcĴĪÜĴÿw÷ĂĴĐĨ·ÜĠûcøÿÜĨ÷“ô
ċÜøÜĨ¶¿ÿĪĂĴ÷¿ĨĢ“ĨĹÿcûÜĨĂÕĨĄĦĐĨĢĪĂĠĂlõ¿Ĩ¿÷ĂĨĢwĠÿÜĨö¿ĹõÜĠ÷¿ĨĨ
¿Ĩl¿ĢĂûĨ¿÷ĂĨ÷“ċÜ~ÿnĨÕĂûķÒĨĴĨĠĂ÷IJĨĄĀĦÝĨÿ¿ĴĪwĴõøĨ÷“ċÜøÜĨ
¶¿ÿĪĂĴ÷¿Ĩ øÜĶ¿ÿÕÜĠĨ¤IJÆlÜ÷ĐĨ
ºĨ Ģ“l¿ĢÿĂĢĪõĨ Ģ“Ĩ ċøÿõ¿ĠÿÜĨ ĢċĂøIJĨ ĢĨ ċĂĹÜû÷¿ûõĨ û¿öÜĪ÷ĂûĨ
ĢċĂøĂlÿĂĢĪõĨ ĕIJ¿Ĩ®õÿÜĠ¿øÒĨĢĐĠĐĂĐĨ³ĂĠĪå„øõĂûĨĢċĂøĂlÿĂĢĪõĨöÜÑ
ÄælæãØâX””áÝâÙæXàâՔêãØՔǵÂÈÃÊ¿µĨöÜĨĴóĂÕÿcĨċĠõĨċĂô
ĠIJÏócÏóĨøcĪ÷ĂĴÜöĨĴšûÜÿķĨôĨÏIJ÷ĠĂĴ÷ÜÒĨÕÿÜÒĨ¿÷ĂĨ¿öĨċĠõĨ¿ô
ø“ÕĂlÿšÏóĨċĠĂÆønûĂÏóÒĨ÷¿Ī¿ĠĂÏóĨĢøõĹÿwÏĨ¿ĨĹøÜċIJöÜĨÏóIJ‘ĨĨ
ÕĂĨ öÜÕø¿ĐĨ ¬ĂÿĹIJûcÏõĂIJĨ ûõÿÜĠcøÿÜöĨ ĴĂÕķĨ ¶¿ÿĪĂĴ÷¿Ĩ Ģ¿Ĩ
ĹøÜċIJöÜĨ ÕÜÿÿšĨ ĂÕċĂĠ“l¿ÿšĨ ċĠwöÜûĨ óĂĠlw÷¿Ĩ ¿Ĩ Ĵcċÿõ÷¿ÒĨ
lĂĨûcĨĴšĹÿ¿ûĨÿ¿öûfĨċĠõĨĹĴšÜÿšÏóĨĢĪĠ¿ĪcÏóĨĪšÏóĪĂĨûõô
ÿÜĠcøĂĴĐĨ °ÆĢ¿óĨ ĢĂÕw÷¿Ĩ öÜĨ ~¿ó÷ĂĨ ĹĴšÜÿšÒĨ lĂĨ öÜĨ ĴšóĂÕÿnĨĨ
ċĠõĨöÜóĂĨĢĪĠ¿ĪcÏóĨċĂĪÜÿwûĨċĠõĨċĂĠĪÜĨ¿Ĩÿ¿ûcó¿ĴÜöĨċĠcÏõĐĨ
¯¿ĨĪĠóIJĨöIJĨû…ÜĪÜĨÿcöĢ‘ĨĴĨĪĠĂÏóĨĢĪIJċĂÏóĨĢšĪÜÿõ¿ĨôĨĢšĪÜÿcÒĨ
öÜûÿÜĨĢšĪÜÿcĨ¿ĨĪõÏócĐ
ÄæÕáÙâÝèX” êãØՔ ǵÂÈÃÊÇ¿Ĩ öÜĨ ĹĠĂÕÜÿĂIJĨ øÜìÜÿÕĂIJĨ
www.santovka.sk
ĢĪ¿ĠÜöĨ ĢÜĢĪĠķĨ ¶¿ÿĪĂĴ÷ķĨ ¿Ĩ öÜĨ ĂċĪõûcøÿ¿Ĩ ÿ¿Ĩ ÷¿ÕĂÕÜÿÿ“Ĩ
÷ĂÿĹIJûcÏõIJĨċĠÜĨÏÜø“ĨĠĂÕõÿIJĨ¿ĨċĠÜĨĴÜĪ÷ķĨĪķċķĨĠÜÕIJ÷lÿšÏóĨ
ÕõnĪĐĨ ¯¿Ĩ ĪĠóIJĨ öIJĨ û…ÜĪÜĨ ÿcöĢ‘Ĩ ĴĨ ĪĠĂÏóĨ ĢĪIJċĂÏóĨ ĢšĪÜÿõ¿ÑĨ
ċÜĠøõĴcÒĨöÜûÿÜĨċÜĠøõĴcĨ¿ĨÿÜċÜĠøõĴcĐ
¶ċĂøĂlÿĂĢ‘Ĩ ĕIJ¿Ĩ®õÿÜĠ¿øÒĨĢĐĠĐĂĐĨċøcÿIJöÜĨ÷“ċõ‘ĨĴĨĠĂ÷IJĨİ奥Ĩ
endou…
Každá kvapka je legendou…
øõÿ÷IJĨċĠÜĨóĂĠÜÏIJĐ
inbar&restaurant 27
Autor: Nikoleta Kováčová
Foto: Archív Juraja Hrušku
ŠÉFKUCHÁR JURAJ HRUŠKA:
Má 34 rokov a je jeden z prvých členov Gourmet klubu. Skúsenosti
v gastronómii zbieral vo Francúzsku, v Írsku, v Nemecku, ale aj v Spojených
štátoch amerických. Juraj Hruška sa tiež môže popýšiť certifikátom
kulinárskej akadémie Yvesa Thuriesa.
28 inbar&restaurant
ingastro
Juraj Hruška tvrdí, že k vareniu sa dostal čírou náhodou. Všetko sa totiž začalo na strednej škole.
„Vyštudoval som odbor kuchár-čašník, so zameraním na prípravu jedál. Zistil som, že by sa tým
dalo živiť, tak som išiel do zahraničia, začal som
do seba vrážať peniaze a čas a dnes som tam,
kde som,“ hovorí šéfkuchár bratislavskej reštaurácie UPSIDE DOWN. Vďaka pobytu v zahraničí vie
objektívne porovnať úroveň gastronómie vonku
a u nás. Teší ho, že za posledné tri, štyri roky sú už
ľudia u nás uvedomelejší. „Klientela v Bratislave
je v gastronómii a v gurmánstve vzdelanejšia. Vie,
čo ide jesť, koľko to bude stáť, ako to bude chutiť. Už má svoju predstavu o tom, čo dostane na
tanieri,“ hovorí a k celkovému porovnaniu dodáva:
„Na Slovensku máme nešťastie v tom, že u nás si
môže otvoriť reštauráciu hocikto. Majiteľ nemusí
mať gastronomické vzdelanie, nemusí ho to baviť.
Veľmi ma zaráža hygiena. Už som to niekoľkokrát
povedal, ale polovicu slovenských reštaurácií by
som zatvoril. Kontrola hygieny zo strany štátu je
slabá.“ Aj preto sa mu pozdáva americký systém.
V USA prevádzky dostávajú hodnotenia A, B, C
a takéto nálepky majú priamo na dverách. Zákazník teda presne vie, kam ide a čo môže čakať. „Je
to známka kvality, čistoty, a najmä nedajú ho prevádzke len tak. Neviem, ako by to dopadlo u nás,
či by to nedali len tak,“ dodáva s úsmevom.
ABSOLVENT SVOJHO VZORU
Šéfkuchár okrem toho, že varí, cestuje po svete a
vymýšľa nové koncepty, veľmi rád aj súťaží. Ostatný úspech dosiahol tento rok v Dubaji na podujatí
Dubai Culinarium. Pýtate sa, ako súťažia kuchári? „Je viac kategórií. Jedlo sa napríklad varí naživo, a aj to môže byť rozdelené na ryby, hovädzie
mäso, bravčové alebo kuracie, potom je napríklad
kategória viacchodové menu, je pripravované za
tepla, ale vystavované za studena,“ vysvetľuje
J. Hruška, ktorý musel počas 40 minút navariť
5 porcií jedla. Mal na to stanovenú základnú surovinu, ktorou bolo austrálske hovädzie mäso.
Tretia priečka je skvelý výsledok a Juraj Hruška
zaň iste vďačí aj vedomostiam, ktoré načerpal na
Yves Thuries Culinary Academy, ktorej je absolventom. „Yves Thuries je jeden z mojich vzorov.
Je to pán, ktorý má michelinové reštaurácie, vymyslel mramorovú čokoládu, dostal francúzsky
rad pracovníka roka, udeľuje ho francúzsky prezident,“ horlivo vymenúva Juraj, ktorý študoval na
akadémii, ktorú Yves Thuries organizoval na Slovensku, francúzsku kuchyňu a s jeho synovcom
Damienom Thuriesom už predtým varil. „Yves je
pojem, a keďže mám od neho certifikát, môžem
sa pohybovať v rámci celého sveta ako špecialista
na francúzsku kuchyňu.“
NAJLEPŠIE STEAKY
A FÚZIA CHUTÍ
V tomto čase pôsobí Juraj Hruška ako šéfkuchár
v bratislavskej reštaurácii UPSIDE DOWN. Vedie
sedemčlenný tím, na ktorý mal podľa vlastných
slov veľké šťastie. „Pracuje so mnou môj brat,
ktorý pôsobil v Londýne, a vlastne celý tím pracoval v zahraničí, okrem niektorých pomocníkov,
ale všetci robili v dobrých reštauráciách väčšinou
v Anglicku. Presne vedia, ako má vyzerať hygiena,
práca so surovinami, nepotrebujem im vysvetľovať
základné pojmy, ktoré sa u nás v škole neučia.“
UPSIDE DOWN je steak house a tak sme zisťovali, ako rozpoznať dobrý steak. „Podľa vône, farby
a chuti. Dobrý steak musí byť grilovaný na lávovom kameni,“ hovorí s úsmevom Juraj. Tým úsmevom chce povedať, že z jeho kuchyne zlý steak
nedostanete. „Máme dodávateľa, čo nám vozí
„NA SLOVENSKU MÁME
NEŠŤASTIE V TOM, ŽE
U NÁS SI MÔŽE OTVORIŤ
REŠTAURÁCIU HOCIKTO.”
každý deň len čerstvé mäso, ktoré je vyzreté od
31 dní. Steak je o hovädzine a o jej rôznych častiach hovädziny. Buď je to fileta, rib-eye, sirloin,
t-bone alebo rump steak. A závisí aj od plemena,
z ktorého je mäso. Dovolím si povedať, že máme
najkvalitnejšie filety na Slovensku. Sú z plemena angus zo Škótska.“ Reštaurácia má však od
1. októbra 2010 dva koncepty kuchyne. Okrem
steakov sa špecializuje na Fusion – New Wave.
„V rámci neho robíme fúziu chutí západu a východu. Ide o kombinovanie surovín, ktoré dokopy tvoria jeden chuťovo zladený celok. Napríklad jedna
z našich príloh sú gratinované bataty, prekladané
riasami nori a zapečené s parmezánom. Takže
v jedle sa spájajú tri krajiny sveta,“ vysvetľuje Juraj
Hruška, ktorého na miešaní chutí najviac baví kreativita. „Človek nikdy nemôže prestať s nápadmi.
Vždy je čo mixovať, skúšať, vymýšľať. Na Slovensku už od tohto roku fusion robíme dvaja, ale asi
pred tromi rokmi som tento koncept prezentoval
iba ja. Je to veľmi hravé. Človek si dá na stôl
suroviny a začne ich kombinovať.“
aj zahraničných lektorov, ktorých dobre poznáme
a ktorí sú pojmami vo svetovej gastronómii,“ prezradil nám budúci pán učiteľ. Škola varenia bude
prístupná pre všetkých. Vzdelávanie v nej bude na
troch úrovniach. „Jedna pre profesionálov, druhá
pre firmy, ktoré budú chcieť školiť svoj personál,
a tretia pre domáce gazdinky. To je pracovný názov, ktorý vznikol z toho, že ženy – zákazníčky sa
ma často pýtali na školu varenia. Dá sa povedať,
že práve moji hostia ma dotlačili k tomu, že ju
otvárame.“ Juraj Hruška je jeden z nespočetného množstva šéfkuchárov. Celosvetovo je známy
Angličan Jamie Oliver, televízni diváci už spoznali
českého gastronóma Zdeňka Pohlreicha, svoju
šou bude mať aj Jaroslav Židek. Nech akokoľvek
pátrame, nikde žiadna šéfkuchárka. A pritom je
vraj varenie doménou žien. „Stretol som sa asi
s dvomi šéfkuchárkami, ale asi je to preto, lebo
muži tým, že vyslovene nemusia variť doma, majú
k tejto činnosti iný prístup. Šéfkuchárky, ktoré
poznám, varia špičkovo, v michelinových reštauráciách. Lenže ženy pôsobia skôr v cukrárstve,
hoci minimálne, a čo sa týka čokolády, opäť prevládajú muži,“ tvrdí Juraj Hruška, ktorý varí nielen
v UPSIDE DOWN-e, ale aj doma. „Cez víkendy.
Taká je dohoda,“ dodáva s úsmevom.
KUCHÁR UČITEĽOM
Gastronomický mág Juraj Hruška má napriek
mladému veku skúseností na rozdávanie a od
budúceho roka sa s nimi bude deliť s milovníkmi dobrej kuchyne. Od 1. februára 2011 spolu
s kolegom Vojtom Artzom spúšťajú školu varenia.
„Lektorovať budeme nielen my, ale aj ďalší členovia Gourmet klubu a, samozrejme, budeme mať
inbar&restaurant 29
Autor: Redakcia
Štedrý Mikuláš priniesol na Slovensko novú svetovú vodku. V tom, že
je svetová, sa zhodlo 100 najlepších slovenských barmanov spolu
so zástupcami nezávislej medzinárodnej organizácie United Vodka
na prvom „vodka meetingu“ v hoteli Kempinski na Štrbskom Plese.
Predmetom testovania chuťových kanálikov sa stala nová ultra prémiová vodka Goral Master, ktorá si v Tatrách získala uznanie domácich a zahraničných expertov, a to už niekoľko dní predtým, než sa
oficiálne dostala na trh. „Perfektne spĺňa všetko, čo by mala mať dobrá vodka. Slováci sa nemajú za čo hanbiť, ich vodka je na svetovej
úrovni,“ povedala počas online rozhovoru účastníkom stretnutia Elena Saubanov, predsedníčka United Vodka so sídlom v Bruseli.„Keď
sme po slepých testoch s kolegami odhalili identitu testovanej vodky
Goral Master, neboli sme prekvapení. Už v roku 2008 sme ohodnotili
striebornou medailou predchodkyňu novej vodky zo Starej Ľubovne.
Liehovar pracuje s najmodernejšími technologickými a technickými
postupmi, čo zaručuje najvyššiu kvality produkovaných druhov vodky, a Goral Master bude určite patriť k favoritom našej súťaže, ktorú
organizujeme začiatkom budúceho roka,“ dodala expertka.
Na Štrbskom Plese mali najlepší z najlepších barmanov nielen možnosť medzi prvými otestovať tvrdenia expertov, ale tiež súťažne namixovať jedinečné drinky, s ktorými sa bude nová vodka v slovenských
baroch harmonicky spájať. „Ak by sa tam v tú noc niečo stalo, niekoľko rokov by nemal na Slovensku kto miešať kvalitné drinky,“ zhodnotil
vtipne koncentráciu barmanov na štvorcový meter moderátor večera
Peter „Šarkan“ Novák. Čestný predseda hodnotiacej poroty, majster
destilácie Ján Krak neoficiálne označil za najkreatívnejšie spojenie
svojho „dieťaťa“ s čerstvou šťavou z granátového jablka. Po namiešaní štyroch drinkov sa víťazmi súťaže vodky GORAL MASTER nakoniec stal tím zložený z barmanov Cocoloco baru Bratislava a Lemon
baru Piešťany.
”VODKA MEETING„
VO VYSOKÝCH TATRÁCH
30 inbar&restaurant
Väčšina účastníkov „vodka meetingu“ sa po dôkladnom testovaní
zhodla, že nová vodka najlepšie chutí čistá a dobre vychladená. To
najdôležitejšie potvrdenie kvality vodky ocenili účastníci mítingu nasledujúce ráno – po Goral Master človeka jednoducho nebolí hlava.
HOTEL ALBRECHT SA NACHÁDZA V NAJPRESTÍŽNEJŠEJ LOKALITE BRATISLAVY.
PONÚKA 10 DIZAJNOVÝCH IZIEB, 2 APARTMÁNY, KONFERENČNÚ MIESTNOSŤ,
JEDINEČNÚ REŠTAURÁCIU A BAR S BOHATÝM VÝBEROM VÍN.
LUXUSNÉ DENNÉ KÚPELE S 12 M BAZÉNOM S PROTIPRÚDOM,
FÍNSKOU, PARNOU A INFRA SAUNOU.
AQUA BAR PRI BAZÉNE, KLASICKÉ, THAJSKÉ MASÁŽE
A NOVINKU – LIEČIVÉ TELOVÉ A PLEŤOVÉ OŠETRENIA.
REZERVÁCIE
+421 2 672 000 91
www.hotelalbrecht.com
[email protected]
Autor: Red Bull
www.redbull.sk/crashedice
www.redbullcrashedice.com
VÝSLEDKY SLOVENSKEJ KVALIFIKÁCIE
RED BULL CRASHED ICE
(4. 12. 2010, TRENČÍN) / FINÁLE:
1.
2.
3.
4.
Boris Mravík a Martin Klčo sú historicky prvými
slovenskými reprezentantmi Red Bull Crashed
Ice. Vôbec prvý raz bude mať Slovensko
reprezentačný tím, ktorý bude hájiť naše farby
v korčuliarskej disciplíne - extrémny zjazd na
korčuliach ľadovým korytom, po celom svete.
HISTORICKY PRVÝ
SLOVENSKÝ TÍM
RED BULL
CRASHED
ICE
32 inbar&restaurant
Boris Mravík (17 rokov, Trenčín)
Martin Klčo (22 rokov, Piešťany)
Tomáš Palko (18 rokov, Šarišské Michaľany)
Róbert Dekány (23 rokov, Nové Zámky)
Začiatkom decembra 2010 sa najrýchlejší slovenskí korčuliari stretli v mekke
hokeja – Trenčíne. O dve miesta v reprezentačnom tíme Red Bull Crashed Ice
zápolilo na Zimnom štadióne Mariána
Gáboríka, jedného z najlepších korčuliarov NHL, 60 korčuliarov – profesionálov
aj amatérov, ktorí napriek nepriaznivému
počasiu pricestovali zo všetkých kútov
Slovenska.
Po kvalifikačných jazdách, kde všetci
korčuliari absolvovali dve merané kolá,
na špeciálne postavenej trati s preskokmi, lavičkami, so skrčkou pod mostíkom
a so slalomom sa z víťazstva tešil domáci Boris Mravík (17). Trenčan si hneď pri
úvodných korčuliarskych tempách získal
svojou dynamickou jazdou mnoho fanúšikov. Martinčanka Diana Pápešová (16)
bola jedinou zástupkyňou nežného pohlavia, ktorá zozbierala odvahu a zúčastnila
sa na kvalifikácii Red Bull Crashed Ice.
32 najrýchlejších korčuliarov postúpilo
z kvalifikácie do finálových bojov, kde sa
už na štart postavili vyžrebované štvorice. Do finále postúpila štvorka – Boris
Mravík, Róbert Dekány, Tomáš Palko
a Martin Klčo. Kondíciu si poriadne pre-
verili, lebo finálové jazdy boli pre férovosť
až štyri. Neporazeným šampiónom sa
napokon stal Trenčan Boris Mravík.
Red Bull Crashed Ice Slovak Team ešte
pred úvodnými pretekmi v Mníchove
absolvuje tréningový kemp v idylickom
zimnom rezorte Waidring v Rakúsku, kde
bude postavená tréningová trať.
Extrémny zjazd na korčuliach ľadovým
korytom Red Bull Crashed Ice ohúri
v roku 2011 ešte viac fanúšikov. Potom,
čo sa v roku 2010 najtvrdší korčuliari na
planéte hnali dolu úžasnými korytami
v Mníchove a Québecu, túto zimu sa
oficiálny svetový šampionát Red Bull
Crashed Ice uskutoční v ľadových korytách štyroch miest – Mníchova, Valkenburgu, Moskvy a Québecu. Tento rok prvýkrát aj s dvomi najlepšími slovenskými
korčuliarmi. Zjazd na ľade je zmes ľadového korčuľovania, zjazdu a fourcrossu,
koná sa v mestskom prostredí, pričom
aktérmi sú športovci v plnom hokejovom
výstroji, ktorí sa vo štvorici rútia dolu strmými ľadovými korytami okorenenými
skokmi, ľadovými mostíkmi, prekážkami
a zákrutami. Princíp je jednoduchý: Prvý
dolu vyhráva.
dokonalosť chutí
Zažite výnimočne
bohatú chuť
bacardi black
v spojení s lahodnou
čokoládou,
ktor á sa rozplýva
a umocňuje
zážitok chutí.
Autor: Katarína Keszocze - Spracované podľa magazínu MIXOLOGY
Foto: isifa.com
NOVÉ
OPOJENIE
TABLETKA
”PO“
Istý britský vedec pracuje
na syntetickom alkohole
bez vedľajších účinkov a na
tabletkách na vytriezvenie.
ŽIVOT BEZ RIZIKA
ZMYSEL ALEBO NEZMYSEL?
O desať rokov sa Londýn bude môcť opäť pýšiť krásnym atribútom swinging, a nie ako doteraz tumbling.
Končia sa časy alkoholických orgií, nekonečné obracanie pohárikov do seba, čo drží celé mesto pri dychu.
Toto tvrdí psychofarmakológ David Nutt. Vláda ho ako
poradcu v oblasti drog neuznáva, pretože poukazoval
na to, že zneužívanie alkoholických a tabakových výrobkov je nebezpečnejšie ako hašiš, LSD a extáza.
Hoci tento stav možno dokázať v číslach, zaktivovali
sa reflexy a neinformovanosť, vedec čelil výčitkám,
že drogy bagatelizuje na úroveň prírodnej medicíny,
práve tak ako alkohol a tabak – bez ohľadu na to,
v akom množstve.
Nuž David Nutt sa opäť vracia na scénu so svojím niekoľkoročným obľúbeným projektom, so syntetickým
alkoholom bez chuti a bez vône s poetickým vedeckým názvom Partielle Agonisten (PA), aby nás vyviedol
z dilemy alkoholického opojenia. Sľubuje, že touto
substanciou – v tomto prípade tiež závislou od dávky
– možno docieliť opojenie, ktoré nezaťažuje orgány.
Aktivujú sa iba receptory v mozgu, ktoré robia človeka
veselšieho, uvoľnenejšieho a komunikatívnejšieho.
Nijaké násilie, žiadne okno, opica, úraz. PA bude dostupné v lekárňach, lenže – ako upozorňuje vo svojich interview David Nutt – bude absolvovať zdĺhavé
schvaľovacie procedúry, kým metódu otestujú v Indii.
Po takomto uvoľnení zábran by mal ešte existovať regulujúci mechanizmus – tabletka. Ak ju užijeme, opäť
budeme po krátkom čase triezvi a môžeme bez problémov hoci viesť auto.
34 inbar&restaurant
Žijeme v čase derivátov, náhrad a hybridov. Vedieme
život so závislosťou od liekov, náhradných látok, virtuálnych svetov v digitálnom a sociálnom prostredí. Je
to len dôsledok toho, že úpadok je iba kontrolovaný
výnimočný stav na umelej báze. Ulice, reštaurácie
a kluby sa zaplnia oduševnene sa usmievajúcimi a neobyčajne uvoľnenými ľuďmi. Možno sa bude dať kúpiť
kombinovaný balíček, zabezpečený poistkou. Nuttove plány môžu v praxi rýchlo prekročiť hranice.
Poisťovacie spoločnosti si čoraz viac zakladajú na
vylúčení všetkých rizík a na zabránení negatívnym
následkom vlastného konania. Ak to vnímame z hľadiska filozofického, priniesol prípad hriechu Adama a
Evy – vyhnanie z raja – najskôr možnosť voľby, teda
slobodné rozhodnutie.
Putá určujúce šťastie bez nebezpečenstva, v zlatej klietke, bez skutočnej slobody sa uvoľnili. Svet,
v ktorom individuálne konania nemajú nijaké následky
a dôsledky, pretože riziká sú eliminované, je bez prekvapení, fantázie a inšpirácie. Spoločnosti zaoberajúce sa havarijným poistením strácajú prehľad o hodnotách a o parametroch škodových udalostí.
Už aj Ježiš podľa mýtu premenil na svadbe vodu na
víno. Týmto teda samotná Biblia uznala, že alkohol je
kultúrny produkt a integrovaná súčasť sociálnej súčinnosti. Otvára svet arómam a chutiam, zušľachťuje
dobré jedlo, je spoločníkom pri cigare a z oslavy robí
sviatok. Prirodzene spríjemňuje náladu, podporuje
kreativitu a eros. Už v antickom Grécku uctievali boha
vína Dionýza natoľko, že na jeho počesť sa konali kultové slávnosti považované za zrod tragédie ako umeleckej formy.
ŽIVOT HĽADÁ OPOJENIE,
PRETOŽE VIE O POMINUTEĽNOSTI
Dionýz je archeotyp neustále novo objavovaného, neustále sa rozrastajúceho sa a plodného činorodého
sveta. Chce byť márnotratný, aby sa svojimi vitálnymi
silami ustavične uisťoval o niečom novom.
Ten, komu sú takéto výlety do mytologickej extázy cudzie a kto hľadá z podstatne blízkych dôvodov z času
na čas v opojení uvoľnenie, nepotrebuje spĺňať kritériá, na základe ktorých je podľa mienky Davida Nutta
zrelý na jeho syntetické mučidlá. Tieto sa koniec koncov snažia odstrániť pomocou kultúry spochybneného produktu sociálne nedorozumenie. Manipulácia
a dosah na PA by mali byť regulované tak reštriktívne
a byrokraticky, aby sa zabránilo podmienkam na vznik
nového čierneho obchodu so všetkými negatívnymi
sprievodnými javmi, a tým sa odpísal nemenný mechanizmus skrachovanej drogovej a prohibičnej politiky.
Hoci sa to zdá banálne a nudné, stále sa hľadajú
sľubné opatrenia proti fenoménu pitia až do úmoru.
Tak vlastne David Nutt svojím jasným posúdením skutočného nebezpečenstva zneužívania tabakových
a alkoholických produktov vytvoril najlepší základ.
Osveta a nadobúdanie vedomia o drastických následkoch závislostí majú určite vyššiu hodnotu ako prístup
k zjavne nie nebezpečným narkotikám so spätnou
väzbou. Ten, kto pije alkohol s pôžitkom, by ho rád naďalej s radosťou konzumoval v jeho organickej forme
bez zbytočne nervy trhajúcich debatách o alkohole.
Čo si však asi všetci želáme, je tabletka na bláznivé
nápady.
Autor: Marcel Letko
Foto: isifa.com
Zoznámte sa s mimoriadne drahými jedlami. Svoju cenu
môže mať aj obyčajná omeleta s bagetou, ak sa podáva
napríklad s omáčkou zo vzácnych truffles (hľuzovka),
prípadne zdobená lístkami zo zlata. Netradičné suroviny
a dekorácie niekoľkonásobne zvýšia hodnotu inak
celkom bežného jedla.
36 inbar&restaurant
Ochutnajte
Okúsili ste už jedlo pripravované z húb macutake?
Ak nie, mali by ste vedieť, že ide o nesmierne vzácne a zároveň veľmi drahé druhy húb. Hodnotné sú
predovšetkým pre výborné chuťové vlastnosti, ale
aj pre obmedzený výskyt. Ešte donedávna boli často spomínané v súvislosti s jeseňou v Japonsku.
V krajine vychádzajúceho slnka sa im spočiatku darilo, ale v poslednom období ich počet výrazne poklesol. Dôvodom je rozšírenie nepríjemného hmyzu
ničiaceho práve stromy, pod ktorým huby macutake
rastú. Najvhodnejší spôsob privátneho pestovania
týchto špecifických húb sa ešte len hľadá, preto aj
naďalej ostávajú na zozname ohrozených prírodných
druhov. Jedna libra (0,454 kg) macutake stojí približne 1 000 amerických dolárov.
Bageta predávaná za 1 000 dolárov? Žiaden žart,
ale prekvapivá realita. Pečivo, ktoré šéfkuchár Frank
Tujague pripravil pre potreby newyorského hotela
Westin, bolo skutočne netradičné. Kým navrchu pečiva sa vynímal krémový syr zmiešaný s mimoriadne
drahou prísadou – bielymi truffles, vnútro bagety
bolo naplnené špeciálnym džemom Riesling. Pečivo servírovali so všetkou pompéznosťou, prizdobené lístkami zo zlata. Hoci cena produktu sa na prvý
pohľad môže javiť privysoká, biela hľuzovka - albín
má nesmiernu hodnotu. Dostatočne konkurovať jej
dokáže azda len najkvalitnejší kaviár.
Práve kaviár tvorí súčasť špeciálneho pokrmu servírovaného na raňajky v luxusnej reštaurácii newyorského hotela Le Parker Meridien. Skvelá pochúťka
z jeseterovitých rýb je spoločne s čerstvými vajíčkami a homárom základom drahého jedla The Zillion
Dollar Frittata, netradičnej omelety ponúkanej v jedálnom lístku za 1 000 dolárov. Podľa slov generálneho manažéra zariadenia ide o jedlo, ktoré nielenže
dobre vyzerá, ale aj výborne chutí. V tomto prípade
šéfkuchár stavil na kaviár Sevruga.
Samundari Khazana, zaujímavá špecialita s pomerne komplikovaným menom bola akousi oslavou vydania DVD edície úspešnej snímky Slumdog Millionaire. Kuchári indickej reštaurácie Bombay Brasserie sa pohrali s výberom surovín a pripravili skutočne
pestrý kokteil mimoriadne drahých a vzácnych prírodných aj tepelne spracovaných ingrediencií. Na tanieri sa vynímal devonský krab, polovičky paradajok
plnené kvalitným kaviárom z Belugy, biela hľuzovka
a škótsky homár efektne dekorovaný ozdobami zo
zlata. Za Samundari Khazana hosť zaplatí až 3 200
dolárov.
Milovníkov znamenitej talianskej kuchyne by istotne
zaujala hriešne drahá Pizza Royale 007. Na „koláči“
pozostávajúcom z dvanástich menších kúskov dominovali skutočne netradičné ingrediencie. Priznajte
sa, čakali by ste homára marinovaného v koňaku,
kaviár nasiaknutý lahodným šampanským alebo
údeného lososa zo Škótska? Extravagantné suroviny zaujímavo dopĺňajú srnčie medailóniky, šunka
prosciutto, šťava z paradajok a vínny ocot. Aby toho
nebolo málo, pizza je ešte ozdobená viacerými vločkami z 24-karátového zlata! Hodnota talianskej pochúťky sa najskôr pohybovala okolo 3 700 dolárov,
až napokon prekročila sumu štyritisíc dolárov.
Hoci už spomenuté suroviny a pokrmy sa zdajú neuveriteľné drahé, na najvyššie stupienky rebríčka
predsa len nedosiahli. Tam sa umiestnili prekvapivo
dva druhy ovocia, špecifický kaviár a už predtým
spomenuté vzácne truffles.
Až 6 100 amerických dolárov stojí jediný kus vodového melóna densuke. Pochádza z Japonska, kde
je mimoriadne obľúbený. V ostatných krajinách,
kde sa tomuto typu ovocia pre potrebu špecifickej
klímy nedarí, patrí k skutočným raritám. Jeho hodnota dosahuje významné rozmery. Densuke váži
17 libier a má čiernu farbu. Rodí sa len v severnej
časti japonského ostrova Hokkaidó, tam má ideálne podmienky na rast. Tento melón sa veľmi často
dáva do daru, pretože nie je tradičný a vyskytuje sa
skutočne veľmi zriedkavo. V roku 2009 sa urodilo
a následne pozbieralo iba 65 kusov tohto vzácneho
ovocia. Densuke je síce tvrdší, ale zároveň aj krehkejší než typický vodový melón servírovaný napríklad v Amerike. Podľa hovorcu spoločnosti Tohma
Agricultural Cooperative má densuke aj odlišnú úroveň sladkosti ako tradičné sorty.
kaviáru almas (v preklade diamant) je jeseter beluga
žijúci v Kaspickom mori. Dôležité pravidlo hovorí, že
čím belší je kaviár, tým vyššia je jeho kvalita a cena.
Najsvetlejšiu odrodu označujú gurmáni ako kráľovskú pre príjemnú, takmer až hodvábnu textúru. Zaujímavá je tiež skutočnosť, že čím je zdrojová ryba
staršia, tým elegantnejšiu a lahodnejšiu chuť má
kaviár. Vek niektorých jeseterov beluga sa odhaduje
dokonca až na sto rokov.
Prvenstvo v exkluzivite a v cene však nepatrí kaviáru,
ale vzácnej bielej odrode hľuzovky (truffles), veľmi
náročnej na pestovanie. Jedinečný druh vyskytujúci sa v okolí talianskej Alby má špeciálnu, delikátnu
arómu a chuť, preto dokáže niektoré pokrmy veľmi
výrazne „oživiť“.
Svojho času tlač priniesla zaujímavú informáciu, že
hongkonský investor v oblasti nehnuteľností spoločne s manželkou zaplatil neuveriteľných 160 406
amerických dolárov za gigantický druh vzácnej bielej hľuzovky, ktorý je doteraz považovaný za vôbec
najdrahší na svete. Zápis o kúpe 1,51 kilogramu vážiacej rarity je zaznamenaný aj v Guinnessovej knihe
rekordov.
Vzhľadom na pribúdajúce rozmanité televízne relácie
o varení sa hľuzovky pomaly dostávajú do povedomia širšej verejnosti. Opisujú ich ako mimoriadne
aromatické a chutné delikatesy fantasticky dotvárajúce pokrm.
Pri melónoch ešte chvíľu ostaneme. Sladký oranžový druh cantaloupe pochádzajúci z oblasti Yubari sa
v roku 2008 stal predmetom úspešnej aukcie. Obľúbené ovocie ponúkané v páre získal vlastník zariadenia špecializujúceho sa na prípravu pokrmov z darov mora a na obchodovanie so suvenírmi. Zvláštna
dražba sa uskutočnila na priestrannom centrálnom
trhovisku v japonskom meste Sapporo. Odvážlivec
zaplatil za pár najlepšie vyzerajúcich melónov až
22 875 amerických dolárov a kúpu si nesmierne
pochvaľoval! Ukázalo sa, že boli príjemne sladké
a skutočne kvalitné.
Oblasť Yubari, odkiaľ chutné ovocie pochádzalo,
je známa predovšetkým ťažbou uhlia. Neďaleké
rovnomenné mesto, kde v súčasnosti žije približne
12 500 obyvateľov, sa však dostalo pred pár rokmi
do finančných problémov. Dva a pol milióna jenov
(22 875 amerických dolárov) zaplatených za dvojicu
sladkých melónov však oblasti aspoň čiastočne pomohlo postaviť sa opäť na nohy.
Vzácny kaviár almas prekvapivo nepochádza
z Ruska, ale z Iránu. Na starom kontinente túto nevšednú a mimoriadna drahú pochúťku údajne ponúkajú jedine v luxusnom zariadení Caviar House &
Prunier v londýnskej štvrti Picadilly. Kilogram tejto
lahodnej špeciality balenej v konzerve z 24-karátového zlata stojí od 16 do 25 000 dolárov. Zdrojom
Tmavý kaviár
inbar&restaurant 37
Autorka: Patrícia Madajová, Dana Hrubá
inbusin
nes
ss
38 inbar&restaurant
Veľkoobchodná spoločnosť METRO Cash & Carry Slovakia s. r. o. je na Slovensku značne etablovaná firma, ktorá má
za sebou okrem tradície a histórie významné zastúpenie. Slovenská filiálka je súčasťou jednej z najväčších obchodných skupín na svete – METRO Group, ktorá pôsobí v 32 krajinách na štyroch kontinentoch. Na Slovensku reťazec
METRO slúži svojim odberateľom - zákazníkom, medzi ktorých sa najmä radia gastronomické prevádzky, už v šiestich
veľkoobchodných centrách. Inbar sa pýtal Petra Dostála, regionálneho riaditeľa spoločnosti METRO Cash & Carry
Slovakia, ako vníma úspech prevádzok na Slovensku, za ktorým určite stojí úspech jeho samotných zákazníkov – podnikateľov v oblasti gastronómie.
Ako dlho pracujete pre spoločnosť METRO Cash &
Carry? Čomu alebo komu treba vďačiť za váš prínos pre túto spoločnosť?
Dalo by sa povedať, že som bol pri začiatkoch firmy
METRO Cash & Carry SR, čiže od roku 2000. V tom
období som bol zamestnaný v súkromnom veľkoobchode a trh sa vyvíjal tak, že obchodné siete silneli a ja som
využil príležitosť pracovať pre jednu z nich. Bol som presvedčený, že METRO si vybuduje pozíciu najsilnejšej
veľkoobchodnej spoločnosti na Slovensku, a tomu sa
nedalo odolať. Začínal som ako vedúci príjmu tovaru
pre obchod v Nitre, pomáhal som pri otváraní Košíc,
a ďalej moja cesta viedla do Bratislavy, kde som prevzal
post riaditeľa. V roku 2010 som dostal šancu pracovať
ako regionálny manažér pre celé Slovensko. Dnes dokážem priznať, že všetko má svoj čas, a bolo pre mňa
výhodou, že som mohol prejsť niekoľkými oddeleniami, kým som sa dopracoval k súčasnému postu. Práca
s mnohými ľuďmi, komunikácia, úcta a rešpekt ku každému jednotlivcovi je pre mňa najväčšia skúsenosť, ktorej sa chcem držať aj naďalej.
Portfólio spoločnosti je skutočne široké – k čomu
konkrétne máte vy najbližšie a za akými zmenami,
dalo by sa povedať, stojíte práve vy?
Metro tento rok oslavuje 10 rokov od vstupu na slovenský trh, tento rok sme otvorili novú veľkoobchodnú
predajňu v Devínskej Novej Vsi, v Bratislave už druhú.
Snažíme sa plniť svoje ciele byť pre svojich klientov
partnerom vo všetkých oblastiach malého a stredného
podnikania. Preto sme prikročili k prestavbe našich
predajní, aby každá z nich zodpovedala neustále sa meniacim potrebám zákazníkov. Už nie sme len predajca
tovaru, ale poskytujeme aj komplexné riešenie pre podnikateľov. Neustále posilňujeme našu pozíciu v oblasti
služieb šitých na mieru a meníme prístup k zákazníkovi
od masového k individuálnemu. Ponuku služieb tvorí
dovoz tovaru do prevádzkarne, sieť špecializovaných
zástupcov, portfólio nadstavbových služieb M-servis,
kde ponúkame finančné služby M-profinancie, M-poistenie a M-phone. Bol to veľký balík zmien, na ktorom
sme spoločne pracovali.
Spoločnosť METRO Cash & Carry je v Česku známa pod iným názvom – MAKRO Cash & Carry. Je
trh našich susedov taký odlišný?
Historicky zostali naše obchody v Česku pod názvom
Makro Cash & Carry, ale pracujeme, samozrejme, ako
jedna firma. Trh našich bývalých „bratov“ je nášmu veľmi podobný. Navzájom sa inšpirujeme. Na Slovensku
máme rad úspešných projektov, ktoré potom kopírujeme v Česku a naopak. Vždy však zohľadňujeme miestne špecifiká.
Prostredníctvom vašej veľkoobchodnej siete
prinášate na trh mnoho zahraničných značiek
a produktov, ale zároveň podporujete domácich
dodávateľov. Kto všetko stojí za týmto dôkladným
výberom a akými spôsobmi sa snažíte čo najviac
uspokojiť zákazníka?
Predovšetkým náš skúsený tím obchodníkov, ktorí
majú výborný prehľad o potrebách našich zákazníkov.
Všetkým zmenám v sortimente a v službách predchádza
rozsiahly prieskum medzi našimi kľúčovými zákazníkmi. Zmeny teda priamo odrážajú aktuálne potreby tak
z radov maloobchodníkov, HoReCa, ako firiem malej až
strednej veľkosti. Povedal by som, že práve sortiment
lokálnych dodávateľov je jeden z posledných trendov.
V Metre však regionálne potraviny ponúkame trvale,
ibaže tentoraz je téma viac medializovaná. Produkty od
miestnych dodávateľov boli vždy súčasťou našej stratégie podpory domácej ekonomiky a regionálnych podnikateľov. Navyše je po nich jasný dopyt.
Koncom minulého roka mnohí predpovedali, že
rok 2010 bude plný zmien. Ako by ste vy charakterizovali novinky a zmeny, ktoré sa v priebehu tohto
roku udiali z hľadiska slovenského odberateľa/
zákazníka?
S finančnými problémami, ktoré postihli sektor cestovného ruchu a gastronómie, teda podstatnú časť zákazníkov Metra, prišli ruka v ruke aj nutné zmeny. Jedno
zo strategických rozhodnutí, ktoré sme museli v Metre
prehodnotiť, je štart Metro distribúcie, teda dovoz tovaru priamo k zákazníkov HoReCa. Pred dvomi rokmi bolo
Metro klasickým veľkoobchodom cash and carry, teda
zákazník príde, urobí väčší nákup a odíde. Naši zákazníci sa tiež dostali do krízy, napríklad museli prepustiť
aj niektorých svojich zamestnancov a už nemajú koho
poslať po tovar, koho vyslať do Metra. Preto ide Metro
k nim. Rovnako vnímame potrebu rozširovať portfólio
našich nadstavbových služieb pre našich zákazníkov.
Naším cieľom je kompletné riešenie pre podnikanie
pod jednou strechou, a to pod tou našou.
s kľúčovými zákazníkmi a s našimi zamestnancami.
Z kancelárie sa také veci robia len veľmi ťažko. Nebojím
sa prípadných chybičiek, ktoré nájdem, beriem to ako
príležitosť na zlepšenie a ako šancu na ich odstránenie,
ešte než prerastú v problém. Povedal by som, že názov
„regionálny riaditeľ“ hovorí všetko, ide teda o to viesť
všetky regióny Slovenska tak, aby bol celok úspešný.
Máte popri týchto všetkých povinnostiach čas na
oddych, koníčky?
Snažím sa čo najviac voľného času venovať svojim deťom a manželke. Rád športujem a tiež si rád prečítam
dobrú knihu, pozriem dobrý film alebo počúvam hudbu.
A, samozrejme, obligátna otázka na záver, aký
druh nápoja (alko alebo nealko) najradšej vychutnáte či už z produktového portfólia vašej spoločnosti alebo z akéhokoľvek iného zdroja?
Milujem taliansku kuchyňu a dobré víno. V kombinácii je
to, skrátka, neprekonateľné.
Nájsť takmer všetko pod jednou strechou pre svoj
obchod či biznis je skvelé – aké služby či výhody
dostanú vaši verní zákazníci okrem širokej palety
produktov?
Ako som už spomínal, veľkým tohtoročným projektom
je pre nás zavedenie služby vlastného zavezenia tovaru
zákazníkovi, ktorú prevádzkujeme pod značkou Metro
Distribúcia. Je zameraná predovšetkým na zákazníkov, pre ktorých metro nebolo cieľovým dodávateľom
predovšetkým z dôvodu absencie vlastného odvozu
tovaru. Ďalej ponúkame balík nadstavbových služieb
pod názvom M-servis priamo v každom Metre (pultík
M-servis). V Metre možno platiť bežnými kreditnými
kartami, zaviedli sme automatické vstupy, keď odpadla
osobná identifikácia, a nedávno sme zaviedli možnosť
registrácie nových zákazníkov prostredníctvom našich
webových stránok, kde vyplníte jednoduchý formulár
a podľa vašej požiadavky dostanete kartu do Metra poštou. Dlhodobo sa snažíme zlepšovať podnikanie našich
zákazníkov. Na tieto účely sme zaviedli Maloobchodnú
akadémiu určenú zákazníckej skupine maloobchodníkov, ktorí tvoria zhruba 1/3 nášho predaja, k dispozícii
sú tiež maloobchodní špecialisti, ktorí pomôžu s modernizáciou predajne. Ide o tento výučbový program.
Pre našich zákazníkov organizujeme aj obľúbené kuchárske tréningy pod vedením známeho šéfkuchára
Vojta Artza. Okrem toho klientom HoReCa ponúkame
špeciálny „skrytý“ sortiment vín určený výhradne im.
Ponúkame im tiež služby našich someliérov, ktorí môžu
pomôcť napríklad pri zostavovaní vinnej karty či predviesť degustáciu priamo u zákazníka.
Mať pod palcom celý región znie skutočne pompézne, ale určite sa za tým skrýva kus poriadnej
práce – čo všetko sa spája s vaším postom regionálneho riaditeľa?
Osobne sa domnievam, že najdôležitejšie je načúvať.
Načúvať zákazníkom, kolegom, zamestnancom, skrátka všetkým, ktorí sa v Metre stretávajú. Mojím cieľom
v nasledujúcich mesiacoch je cestovať po všetkých
pobočkách Metra v rámci Slovenska, stretávať sa
Peter Do
ostál
Pochádza z Nitry. Vo funkcii regionálneho riaditeľa
obchodnej siete METRO pôsobí od roku 2010.
Koníčky, záľuby:
rodina, šport – najmä plávanie, knihy, hudba
Obľúbený nápoj:
voda, skvelé víno
inbar&restaurant 39
Autor: Redakcia
Priekopnícky liehovar William Grant & Sons si tento rok dokonale užíval, z medzinárodnej súťaže IWSC (International Wine and
Spirit Competition) si totiž odniesol dva prestížne tituly, 33 medailí a jednu trofej IWSC.
Na tohtoročný november bude rodina Grantovcov spomínať
v dobrom. Liehovar William Grant & Sons patril k najúspešnejším
účastníkom medzinárodnej súťaže IWSC, keď v hale Guildhall
v londýnskej štvrti City jednoznačne predstihol svojich konkurentov. Získal totiž ocenenia Distiller of the Year (liehovarník roka)
a International Distiller of the Year (medzinárodný liehovarník
roka).
Spoločnosť William Grant & Sons má na svojom konte už tri tituly Distiller of the Year, ktoré udeľuje organizácia IWSC od roku
1999. Liehovar bol ocenený už osemkrát v posledných jedenástich rokoch, pričom ocenenia získal od organizácií ISC a IWSC.
Spoločnosť si tiež odniesla cenu v kategórii Single Malt Scotch
Whisky Over 15 Years Old (whisky staršia ako 15 rokov) za Balvenie PortWood, 21 YO single Scotch Whisky a 33 medailí za
svoje portfólio liehovín.
Radosť z tohtoročného úspechu vyjadril aj Brian Kinsman, zodpovedný za kvalitu liehovín v spoločnosti William Grant & Sons:
„Sme absolútne nadšení, že sme získali prestížne ocenenia
Distiller of the Year a International Distiller of the Year.“
Rodinný liehovar William Grant & Sons tesne pred úspechom na
IWSC zaznamenal víťazstvo na akcii ISC, kde dostal cenu za štyridsaťročnú whisky Glenfiddich.
2010 IWSC
AWARDS
GOLD BEST
IN CLASS
• Glenfiddich 15 Year Old
• Glenfiddich 30 Year Old
• Grant’s Ale Cask
• The Balvenie
PortWood 21yo
• The Balvenie 40 Year Old
• The Balvenie
Madeira Cask 17yrs
• Milagro Select
• Barrel Reserve Silver
GOLD
• Glenfiddich 40 Year Old
• Grant’s 12
• Grant’s 18
• Reyka Vodka
SPOLOČNOSŤ
WILLIAM GRANT & SONS
ZÍSKALA PRESTÍŽNE OCENENIA
40 inbar&restaurant
Tajomstvo
dobrého čaju
Július Meinl vám ponúka širokú
škálu 16 prémiových čajov v tých
najobľúbenejších príchutiach.
Viennese Coffee House Culture since 1862.
Julius Meinl Coff ee Intl., a. s., e-mail: [email protected]
Autor: RSoňa Hudecová-Podhorná
Nestáva sa to často, ale kaviarni sa občas podarí ”kúpiť“ dobrého baristu. Čo môže ešte okrem
školení urobiť pre jeho ďalšie vzdelávanie?
Cennou skúsenosťou je účasť na World Barista Championship – samozrejme, po nominovaní cez národné majstrovstvá vychádzajúce z tých istých pravidiel. Kávovary na
súťaž dodáva sponzor, ale dovolené je prísť s vlastným mlynčekom. Všetko sa však točí okolo kávy; súťažiaci nemá priveľké šance uspieť s komerčnou značkou. Porota totiž hodnotí,
s akou vlastnou zmesou prišiel (nezabúdať, že v jednoduchosti je krása). Treba preto sledovať trendy, hodnotenia káv
od rôznych inštitúcií. Vždy sú „in“ nejaké odrody, používajú
sa nové spôsoby sušenia a praženia. Ak si barista kávu sám
praží, sú to body k dobru. Lenže ak v tom nie je perfektný,
osem porotcov mu body uberá. Bez skutočne dlhej praxe
nech sa radšej do praženia nepúšťa. Barista musí o svojej
káve vedieť veľa – ako sa zbiera, spracúva, akú históriu má
za sebou. O bezchybnom espresse sme vraveli v minulých
častiach; okrem toho však konečný počet bodov závisí od
širších vedomostí a od baristovho vystupovania. Prednes,
uvoľnenosť, osobnosť za kávovarom... akoby ste pracovali
v kaviarni.
PRI KÁVIČKE
S MARIÁNOM
GALUŠKOM,
koordinátorom
Speciality
Coffee
Association
of Europe
Je to však určite iný pocit než v kaviarni, tam hosťovi nedržíte prednášku a on sa vám zase nepozerá na prsty. Podobne ako pri kategórii latte
art...
Áno, tam je rozdiel ešte väčší. V kaviarni ide o čo najkrajší dojem z obrázku, na súťaži je to opäť súhra medzi náročnosťou,
dokonalou technikou, výberom kávy (nie každá je vhodná na
latte art či na kombináciu s určitou značkou mlieka) a harmóniou chuti. Každý krok sa hodnotí podľa presných tabuliek.
K tomu najdôležitejšie – zhoda výsledného obrázku s pripraveným vizuálom. Rozdiel medzi kaviarňou a súťažou dobre
vidno aj pri kategórii coffee in good spirit. Voľný drink obsahuje alkohol (inak sa na majstrovstvách vždy „abstinuje“),
povinná je však aj príprava írskej kávy. Na súťaži je presne
určený vzhľad kávy a pomer surovín, ale barista sa sám rozhodne pre druh kávy – espresso, mocca, french či aeropress – pre druh sladkej zložky, teplotu šľahačky. Skrátka,
je to jeho vlastná írska káva.
V tomto roku sme po prvýkrát mali baristov vo
všetkých týchto kategóriách. Ako sme vlastne
dopadli?
Klasické espresso pripravoval majster barista Slovenska
2010 Stano Cibuľa a dosiahol pre Slovensko zatiaľ najlepšie
umiestnenie – 36. miesto. Základy disciplíny latte art položila Miriam Szabóová zo Strednej odbornej školy v Nových
Zámkoch a získala 29. miesto. O coffeee in good spirit som
sa pokúsil ja a porota ma „postavila“ na 20. priečku. Nemali
sme nikoho v kategórii džezva/ibrik s arabskou a s tureckou
kávou, kde súťažia dvojčlenné družstvá. Aj v Česku prezentujú záujem 1-2 súťažiaci. Nezúčastnili sme sa ani na cup
tasting. Tam ide o rýchlosť a o chuťové poháriky, ktoré rozhodujú o tom, či dané espresso patrí do určitej trojice káv. Je
to, čo do pravidiel, jednoduchá disciplína, ale v každom kole
sa náročnosť zvyšuje – kávy sú čoraz viac chuťovo podobné.
42 inbar&restaurant
incaffé
Kávová príchuť patrí medzi najobľúbenejšie, svedčia
o tom aj skúsenosti z predajní (napríklad, podpredsedníčka COOP Jednoty Prievidza spomína až
10 druhov čokoládových tyčiniek, 10 druhov oblátok
a 3 druhy cukríkov). V top desiatke zákuskov by sa určite zaskveli kávové zrná, káva sa však môže ocitnúť aj
ako surovina v celkom originálnych dezertoch. Stačí si
prelistovať aj knihu Kuchárska elita – dezerty zo žilinského vydavateľstva Direct Press.
„V slovenských reštauráciách sa táto kapitola jedálneho lístka spravidla krúti stále okolo zmrzliny, palaciniek
a štrúdlí. Chceli sme ukázať, že ponuka môže načrieť
hlbšie do fantázie kuchára aj hosťa. A zároveň trošku
predstaviť ľudí zo zákulisia profesionálnej gastronómie,“ povedala o ambíciách knihy Ing. Zlatica Kramárová, jedna z jej zostavovateľov.
Šéfkuchári zvučného mena v nej pripravili 64 dezertov; kávu či kávový likér v nich použil, napríklad šéfkuchár hotela Zlatý kľúčik v Nitre Mário Dani (kávový
krém z ricotty s likérom Kahlúa), šéfkuchár Grand hotela v Jasnej Ján Staroň (kávová terinka na orechovej
piškóte s malinami a s makovou omáčkou), šéfkuchár
hotela Chateua v Belej Peter Daniel Holles (”Pavlova“ plnená kávovým krémom) či šéfkuchár hotela
Danubia Gate v Bratislave Ladoslav Németh (mrkvový
koláč s ricottovo-kávovým krémom).
Zvyk je železná košeľa – táto zásada platí v nákupných
obyčajoch a v gastronómii viac ako v čomkoľvek inom.
Napríklad Slováci boli zvyknutí piť kávu „od Meinla“
(považovali ju za „svoju“ aj vďaka pražiarni v Bratislave)
a ešte pekných pár rôčkov po revolúcii sa tejto značky
verne držali. Čoraz viac sem však prenikala iná káva
s inými vlastnosťami, káva sa začala piť a pripravovať
inakším spôsobom... zvykli sme si na viac taliansku
chuť (smerom na juh sa zvyšuje priama úmera medzi
obľúbenosťou kávy a kyslosťou)... Nuž dnes sa pri
značke Meinl mnohí hostia netvária príliš nadšene.
„Neviem, prečo takto reagujú. Keď si ju však u nás
predsa len dajú, odchádzajú prekvapení a spokojní,“
hovorí Mgr. Marek Harbuľák, riaditeľ košického hotela
DoubleTree by Hilton, a zdôrazňuje, že veľký hotel sa
musí pozerať aj na komplexnosť ponuky dodávateľa.
Samozrejme, Julius Meinl má na starosti celý hotelový raňajkový servis. Vrátane originálnych červeno-bielych súprav slávneho dizajnéra Mattea Thuna na
kultúrne podávanie kávy, ktoré inde nebýva samozrejmosťou. Hosť oceňuje najmä obligátnu vodu, dnes
ju servírujú máloktoré tunajšie „talianske“ kaviarne.
K tomu však treba dodať, že inou alternatívou v ponuke J. Meinla je už sedem rokov aj značka CremCaffe
z mekky kávovarníctva – talianskeho Triestu (uvedená
na trh v roku 1952) a značka Café del Moro z tirolského Bolzana (ešte o pár rokov staršia).
Cups & Tastes
Kávová ”kačica“
Kávičkový labužník sa spravidla vyhýba všetkým zariadeniam, ktoré nie sú typickou kaviarňou. V reštauráciách či v loby hotelov mu totiž nie vždy pripravia espresso, čo by obstálo pred trošku náročnejším jazýčkom. V tomto zmysle teda príjemne prekvapia nové
hotely – Holiday Inn v Trnave a Mercure v Bratislave.
Náhodou oba sieťové, to však určite nemá na túto záležitosť žiaden vplyv. V Trnave stavili na Davidoffa, prémiovú značku spoločnosti Tchibo, a pripravujú z nej
perfektné espresso.
V Mercure (sieť Accor) ponúkajú koncept Cups & Tastes, čo znamená vlastne výber až z niekoľkých druhov
káv – z Jávy s talianskym pražením, z Kene s francúzskym pražením, mexickú Tapachulu, etiópsku Yirga-
Horoskopy, kvízy, teórie. Čitatelia ich natoľko obľubujú, že sa podobné témy nájdu v takmer každom lifestyle či kníhkupectve. Do tohto súdka patrí aj teória
o súvislosti medzi obľúbeným druhom kávy a charakteristikou človeka z pera istej Jamesovej a pána
Moora. Vraj, napríklad, espresso pijú náladoví, tvrdo
pracujúci ľudia, zvyknutí šéfovať, drieť aj flámovať. Ak
si ju dajú bez čohokoľvek, ide o priamočiarych minimalistov, tichých a náladových. Káva latte je tu pre
metrosexuálov a milovníkov plyšových hračiek, zatiaľ
čo cappuccino prezradí výrečných materialistov. Instantnú kávu popíjajú radostní a úprimní ľudia, ktorí
však v práci nepreukazujú žiadnu odvahu. Frappé si
doprajú zbožňovatelia celebrít a vyznávači módy, káva
• LIVIN
D
G
• DRINK
• AN
ING
Nebojte sa murínka...
Dezerty zo zrna
bez kofeínu charakterizuje vraj náročných, malicherných a vyberavých elitárov. Zaujímavú teóriu zakončuje bodka – kto sa bojí kávy, bojí sa aj života. Ide o ľudí,
ktorí sú v duši ešte stále bojazlivými deťmi.
Najvyšší čas, aby kaviarne začali zbierať štatistiky
o kávach a o svojich hosťoch...
inbar&restaurant 43
G • DIN
IN
cheffe s viedenským pražením a bezkofeínovú kávu
– africkú Solstice a kolumbijskú kávu. Mimochodom,
talianske praženie si vyžaduje dlhší čas až do stupňa
„dark“, hovorí sa aj o výsledne korenistej, spálenej
chuti s čokoládovým podtónom. Francúzske praženie býva mierne svetlejšie, povrch zŕn ostáva stredne lesklý a káva menej kyslá. Pri viedenskom pražení
sa na zrnách objavia kvapôčky tuku, čaká sa síce až
do druhého praskania zŕn (uvoľňuje sa ním kysličník
uhličitý), ale výsledná farba je len stredne tmavohnedá. Odborníci vravia, že je to najvyváženejšia káva,
v ktorej sú všetky vlastnosti na maximálnom možnom
„stupni“.
Autor: Redakcia
Zákazníci sa k nám
radi vracajú kvôli
káve Julius Meinl
Rozhovor s PhDr. Tomášom Kostelničákom, prevádzkarom
piatich kaviarní v Bratislave, ktorý stavil na spoluprácu s partnerom
so silnou tradíciou a s prémiovou kávou.
Čo pre vás znamená káva? Prečo je podľa
vás taká žiadaná?
Podľa mňa káva spája ľudí. Keď sa máte s niekým
stretnúť a porozprávať sa, čo si väčšina ľudí povie?
Poďme na kávu. Stalo sa to zaužívaným pravidlom.
Ľudia sa radi stretávajú a zhovárajú pri šálke kávy.
Takže podľa mňa káva je spojovníkom.
Čím sú vaše kaviarne výnimočné? Prečo
ich ľudia radi navštevujú?
Myslím si, že je viacero dôvodov, prečo k nám ľudia
radi chodia a vracajú sa. Naše kaviarne sú v obľúbených nákupných centrách, na dobre viditeľných
a frekventovaných miestach. Snažíme sa vytvárať
príjemnú atmosféru, aby sa všetci cítili dobre. Pri roz-
miestňovaní stolov dbáme na to, aby vznikli intímne
zóny, aby zákazníci mali súkromie. Okrem toho ponúkame rôzne špeciality, dezerty a, samozrejme, náš
nosný produkt - kávu, ktorá musí chutiť.
Prečo ste sa rozhodli pre kávu Julius Meinl?
Čím vás táto káva zaujala?
So spoločnosťou Julius Meinl spolupracujem už pár
rokov. Páči sa mi ich značka, dizajn a predovšetkým
mám rád ich kávu. Štýl našich kaviarní je moderný, pritom útulný, a myslím si, že svojím interiérom oslovuje
všetky vekové kategórie. Páči sa mi táto myšlienka, aj
preto som sa rozhodol spolupracovať práve s nimi.
Čo sú pre vás najdôležitejšie výhody, ktoré
ste touto spoluprácou získali? Akú pridanú
hodnotu ste tak dosiahli?
Myslím si, že je to najmä ich nový koncept prípravy
kávy. Teda káva sa vlastne pripravuje rovnako, ale
koncept Julius Meinl 1862 Premium mi umožňuje
kontrolovať mojich baristov a baristom zároveň uľahčuje prácu, môžu sa totiž vždy spoľahnúť, že káva vo
vnútri aróma fezu bude čerstvo zomletá a plná arómy.
Červená nádoba s logom Julius Meinl, kde je vnútri
káva, sa stala určitým symbolom mojich kaviarní. V prvej prevádzke sa mi overila kvalita tejto kávy, a tak som
neváhal dať ju do všetkých. Moji pravidelní zákazníci
vedia, že tam, kde je táto červená nádoba, môžu vychutnať výbornú kávu. A tak ľudia chodia a vracajú sa.
Hoci vo svete je kríza, našim kaviarňam sa, našťastie,
darí a tržby rastú.
Čo okrem dobrej kávy vám vyhovuje na
spolupráci s Julius Meinl?
Som spokojný s technickou podporou, pokiaľ ide
o servis kávovarov, veľmi dobrá je komunikácia s ich
obchodným zástupcom, ktorý k nám chodí pravidelne
každý týždeň, ale aj ich marketingová podpora. Keďže od Juliusa Meinla odoberáme aj ich čaje, na toto
zimné obdobie sme sa dohodli, že pre nás pripravia
špeciálne čajové recepty, o ktoré rozšírime ponuku,
a tak môžeme našim zákazníkom priniesť opäť niečo
nové, a najmä kvalitné.
Ľudia si k nám prídu posedieť, oddýchnuť pri dobrej šálke kávy, a to je vlastne aj krédo
spoločnosti Julius Meinl – typickej predstaviteľky viedenskej kaviarenskej kultúry.
44 inbar&restaurant
Čím vás zaujala káva Julius Meinl? Prečo
ste sa rozhodli práve pre ňu?
Keď som rozmýšľal, akú kávu chcem mať v mojich
hoteloch, na výber som mal veľa rôznych značiek.
Priznávam, zvažoval som dlho, lebo som chcel len
to najlepšie. Naši hostia sa k nám radi vracajú,
lebo vedia, že to, čo si u nás objednajú, bude vždy
výborné a chuťou excelentné. Na druhej strane sa
snažíme presvedčiť o tom aj nových zákazníkov.
Nie je to jednoduché, naši zákazníci sú scestovaní, presne vedia, čo si objednávajú, a vyznajú sa.
Julius Meinl nám ponúkol kvalitu, a to bolo najdôležitejšie.
Exkluzívny čierny čaj zjemnený vanilkovou
arómou a jablkovou príchuťou
PEPERMINT
Kvalita je jedna vec, ale ako na vás vo všeobecnosti vplýva značka Julius Meinl?
Ktoré iné výhody vám prináša?
Samozrejme, okrem kvalitnej kávy je pre nás dôležitý servis, technická podpora, pravidelné osobné
stretnutia s manažérom a riešenia na mieru. Keďže
naše hotely patria k slovenskej špičke, museli sme
zvážiť všetky varianty a možnosti. Ponuka, ktorú
nám prezentovali, bola šitá presne na nás, a tak
sme sa dohodli na spolupráci.
Ako vám osobne chutí káva Julius Meinl?
Čo hovoria vaši zákazníci?
Spojenie obľúbeného pepermintového čaju
so štipkou čokolády
MULTIFRUCHT
Rád vychutnám dobré espresso s krásnou penou
a s lahodnou chuťou. Veľmi mi chutí nová káva
Julius Meinl 1862 Premium, ktorú servírujeme
našim hosťom. Táto káva, správne pripravená, má
plné telo, silnú arómu a nezabudnuteľnú chuť. Našťastie, s konceptom značky Julius Meinl sa takáto
chuť dá docieliť veľmi ľahko.
Ako to myslite?
Kávové zrnká sú v špeciálnom aróma feze, ktorý je
uzavretý a do ktorého sa vzduch nedostane, čiže
nedôjde k zvetraniu kávy. Dôležitá pre najlepšiu
kvalitu kávy je možnosť mletia na požiadanie. To
znamená, že náš barista má v páke vždy čerstvo
zomletú kávu. Nie ako v tradičných mlynčekoch,
kde bola namletá vopred. Veľmi oceňujem čip nalepený z jednej strany na feze a z druhej strany na
mlynčeku. Predstavte si, že tak vlastne mlynček
komunikuje s aróma fezom a vie, koľko kávy sa už
zomlelo a koľko je ešte dnu. Číže pre mňa alebo
pre prevádzkara je to určitá kontrola a presnosť.
Ovocný čaj s grepovým džúsom
a s kúskami čerstvého ovocia
APFEL CASSIS
Rozhovor s Branislavom
Pospišom, riaditeľom TRINITY
hotel Alliance (hotel Sitno, hotel
Senec, hotel Atrium) o tom, ako
je aj šálka voňavej kávy popri
perfektných službách
lákadlom pre pravidelných,
ale tiež nových hostí.
ASSAM
MOČNÉ
OCHUTNAJTE VÝNI LIUS MEINL
JU
V
JO
RECEPTÚRY ČA
Všetko znie veľmi zaujímavo a prepracovane, číže môžete povedať, že ste sa
správne rozhodli?
Myslím si, že áno. Tento koncept spĺňa moje očakávania. Káva je výborná, systém pracuje, našim
zákazníkom káva chutí a my vieme, že podávame prvotriednu kvalitu. Musím povedať, že ľudia vedia oceniť, keď dostanú dobrú šálku kávy.
Prídu k nám znovu. Odkedy podávame kávu
Julius Meinl, priznávam, tržby našich v kaviarenských a reštauračných častiach hotelov išli hore.
Ľudia sa radi vracajú posedieť si u nás pri káve.
Jablkový čaj ochutený ananásovým džúsom
lahodne dopĺňajú klinčeky a škorica
Prevzaté z magazínu MIXOLOGY
Preklad: Katarína Keszöcze
ČISTÝ, S ĽADOM
ALEBO V LONGDRINKU
Y
R
O
T
RUMS
Keď hodíme očkom z Kuby na jej susedov, toť z Martiniku, udiví nás skutočnosť, že sa z miestnych výrobcov liehovín nikdy nikto ani len nepokúsil dôsledne profitovať z tam etablovaného rumu
Sour so zvučným názvom Ti Punch. Zo všetkých drinkov, aké možno vytvoriť z najjemnejšieho
a najlepšie voňajúceho rumu Agricole Rhums, zostáva tento nápoj najbežnejší druhom, ktorý
konzumentovi najviac prezentujú. Keďže ho ospevujú len veľmi zriedka, a aj to len malý počet
bartenderov - špecialistov, zostáva Martinik, na škodu veci, so svojimi rumami úplne v pozadí.
Z množstva značiek, ktoré dnes „frčia“ v oblasti derivátov z cukrovej trstiny, neprislúcha tomuto
dobrému destilátu označenie, že sa ním docielili iba obchody. Zvláštny rituál či kombinácia jednoduchých ingrediencií a dobre znejúce meno predstavujú to, čo otvára dvere baru, ako bolo
citované na úvod. Nuž a prianie čo najväčšieho použitia.
46 inbar&restaurant
D
G • AN
IN
STRATENÁ ŠANCA TI PUNCH
G • DIN
IN
Pijeme ho čistý alebo s ľadom, najradšej v kokteiloch alebo v longdrinkoch, tak ako sa uvádza
v receptúrach aj pri iných druhoch liehovín. V štandardnom popise si gastronóm preštuduje brožúru
o tom, aký nový alebo starý rum sa k nemu vlastne
dostal. Pri každom rume ide o to, aby sa stal produktom, ktorý by bol v bare pomenovaný čestným
menom a ku ktorému by bol aj priradený. Ako
prednedávnom v istom článku uviedol New York
Time, značka Goslong´s Black si oprávnene nárokovala právo receptu na longdrink Dark & Stormy,
to dalo nepriamy podnet pozornejšie si všímať kategóriu a spôsob servisu rumu.
Od úspešného ťaženia rumu do západnej hemisféry je nepopierateľným víťazom na trhu všetkých
drinkov kombinácia rumu s Coca-Colou. Kto túto
kombináciu dobre ovláda, asi chodieva častejšie
a rád večer po baroch a teší sa z tohto nápoja.
V tomto segmente vedú na trhu tradičné kubánske
značky, kombinácia je známa pod názvom Cuba
Libre. Príbeh o Cuba Libre uviedol do obehu bývalý zamestnanec známej firmy Bacardi Fausto
Rodriguez. Ako malý chlapec bol totiž svedkom,
keď americkí vojaci po prvý raz pili tento drink
z rumu Bacardi a Coca-Coly. Vymysleli ho v Havane okolo roku 1900. A názov Cuba Libre vznikol,
keď si americkí vojaci pripíjali na slobodnú Kubu
práve nápojom dovtedy označovaným za Bacardi
& Coke, právom teda patrí k Bacardi.
Medzitým však vedie v Európe predovšetkým
značka Havana Club so svojím kubánskym pôvodom a spolu s Cuba Libre sa pevne drží portfólia
pri odporúčaní miešaných nápojov. Nie je jednoduché súťažiť s bestsellerni, ale ani s novými konceptmi. Aj v tejto našej tekutej brandži.
• LIVIN
K
ZACAPA BEZ KOLY
Len s máloktorým druhom rumu sa podarilo zožať taký úspech, akým sa do pomyselnej rumovej knihy zapísal
Zacapa, rum pochádzajúci z Guatemaly. Bartendri a barmani ho poznajú ako Sipping rum, teda rum, ktorý sa pije
čistý. Barová scéna bola celkom rozhorčená, keď boli zrazu donútení na veľkoplošných plochách inzerátov propagovať Zacapu ako longdrink s kolou. Obchodníci sa prostredníctvom internetu vyjadrovali o spoločnosti Diageo,
ktorá prevzala značku Zacapa, kriticky, bolo priam krupobitie zlomyseľných komentárov na jej adresu. Skoro žiaden
rum nie je tak univerzálne použiteľný, aby sa naozaj presadil, či už v čistej forme alebo v oblasti kokteilov. Marketingová úvaha, ako rozšíriť tento hodnotný špičkový produkt na základe pár longrinkov, mala teda viac-menej opačný
efekt. Obľúbenosť rumu Zacapa u konzumentov táto epizóda v žiadnom prípade nenarušila.
RUM MULE ALEBO DARK´N STORMY
Veľmi podobný je rum z Bermúd, čierny ako smola, ktorý „schytal“ za posledné roky rastúcu pozornosť. Čiernu
farbu dodávajú Gosling´s Black Seal zvyšky melasy neobsahujúcej cukor, ktoré sa do použitého destilátu rumu
pridávajú. Gosling´s rum sa predtým, keď ešte nebol marketing tak detailne prepracovaný, nazýval Old Rum, ako vysvetľuje Malcom Gosling. Záležitosť marketingu ho však zjavne zmenila a Dark´n Stormy pozná dnes jazýček takmer
každého rumového „fajnšmekra“. Dark´n Stormy pozostáva jednoducho z Gosling´s Black a zo zázvorového piva
a podáva sa ozdobený čerstvou limetou. Na Bermudách dobre poznajú tento nápoj s názvom farby oblaku, pod ktorým by plachtil iba blázon, mimochodom je to ich národný nápoj. Medzinárodnou expanziou sa Goslingovci rozhodli
chrániť si všetky práva na tento nápoj. A, ako opisuje Malcom Gosling, táto správa obletela svet koncom 80. a začiatkom 90. rokov. Ak teda chce bar ponúknuť kombináciu s iným rumom, musí sa vyhnúť názvu Rum Mule, pretože
Dark´n Stormy nie je nič iné. To však jednoznačne neznie tak príjemne a ani nesprostredkúva rovnakú atmosféru.
Gosling našiel ostrieľaného človeka, čo napomohlo dostať rum do menu kokteilov po celom svete a tak aj do rúk
konzumentov. Predstava, že by si konzument objednal taký čierny destilát v čistej forme, je totiž dosť zvláštna.
V Spojených štátoch amerických uviedli na trh tohto času zázvorové pivo, pretože neboli spokojní s danou kvalitou. Aj
napriek všetkej marketingovej politike s Dark´n Stormy Malcom hľadí trochu úkosom, keď hovorí: „Rum a Coca-Cola
s Gosling´s je u nás veľmi obľúbená kombinácia.“
inbar&restaurant 47
Autor: Redakcia
Dajte si so šéfkuchárom
internetové rande
Tiež si hľadáte na internete inšpiráciu do kuchyne, recepty, rady a tipy odborníkov a šéfkuchárov? Presne pre vás je tu nový portál
s príznačným názvom Varíme. Na adrese
www.varime.sk totiž nájdete presne to,
čo hľadáte, a ešte oveľa viac. Portál Všetko
o varení už teraz používajú špičkoví českí kuchári, celebrity ako Kamila Magálová, Andrej
Bičan, Ladislav Tvrdoň a celý rad ďalších. Pridajte sa k nim a čaká na vás veľa príjemných
prekvapení!
Nový portál o varení je zaujímavý a príťažlivý pre návštevníkov najmä preto, že sa všetci, a teda aj vy, môžu
podieľať na jeho podobe a zaujímavom obsahu. „Ak
napríklad hľadáte rady a tipy týkajúce sa varenia,
málokde na internete nájdete podobne komplexné
a do detailov prepracované riešenie,“ vysvetľuje Leoš
Špachta, obchodný riaditeľ MEDIA FACTORY, agentúry, ktorá nový portál vyvíjala. „Na stránke Všetko
o varení sa totiž aj taký priemerný kuchár, ako som
napríklad ja, môže stretnúť s tými najlepšími profesionálmi, dostať od nich radu alebo aj pochvalu za dobrý
nápad. Navyše sa na jednej strane môžem pochváliť
so svojím obľúbeným receptom po babičke, na druhej
strane získať za to inšpiráciu od tisícov iných používateľov. Jednoducho, ak chcem prekvapiť rodinu spestrením nedeľného obeda, viem, kde hľadať.“
48 inbar&restaurant
Hlavným partnerom stránky Všetko o varení je spoločnosť Tescoma, ktorej výrobky poznajú a denne
používajú azda všetci kuchári a gazdinky nielen v Česku. A pretože cieľom Tescoma je, aby sme si všetci
dobre varili a jedli kvalitné a chutné jedlá, podporuje
všetkých návštevníkov portálu formou krátkodobých
aj dlhodobých súťaží o hodnotné ceny. Ak máte teda
vo svojej domácej kuchárskej knižke osvedčené poklady, na ktorých si každý isto iste pochutí, neváhajte,
podeľte sa s nimi na webe Všetko o varení, a odmena
môže byť vaša!
Na uvedenej webovej stránke uverejňujú svoje vlastné
recepty a návody profesionálni šéfkuchári a ďalší špecialisti, ktorí navyše pomáhajú aj kontrolovať jej kvalitu
a úroveň. Máte tak istotu, že vám bude jedlo odporúčané portálom naozaj chutiť. Samozrejme, niekto
z garantov môže odporučiť aj váš vlastný recept, čím
mu udelí pečať kvality. Čo myslíte, bude vaše obľúbené jedlo chutiť napríklad šéfkuchárovi Ladislavovi
Tvrdoňovi?
A nesmieme zabudnúť ani na užitočné nástroje, ktoré
web ponúka. Či už ide o jednoduché zostavenie a vytlačenie nákupného lístka podľa vybraného receptu,
alebo o vyhľadanie receptu podľa toho, čo práve máte
v chladničke.
Nový portál ponúka milovníkom dobrého jedla a pitia naozaj veľa. Najjednoduchšie však bude, keď sa presvedčíte
sami – na www.varime.sk.
amila
nový riad od tescomy
Y\QLPRĀQiNYDOLWDDGHVLJQ
QHUH]RYiRFHĴ
vhodné na indukciu
záruka 10 rokov
1,5 l - Ø 16 cm
2,0 l - Ø 18 cm
2,5 l - Ø 20 cm
5,0 l - Ø 22 cm
1,2 l - Ø 16 cm
Autor: Redakcia
NITRIANSK Y CORGOŇ
Po revolučných rokoch 1848-1849 sa na našom území uvoľnili možnosti na hospodársky rozvoj.
Konkrétnejšie o založení nitrianskeho pivovaru sa začalo rokovať v polovici roku 1892. Snahou bolo
spojením domáceho a nemeckého kapitálu začať vyrábať lacné, konkurencieschopné pivo
pre severozápadné územie bývalého Uhorska a na vývoz.
50 inbar&restaurant
inbeer
Podnikatelia, ktorí zakladali pivovar, poslali
v roku 1892 do Viedne vzorky vody na rozbor.
Dostali oznámenie, že na varenie piva sa hodí
zoborská pramenistá voda.
Po dvojročných úvahách a snahách založili
4. novembra 1894 vo Viedni Nitriansku pivovarnícku a sladovnícku akciovú spoločnosť.
Počítali s tým, že by pivovar začal pracovať na
jeseň 1895 s ročnou kapacitou 20 000 hl piva
a 10 000 q sladu. Na čele týchto snáh bol nitriansky hlavný župan Viliam Thuróczy, kráľovský verejný notár Koloman Pongrácz a majiteľ
pivovaru v Starom Plzenci Karol Wolf. Akcionári
pivovaru mali splatiť poslednú splátku získaných
akcií do konca novembra 1895. Doklad o akciách im vydávala Nitrianska priemyselná banka. Podľa Karola Thuróczyho mal mať pivovar akciový kapitál 300 000 zl. Vyrobiť mal
8 000 q sladu a 20 000 hl piva. V januári 1896
začali vyrábať jačmenný slad a prvú várkou piva
uvarili v druhej polovici januára 1896.
JEDNO Z NAJLEPŠÍCH V MONARCHII
Pod vedením Ing. Planera, Dr. Jalovitza z Viedne
a Ernesta Wolfa, riaditeľa pivovaru v Plzni, začala
sa 11. marca 1896 kolaudácia pivovaru. Dozorná rada na zasadnutí 20. apríla 1896 ochutnala
prvé pivo uvarené v nitrianskom pivovare. Všetci
si mysleli, že pri tejto príležitosti im objednali plzenské pivo. Uverili až potom, keď priamo v pivniciach ochutnali pivo. Podľa odborníkov bolo
jedno z najlepších v celej monarchii.
Pivovar slávnostne otvorili 31. mája 1896. Návštevníci sa presvedčili o mimoriadnej kvalite
piva. Bolo dostatočne chmeľové a nemalo žiadnu pachuť. Hneď na druhý deň vypili pozvaní
v hale pivovaru 15 hl piva. Z toho usudzovali, že
kapacitu 20 000 hl piva bude treba zvýšiť. Už
prvé objednávky krčmárov naznačovali, že ho
budú piť nielen v Nitrianskej, ale aj v Tekovskej
a v Trenčianskej župe.
Za prvých osem mesiacov predali 12 482 hl
piva, z toho 7 512 hl ležiakového. Tajomník
Obchodnej a priemyselnej komory v Bratislave
Herr Deutsch po prehliadke pivovaru v novembri 1899 dával tomuto novému podniku veľkú
perspektívu.
Pivovar so sladovňou vyrábal slad, salónne, ležiakové pivo a sušené mláto. Na štvorjutrovom
pozemku mal 12 budov. Používali parný stroj
s výkonom 16 HP. Výrobná kapacita bola
40 000 hl piva a 750 000 kg sladu.
V roku 1897 predali 12 482 hl piva a 2 700
metrických centov sladu. Čistý obchodný zisk
v tomto roku bol 49 106 forintov. Pivo predávali
v Nitrianskej, Trenčianskej, Bratislavskej, Tekovskej a v Oravskej župe. V rokoch 1907 – 1909
zamestnával pivovar 35 pracovníkov.
VARŇA NA PARU
Pivovary mali veľkú spotrebu paliva, najmä na
priame vyhrievanie varní a na sušenie sladu. Pre-
to sa na varenie rmutu a mladiny začala používať
para. V roku 1896 v strednej Európe využívalo
paru na varenie piva asi 400 pivovarov.
Pražská firma Bratři Noback a Fritze začala vyrábať parné varné panvy vlastnej konštrukcie.
Varňa mala valcovitý kolmý tvar a na zníženie
tepelných strát bola zateplená alebo omurovaná. Na var rmutu a chmeľovej mladiny stačil tlak
ýhodou bola úspora paliva
pary 2-3 atmosféry. Výhodou
osť
o 25-30 %, nemožnosť
prepáliť varňu ako pri
dpriamom kúrení, zjednodušenie obsluhy. Do
tři
roku 1896 firma Bratři
aNoback a Fritze nach
montovala 11 parných
nvarní pre Staroplzenci
ský pivovar v Plzenci
ipri Plzni, akciový pie,
vovar v Gmundene,
pivovar Ivana Durdínaa
v Petrohrade, Ka-lašnikovský akciovýý
e
pivovar v Petrohrade
a pre akciový pivovarr
a sladovňu v Nitre.
Výhodou nitrianske-e
ho pivovaru bolo, že
ho stavali v obdobíí
odernejšieho
rozširovania tohto modernejšieho
olotovarov na
spôsobu prípravy polotovarov
varenie piva. V aplikácii tejto varne
mal nitriansky pivovar na Slovensku prioritu.
Bratislavský mestský pivovar,
ktorý mal v prenájme Herr
Deutsch a synovia, dal v roku
1903 rekonštruovať priamo vykurovanú varňu u firmy Novák a
Jahn v Prahe. A práve „sládok“
Fr. Jappl z pivovaru v Bratislave uverejnil veľmi cenné praktické skúsenosti s využitím
parného vyhrievania varní.
Nedostatočný odbyt aj vysoké náklady nakoniec viedli ku
krachu. Pivovar ukončil svoju činnosť
v roku 1926 a zariadenie sa rozpredalo. V jeho
priestoroch vznikli sklady. Po znárodnení roku
1948 bol začlenený pod Západoslovenské pivovary. S nápadom prinavrátiť mu pôvodné poslanie sa prišlo až v roku 1949.
CORGOŇ
História nitrianskeho pivovaru pod názvom
Corgoň je pomerne krátka. Corgoň bol pôvodne názov pre 14 % ležiak, ktorý sa začal vyrábať
v roku 1988. Po privatizácii v roku 1992 sa však
nový vlastník Pivovar Karšay rozhodol premenovať na Corgoň všetky výrobky pivovaru. Pôvodne regionálnu značku získal do svojho portfólia
koncom roku 1997 Heineken Slovensko, ktorý
okrem investícií do zlepšenia kvality výroby začal
značku mediálne podporovať, rozšíril distribúciu
na celé územie SR a vybudoval z Corgoňa silnú
celonárodnú značku. Corgoň je veľkým fanúšikom športu. Je tradičným partnerom slovenského futbalu, už od roku 2000 podporuje najvyššiu
slovenskú futbalovú ligu, ktorá od roku 2003
nesie aj jeho názov – Corgoň liga. V roku 2006
Corgoň rovnako zaujal aj pozíciu partnera
Slovenského futbalového zväzu a tým aj slovenskej futbalovej reprezentácie. V rokoch 19982006 bol Corgoň tiež partnerom slovenskej hokejovej reprezentácie a stál pri zatiaľ najväčšom
úspechu slovenských hokejistov, pri zisku zlatej
medaily na MS v ľadovom hokeji vo Švédsku v
roku 2002. Patrí medzi najpredávanejšie pivá.
inbar&restaurant 51
Autor: Redakcia
Foto: Boris Németh
NAJLEPŠÍ TÍM
RETRO CULT
T CLUB, KOŠICE
VAK
K
R
AWA
A
S
Tím, ktorý dokázal nevtieravou profesionalitou, pohodovým prístupom a naozaj
dobrými drinkmi vytvoriť zo svojho baru hlavné dejisko autentického barového
života v meste.
NAJL
LEPŠÍ BAROV
OVÝ DIZAJN
CAFFÉ
É MARRAKEC
CH, BRATISLAVA
Miesto, ktoré vás svojou exotickosťou, vzácnymi originálnymi kusmi nábytku
a tajomne orientálnym štýlom dokáže preniesť do iného času a priestoru.
SLOVAK
BAR
AWARDS
2010
NA
AJLEPŠIIE BAROVÉ MENU
PA
APARAZZI COCKTAIL BAR & RISTORANTE,
BRATISLAVA
BR
VA
Prelomové menu s odvážnym layoutom, množstvom informácií a s vlastnou filoziou,
ktoré má ambície stať sa prvou slovenskou učebnicou barmanov.
NAJLE
EPŠIA KAVIIAREŇ
CAVEAR
RIA THEATRU
U, KO
KOŠICE
Podmanivá kaviarenská atmosféra, vôňa dokonalého talianskeho espressa,
elegancia a barista, ktorý vám nakreslí aj modré z neba!
NAJL
LEPŠÍ PU
UB
BRATIISLAVSKÝ MEŠTIANSKY PIVOVAR
Hmatateľný dôkaz, že pivo a kultúrne, elegantné prostredie idú výborne k sebe
a ako bonus vlastné pivo a skvelá tradičná kuchyňa.
NAJ
JLEPŠÍ NOČNÝ BAR
LE CL
LUB BY ME
EDUSA, BRATISLAVA
Elegantné prostredie, rafinované drinky, na všetko pripravení barmani, a zástupy
hostí snažiacich sa dostať dnu - to je najnovšia hviezda nočného života Bratislavy.
OBJ
JAV ROK
KA
CREO
OLE BITTE
ERS
Do barov znovu vrátili chuť starých originálnych, niekedy takmer už zabudnutých
drinkov a oživili tak barové kokteilové legendy.
NAJ
JLEPŠÍ MANAŽÉR
BRAN
NISLAV FRA
ANKY BENIAN, SPICY, BRATISLAV
VA
Človek, za ktorým chodia hostia do baru, ktorý miestu dokáže vtlačiť dušu svojimi
nápadmi, úsilím, vášňou, profesionalitou a ktorý sa nikdy nevzdáva svojich snov.
Eddy Bursík ako Barman roka 2010 (vpravo) a Erik Lörincz (v strede) s Lubošom
Ráczom (vľavo) ako porota
NAJL
LEPŠÍ BAR
AR
SKY VO
ODKA BAR, BRATISLAVA
Miesto, kde je vždy plno, ktoré pritiahlo hostí čarovnou atmosférou, unikátnou
lokalitou, atraktívnym portfóliom, nezovšednenými pestrými drinkmi a ústretovým
personálom, ktorý je tu vždy pre vás!
BARMAN
AN ROKA
ADAM EDD
DY BURSÍK, RUM
M CL
C UB, BRAT
ATIISLAVA
Barman, ktorý obdivuhodne spája teoretické znalostia kokteilovú históriu s osobitým, ľahkým štýlom pri mixovaní, s kúskom prepotrebného šoumenstva, s vášňou
pre to, čo robí, a ktorý dokonale ovláda svoje rumové kráľovstvo.
DRIINK BARM
MANA ROKA
MA ”EDDYHO
O“ BURSÍKA: BY MY MAGIC
ADAM
Najlepší pub: Bratislavský meštiansky pivovar
52 inbar&restaurant
•
•
•
•
•
3 cl home-made My Magic Tea
4 cl Havana Anejo Blanco
1 barová lyžička medu
2 cl Becherovky Cordial
1,5 cl čerstvej limetovej šťavy
Uvítanie
Príbeh / História
Chuť
Vizuálna stránka nápoja
Displej a čistota
Atmosféra
*****
****
****
*****
*****
*****
V Liptove som nebola dlho. Pekný a útulný barík v mojom milovanom Mikuláši bol prvým z barov, ktoré sme
navštívili v rámci tejto cesty. Hore v Jasnej som sa čo-to
nasnoubordovala, aj navyvádzala v „Skičku“. „Mikec“
ma prekvapil krásne upravenou pešou zónou, ako ináč
než romanticky zasneženou, tak to má byť. Tuhlo riadne. Barmanka nás uvítala veľmi milo, s úsmevom podala
do rúk nápojové lístky, aby sme si vybrali, a spýtala sa,
či si želáme nejaký teplý čajík na úvod. Bol opäť pondelňajší podvečer, pondelky sú naše kontrolné dni, a dnu
mali plno. Namixovala nám Daiquiri, ktorého chuť bola
o máličko kyslejšia a Mojito obstálo na jednotku s hviezdičkou. História nebola síce hviezdna, ale chválitebná.
Dobre vedieť, že Mikuláš stojí za návštevu nielen cez
sezónu, ale je tu fajn bar.
54 inbar&restaurant
Uvítanie
Príbeh / História
Chuť
Vizuálna stránka nápoja
Displej a čistota
Atmosféra
*****
*****
*****
*****
*****
*****
Do snehom zasypaného a svetielkami vysvieteného
Popradu sme prišli po šiestej hodine večer. Bar ožíval,
vchádzali hostia. Za barom sme stretli opäť slečnu, ktorá
nás uvítala, naliala do pohárov vodu a podsunula „hriešnosti“, teda oriešky na chrumkanie. Objednali sme, samozrejme, Daiquiri a Piňu Coladu. Daiquiri bolo chutné
a vyvážené, dobrá bola aj Piňa Colada, bez smotany,
ako má byť. Debata o pôvode drinkov bola vynikajúco
zvládnutá, takže všetko dobré.
Tatranská Lomnica
Foto: Autorka
Nám. sv. Egídia 9, Poprad
Ul. 5. mája, Liptovský Mikuláš
Autorka: Patrícia Madajová
Uvítanie
Príbeh / História
Chuť
Vizuálna stránka nápoja
Displej a čistota
Atmosféra
*****
*****
*****
*****
*****
*****
Toto v Tatrách chýbalo, štýlový après ski bar! Nuž
poviem rovno, že tento je veľmi zaujímavý, žiadny lacný
nápad, choďte si to obzrieť sami, lebo na jeho dokonalý
opis má táto rubrika málo miesta. Personál nás uvítal korektne a milo, v čase našej návštevy bolo skoro prázdno,
ale bol pondelok a z nočnej oblohy padali doslova snehové knedle, bolo mínus 16 stupňov Celzia a my traja
z Bratislavy vyrichtovaní naľahko ako „Mici-nény“, mali
sme cencúle pod nosmi. Podotýkam, že tam mixovala
opäť slečna. Namixované Daiquiri bolo úplne dokonalé, najlepšie doteraz, Cuba libre sa nedalo nič vyčítať.
Rozhodne sa tam pri návšteve Tatier zastavte a oplatí ísť
aj kvôli skvelej kuchyni, aj skvelému domácemu zázvorovému čaju.
Projekt realizuje Shake The World pod patronátom Josepha
B. Beniana Bacardi Brand Ambassadora pre Slovenskú republiku
*****
*****
*****
*****
*****
*****
Na ďalší deň sme sa presunuli do Prešova. Malý bar
v centre Prešova potvrdil, že dobrého býva málo. Bol už
v poobedňajšom čase plný hostí. Atmosféra bola veľmi
príjemná, personál prívetivý, uvítanie na jednotku. Dali
sme si namixovať naše favorizované Daiquiri a Piňu Coladu. Barman sa opýtal, či si želáme piňu klasickú alebo
so smotanou. Výborná otázka, to kvitujeme. Namiešal
fakt výborné drinky. Tento bar má vysoko nastavenú latku. Čo sa týka histórie, barman históriu ovládal, dokonca rozprával novinky aj pre nás, ozaj skvelý spoločník,
vtiahol nás zaujímavo do debaty.
Uvítanie
Príbeh / História
Chuť
Vizuálna stránka nápoja
Displej a čistota
Atmosféra
powered by
inbar & restaurant and shake the world
*****
***
****
*****
*****
****
Bar v srdci Košíc uprostred centra, blízko Dómu Svätej
Alžbety má príjemný interiér a je fajčiarsky, čo je na tejto
našej ceste výnimka. V čase našej návštevy bolo veľa
hostí, raz darmo, mráz je priateľom gastronómie, lebo
vháňa národ do teplučka podnikov. Usadili sme sa rovno
k baru, kde nám pohotový barman podal nápojové lístky. Chuť Daiquiri bola síce kyslejšia, ale v norme, mojito
skvelé, len sme sa bránili, lebo na nás čakal ešte jeden
bar a cesta do Bratislavy. Znalosť histórie pokrivkávala
na jednu nohu.
Kováčska ul., Košice
Uvítanie
Príbeh / História
Chuť
Vizuálna stránka nápoja
Displej a čistota
Atmosféra
Hlavná 68, Košice
Hlavná 122, Prešov
Zasnežená diaľnica a poľadovica neodradila našu zostavu, ktorá sa osvedčila v minulom kole. Trio Benji, Barborka a ja sme vyrazili na východ. Nie na Blízky, iba blízko,
najďalej do Košíc, strihli sme to cez Liptovský Mikuláš, Poprad, Prešov. Opäť a zas
Daiquiri, koštovali sme ho celkovo 36-krát počas tejto misie, a potom Cuba Libre
a Piňa Colada, Mojito. Presne, ako sa uvádza v pôvodnej receptúre, v ktorej dominuje
Bacardi rum. Týrali sme barmanov aj históriou vzniku kokteilu. Vzďaľujúc sa čoraz
viac od základne v Bratislave, objavujeme skvelý barový život. Bombová vec, východ
Slovenska je v strehu, výborné bary, úžasný servis, očividná radosť z barmanského
remesla. „Povím najvác“. V prvom novoročnom čísle vám oznámime mená 12 finalistov
našej „tour“. Nebude to ľahké, lebo stred a východ poriadne zamiešal karty.
Uvítanie
Príbeh / História
Chuť
Vizuálna stránka nápoja
Displej a čistota
Atmosféra
*****
*****
*****
*****
*****
*****
Ďalej nás hnala zvedavosť, lebo tento bar má veľmi dobrý zvuk nielen v Košiciach a o jeho úspešnosti svedčí
aj to, že je známy v rámci SBA ako najlepší barový tím
2010. Je atraktívny nevšedným dizajnom, ktorý každého núti otvoriť doširoka oči (možno aj ústa). Privítanie
bolo veľkolepé ako všetko. Nebudeme sa hrať so slovíčkami, ale svorne sme sa zhodli, že záver bol skutočne
excelentný.
Fotené s Canon EOS 550 D
inbar&restaurant 55
Autor: Redakcia
SLIEZSKY DOM
V LONE KRÁSNEJ PRÍRODY,
M
O
H
C
A
L
R
E
G
D
O
P
Velická dolina vo Vysokých Tatrách sa rozprestiera východne od Gerlachovského štítu. Turisti vchádzajú do tejto typickej tatranskej doliny výstupom po chodníku z Tatranskej Polianky po zelenej značke, po Tatranskej magistrále smerom z Hrebienka po červenej značke, priamo zo Starého Smokovca po žltej alebo od Batizovského plesa znova po červenej značke. Prípadne môžu prejsť cez Poľský
hrebeň, v tom prípade dolinu prejdú v celej jej dĺžke a kráse. Chodníky zo všetkých 5 strán sa pretínajú v srdci Velickej doliny, na brehu Velického plesa pri horskom hoteli Sliezsky dom.
Aj napriek svojim zákonom príroda dovolila človeku zasiahnuť do jej života, pravidiel a do jej krás
a nechala ho postaviť zaujímavý „prístrešok“ pre
turistov. Otvorený 7 dní v týždni, 12 mesiacov
v roku. Horský hotel Sliezsky dom pod Gerlachom ponúka svoje služby v ktoromkoľvek ročnom období, v ktorejkoľvek hodine, za akéhokoľvek počasia.
Prvá zmienka o Sliezskom dome sa vedie od
roku 1871. Bola to kamenná stavba. O tri roky
neskôr ju zmietla snehová lavína. Prvá prízemná
novostavba bola otvorená 2. júna 1895. V rokoch
1907 a 1908 pôvodnú chatu rozšírila priestranná
prístavba. Velická dolina rokmi získavala popularitu a Sliezsky dom sa stal ideálnym východiskom
výstupov na najvyšší vrchol, Gerlachovský štít.
Táto ideálna situácia však netrvala dlho, v roku
1962 vznikol požiar a chata do rána úplne zhorela. Nový hotel bol uvedený do prevádzky v roku
1968 a turistom slúži dodnes. Prešiel niekoľkými
zmenami, v roku 2009 a 2010 celkovou rekonštrukciou a od decembra 2010 ponúka hosťom
svoje služby v novom dizajne.
56 inbar&restaurant
Horský hotel Sliezsky dom pod Gerlachom je najvyššie položený hotel na Slovensku. Po kompletnej rekonštrukcii ponúkne ubytovanie v 36 izbách
a 8 apartmánoch, ktoré vychádzajú z pôvodnej
historickej dispozície budovy. Ubytovanie je prispôsobené aj pre potreby a komfort imobilných
hostí. V celom areáli hotela je pre návštevníkov
bezplatné vysokorýchlostné pripojenie na internet. Hotelová reštaurácia si vás získa jedinečnou
atmosférou a výbornou gastronómiou s prvotriednymi službami. Jej priestory sú navrhnuté pre 50
až 90 hostí. Pre peších turistov bude k dispozícii
Lyžiarske stredisko SALAMANDRA Resort je najjužnejšie situované stredisko na Slovensku. Vzhľadom
na to je tiež najbližšie dostupným lyžiarskym strediskom s lanovkou pre lyžiarov zo západného a z južného
Slovenska. Stredisko je atraktívne svojou modernou
štvorsedačkovou lanovkou s bublinami, bezkontakt-
samoobslužná reštaurácia s hotovými jedlami a typickými tatranskými pochúťkami. Počas pekných
dní svoju kapacitu rozširuje o letnú terasu s nezabudnuteľným výhľadom na Velickú kotlinu.
Novinkou v hoteli je tiež kúpeľná starostlivosť
v exkluzívnom prostredí: fínska alebo parná sauna,
jacuzzi s plazmou. Hotelové relaxačné centrum
spolu so službami maséra či zasklenou odpočivárňou s výhľadom na Velické pleso ponúka jedinečný zážitok.
Zážitkové, adrenalínové pobyty sú ďalšia novinka,
ktorú nájdete v Sliezskom dome ako jedinom na
ným turniketovým systémom, moderným zasnežovacím systémom či prírodným jazerom - tajchom. Pre
svojich návštevníkov má v tejto sezóne pripravenú novinku v podobe nového vleku s večerným lyžovaním.
Novinky budú na lyžiarov čakať aj v podobe služieb.
V areáli strediska bude v tejto zimnej sezóne k dispozí-
Slovensku. Víkend či týždeň naplnený výnimočnými chvíľami v horách čaká iba na vás. Prežijete
počas neho pohyb v rôznom teréne, ľadovú smršť
aj hrozbu lavíny. Skúsený personál vás naučí bojovať so živlami a zasvätí vás do tajov skialpinizmu.
Môžete sa postaviť na vrchol Gerlachu, zvládnete
mačky aj čakan. Pripravené sú pre vás prekvapenia a zábava. Okrem teplého a nepremokavého
oblečenia nepotrebujete kupovať žiadne mačky,
čakan či výbavu. Sliezsky dom sa o všetko postará. Najlepšie chutí adrenalín v zime.
cii rozšírené parkovisko so státím priamo pod svahom.
Služby požičovne lyžiarskeho a snoubordového vybavenia, ako aj skiservisu oslovia návštevníkov novými značkovými lyžami a snoubordmi od firmy HEAD,
pričom odvážnejší lyžiari budú mať jedinečnú príležitosť testovať najnovšie modely. V novom športovom
obchode kúpite všetko,
čo môžete na dobrej lyžovačke potrebovať alebo čo
ste si zabudli doma. Začiatočníci aj skúsenejší lyžiari, ktorí si chcú zdokonaliť
lyžiarsku techniku, majú
možnosť využiť služby
lyžiarskych inštruktorov.
Detským
návštevníkom
bude k dispozícii detský
vlek a lyžiarska škôlka.
Čoskoro
sa uvidíme
na svahu!
Autor: Redakcia
Mikuš junior, teda pokračovateľ
Mladé víno z Dolian
Každý dostal pohár a anketový lístok
Ing. Jozef Mikuš (v strede) dozerá na výsledky
DOLIANSKA
KOŠTOVKA
MLADÉHO
VÍNKA
58 inbar&restaurant
Degustujúcich bolo veľa
Inbar prijal pozvánku do Dolian zapojiť sa do zákazníckej komisie mladých
vín. Začiatkom novembra sa degustovali mlade vínka spoločnosti JM Vinárstvo Doľany. Uvádzali sa do „dobrej
spoločnosti“ štyri mladé vína: Rulandské biele, Chardonnay, Sauvignon
a Rulandské šedé z ročníka 2010.
Na mienke zákazníkov v Doľanoch
veľmi záleží, lebo aj na základe hodnotenia a odporúčania klientov budú
vína uvedené na trh. O vínach tentoraz
nerozhodovala len skupina degustátorov, ale široká verejnosť, priaznivci
vína z Dolian. Ing. Jozef Mikuš vyjadril
vďačnosť a spokojnosť s tohoročnou
úrodou, hoci o niečo nižšou ako po iné
roky, je však rád, lebo nebolo každému vinárovi dopriate mať aspoň takú.
Pretože práca vinohradníka je podmienená poveternostnými podmienkami,
všetkého v akurátnej miere, aj slnka
a tepla, aj dažďa a vlahy, aj optimálny
mráz je vítaný. Tento rok sa počasie
pomerne dosť bláznilo. „Dúfajme, že
budúci rok bude opäť o niečo lepší,
a ak aj nie, tak aspoň taký štedrý
ako bol tento,“ želal si v príhovore
Ing. Mikuš.
Vo veľkej hale areálu spoločnosti JM
Vinárstvo Doľany sa zišlo degustátorov
neúrekom, príležitosť ochutnať prvé
tohtoročné víno si nedali ujsť mnohí.
Boli tam klienti, známi aj starostovia
z okolitých obcí Malokarpatského
vinárskeho regiónu, ale aj ľudia z kultúrno-spoločenského života. Každý
dostal na úvod pohár a kartu, do ktorej
zapisoval body objektívne podľa vlastnej chuti, lebo niektoré víno osloví viac
ako to druhé. Hlasovanie sa uzavrelo
a nastala degustácia starších ročníkov
vín. Výsledky hlasovania boli oznámené o siedmej hodine večer, len čo sa
všetky body poctivo zrátali. Na slávnostnom vyhodnotení Ing. Jozef Mikuš
oznámil názov víťazného zlatého moku
v degustácii mladých vín. Stalo sa ním
Rulandské šedé, ktoré slávnostne posvätil farár. Všetky vína degustujúcim
návštevníkom očividne chutili.
Pre degustujúcich bolo nachystané
bohaté pohostenie, rôzne domáce
dobroty ako klobásy, pečené mäso,
syry.
Možno je úroda viníc v Doľanoch prajnejšia aj vďaka kresťanským tradíciám,
ktoré toto vinárstvo ctí a dodržiava.
JM VINÁRSTVO DOĽANY
UVÁDZA MLADÉ VÍNA Z DOLIAN
CHARDONNAY
SAUVIGNON
RULANDSKÉ ŠEDÉ
RULANDSKÉ BIELE
Táto mladá francúzska odroda je
priamym potomkom Rulandského
bieleho, dnes je však známejšia
a slávnejšia po celom svete. V porovnaní s Burgundským bielym sú vína
tejto odrody aromatickejšie, plnšie
a extraktívnejšie s nižším obsahom
kyselín. Rulandské biele upúta najmä
arómou, typickou chlebovo-maslovou vôňou, vôňou vlašských orechov
alebo pri moderných technológiách
intenzívnou ovocnou vôňou (žltý
melón, broskyňa). Podávame ho
k rybám a k syrom, vína starších ročníkov sú vhodné tiež k hovädziemu
mäsu. Cena: 5 eur s DPH.
Svetovo uznávaná a žiadaná odroda,
ktorú pestujú na celom svete v chladnejších vinohradníckych oblastiach.
Produkujú sa z nej vína s intenzívnou
vôňou pripomínajúcou vinohradnícke broskyne, tropické ovocie, ba
dokonca až s muškátovo-korenistým
charakterom. Podávame pri teplote
okolo 10 stupňov Celzia k rybám,
bielemu mäsu s omáčkami aj k zeleninovým jedlám. Cena: 5 eur s DPH.
Táto stará odroda má pravdepodobne francúzsky pôvod, je známa aj
pod názvom Pinot Gris. V Nemecku
ju nazývajú Ruländer podľa obchodníka Johanna Segera Rulanda, ktorý
ju rozširoval v tamojšej krajine. Víno
je plné, vysoko extraktívne, sýtej
zelenožltej až ružovej farby s decentným korenistým tónom vo vôni a dochuti. Cena: 5 eur s DPH.
Je to typická francúzska odroda,
známa viac ako štyri storočia. Patrí
do širokej rodiny pinotov, ktoré sa
veľmi dobre udomácnili aj v našich
vinohradníckych oblastiach. Vína
z nej sú plné, extraktívne, zelenožltej farby s veľmi príjemnou ovocnou
vôňou pripomínajúcu arómu južného
ovocia. Podávame k bielemu typu
mäsa, k rybám, k zeleninovým jedlám
a k tvrdým druhom syra. Cena: 5 eur
s DPH.
Mladé vína z Dolian vám doručíme kamkoľvek na Slovensku až k vám
na stôl zadarmo. Vaše objednávky očakávame na nižšie uvedených kontaktoch.
JM VINÁRSTVO DOĽANY, 900 88 DOĽANY 44, tel.: 033/649 9102, e–mail: [email protected],sk, web: www.jmvinar.sk
inbar&restaurant 59
Viac informácií nájdete na stránke www.canon.sk
UCHOVAJTE SI NAVŽDY
KRÁSNE CHVÍLE
PROFESIONÁLNA
TLAČIAREŇ U VÁS DOMA
Nenechávajte jedinečné momenty zvečnené na fotografiách skryté vo svojom počítači. Vytlačte ich pomocou
fototlačiarne PIXMA MG5150 a pochváľte sa nimi svojim
blízkym na rodinnom stretnutí či na školskej stretávke.
Fototlačiareň PIXMA MG5150 ponúka výkon spolu s unikátnym novým dizajnom a so širokou škálou revolučných
softvérových aplikácií a funkcií. Vďaka nim máte snímky
dosahujúce kvalitu fotografií z fotolaboratória, pričom
všetko realizujete v pohodlí domova. PIXMA MG5150 šetrí
vaším časom aj peniazmi. Vďaka vysokej rýchlosti vytlačí
fotografiu vo formáte 10 x 15 cm približne za 39 sekúnd
a systém piatich samostatne vymeniteľných zásobníkov
atramentu Single Ink zase obmedzuje plytvanie atramentom na minimum.
MALÝ, ALE ŠIKOVNÝ
Každý by si chcel navždy zapamätať jedinečné momenty... S Canon IXUS 130 sa to dá. Tento „malý zázrak“
je totiž mimoriadne tenký (v najhrubšom mieste má sotva dva centimetre) a ľahký. Vzhľadom na tieto kvality sa
zmestí do každého vrecka či do kabelky a je poruke vždy, keď sa deje niečo zaujímavé. S rozlíšením 14,1 megapixela a s množstvom praktických funkcií – napríklad so samospúšťou pre toho, kto chce byť tiež v zábere,
Smart Auto s 22 predvolenými scénami, s detekciou tváre, aby na fotografiách každý vyzeral skvelo – spravíte
kvalitné snímky v každom prostredí. Ak vám na zachytenie atmosféry nestačia fotografie, nakrúťte si video v HD
kvalite. IXUS 130 je k dispozícii v štyroch trendových farbách – oranžovej, ružovej, čiernej a striebornej.
TVORIVÉ FOTOGRAFIE,
KTORÉ ZVLÁDNE KAŽDÝ
Digitálna zrkadlovka Canon EOS 550D zachytí v pôsobivých a bohatých farbách každý detail vašich spomienok prostredníctvom fotografií a videosnímok v kvalite Full HD.
S prístrojom EOS 550D zvečníte každú akciu aj po zotmení, dokonca bez použitia
blesku. Možnosť plne ručného ovládania fotoaparátu vám umožňuje voliť si pri snímaných objektoch tvorivé nastavenia, čím získate vysokú mieru flexibility pri zachytení
akýchkoľvek akcií a scén. Na druhej strane vďaka inteligentným funkciám si s touto
zrkadlovkou poradíte aj bez predchádzajúcich skúseností. Rovnako pre vás nebude
problém nakrútiť video v kvalite špičkových filmových kamier. Môžete filmovať úplne
pohodlne aj z veľkej vzdialenosti bez toho, aby ste sa museli pohnúť z miesta.
60 inbar&restaurant
Autor: Dana Závadová
ERIK
LÖRINCZ
PRVORADÁ
JE OBETAVOSŤ
Barmanský majster alebo skôr mixológ?
Slovákovi Erikovi Lörinczovi je najbližšie
oslovenie hostiteľ, „bartender for life“.
62 inbar&restaurant
art of the bar
Jedného dňa cestoval s kamarátom, ktorý mal so sebou magazín Rolling Stones. Letmo si v ňom listoval,
keď zazrel reklamu s pózujúcim barmanom propagujúcu blížiace sa majstrovstvá v miešaní nápojov v Česku. Zaujalo ho to, tak vycestoval do Prahy s kamerou
a celú súťaž si nasnímal. Neskôr si nahrávku často
púšťal a sledoval, ako pracujú profesionálni barmani. O rok neskôr sa mu dostala do rúk kniha známeho českého barmana Romana Uhlířa. Netrvalo dlho
a opäť mal namierené do stovežatej Prahy, tentoraz
do Uhlířovej profesionálnej barmanskej školy. Sám
majiteľ mu tam ponúkol možnosť pracovať v novootvorenom bratislavskom cocktail bare Greenwich, a tak
Erik Lorincz cestoval z Prahy každý piatok po škole.
Do Londýna ste prišli pred šiestimi rokmi
a začínali ste od piky. Ako to, veď už predtým ste na Slovensku boli známy a kvalitný
barman? Nestačilo to tam predviesť?
V Bratislave som mal možnosť stáť za prvým kokteilovým barom, oboznámiť ľudí s druhmi kokteilov ako
Daiquiri, Manhattan, Mojito a podobne, ale mňa to
stále hnalo ďalej. Nemožno zabúdať ani na fakt, že
v tom čase bolo naše barmanstvo v porovnaní s londýnskou scénou stále v plienkach. Do Londýna som
odišiel predovšetkým preto, lebo som sa chcel naučiť po anglicky, a ako východisko som videl zmenu
prostredia.
Tá ”pika“ znamenala zametanie dlážky a vymetanie popolníkov... Ako ste sa dostali do
prvého londýnskeho baru? Tiež ste chodili
ako ostatní Slováci od baru k baru s prosbou ”I am looking for a job?“
Mal som zručnosť v práci za barom, ovládal som väčšinu klasických kokteilov, ale so svojou angličtinou som
si netrúfal postaviť za bar. Preto som bol pripravený
na to, že budem robiť to, čo nikdy predtým: zametať
dlážku, zbierať poháre a čistiť popolníky, a to na plný
úväzok. Áno, chodil som od baru k baru, ale iba na
drink, vychutnať barovú atmosféru a rozhliadnuť sa,
ako to tam funguje. Na prácu som sa vôbec nepýtal.
Až kým som prišiel do baru, kde sa mi to zapáčilo,
a povedal som si: Tu chcem robiť! Vtedy som oslovil
bar manažéra a od tej chvíle som u nich pracoval.
Jasné, angličtinu barman nepotrebuje natoľko ako napríklad učiteľ, ale aj tak. Máte po
rokoch pocit, že je na tzv. ”kuchynskej“ úrovni, alebo rozprávate ako rodený Angličan?
Jazyk bol moja priorita, preto som okamžite nastúpil na pol roka do jazykovej školy. Cez deň som bol
v škole, večer v bare a Slovákom som sa snažil vyhýbať. Pracoval som iba s cudzincami, žil s Kórejcami
a študoval s národmi z celého sveta. V hoteli Savoy,
kde pôsobím, máme protokol, ako sa správne vyjadrovať, ako osloviť hosťa, ako kráľovnú, pápeža, princa... Kuchynská angličtina je neakceptovateľná. Pod
sebou mám rodených Angličanov, ktorí v hoteli nikdy
nepracovali a boli zvyknutí na menej formálnu angličtinu. Zo začiatku som na nich musel dohliadať a upozorňovať ich, akou formou komunikujú s hosťom.
Prvý drink, ktorý vám ostal v pamäti, bol Gin
Fizz - namiešali ste ho ešte na strednej škole. Spomínate si aj na prvého podstatného
človeka, ktorý vás vo vašom remesle naučil
niečo dôležité?
Učil som sa od každého. Karol Szasz ma svojím perfektným okom na drobnosti v Greenwich bare naučil,
ako sa starať o hosťa, Marian Beke, barman extraordinare, s ktorým sme začínali spolu v Londýne, ma
inšpiruje každou svojou minútou strávenou za barom.
Hoci so Stanom Vadrnom sme spolu za barom nikdy
nepracovali, v baroch od New Yorku až po Tokio sme
strávili veľa času. Nezabudnuteľné chvíle od vytvárania
prvého menu v malej izbičke bez klimatizácie a okna
až po ocenenie, ktoré prišlo z Tales of the Coctail,
World Best Hotel Bar, sme zažili s Agom Perone
v Connaught bare. Je to barman so srdcom pre to, čo
robí najlepšie.
Dnes ste zrejme ukážkou toho, že v živote
platí heslo: Keď si to človek oddrie, príde vytúžené ovocie. Uvedomujete si to dnes?
šofér, profesor) nevypýta aperitív namiešaný z francúzskeho aperitívového vína Byrrh, pretože nemá šancu
vedieť, čo vlastne Byrrh je. Podľa mňa sú tu barmani
na to, aby svojich hostí oboznámili s novými nápojmi,
naučili ich piť, a nie ako sa opiť.
Precestovali ste kus sveta. Ostalo vám v pamäti miesto, kde ste sa ”báli“ ochutnať namiešaný drink?
Už sa mi stalo, že som vošiel do vyblýskaného podniku
s veľkým menom a za barom som narazil na človeka,
ktorý žul v ústach slamku, namiesto dobrý večer nasledovalo myknutie hlavou a objednávka bola prijatá.
V cudzine rád sledujete, čo pijú miestni? Čo
pijete v cudzine vy?
To, čo miestni...
Ľudia by si mali vyberať barmana, a nie
barman hostí, je váš výrok. Ste už na tejto
úrovni?
Po tejto ceste by mal kráčať každý barman. Je to cesta, ktorá sa nekončí, len sa zatáča. Pretože za barom
narazíme každý deň na rôznych ľudí a v živote nie je
nič dôležité, len rešpektovať jeden druhého.
Keď sa pozriem späť, vidím, čo všetko mám za sebou,
ale nepripúšťam si to, lebo viac mám pred sebou. Ak
človek chce a má vzťah k tomu, čo robí, príde si na
svoje. Prvoradá je obetavosť a viera dokázať to, veriť,
že úspech jedného dňa príde.
Pokiaľ ide o nápady, inšpirácie na stále nové
chute, máte nejaký zápisník, kam si ich vpisujete?
Zapisujem si ich, ale neprezradím, kde mám zápisník,
lebo jeden mi už zmizol (smiech). Najviac sa inšpirujem pri jedení, pretože kuchári majú k barmanom najbližšie. Oni používajú na zmiešanie ingrediencií oheň,
my ľad. Kuchár svoje dielo prezentuje na tanieri, naše
diela prichádzaju v tekutej forme v pohári. Chuť, či už
jedla alebo nápoja, závisí od správnej vyváženosti jednotlivých surovín. A pravidlo, ktoré sa vždy potvrdilo,
„menej je viac“, platí pri vytváraní nového drinku a je
zárukou dobrej chuti.
Ak by ste mali porovnať Angličanov so Slovákmi, kto pije viac? Prečo sa o Slovákoch
traduje, že veľa pijú? Môžete to potvrdiť?
Pijú rovnako, len Angličanov je viac... (smiech).
Je rozdiel aj v tom, čo radi pijú? Nie sú
tak náhodou Slováci náchylní piť to, čo je
v móde, kým Angličania chcú skúšať nové
a nepoznané chute?
Každý je náchylný na to, čo vidí. Pije to, čo je v jeho
okolí a čo mu ponúkajú. Ak bude barman dokola po
celý rok miešať Mojito a Sex on the Beach, ktoré sú
zaradené v kokteilovom menu, určite si hosť (bankár,
VIZITKA
Erik Lörincz (30) je slovenský barmanský majster,
pochádza z dediny Branč. Pracoval v londýnskom
bare Connaught Bar (tento rok ocenený na Tales
of the Coctails za World Best Hotel Bar), odtiaľ sa
presunul do hotela Savoy, kde prevzal post hlavného barmana v American bare (pôsobili tu známe
legendy ako Ada Coleman, Harry Craddock či Peter
Dorelli). Tento rok získal titul bartender roka 2010
v prestížnej súťaži The Diageo Reserve World Class
2010.
inbar&restaurant 63
SLÁVNOSTNÝ PRÍPITOK
POHÁRE CHARLIE
Biele, červené, šumivé. Poháre na víno
CHARLIE od Tescomy sú ideálne na
podávanie všetkých typov vín. Krištáľové
sklo a tvrdený okraj prispievajú k tomu, že
poháre sú oveľa odolnejšie a pri umývaní
v umývačke si zachovávajú vysoký lesk.
S kompletnou súpravou CHARLIE vás
neprekvapí žiadne víno.
SLADKÝ DARČEK
ŠKATUĽKY VESELÉ
VIANOCE
Darujte nezameniteľnú vôňu Vianoc
zabalenú v troch škatuľkách DELÍCIA
s tradičným vianočným motívom.
Darujte Vianoce, pečivo, darujte
čokoľvek tomu, koho máte najradšej.
Tri škatuľky rozdielnej veľkosti spĺňajú
tie najvyššie požiadavky na štýlové
uskladnenie vianočného pečiva.
ORIGINÁLNE DEKORÁCIE
Aj napriek tomu, že tento stromček nevonia
ihličím a zvonček nezazvoní, pri obidvoch
bude vo vašom domove na dlhý čas rozvoniavať perník. Upečte si tento rok symboly
Vianoc aj vy! Súčasťou každého balenia sú
formičky, recept na prípravu a predloha na
ozdobenie. Stojanček na stromček môžete
kúpiť aj samostatne a ďalšie stromčeky
darovať najbližším.
Perníkový salaš, vianočný stromček
a vianočný zvonček sú súčasťou
línie DELÍCIA, ktorá ponúka celý
rad výrobkov určených na prípravu,
pečenie a na zdobenie sladkých
a slaných pokrmov.
ŠTÝLOVÁ ETAŽÉRKA
Servírujte vianočné pečivo inak! Použite porcelánovú etažérku, ktorá vzbudí patričný obdiv
a vianočnej tabuli dodá noblesu a štýl. To, či na poschodie umiestnite vianočné koláčiky,
sušené ovocie alebo zmes datlí a orechov, necháme len a len na vás.Trojposchodová etažérka
je súčasťou línie DELÍCIA, ktorá ponúka celý rad výrobkov určených na štýlové servírovanie.
64 inbar&restaurant
Charlie, poháre na všetky druhy vín,
z odolného tvrdeného skla.
Autor: Peter Fritz
Šampanské Moët & Chandon je synonymum prvotriednej kvality, dokonalosti, exkluzivity a nadčasovej elegancie. Stalo sa žiadaným návštevníkom vo
svete noblesy. Nechýba na žiadnej významnej spoločenskej udalosti v Paríži, Londýne, Miláne, New
Yorku či v Tokiu. Je priateľom červených kobercov,
dodáva lesk slávnostiam a dotvára výnimočnosť
každého okamihu.
ŠUM HISTÓRIE
Kedy je najvhodnejší čas siahnuť po kvalitnom šampanskom?
Počas narodeninovej oslavy? Správne, ale určite sa nájde aj iný
dôvod. Večierok na počesť menín je ako stvorený na bublinky,
a tiež oslava kariérneho postupu. Všetko je jasné, predsa sme však
na niečo v súčasnom zhone zabudli. Obdobie najkrajších sviatkov
roka je predo dvermi. Vznešené Vianoce či zábavný Silvester
a oslava príchodu nového roka predstavujú ideálnu príležitosť
vychutnať kráľovské šampanské. Ponorme sa spoločne do
sveta, kde sa prelína história a tradícia s výrobou jedného
z najobľúbenejších šampanských na svete – Moët & Chandon.
66 inbar&restaurant
Šansón zlatého moku Moët & Chandon sa do „notovej osnovy“ zapísal v roku 1743 a tak si dnes
môže v krištáľových pohároch spievať melódie staré vyše dvesto rokov. Claude Moët začal ako prvý
písať kroniku rodiny Moëtovcov. Vo francúzskom
meste Epernay, srdci produkcie šampanského, začal dorábať elitné „bublinky“, ktoré si veľmi rýchlo
získali obľubu šľachty v celej Európe. Dokonca ho
s úspechom prijali aj sudcovia kráľovského súdu
vo Francúzsku. Možno im pomáhalo pri správnych
rozhodnutiach. Po Francúzoch si zlatistý mok našiel cestu aj na súdy v Nemecku, Španielsku, ba
dokonca aj v Rusku.
Populárna markíza de Pompadour na adresu perlivého moku vyhlásila: „Šampanské je jediné víno na
svete, po ktorom je žena krajšia.“
Nasledovníkom Claudových ideálov sa stal jeho
vnuk Jean-Rémy Moët, ktorý sa zaslúžil o expanziu na zahraničné trhy, ale aj o založenie prvých
viníc. Vinárske žezlo prevzal v roku 1792 a dodnes
ho všetci odborníci považujú za jednu z najdôležitejších postáv v dejinách šampanského. Dnes
už neznáma postava z histórie o Jeanovi-Rémym
povedala: „Pán Moët je rovnaký ako jeho šampanské. Keď vstúpi do miestnosti, nuda z nej okamžite
zmizne.“ O „perlivé zlato“ v pohári prejavili záujem
mnohé zaujímavé postavy histórie. Do Epernay
meral cestu aj ruský cár Alexander, anglický kráľ
Karol X. Napoleon Bonaparte si na vojnové výpravy
vždy bral fľaše šampanského od pána Moëta, aby
mohol intenzívnejšie vychutnávať svoje víťazstvá.
Francúzsky štátnik a diplomat o Jeanovi-Rémym
vyhlásil: „Môj milý pane, vy si môžete byť istý svojou nesmrteľnosťou. Predpovedám vám, že vďaka
vašim bublinkám bude vaše meno žiariť oveľa dlhšie ako moje.“
V nastúpenom trende pokračovali jeho syn Viktor a zať Pierre-Gabriel Chandon de Briailles. Od
roku 1833 viedli vinársky podnik spoločne. Odtiaľ
pochádza názov Moët & Chandon. Úspech ďalej
rozmnožovali ďalší členovia týchto vinárskych rodín a mená nasledovníkov, ako sú Paul Chandon
de Briailles, jeho syn Raoul de Chandon Briailles či
Robert-Jean de Vogue, zostanú v kronike histórie
Moët & Chandon zapísané zlatými literami.
Pokiaľ by ste sa aspoň na chvíľu započúvali do
lahodnej melódie šampanského, prezradila by
vám prezradila príbeh firmy, ktorá si skúsenosťami
a vášňou pre výrobu vína získala jedinečnú povesť
a prestíž najobľúbenejšieho výrobcu šampanského na svete.
Ochutnajte
POŽEHNANÉ VINICE
A NEKONEČNÉ PIVNICE
Dozrievanie šampanského možno prirovnať
k vývoju človeka. Ako si ho vinári „vychovajú“, také výsledky im v budúcnosti prinesie.
Ani v prípade Moët & Chandon neevidujeme
výnimku.
Zrod bubliniek nie je jednoduchý, všetko závisí od prívetivosti prírody, od starostlivosti
vinára a pivničných majstrov dohliadajúcich
na dôležitý proces. Kvalita nového šampanského je zakódovaná vo viniciach, kde
v nekonečných radoch dozrievajú vybrané
odrody hrozna. Moët & Chandon vlastní
najväčšie a najrozmanitejšie vinice v Champagne. Veľkou výhodou vinárskeho domu je,
že má prístup k najlepším viniciam s výbornými vlastnosťami pôdy. Tak môže tím odborníkov využívať zaujímavú dávku tvorivosti na to,
aby zostavili sumár jednotlivých odrôd.
Príroda v tomto kúte Francúzska ponúka výrazné klimatické podmienky či pôdu vhodnú
na pestovanie kvalitného viniča. Nezvyčajný
mix oceánskeho a kontinentálneho podnebia zabezpečuje existenciu unikátnych viníc
a robustných viničov. Podložie v tejto oblasti
je zvlášť výnimočné, pretože v dávnej minulosti sa tam nachádzal oceán. Aj preto je
v pôde najviac zastúpená krieda, ktorej je
až 75 %. Poskytuje vynikajúce odvodňovanie a na druhej strane jej vysoká absorpčná
kapacita zabezpečuje neoceniteľné zásoby
vody v horúcom lete. Topografia je tretím
kľúčom dokonalosti vín z oblasti Champagne. Svahy vinohradov pomáhajú obmedzovať vplyv jarných mrazov na samotný
vinič. Moët & Chandon patrí vďaka rozľahlým viniciam k lídrom v oblasti Champagne.
Hospodári na vyše 1000 hektároch pôdy
v regióne striktne vymedzenom francúzskymi predpismi Appellation d'origine contrôlée
(AOC). Moët & Chandon pestuje také odrody
ako Chardonnay, Pinot Noir a Pinot Meunier,
ktoré sa rodia vo viniciach v piatich hlavných oblastiach Champagne: Montagne de
Reims, Côte des blancs, Vallée de la Marne,
SEZANNE a Aube.
„Detstvo“ šampanského sa končí v pivniciach Moët & Chandon, ktoré patria k najrozsiahlejším v oblasti. Vytvárajú mýtický
podzemný labyrint, kde sily prírody vytvárajú
ideálne prostredie na premenu vybraných
odrôd v luxusné vína. Pivnice udržiavajú
konštantnú teplotu a vlhkosť, čo umožňuje
zachovávať ideálne podmienky pre väčšinu
rafinovaných vín. Chodby lemované starými
fľašami, pivnice, ktoré sú súčasťou živej histórie vinárstva, poukazujú na bohaté tradície.
Najstaršia časť pivníc leží priamo pod historickým domom Moët & Chandon. V samom
srdci je umiestnený posvätný Grand Vintage
Reserve. V tejto „pokladnici“ sa ukrývajú najvzácnejšie a najstaršie fľaše.
inbar&restaurant 67
Autor: Peter Fritz
NAJOBĽÚBENEJŠIE ŠAMPANSKÉ
Moët & Chandon je oficiálnym dodávateľom
šampanského pre kráľovské rodiny vo Veľkej
Británii, Dánsku, v Španielsku. Zlatý poklad
z pivníc Moët & Chandon objavil dokonca aj
Vatikán a bez rozpakov ho môžeme nazvať
„učebnicou dejín“, pretože sa stal svedkom
a hosťom mnohých historických udalostí. Od
roku 1987 sa meno Moët & Chandon spája
s iniciálkami LVMH (Louis Vuitton Moët
& Hennesy), pod ktorými sa ukrýva svetový
líder v oblasti luxusných produktov.
V súčasnosti sa s touto značkou stretávame
na najluxusnejších módnych prehliadkach
a v spoločnosti najzvučnejších osobností
z celého sveta. O obľúbenosti tohto šampanského svedčí aj fakt, že každú druhú sekundu
sa na niektorom mieste vo svete otvára fľaša
Moët & Chandon.
Štýl Moët & Chandon je osobnosťou a puncom šampanských vín. Zostáva konzistentný
v priebehu rokov a možno ho rozlíšiť v celom
sortimente šampanských. Je definovaný ako
vyrovnaný, harmonický a vyzretý. Šampanské vína Moët & Chandon sú dobre štruktúrované, s čistým a výrazným pôsobením. Chuť
rozvíjajúca sa na jazyku elegantne končí sviežim záverom. V súčasnosti je na trhu dostupných päť rôznych druhov šampanského Moët
& Chandon – Moët & Chandon Imperial,
Rosé Imperial, Nectar Imperial, Grand Vintage Collection a Esprit Du Siécle. Najznámejší je však určite Moët & Chandon Imperial.
68 inbar&restaurant
ve s ním sa spája zaujímavá udalosť. Prvých
päťdesiat fliaš nesúcich označenie Moët
& Chandon Brut Imperial „si muselo počkať“
na otvorenie až do roku 1869, keď si Francúzsko pripomínalo 100. výročie narodenia
Napoleona. Cisár Napoleon bol okrem vojenského majstrovstva aj znalcom dobrého
vína. Šampanské od svojho veľkého priateľa
Jeana-Rémyho Moëta jednoducho miloval.
Dnes toto šampanské poznáme ako Moët
& Chandon Imperial a predstavuje dokonalý
univerzálny výsledok práce tejto vinárskej
rodiny.
Ideálne reflexie v regióne, tri odrody hrozna
a najlepšie vinice predurčujú, že Moët
& Chandon Imperial je živé, veľkorysé šampanské, ktoré sa vyznačuje ovocnou vôňou,
zvodnou chuťou a elegantnou zrelosťou.
MOËT & CHANDON IMPERIAL
Príbeh Moët je plný histórie, veľkých mien
a vášne pre víno. Rokmi náročnej práce vo
viniciach a v pivniciach rodinného vinárstva
vytvorili vinári z Moët & Chandon dokonalý výsledok v podobe čarovných bubliniek
ukrytých v lahodnom víne. Je len na nás, či
ich dokážeme vychutnať plnými dúškami.
Vianoce sú predo dvermi, silvestrovská noc
a novoročné návštevy sa onedlho stanú skutočnosťou. Tak nepremeškajme najkrajšie
chvíle v spoločnosti rodiny či priateľov a dajme sa unášať neodolateľnou chuťou najobľúbenejšieho šampanského na svete Moët
& Chandon. Možno objavíme tajomstvo
Jeana-Rémyho Moëta. S pohárikom bubliniek nás nuda navždy opustí.
Už tristo rokov patrí k najobľúbenejším
druhom šampanského z produkcie Moët
& Chandon. Je vlajkovou loďou spoločnosti
a meno „Imperial“ dostalo v roku 1863. Prá-
Na slovenský trh dováža a distribuuje
spoločnosť Koft s.r.o., Vlárska 6, Bratislava
www.moet.com
Scarlett Johansson
Autor: Patricia Madajová
Mixoval: Franky Benian
Foto: Roman Skyba
Veselá je silvestrovská noc, posledná v roku, vtedy môžete vybočiť zo všednosti, byť rozmarní, lebo všetko
je dovolené. Silvestrovský večierok je niečo výnimočné. Čo si dať, aby ste zvládli večer so cťou a s noblesou,
aby dámy stále boli oslňujúcimi divami? Ak chcete mať krásny a nezabudnuteľný večer, treba si dať niečo
ľahšie. Spolumajiteľ podniku Lemontree a náš odborný poradca Joseph Benji Benian nám odporučil štyri
drinky, patriace k tým ľahším, kombinovaným s čerstvým ovocím, rôznymi bylinkami, s limonádou, ktoré
určite nájdete v bare Lemontree počas silvestrovskej zábavy. Dva z nich sú čisto receptom podniku, dva sú
novinkou, o ktorú sa radi podelíme. Boli namiešané s použitím Divas´Energy drink for Woman.
ROSEMARY
& GRAPES
Lákavé spojenie čerstvého červeného hrozna, vína,
rozmarínu, hroznového cukru a pár kvapiek džinu.
Kokteil má rafinovanú chuť a vôňu, nízky obsah alkoholu.
70 inbar&restaurant
LYCHEE &
STRAWBERRY
FUBU
Čerstvé jahody a liči v lahodnom rume,
s vodkou. Podávané s thajskou citrusovou
penou z thajského zeleného čaju.
Ochutnajte
Diva's Energy Drink for Women je ako jediný nápoj v našom
regióne vyvinutý špeciálne pre ženy. Jeho chuť a aróma je
bezkonkurenčná, malinovo-slivková vôňa nápoja jednoducho
očarí. Rastlina, ktorá sa v Diva's Drinku nachádza, sa nazýva
Kacip Fatimah, obsahuje fytoestrogén a antioxidanty.
Zámerom Diva's Drink je aktívne podporovať ženy, ktoré
napredujú na ceste za svojimi cieľmi a neboja sa ísť smerom
dopredu. Je to autentická značka, pracuje s konkrétnymi
hodnotami, cieľmi a s ľuďmi.
DIVA’S
MYSTERY
DIVA’S
PASSION
Čisto dámsky kokteil, ale pre svoju
sviežosť bude chutiť aj mužom.
Venované pôvabným dámam ako rafinované spojenie
jahôd, bazalky, vanilkového cukru, limetkového kordialu.
Stačí už len dobrá vodka a doliať polovicou plechovky
Diva’s Energy Drink for Women.
•
•
•
•
4 kúsky čerstvého zeleného jablka
3 cl limetkového kordialu
4 cl bieleho rumu
doliať pol plechovky
Diva’s Energy Drink for Women
•
•
•
•
•
•
4 jahody
4 lístky bazalky
4 cl vodky
2 barové lyžičky vanilkového cukru
2 cl limetového kordialu
polovica plechovky Diva’s Energy
Drink for Women
inbar&restaurant 71
Autor: Soňa Hudecová-Podhorná
STOLY ”EARTH FRIENDLY“
Galileo Donovaly - zemiakové pirohy
Park Pie - krkovička so šošovicovou plnkou
Slovenskí „domasedi“ tu síce radi ochutnajú inú
etnickú kuchyňu, podstatu ich jedálneho lístka
však tvorí tunajšia klasika. „V Amerike si v poslednom čase dokonca prečítate etiketu: maslo
z Južnej Karolíny alebo bôčik z Georgie,“ s trochou zveličenia hovorí o súčasnom ekologicko-kulinárskom trende Ing. Zdeněk Vilímek, riaditeľ
vonkajších vzťahov spoločnosti Coca-Cola Čechy a Slovensko a predseda Výboru pre zdravý
životný štýl Potravinárskej komory SR.
Regionálna gastronómia sa už netýka iba jedál,
ale čoraz častejšie aj produkcie surovín. Podľa
slov Ing. Zdenka Vilímka sa končia časy, keď sa
v gastronomických mekkách sústreďovali suroviny z celého sveta. Na vine je aj kríza a s ňou súvisiace šetrenie pohonnými látkami, oveľa viac však
zaváži snaha o zastavenie klimatických zmien
a o obmedzenie produkcie kysličníka uhličitého.
V tomto smere je vraj cestná preprava v poriadku,
varovný prst sa dvíha v otázke leteckých liniek.
Práve v Amerike vidno, do akých zemepisných
končín už zaviali ničivé hurikány a ako sa otepľujú
aj najchladnejšie končiny. Medzi prvými „earth
non-friendly“ výrobkami sa tam ocitli minerálky
z Európy. „Mnohé spoločnosti to už robia ako firma Coca-Cola; po zemeguli cestuje know-how,
koncentráty, reklama, receptúry, myšlienky, ale
základné suroviny vo výrobe vrátane obalov sa
používajú z miestnych zdrojov.“
V mäsopriemysle sa to dnes už tiež robí inak;
vhodné plemeno nechovajú iba v domovskej krajine. Argentínske alebo novozélandské steaky sa
v duchu certifikovaného chovateľského knowhow dnes môžu „pásť“ aj na Domaši.
MADE IN SLOVAKIA – OČAMI ŠTÁTU
Zdalo sa nám to trochu málo – variť a ponúkať IBA slovenské jedlá; koho už prekvapia bryndzové halušky či paradajková
omáčka s hovädzinou? Túžili sme spoznávať cudzie a predovšetkým exotické jedlá. Lenže gény neoklameš. Najprv ticho,
potom čoraz hlasnejšie kričia po plnenej
paprike, zemiakovej haruli, vyprážanom
rezni, zemiakovom šaláte, doboške, kapustnici, zapekanom karfiole, makových
šúľancoch, restovanej pečeni, granadíre,
po prívarkoch nakyslo. A veru, čím viac
nám núkali tuniakové carpaccio s batatovým julienne, tým viac sa tunajší labužníci
obracali k babičkám o ratu...
72 inbar&restaurant
Turisti sú zvedaví nie na slovenskú Čínu, Mexiko
alebo na fantáziu šéfkuchára označenú vzletne
ako fusion, ale na írečité slovenské špeciality,
ktorými si odlíšia tunajší pobyt od pobytu v desiatkach iných krajín. O ich oprašovanie sa však
zatiaľ starajú len zanietenci z radov gurmánov,
manažérov a vlastníkov reštaurácií a skutočne
skúsených, svetaznalých, inteligentných šéfkuchárov. Žiaľ, projekt podobný úspešnému
Czech Specials zatiaľ na Slovensku nemáme.
S ohľadom na finančné a personálne možnosti
Slovenskej agentúry pre cestovný ruch sa však
vraj o podobnej úrovni uvažuje; aspoň podľa slov
nového riaditeľa SACR Ing. Petra Belinského.
„Trend regionálnej gastronómie vyznáva čoraz
viac reštaurácií zážitkovej gastronómie; ponúkajú
na svojom jedálnom lístku aj slovenské a miestne
špeciality v modernom aranžmáne. Okrem toho
turistov oslovujú aj salaše a koliby špecializujúce sa na typické slovenské jedlá. Vo vinohradníckych oblastiach, hoci aj v malokarpatskej či
v tokajskej, ponúkajú návštevníkom nielen vína,
ale aj regionálne jedlá. Na Slovensku sa čoraz
častejšie organizujú gastronomické podujatia a
festivaly. Jeden z nich Bratislava Food Fest tento
rok podporila aj SACR.“
Agentúra spolupracuje so Slovenským zväzom
kuchárov a cukrárov a Gurmán clubom. V tomto
roku sa podieľala na vydaní 7. ročenky Gurmán
na Slovensku 2010 - najlepšie reštaurácie, kuchári a vinári. Pre každý samosprávny kraj vypracovala prezentáciu NAJ turistických atraktivít
a SZKC ju doplnil o tradičné jedlá kraja. „Prezentujeme slovenskú gastronómiu na mnohých
veľtrhoch v zahraničí, organizujeme týždne slovenskej kuchyne v Budapešti, vo Varšave, teraz
v októbri sme na dňoch slovenskej kuchyne „varili“ v Plzni, na EXPO v Šanghaji špičkoví slovenskí šéfkuchári pripravovali tradičné slovenské
gastronomické špeciality. Pre čínskych novinárov dokonca v škole slovenského varenia.“
”KDE TALÍŘ MŮJ...“
V Česku zorganizovali anketu pre manažérov
reštaurácií s dvomi otázkami: ktoré jedlá ste
v uplynulom roku úplne odstránili z jedálneho
lístka a ktoré doň pribudli ako novinka. Z odpovedí vyplynulo, že vyprážaný syr, hranolčeky,
ale aj tofu, zubáč, drahšie suroviny, kurací rezeň
s broskyňou, obloženie z kapusty (celoslovenská
národná ), varená hovädzina, diétna saláma, morčacie mäso a pangasius „odišli“ v mnohých reštauráciách na smetisko gastronomických dejín.
A naopak, ako novinku zaradili predovšetkým regionálne špeciality, ľahké a lacné jedlá, čerstvé
cestoviny, zeleninu v podobe prílohy, strukoviny, grilované špeciality, vnútornosti, zabudnuté
omáčky, jedlá z cícera a netradičné prílohy (napríklad, polentu považovanú síce za írečité talianske jedlo, ktorá však v skutočnosti patrila aj
na Slovensku k tradičným pod názvom polenta,
mamaliga, kukuričná janka či turkiňová kaša).
Mimochodom, z cudzích kuchýň tam vedie stredozemská, mexická, thajská, francúzska, ruská
a práve slovenská.
Domácemu jedálnemu lístku – aj keď v modernejšej podobe - vďačí franchisingový koncept
Švejk restaurant Ing. Radovana Sochoru (4 500
hostí denne vo vyše 50 reštauráciách) za obrovskú popularitu a za prestížne ocenenie Najlepší
český gastronomický projekt ´08.
„Pred pätnástimi rokmi sa ešte jednotlivé brandže
presne nevyprofilovali, boli to také partizánske
časy náhodných rozhodnutí. A keďže najlepšie
myšlienky prichádzali vtedy na um ľuďom „v obleku“ v hostinci, šli sme ich s kamarátom a neskôr
spoločníkom hľadať do hostinca. Možno práve to
ľudové prostredie bolo spúšťačom ušľachtilých
cieľov – zachrániť národnú gastronómiu. Nepáčilo sa nám, ako mizne stará dobrá česká kuchyňa,
pribúda rýchle občerstvenie, „hamburgerovne“,
pizzerie, cudzie špeciality, rýchlo, agresívne,
všade. Švejk by sa v hrobe obrátil. Inšpiroval nás
„vnútorný nepriateľ“, teda spomínané zahraničné
reťazce“.
Dobrú chuť!
Slovenská
kuchyňa
v slovenskom
plenéri
AKO CHUTÍ PROFESIONÁLOM
Ján Zlúky, šéfkuchár hotela Galileo**** na Donovaloch
„Tunajšia gastronómia by sa mala uberať k domácim tradíciám, využívaniu domácich surovín a regionálnych produktov. Nemali by sme meniť
recepty našich starých materí, prispôsobiť treba len veľkosť porcií na tanieroch, pretože energetický výdaj našej generácie sa podstatne znížil.
Viac by sme sa mali snažiť ponúkať nové nápady, zmeniť úpravu jedla na
tanieri, byť kreatívnejší v kombinácii surovín a držať sa zásady, že menej
je niekedy viac. Namiesto jednej veľkej porcie ponúknuť našim hosťom
viac malých chodov za sebou, napríklad ani bryndzové halušky by neboli
hlavný chod, ale súčasťou viacchodového menu.“
Ľubomír Herko, šéfkuchár a majiteľ Culinary Club
„Keď porovnám kulinárske veľmoci, žiadna nemá taký pestrý jedálny lístok ako Slovensko. Akoby sa sem kulinársky a surovinovo vtesnal celý
svet – hydina, divina, ryby, zelenina, zabíjačky aj múčne špeciality, domáce koláče aj filigránska cukrárstvo, gaštany z malokarpatských svahov,
orechy, mliečne výrobky. Len sa to musíme naučiť predávať a šíriť.“
Michal Trizuliak – bartender a spoluzakladateľ
Shake the World
„Ak miešam nápoj cudzincovi, určite mu ponúknem niečo na slovenskú
nôtu. Nemáme tu však veľa liehovín, vhodných do miešaných nápojov, pretože naše liehoviny sú silné, výrazné a aromatické. A tak nech
slovenskosť zastupujú tunajšie plody – jablká, hrušky, sirup z tekvice.
Vlastne sú iba dve dôležité otázky; či to pije pred haluškami alebo až po
haluškách. V prvom prípade mu namiešam Apple Martini z tunajšej vodky
a jablkového likéru alebo niečo zo slivovice. Ako digestív nahrejem nad
sviečkou karpatské brandy špeciál a ozdobím ho jahodami a melónom;
vďaka plamienku sa vôňa ovocia bude pomaly a intenzívne uvoľňovať.“
Zdenka Mlynarčíková, šéfkuchárka hotela Amalia****
v Novej Lesnej
Bellevue BJ - pstruh v hroznovej omáčke
„Nedám dopustiť na slovenskú kuchyňu. Má takmer všetko, čo iné jedálne lístky, len chuť je prispôsobená tunajším jazýčkom. Veď pred revolúciou sme používali iba suroviny z domácej produkcie a v kuchárskych knihách bolo receptov na tisíce strán; po dvadsiatich rokoch sa kulinársky
môžeme vracať tam, kde sme už kedysi boli. Napríklad našu jahňacinu
konzumujú predovšetkým Taliani a dokonca ju pripravujú rovnako ako my.
Bavori pečú „naše“ kolienka, rebierka, klobásky.“
Jozef Klubnik, executive chef hotela Trend Austria****
v Bratislave
„Bryndzové pirohy, dubáková polievka, drotárske mešce, držkové guláše, jedlá z kačíc či riečnych rýb – to všetko sú slovenské jedlá s prívlastkom exkluzívne. Teší ma, keď popri spoznávaní cudzieho nezabúdame
na tunajšiu tradičnú kuchyňu a aj ju vhodne prezentujeme zahraničným
hosťom-laikom a odborníkom. A majú ešte jednu súvislosť – nedajú sa
pripravovať z convenience, ale treba ich poctivo uvariť, od krájania cibule
až po záverečnú štipku soli.
Marián Filo, šéfkuchár a majiteľ reštaurácie Afrodita
v kaštieli Čereňany
„Vo svete najviac letí sezónnosť, čerstvosť, odľahčovanie jedál a regionálna gastronómia. S týmito trendmi si absolútne rozumiem – doma kŕmené
kačice, lokše, divina, prepelice, holuby, jahňacina, čerstvé hríby a kuriatka (som nadšený hubár, ale, samozrejme, nosia ich certifikovaní zberači),
v sezóne špargľa... Prišla teľacinka, tak čo by ste povedali na biftek s čerstvými hríbmi? Čerstvú klobásku na raňajky? Ja osobne nedám dopustiť
na domácu kuchyňu, guláše, perkelty.“
Ferdinand MnB - syrové slimáčiky
inbar&restaurant 73
Pripravil: Yezid
Zdroj: www.tee.sk
www.cez-okno.net
DELENIE ČAJU
Pri zbere rozdeľujeme čajové lístky na: jemný fleš, stredný
a hrubý fleš. Všeobecne platí, že čím je fleš jemnejší, tým
je čaj kvalitnejší. Vo vyššie položených oblastiach, kde rastie
kvalitnejší čaj, sa takmer vždy zbiera jemný fleš. Čajové
kry žijú dlhé roky. Assamica sa dožíva v priemere 40 rokov
Sinensis môže rodiť až 100 rokov. Podľa veľkosti lístkov sa
čierny čaj rozlišuje na listový (Leaf), zlomkový (Broken), čajový
výsevok (Fannings), prachový (Dust), vyrábané metódou CTC
(Crushing-Tearing-Curling) a vyrábané metódou LTP
(Lawrie Tea Processor). Čaje listové a zlomkové sa používajú
na výrobu sypaného čaju, čajový výsev sa používa do
nálevových vrecúšok.
LISTOVÝ ČAJ – OBSAHUJE IBA
CELÉ LISTY
SFTGFOP – Special Fine Tippy Golden Flowery Orange Pekoe – je to prvotriedny, lahodný čaj.
FTGFOP – Fine Tippy Golden Flowery Orange Pekoe – vyrábaný hlavne
v Darjeelingu, v poslednom čase aj
v Assame. Je to najjemnejší, špičkový
druh listového čaju, pripravovaný so
zvláštnou starostlivosťou. Má rovnomerné listy a tipsy.
TGFOP – Tippy Golden Flowery
Orange Pekoe – hlavný druh čaju
z Darjeelingu a Assamu.
GFOP – Golden Flowery Orange Pekoe – špičkový druh čaju z tých plantáží v Keni, ktoré vyrábajú čaj s tipsami.
V Assame a Darjeelingu je zriedkavý.
FOP – Flowery Orange Pekoe – druhá
sorta listového čaju v Assame, Dooarse a Bangladéši. Špičkový druh čaju
v Číne. Dlhý list, málo tipsov, čiastočne
drevnatý.
OP – Orange pekoe – čaj získaný
z dlhých zašpicatených lístkov, ktoré sú
väčšie ako pri FOP. Lístky sa zbierajú,
keď sa začínajú otvárať koncové púčiky, hlavný druh čaju na Cejlóne a Jáve.
P – Pekoe – čaj získaný zo špicatých
lístkov, ktoré sú však väčšie ako pri
OP.
S – Souchung – čaj získaný z veľkých
lístkov.
ZLOMKOVÝ ČAJ – L ÍSTKY
SÚ NASEKANÉ NA MENŠIE
KÚSKY
GBOP – Golden Broken Orange
Pekoe.
FBOP – Flowery Broken Orange Pekoe – silne aromatický čaj, hrubší Pe-
74 inbar&restaurant
koe s ojedinelými tipsami pochádzajúci
z Assamu, zo Srí Lanky, z Indonézie,
Číny a z Bangladéša. V Južnej Amerike je to hrubý, čierny Broken. V Južnej
Indii je čaj typu Pekoe označovaný ako
FBOP.
BOP – Broken Orange Pekoe – typický zlomkový čaj, ktorý má silnú chuť.
Hlavný druh typu Broken na Cejlóne,
v Južnej Indii, na Jáve a v Číne. Ďalej sú
to čaje vyrábané metódou CTC v Assame a v Bangladéši. Čaj je silný a obsahuje mladé, dobre zvinuté lístky, stopky
a púčiky. Nie je v ňom drvina a prach.
BT – Broken Tea – podobný ako BOP,
ale jeho lístky nie sú také dlhé.
ČAJOVÝ VÝSEVOK – TVORIA
HO MALÉ ČIASTOČKY
LÍSTKOV, POUŽÍVA SA DO
NÁLEVOVÝCH VRECÚŠOK
BOPF – Broken Orange Pekoe Fannings a OF – Orange Fannings (pochádza zo severnej Indie, čiastočne tiež
z Afriky a z Južnej Ameriky) – čaje
s jemnou štruktúrou.
PF – Pekoe Fannings – o trošku menšie lístky ako pri BOP
PRACHOVÝ ČAJ – ČAJOVÝ
PRACH, POUŽÍVA SA HLAVNE
DO NÁLEVOVÝCH VRECÚŠOK
PD – Pekoe Dust – Pochádza z Assamu, Južnej Indie, Bangladéša, Kene,
Tanzánie a z Malawi. Ide o špičkový
druh čaju typu Dust. Charakteristická
je jednotná veľkosť listov. Je to veľmi
silne farbiaci čaj. Patrí k najpodradnejším čajom, väčšinou sa spracúva do
tabuliek.
D – Dust – veľmi jemné čaje so silnou
a aromatickou chuťou.
IESTO
SLNOVRAT - M
ÚTRI - FREE
VN
M
ŠO
VA
VO
ZNAMU
DOWNLOAD ZÁ
UŽ
LU
IVA
ST
FE
NA VIANOCE!
O.NET
W W W.CEZ-OKN
VYRÁBANÉ METÓDOU CTC
SRÍ LANKA (Cejlón) – leží na rovi-
(Crushing-Tearing-Curling)
Drvenie – trhanie – zvinovanie. Je to
strojová metóda, kde sa lístky roztrhajú
valcami na kúsky, čím sa oddelia stonky od listov. Lístk sa potom zvinú na
rýchlych rolleroch. Čaj sa najčastejšie
používa do nálevových vrecúšok.
ne. Najlepšie typy čajov sa zbierajú
od konca júna do začiatku septembra
vo východnej oblasti a od začiatku
februára do polovice marca v západnej
časti ostrova. Najlepšie čaje sa získavajú počas suchých mesiacov (január,
február). Čaje z Cejlónu majú nádhernú
chuť, farbu aj vôňu.
INDONÉZIA – čaj sa produkuje prevažne na Jáve a Sumatre. Na Jáve sa
pestujú farebné, chutné a voňavé čaje,
na Sumatre majú väčšinou kovovú príchuť a nižšiu kvalitu.
JAPONSKO – produkuje zelené
a čierne čaje. Nazbierané čaje sa výhradne konzumujú doma, lebo Japonsko si až do dnešných dní uchováva
tradíciu pitia čaju.
AFRIKA – čaj tam začali pestovať
až od začiatku 20. storočia. Hlavnými
producentmi čaju sú Keňa, Tanzánia
a Malawi. V Keni sa pestujú čaje, ktoré
majú výraznú chuť aj farbu (podobne,
ako čaje z Assamu), v Tanzánii a Malawi
má čaj nižšiu kvalitu.
JUŽNÁ AMERIKA – najdôležitejšími krajinami v pestovaní čaju sú Brazília
a Argentína. Väčšina juhoamerických
čajov ma neutrálny charakter a svetlé
farebné odtiene.
VYRÁBANÉ METÓDOU LTP
(Lawrie Tea Processor)
Čajové Lístky sa rozsekajú na drvinu
a následne v tenkých vrstvách prebieha
rýchla fermentácia. Čaj sa najčastejšie
používa do nálevových vrecúšok.
ROZDELENIE PODĽA
KRAJINY PÔVODU
Kvalita čaju závisí od krajiny pôvodu,
zberu a od techniky spracovania. Hlavnými svetovými produkčnými oblasťami
sú:
ASSAM – so svojimi 2 000 čajovými
krami je jednou z najlepších oblasti na
pestovanie čaju na svete. Čaj z Assamu je silný, tmavej farby so špecifickým
charakterom.
DARJEELING – rozprestiera sa
na úpätí Himalájí v nadmorskej výške
2000 metrov nad morom. Darjeeling
nie je taký silný ako Assam. Kvalitné
čaje z Darjeelingu sú výsledkom vlhkej
klímy a pôdy. Zber čaju prebieha len od
apríla do októbra.
NILGIRI – sa nachádza v najjužnejšej
oblasti Indie. Čaj sa zberá po celý rok,
má jemnú a sviežu chuť.
ČÍNA – veľké množstvo druhov čaju
sa zbiera v 18 produkčných oblastiach.
Rozsah čínskych čajov zahŕňa zelené
čaje, oolongy a čierne čaje.
K
eď život chutí
už
185
rokov
Download

želáme vám veselé vianoce a šťastný nový rok 2011