bab.la Phrasen: Reisen | Unterwegs
Türkisch-Thai
Unterwegs : Ort
Kayboldum.
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
__ye nasıl varırım?
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang
rai?)
Onun haritada nerede olduğunu bana
gösterir misiniz?
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun
chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai
mai?)
... eski kasaba merkezi?
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
__ı nerede bulurum?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart
ha___dai tee nhai?)
... tren istasyonu?
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... bir banyo?
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... havaalanı?
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... bir banka/döviz bürosu?
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา?
(...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... polis merkezi?
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood
kong_[country]?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay
nae num___nhoi dai mai?)
... bir otel?
...โรงแรม? (rong ram?)
... bir benzin istasyonu?
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... bir hastane?
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... barlar?
...บาร์? (...bar?)
... bir eczane?
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... kafeler?
...คาเฟ่? (...cafe?)
... bir büyük mağaza?
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... restoranlar?
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... bir süpermarket?
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... gece kulüpleri?
...ผับ? (...pub?)
... otobüs durağı?
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... oteller?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... bir metro istasyonu?
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai
din?)
... turistik atraksiyonlar?
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... bir turist bilgi ofisi?
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn
karn tong taew)
... tarihi alanlar?
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad
sard?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... müzeler?
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
Unterwegs : Weganweisungen
Sola dön.
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
__'i bekle.
ระวัง___ (rawang____.)
Sağa dön.
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
yokuş aşağı
ลงเขา (long kao)
Düz git.
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
yokuş yukarı
ขึ้นเขา (kuen kao)
Geri git.
เดินกลับไป (dern glub pai)
kavşak
สี่แยก (see yak)
Dur.
หยุด (yhood)
trfik ışıkları
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
__'e doğru git.
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
park
จอดรถ (jord-rod)
__'ı geç.
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
1/2
bab.la Phrasen: Reisen | Unterwegs
Türkisch-Thai
Unterwegs : Bus/Zug
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai
sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua
pai_[location]_ra ka tao rai?)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan
tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak
istiyorum.
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong
karn plian tee nung (klai nah tang).
... tek bilet ...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod
bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue
plao?)
dönüş bileti
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun
song...)
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai
tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod
bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue
yung?)
Bu benim koltuğum
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
... günlük ...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... haftalık ...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... aylık ...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
Unterwegs : Schilder
açık
เปิด (perd)
çekiniz
ดึง (deung)
kapalı
ปิด (pid)
erkekler
ผู้ชาย (pu-chy)
giriş
ทางเข้า (tang kao)
kadınlar
ผู้หญิง (pu-ying)
çıkış
ทางออก (tang-ork)
dolu
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
itiniz
ผลัก (pluk)
boş
ว่าง (wang)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor
musunuz?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me
ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror
trong nee suk puk dai mai?)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong
pai__[location]_.)
Şu arabayı takip et!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[satarn-tee]_ra ka tao rai?)
Unterwegs : Taxi
Unterwegs : Autovermietung
Araba nereden kiralanıyor?
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num
mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Büyük araba/küçük araba/kamyon
kiralamak istiyorum.
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan
tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn
kon kub rod kon tee song.)
... bir gün/bir hafta için.
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun
daew/neung artid.)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew
soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn prakun tung mod.)
Depo dolu değil.
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Sigortaya ihtiyacım yok.
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra
kun.)
Motordan garip bir ses geliyor.
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang
plak plak.)
Araba hasarlı.
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia
hai.)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan
kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
mı getirmeliyim?
2/2
Download

Phrasen: Reisen | Unterwegs (Türkisch-Thai)