bab.la Phrasen: Reisen | Allgemein
Thai-Türkisch
Allgemein : Unverzichtbar
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
chan noi dai mai?)
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood
_[language]_.)
_[dil]_ konuşmuyorum.
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa
İngilizce konuşuyor musunuz?
ang-grid rue plao?)
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Anlamıyorum
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood
pasa_[language]_rue plao?)
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Allgemein : Konversation
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Merhaba!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Buradan gidin!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Selam!
ขอบคุณ (Khob khun)
Teşekkür ederim.
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Günaydın!
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.) Çok teşekkür ederim.
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
İyi Akşamlar!
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Rica ederim.
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
İyi Geceler!
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Üzgünüm.
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Nasılsın?
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Afedersiniz.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun
mak.)
İyiyim, teşekkür ederim.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Herşey yolunda.
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Adın ne?
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Sorun değil.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Benim adım _.
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Dikkat et!
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Nerelisin?
ฉันหิว (Chan hiw.)
Acıktım.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Ben _lıyım.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Susadım.
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Kaç yaşındasın?
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Yorgunum.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Ben _ yaşındayım.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Hastayım.
ใช่ (Chai)
Evet
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Bilmiyorum.
ไม่ (Mai)
Hayır
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak
khun.)
Seninle tanışmak güzeldi.
กรุณา (Ka ru na)
Lütfen
ลาก่อน! (La korn! )
Güle güle!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn
ngeun kong chan kuen ma!)
Paramı geri istiyorum!
Allgemein : Beschwerden
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
dang kwam kong jai.)
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Burada sorumlu kim?
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang
rang!)
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
kwa laew.)
1/2
bab.la Phrasen: Reisen | Allgemein
Thai-Türkisch
Allgemein : Fluchen
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod
Bu yemek bok gibi!
chart yae mak!)
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Bu saçma!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee
rod chart mhern chee loey!)
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib
hai.)
Sen aptal bir moronsun!
Bu içecek çiş gibi!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern
Bu yer bok çukuru!
rung nhu loey!)
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Bu araba döküntü!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak
Hizmet berbat!
mak!)
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo
Bir bok bilmiyorsun!
a-rai loey!)
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Siktir git!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang
nork!)
Hadi bunu dışarda halledelim!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow
Bu tamamen bir soygun!
tung gun chudchud!)
2/2
Download

Phrasen: Reisen | Allgemein (Thai-Türkisch)