TAÜ'DE
ÖĞRENCİ OLMAK
STUDIEREN
AN DER TDU
TAÜ'YÜ TERCİH ETMEK
İÇİN 10 NEDEN
10 GRÜNDE
FÜR DIE TDU
KAYIT VE KABUL
KOŞULLARI
VORAUSSETZUNGEN
UND AUFNAHME
BEŞ LİSANS VE
ÜÇ YÜKSEK LİSANS
PROGRAMI
FÜNF BACHELORUND DREI MASTERSTUDIENGÄNGE
1
TAÜ'YÜ TERCİH ETMEK İÇİN 10 NEDEN
10 GRÜNDE FÜR DIE TDU
1.
2.
3.
Devlet üniversitesi avantajı: Türkiye’den mezun
olan öğrencilere harç ödemeden, uluslararası
öğrencilere de uygun maddi koşullar sağlanarak
eğitim görme imkânı.
Studieren Sie an einer staatlichen Universität:
Wir ermöglichen türkischen Abiturienten ein
gebührenfreies und den internationalen Bewerbern ein kostengünstiges Studium.
Akademik bağlantılar: TAÜ ile ortak olan 30
Alman üniversitesinin desteğinden faydalanın.
Profitieren Sie von unseren Kooperationen:
Ein Konsortium von 30 deutschen Hochschulen
steht der TDU partnerschaftlich zur Seite.
5.
7.
8.
Seçkin akademik kadro: İki ülkenin tanınmış
akademisyenleri tarafından hazırlanan ve yürütülen derslere katılın.
Lernen Sie von den Experten: Alle Studiengänge
werden von internationalen Teams renommierter
Wissenschaftler aufbereitet und vermittelt.
Çok dillilik: İleri düzeyde Almanca ve İngilizce
eğitim fırsatlarından yararlanın.
Nutzen Sie die Möglichkeiten: Erlernen oder
verbessern Sie Ihr Deutsch und Ihr Englisch als
erste oder zweite Fremdsprache.
Uluslararası deneyim: Alman ortaklarımızın
düzenlediği ve TAÜ’nün desteklediği Almanya’daki yaz kurslarına burslu olarak katılın.
Sammeln Sie Erfahrungen: Nehmen Sie an
den von der TDU geförderten Sommerkursen
an deutschen Universitäten teil.
Türk-Alman işbirliği: İki ülke üniversite geleneklerinin en yüksek başarıları üzerine kurulmuş
eğitim programlarından yararlanın.
Absolvieren Sie Studienprogramme auf der
Grundlage der besten Errungenschaften türkischer und deutscher Hochschultradition.
4.
6.
9.
10.
Özel fırsatlar: Almanca dilinde eğitim veren
liselerin mezunlarına ayrılmış özel kontenjanları
tercih edin.
Ergreifen Sie die Chance: Für Absolventen
deutschsprachiger Gymnasien stehen
reservierte Kontingente von Studienplätzen
zur Verfügung.
Staj avantajları: Türk-Alman kuruluşlarında staj
yaparak iş hayatı için eşsiz deneyimler kazanın.
Sichern Sie sich die Vorteile: Sammeln Sie wertvolle Erfahrungen durch ein Praktikum oder
durch die Arbeit in türkisch-deutschen Unternehmen oder Einrichtungen.
Uluslararası perspektif: Almanya’daki eğitim
kuruluşlarınca tanınmış bir üniversitede
eğitim görün.
Schaffen Sie beste Voraussetzungen: Studieren
Sie an einer Universität, die in Deutschland anerkannt ist.
Yeşil kampüs: Beykoz’da doğa ile bütünleşmiş;
öğrenci ve akademisyenlerin yakın iletişim içerisinde olduğu bir kampüs hayatı yaşayın.
Genießen Sie die familiäre Atmosphäre im idyllisch grünen und ruhigen Campus in Beykoz:
Der individuelle und intensive Austausch mit
Professoren gehört zur Hochschulphilosophie.
2
KAYIT VE KABUL KOŞULLARI
VORAUSSETZUNGEN UND AUFNAHME
ÜCRETSİZ EĞİTİM
TEILNAHME ERMÖGLICHEN
Lise öğretiminin Türkiye’de bitirilmesi durumunda TAÜ’de
eğitim ücretsizdir. Yurt dışından gelen öğrencilerin ödeyeceği katkı payı YÖK tarafından yıllık olarak belirlenmektedir.
Wenn Sie Ihre Hochschulreife an einem türkischen Gymnasium erworben haben, dann ist das Studium an unserer
Universität für Sie gebührenfrei. Ansonsten entrichten Sie
eine Studiengebühr, die jährlich vom türkischen Hochschulrat (YÖK) festgelegt wird.
KABUL KOŞULLARI
TAÜ’ye kayıt için, YGS ve LYS’de ilgili bölüm için aranan
puanı almak gerekir. Almanca eğitim veren yurtdışındaki
okullardan gelen öğrencilerin ise, Abitur veya Matura
belgelerini sunmaları şarttır.
KONTENJAN
Her bölümün kontenjanı 40 olarak belirlenmiştir. Bunun
12’si Türkiye’de Almanca dilinde eğitim veren veya Almanca
eğitim programı uygulayan liselerin mezunları için ayrılmıştır. Yurtdışında lise bitirenler için ayrıca % 10 luk bir kontenjan öngörülmüştür.
DİL YETERLİLİĞİ
Kayıt yaptıran öğrencilerin lisans eğitimine başlayabilmesi için Avrupa Dil Belgesi B2/C1 seviyesinde Almanca
bildiklerini belgelemeleri aranmaktadır. Bu seviyede
Almanca bilmeyen öğrencilere Yabancı Diller Okulunda
bir yıl süreli dil eğitimi sunulmaktadır. Yurt dışından kayıt
yaptıran öğrencilerin yeterli düzeyde (B1) Türkçe bilgisine
sahip olması gerekmektedir.
WER ZUM STUDIUM ZUGELASSEN WIRD
Um an der TDU zu studieren, müssen die Schüler aus der
Türkei die im Land obligatorischen zentralen Universitätsaufnahmeprüfungen (YGS und LYS) ablegen. Die Zulassung
erreichen Sie durch das Vorweisen der erforderlichen Punktzahl für den jeweiligen Studiengang. Bewerber aus deutschsprachigen Ländern benötigen das Reifezeugnis ihres
Landes über die Allgemeine Hochschulreife.
INTERNATIONALE AUSRICHTUNG
Für jeden Studiengang werden 40 Bewerber aus der Türkei
zugelassen. Hiervon sind 12 Plätze für die Absolventen
deutschsprachiger Schulen reserviert. Für die Bewerber aus
dem Ausland ist ein zusätzliches Kontingent im Umfang
von 10% reserviert.
SPRACHKOMPETENZEN
Als Studienbewerber aus der Türkei muss man das Sprachniveau B2/C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GER) vorweisen. Bewerbern, die dieses Sprachniveau
nicht erreichen, bieten wir ein Vorbereitungsjahr in unserem
Fremdsprachenzentrum an. Deutschsprachige Bewerber
aus dem Ausland, die über ausreichende Türkischkenntnisse (B1) verfügen, können das Studium im ersten Fachsemester aufnehmen.
3
Lisans
MEKATRONİK
SİSTEMLER
MÜHENDİSLİĞİ
BÖLÜMÜ
Mühendislik Fakültesi
Bachelor
TECHNIK
MECHATRONISCHER
SYSTEME
Quelle: TU Berlin-IWF
Fakultät für Ingenieurwissenschaften
GENEL YAPI
DER AUFBAU
› Çağın en ilerisinde: Mekatronik Sis-
temler Mühendisliği lisans programı
gelişen teknolojiler ve güncel endüstri taleplerinin hak ettiği şekilde
uygulamaya dayalı, çok disiplinli bir
mühendislik eğitimidir.
Immer auf der Höhe der Zeit: Das
Bachelor-Programm "Technik Mechatronischer Systeme" ist ein anwendungsorientiertes, multidisziplinäres
Ingenieurstudium, das den sich stets
weiterentwickelnden Technologien
und den aktuellen industriellen Bedürfnissen gerecht wird.
4
Bilişim teknolojisi ağlarının gelişmesi, klasik endüstrinin
hizmet ve üretim dallarında yeni çalışma alanlarının ortaya
çıkmasına yol açmıştır. Bu nedenle bilişim teknolojileri,
elektronik ve makine mühendisliklerinin ortak alanlarını
kapsayan yeni bir lisans programı olarak Mekatronik Sistemler Mühendisliği kurulmuştur. Eğitim süresi dört yıldır.
Mit der wachsenden informationstechnischen Vernetzung
in den klassischen Industrien entstehen vielfältige neue
Arbeitsfelder in Produktion und Dienstleistung. Daher wurde
von Experten aus Universitäten und der Industrie ein neuer
Studiengang "Technik Mechatronischer Systeme" gegründet,
in denen fächerübergreifende Kenntnisse wie etwa aus Informationstechnologien, Elektrotechnik und Maschinenbau
verbunden werden. Die Regelstudienzeit beträgt vier Jahre.
PROGRAMIN İÇERIĞI
DER INHALT
FIRSATLAR
DIE CHANCEN
Modern makina mühendisliği günümüzde, akıllı fabrikalar
hedefine yönelik üretim sistemlerinin oluşturulması ile ilgilenmektedir. Bu nedenle, program kapsamındaki öğretim,
üretim sistemlerinde kullanılan elektronik, bilgisayar ve
yazılım alanlarının entegrasyonunu sağlayan ve Y modeli
olarak adlandırılan bir model ile yürütülmektedir. Programın
ilk iki yılında makina, elektronik ve bilgisayar bilimleri alanlarına özgü temel dersler verilmektedir. Takip eden iki yılda
ise öğrencilere, ilgi alanlarına göre makina ya da elektronik
ağırlıklı bir öğrenimi tercih imkânı sunulmaktadır. Geleneksel mühendislik programlarından farklı olarak, TAÜ, güçlü
laboratuvar altyapısı ve endüstri bağlantısı ile desteklenen,
teorik ve uygulamalı öğretimin birleştirildiği bir eğitim anlayışına sahiptir.
Almanca hazırlık sınıfında başarılı olan öğrencilere, Almanya’da burslu olarak, bir ay süreli dil eğitimi sunulmaktadır.
Başarı durumlarına bağlı olarak öğrenciler, Berlin Teknik
Üniversitesi’nde proje bazlı bir yaz okuluna burslu olarak
katılabilmektedir. Burs desteği Alman Eğitim ve Araştırma
Bakanlığı ve Alman Akademik Değişim Hizmeti (DAAD) tarafından verilmektedir.
Der moderne Maschinenbau beschäftigt sich im Rahmen
der vierten industriellen Revolution mit der Gestaltung und
Umsetzung produktionstechnischer Systeme mit dem Ziel
einer intelligenten Fabrik. Das Studium folgt daher einem
Y-Modell und trägt der Integration von Elektronik, Computern sowie Software in Produktionssystemen Rechnung:
Sie absolvieren in den ersten zwei Jahren die Grundkurse
in den Gebieten Maschinenbau, Elektrotechnik und Informatik. Anschließend entscheiden Sie sich für Ihren Interessenschwerpunkt Maschinenbau oder Elektrotechnik.
Im Gegensatz zu traditionellen Studiengängen wird an der
TDU eine Ausbildungsphilosophie umgesetzt, die eine ausgeprägte Laborinfrastruktur mit einer theoretischen und
anwendungsorientierten Lehre verbindet und durch die
engen Verknüpfungen mit der Industrie unterstützt wird.
Wenn Sie die Vorbereitungsklasse in deutscher Sprache
erfolgreich abschließen, fördern wir Sie weiter mit einem
einmonatigen Besuch einer Sprachschule in Deutschland.
Um Ihnen die Ausbildungsphilosophie einer projektorientierten Lehre zu vermitteln, werden Sie je nach Leistung an
einer einmonatigen Sommerschule in Deutschland teilnehmen. Ihr Deutschlandaufenthalt wird durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung sowie den Deutschen
Akademischen Auslandsdienst unterstützt. Deutsch und
Englisch werden als Sprachmodule Teil des Studiums,
so dass Sie nach dem Abschluss zwei Fremdsprachen
beherrschen.
PARTNER ÜNIVERSITE
PARTNERUNIVERSITÄT
KAZANIMLAR
DIE VORTEILE
Berlin Teknik Üniversitesi, Mekatronik Sistemler Mühendisliği programının geliştirilmesi ve yürütülmesinden sorumlu
partner üniversite olarak belirlenmiştir. Bu programa aynı
zamanda Berlin’deki Fraunhofer Enstitüsü’nden bir grup
akademisyen de bilimsel destek vermektedir.
Endüstriyel taleplere cevap veren proje bazlı bir eğitim,
mezunların orta ve büyük ölçekli işletmelerde ve iyi imkânlarla işe başlama şansını arttıracaktır. Uygulamayla pekiştirilmiş, bilimsel yönü güçlü, disiplinlerarası eğitim, mezunlara geniş bir yelpazede kariyer olanakları sunacaktır.
Die Technische Universität Berlin, Prof. Dr.-Ing. Jörg Krüger,
ist federführend tätig bei dem Aufbau und der Durchführung
des Studienganges „Technik Mechatronischer Systeme“
zusammen mit weiteren Hochschulen in Deutschland und
einem Team der Fraunhofer Gesellschaft im Produktionstechnischen Zentrum Berlin.
Die projektorientierte und auf industrielle Anforderungen
ausgerichtete Ausbildung macht Sie zu begehrten Mitarbeitern in mittelständischen und großen Unternehmen. Denn
aufgrund ihrer interdisziplinären, praxisbezogenen und
dabei fachlich fundierten Ausbildung sind Sie außerordentlich flexibel einsetzbar.
5
Lisans
ENDÜSTRİ
MÜHENDİSLİĞİ
BÖLÜMÜ
Mühendislik Fakültesi
Bachelor
WIRTSCHAFTSINGENIEURWESEN
Fakultät für Ingenieurwissenschaften
Quelle: TU Berlin-IWF
GENEL YAPI
DER AUFBAU
›Endüstri Mühendisliği bölümü,
mühendislik ve işletme bilimlerinin içeriklerinin birleşimini,
özellikle sürdürülebilirlik perspektifini ve inovasyon gücünü
vurgulayarak ortaya koyar.
Der Studiengang "Wirtschaftsingenieurwesen" stellt die Verknüpfung
wirtschaftswissenschaftlicher
und ingenieurwissenschaftlicher
Studieninhalte mit besonderer
Betonung der Nachhaltigkeitsperspektive, Innovationskraft und
Zukunftsfähigkeit dar.
6
Proje odaklı dersler sayesinde teori ve uygulama bir arada
öğretilmektedir. Bu sayede öğrencinin Teknoloji ve Yönetim
arakesitindeki bilgileri pekiştirmesi sağlanmaktadır. Program, sosyo-teknik sistemlerin incelenmesi, pratik uygulamaların yürütülmesi ile ekonomik, ekolojik ve sosyal sürdürülebilirliğe odaklanılmasını hedeflemektedir. Eğitim süresi
dört yıldır.
In den projektorientierten Lehrveranstaltungen lernen Sie
Theorie und Anwendung an den Schnittstellen von Technologie und Management kennen. Sie untersuchen soziotechnische Systeme und orientieren sich an praktischer
Anwendung sowie ökonomischer, ökologischer und sozialer
Nachhaltigkeit. Die Regelstudienzeit beträgt vier Jahre.
PROGRAMIN İÇERIĞI
DER INHALT
FIRSATLAR
DIE CHANCEN
Endüstri Mühendisliği eğitiminin temelini, teknoloji ve yönetim alanlarına özgün yöntemlerin öğrenimi oluşturacaktır.
Bu bölümün disiplinler arası karakteri, farklı bilimsel alanların eşzamanlı olarak öğretilmesini gerekli kılar. Matematik ve metodik temellerin yanı sıra, işletme ve mühendislik
bilimlerine özgü dersler verilmektedir. Örneğin Mekanik,
Mühendislik Tasarımı, Sürdürülebilir Değer Üretimi, İmalat
Teknolojileri, Fabrika Yönetimi, Ürün Geliştirme, İşletme,
Bilanço ve Sistem Analizi, Enformatik ve Yöneylem Araştırmaları gibi. Üniversitemizde Endüstri Mühendisliği eğitimi
“Sürdürülebilir Üretim” odaklı olarak tamamlanır.
Değer üretimi aktivitelerinin anlaşılması, planlanması ve
kontrolü küresel rekabet ortamında başarının temel faktörleridir. Bu faktörlerin sürdürülebilir bir rekabet ortamı
içerisinde geliştirilmesi giderek önem kazanmaktadır.
Program, işletme ve mühendislik alanlarındaki bilgi ve
yöntemlerin bütünleştirilmesi suretiyle yeni teknolojiler
geliştirilmesi ve bunların girişimci olarak kullanılmasını
hedefler. Endüstri mühendisleri, işletmelerin tüm birimlerinde faaliyet gösterebilmekle beraber, ağırlıklı olarak
üretim, yönetim ve danışmanlık alanlarında görev yaparlar.
Ihre Ausbildung als Wirtschaftsingenieur ist geprägt durch
eine Methodenvermittlung in Technologie und Management.
Der interdisziplinäre Charakter des Studienganges bestimmt
die Lehre, in der verschiedene Wissensbereiche simultan
gelehrt werden. Neben mathematischen und methodischen
Grundlagen stehen dabei Fächer aus wirtschaft- und ingenieurwissenschaftlichen Fächern auf dem Lehrplan, wie Mechanik, Konstruktion, nachhaltige Wertschöpfung, Werkzeugmaschinen, Fabrikbetrieb, Produktentwicklung, Betriebswirtschaftslehre, Ökobilanz- und Systemanalyse sowie
Informatik oder Operations Research. An unserer Universität können Sie Ihr Wirtschaftsingenieurwesen-Studium mit
dem Schwerpunkt nachhaltige Produktion absolvieren.
Die Schlüsselfaktoren, um mit der zunehmenden Komplexität des globalen Wettbewerbs zurechtzukommen, sind die
Verständigung, Planung und Kontrolle der Wertschöpfungsaktivitäten in einer nachhaltigen Wettbewerbsperspektive.
Engagierte Wirtschaftsingenieure werden ihre neuen Kompetenzen im Bereich der nachhaltigen Unternehmensführung einsetzen, um diese Herausforderungen zu bewältigen.
Die Kombination aus betriebswirtschaftlichem und ingenieurwissenschaftlichem Wissen und Methoden ermöglicht
es Ihnen, zielgerichtet neue Technologien zu erschließen
und unternehmerisch zu nutzen. Wirtschaftsingenieure sind
international in fast allen Unternehmensbereichen anzutreffen, verstärkt jedoch in der Produktion, im Management und
in der Beratung.
KAZANIMLAR
DIE VORTEILE
PARTNER ÜNIVERSITE
PARTNERUNIVERSITÄT
Partnerimiz Berlin Teknik Üniversitesi’nin sunduğu olanaklar
ile yurtdışı tecrübesi kazanın. Yurtdışında eğitim, temel ve
uzmanlaşma stajı, eğitimi destekleyici proje çalışmaları ile
Almanca ve İngilizce dil kurslarından faydalanın.
Berlin Teknik Üniversitesi, Endüstri Mühendisliği programının geliştirilmesi ve yürütülmesinden sorumlu partner
üniversite olarak belirlenmiştir. Bu programa aynı zamanda
Berlin’deki Fraunhofer Enstitüsü’nden bir grup akademisyen
de bilimsel destek vermektedir.
Auslandsstudium, Grund- und Fachpraktikum auch in
Deutschland, studienbegleitende Projektarbeiten und
Sprachkurse in Deutsch und Englisch: Nutzen Sie die Angebote unserer Partnerhochschule, der TU Berlin, sowie die
Möglichkeiten ihres internationalen Industrienetzwerkes
für einen Auslandsaufenthalt.
Die Technische Universität Berlin, Prof. Dr.-Ing. Günther
Seliger, ist federführend tätig bei der Realisierung des
Studienganges „Wirtschaftsingenieurwesen“ zusammen
mit weiteren deutschen Hochschulen und einem Team
der Fraunhofer Gesellschaft im Produktionstechnischen
Zentrum Berlin.
7
Lisans
İŞLETME
BÖLÜMÜ
İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi
Bachelor
BETRIEBSWIRTSCHAFTSLEHRE
Fakultät für Wirtschafts- und
Verwaltungswissenschaften
GENEL YAPI
DER AUFBAU
PROGRAMIN İÇERIĞI
DER INHALT
Üç modülden meydana gelen İşletme Bölümü öğretim planı,
İşletme, İktisat ve de Yöntem, Hukuk, Yabancı Diller gibi
tamamlayıcı becerilerden oluşmaktadır. İşletme Lisans Programında eğitim süresi 4 yıldır.
İşletme eğitimi finans, pazarlama, yönetim, vergilendirme
ve muhasebe alanlarından oluşur. Bu alanlara ek olarak verilen iktisat dersleri ile işletme için gerekli olan temel iktisat
bilgisi de kazandırılmış olur. Bilimsel temelli ama pratiği de
ihmal etmeyen farklı dersler sayesinde öğrencilerin işletme
biliminin güncel seviyesine ulaşmaları sağlanır. Giriş derslerinde ise işletme için önem arz eden yöntem ve teknikler
öğretilir.
Unser modular aufgebauter Studiengang steht auf drei
Säulen: Betriebswirtschaftslehre, Volkswirtschaftslehre
sowie Methoden, Recht, Sprachen und sonstige ergänzende Skills. Der Bachelor in Betriebswirtschaftslehre ist
ein 4-jähriges Programm.
8
Ihr Studium umfasst die Bereiche Finanzen, Marketing,
Management, Steuern und Bilanzierung. Ergänzend dazu
belegen Sie Kurse in Volkswirtschaftslehre und eignen
sich das entsprechende, für die BWL hilfreiche, VWLGrundwissen an. Ein breites Spektrum an wissenschaftlich
fundierten und gleichzeitig praxisnahen Lehrveranstaltungen bringt Sie auf den aktuellen Stand der Forschung.
In Basiskursen erlernen Sie zudem Methoden und Techniken, die für Betriebswirte von hoher Bedeutung sind.
KAZANIMLAR
DIE VORTEILE
Program, işletme bilimi ile alakalı karmaşık ve zor bağıntıları kavrayabilmeyi sağlayan analitik ve stratejik düşünme
yetisi kazandırır. Mezunlar kariyer için gerekli olan bilgilerin
yanı sıra bu bilgileri başarılı şekilde uygulayacak becerileri
edinir, akademik araştırma yapabilecek seviyeye ulaşır ve
kazandırılan geniş perspektif ile iş hayatına ideal bir giriş
yapma fırsatı bulur. Program ayrıca yüksek lisans ve akademik kariyer için gerekli nitelikler ile donatır. Bölümü bitirenler Türkçe, Almanca ve İngilizce olmak üzere üç dil bilerek
mezun olabilir.
›Disiplinlerarası köklü bir prog-
ram olan İşletme Lisans Programı
öğrencilerine işletme biliminin
zengin dünyasından değerli bilgiler aktarmayı amaçlamaktadır.
Fachübergreifend und fundiert:
Das Bachelor-Programm für Betriebswirtschaftslehre vermittelt
Ihnen wertvolles Wissen aus dem
gesamten Spektrum der Betriebswirtschaftslehre.
Um die komplexen und anspruchsvollen betriebswirtschaftlichen Zusammenhänge zu verstehen, werden Sie in die
Lage versetzt, analytisch und strategisch zu denken. Zudem
nehmen Sie an englischen Sprachkursen – in Ergänzung zur
deutschen Unterrichtssprache – verpflichtend teil. Während
eines Auslandsaufenthaltes in Deutschland vertiefen Sie
Ihre Deutschkenntnisse. Als Absolvent unseres Programms
verlassen Sie die TDU tri-lingual mit Sprachkenntnissen in
Türkisch, Deutsch und Englisch.
FIRSATLAR
DIE CHANCEN
PARTNER ÜNIVERSITE
PARTNERUNIVERSITÄT
Almanca hazırlık sınıfında başarılı olan öğrencilere Almanya’da burslu olarak, bir ay süreli dil eğitimi sunulmaktadır.
Başarı durumlarına bağlı olarak öğrenciler, partner üniversitelerde düzenlenen yaz okuluna burslu olarak katılabilmektedir. Burs desteği Alman Eğitim ve Araştırma Bakanlığı ve Alman Akademik Değişim Hizmeti (DAAD) tarafından
verilmektedir.
Münster ve Köln Üniversiteleri, İşletme programının geliştirilmesi ve yürütülmesinden sorumlu partner üniversiteler
olarak belirlenmiştir.
Im Verlauf des Studiums sollen Studienaufenthalte auch
an verschiedenen deutschen Partneruniversitäten absolviert werden. Stipendien dafür werden angeboten. Wir versetzen Sie in die Lage, auf wissenschaftlichem Niveau zu
forschen. Der Bachelor ermöglicht Ihnen außerdem den
idealen Einstieg in ein Berufsleben mit exzellenten Perspektiven. Der Bachelor qualifiziert Sie auch für die Masterstudiengänge und für eine weiterführende akademische Karriere.
Die Universität zu Köln und die Universität Münster,
Prof. Dr. Dr. h.c. Klaus Backhaus, sind auf deutscher Seite
federführend tätig bei der Realisierung des Studienganges „Betriebswirtschaftslehre“.
9
Lisans
SİYASET BİLİMİ
VE KAMU
YÖNETİMİ
BÖLÜMÜ
İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi
Bachelor
POLITIK- UND
VERWALTUNGSWISSENSCHAFT
Fakultät für Wirtschafts- und
Verwaltungswissenschaften
GENEL YAPI
DER AUFBAU
› Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi
Lisans Programı Türkiye, Almanya
ve Avrupa’ya yönelmiş perspektifi
ile akademik ve mesleki açıdan
birçok imkân sunmaktadır.
International ausgerichtet: Das
Bachelor-Programm für Politikund Verwaltungswissenschaft
ermöglicht mit seiner türkischen,
deutschen und europäischen
Ausrichtung zahlreiche akademische und berufliche Aussichten.
10
Bu program, öğrencileri bilimsel açıdan eksiksiz bir
şekilde donatır ve “Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi”
alanında eğitim alarak uzmanlaşma imkânı sağlar. “Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi” alanında eğitim Türkçe ve
Almanca olarak verilir. Ayrıca beşinci yarıyıldan itibaren
“Uluslararası Siyaset ve Kamu Yönetimi” İngilizce seçimlik
ders grubu tercih edilerek bu alanda uzmanlaşılabilir. Eğitim süresi dört yıldır.
Unser Studiengang bildet Sie wissenschaftlich fundiert aus
und ermöglicht Ihnen eine fachliche Spezialisierung in den
Wahlbereichen „Politik und Verwaltung“ mit Deutsch und
Türkisch als Lehrsprachen sowie „Internationale Politik und
Verwaltung“ in englischer Sprache. Die Regelstudienzeit
beträgt vier Jahre.
PROGRAMIN İÇERIĞI
DER INHALT
FIRSATLAR
DIE CHANCEN
Program, disiplinlerarası yapısı ile sosyal bilimler yöntemlerini kullanarak, bu bölümün temel dersleri ile Hukuk ve
İşletme gibi yan alanlara yönelik dersleri birleştirmektedir.
Böylelikle yenilikçi eğitim yaklaşımlarından ve alanında
uzman Türk ve Alman akademik kadrodan istifade etme
şansı sunulmaktadır.
Öğrenciler yurtdışı eğitim ile kültürlerarası yetkinliklerini
geliştirebilir. Programın uygulamaya dönük ve uluslararası
perspektife sahip eğitimi sayesinde, mezuniyet sonrasında
ulusal ve uluslararası yönetim alanında, uluslararası örgüt
ve kuruluşlarda ve medya sektöründe heyecan verici birçok
iş imkânı elde edilecektir. Kariyer olanaklarının yanında
program, öğrencileri akademik olarak, “Avrupa Birliği ve
Uluslararası İlişkiler” Yüksek Lisans Programı gibi Türkiye,
Avrupa ve Amerika’nın seçkin üniversitelerinin lisansüstü
programlarında eğitim görmeye hazırlamaktadır. Almanca
hazırlık sınıfında başarılı olan öğrencilere, Almanya’da
burslu olarak bir ay süreli dil eğitimi sunulmaktadır. Başarı
durumlarına bağlı olarak öğrenciler, partner üniversitelerde
düzenlenecek yaz okullarına burslu olarak katılabilmektedir.
Burs desteği Alman Eğitim ve Araştırma Bakanlığı ve Alman
Akademik Değişim Hizmeti (DAAD) tarafından verilmektedir.
Der interdisziplinäre Bachelor-Studiengang Politik- und
Verwaltungswissenschaft verbindet das Wissen aus den
gleichnamigen Kerngebieten mit den Kenntnissen aus den
Nachbardisziplinen Rechts- und Wirtschaftswissenschaften
sowie wertvollen sozialwissenschaftlichen Methoden.
Darüber hinaus profitieren Sie von innovativen Lehrmethoden und dem fachlich ausgezeichneten und internationalen Lehrpersonal.
Sie haben die Option eines Auslandsstudiums, das Ihre
interkulturelle Kompetenz fördert. Aufgrund der praxisbezogenen und internationalen Ausrichtung unseres Studiengangs stehen Ihnen nach Ihrem Abschluss zahlreiche
spannende berufliche Türen im nationalen und internationalen Bereich offen, so zum Beispiel in der türkischen oder
internationalen Verwaltung, in internationalen Organisationen, Unternehmen und in den Medien. Außerdem erwerben
Sie mit dem Bachelor die Qualifikation für eine akademische
Weiterqualifizierung: Der M.A. European and International
Affairs an der TDU ist dabei ebenso zu beachten wie die
Master-Studiengänge an anderen renommierten türkischen,
europäischen oder US-amerikanischen Universitäten.
KAZANIMLAR
DIE VORTEILE
Eğitim dili Türkçe, Almanca ve seçimlik derslerde kısmen
İngilizcedir. Özellikle “Uluslararası Siyaset ve Kamu Yönetimi” seçimlik alanı sizi Uluslararası çevrede faaliyet göstermeye hazırlamaya yöneliktir.
Die Unterrichtssprachen des Studiengangs sind Deutsch,
Türkisch und im Wahlbereich zum Teil Englisch. Insbesondere die Veranstaltungen im Wahlbereich „Internationale
Politik und Verwaltung“ bereiten Sie gezielt auf eine Tätigkeit im internationalen Umfeld vor.
PARTNER ÜNIVERSITE
PARTNERUNIVERSITÄT
Köln Üniversitesi, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi programının geliştirilmesi ve yürütülmesinden sorumlu partner
üniversite olarak belirlenmiştir.
Die Universität zu Köln, Prof. Dr. Wolfgang Wessels, ist auf
deutscher Seite federführend tätig bei der Realisierung des
Studienganges „Politik- und Verwaltungswissenschaft“.
UNIVERSITÄT ZU KÖLN
11
Lisans
HUKUK
Hukuk Fakültesi
Bachelor
RECHTSWISSENSCHAFT
Fakultät für Rechtswissenschaft
GENEL YAPI
DER AUFBAU
PROGRAMIN İÇERIĞI
DER INHALT
Mevcut Türk hukuk öğretimi dikkate alındığında, TAÜ hukuk
programı çok dilli yapısıyla yenilikçidir. Derslerin üçte
biri, başlangıçtan itibaren Almanca olarak verilmektedir.
Bir başka yenilik de seçimlik ders grupları anlayışıdır:
Öğrencilere, üçüncü eğitim-öğretim yılından itibaren
zorunlu derslerin yanında, öğrenimleri boyunca bilgilerini pekiştirerek tamamlayabilecekleri seçimlik dersler
sunulmaktadır. Bu çerçevede Avrupa Ekonomi Hukuku,
Uluslararası Hukuk, Ekonomi Hukuku ve Etik veya İleri
Alman Hukuku ders grupları modüler olarak seçilebilmektedir. Bu şekilde öğrencilere kişisel ilgi alanlarında derinleşme imkânı tanınmaktadır. Öğrenim süresi 4 yıldır.
Hukuk Fakültesi, kuramsal ve uygulamadaki hukuku Türk,
Alman ve uluslararası boyutuyla öğretmekte ve araştırmaktadır. Bu aşamada yürürlükte olan hukuk kurallarının araştırılması ve öğretilmesi temel bir öncelik olarak belirlenmiştir.
Aynı zamanda hukukun tarihsel, kültürel ve ekonomik yönü
ele alınmakta; hukuk biliminin diğer disiplinler ile birleştirildiği bir eğitim amaçlanmaktadır. Böylece bir taraftan hukuk
hayatının pratik ihtiyaçları ele alınırken; diğer taraftan da
Türk-Alman ilişkileri ve ulusal hukuk gelişimi için önemli
alanlara yoğunlaşılmaktadır
Im Vergleich mit bisherigen Studiengängen der Juristenausbildung in der Türkei, ist der Studiengang innovativ, auch
durch seine Mehrsprachigkeit: Von Beginn an wird ein Teil
der Lehrveranstaltungen (insgesamt etwa 1/3) in deutscher
Sprache abgehalten, begleitet durch eine fachspezifisch auf
die Rechtswissenschaft bezogene Fremdsprachenvermittlung. Neuartig ist auch das Konzept der sog. Wahlfachgruppen. Ab dem dritten Studienjahr haben Sie die Auswahl
zwischen verschiedenen Wahlfächern. Dazu zählen das
Europäische Wirtschaftsrecht, Wirtschaftsrecht und Compliance, Internationales Recht, Medizin- und Gesundheitsrecht
sowie die Vertiefung des deutschen Rechtes. Die Regelstudienzeit beträgt vier Jahre.
12
Der Studiengang lehrt das Recht als Rahmenbedingung und
Gestaltungsinstrument für staatliche, gesellschaftliche und
individuelle Entwicklungen im türkischen, europäischen und
internationalen Zusammenhang. Dabei steht das heute geltende Recht im Vordergrund. Geschichtliche, kulturelle, wirtschaftliche und soziale Bezüge werden auf die praktischen
Bedürfnisse des Rechtslebens ausgerichtet. Erzielt wird eine
interdisziplinäre Vernetzung der Rechtswissenschaft mit
anderen Wissenschaftsbereichen. Im Mittelpunkt der Ausbildung stehen juristische Fragestellungen, die von Bedeutung
für die deutsch-türkischen Beziehungen sowie für die nationale und regionale Rechtsentwicklung sind.
› Hukuk Lisans programı, yenilikçi
bir yaklaşımla Türk hukuk eğitimini Alman, Avrupa ve Uluslararası
öğrenim programları ile bütünleştirmeyi hedeflemektedir.
Zukunftsweisend und bisher
einmalig: Das Bachelor-Programm
"Rechtswissenschaft" verbindet
die Traditionen der türkischen
Juristenausbildung mit einer
deutschen, europäischen und
internationalen Ausrichtung.
KAZANIMLAR
DIE VORTEILE
FIRSATLAR
DIE CHANCEN
Hukuk fakültesi lisans programı hukukun temel esaslarını
kavramış, Almancaya hakim, Türk hukuku kadar Alman
hukukuna ve uluslararası hukuka da vakıf mezunlar yetiştirmeyi hedeflemektedir. Müfredatta yer alan Almanca
derslerin tamamı Almanya’dan gelen öğretim üyeleri tarafından verilmektedir.
Hukuk programı; avukatlık, hâkimlik, savcılık ve diğer idari-sosyal faaliyet alanlarında mesleki yetenek kazandıran,
özellikle Türk-Alman ve Avrupa hukuk hayatı için nitelikli
hukukçular yetiştiren bir kurum ve bir referans kaynağı
olma vizyonuna sahiptir. Öğrencilerin öğrenimlerinin bir
kısmını Almanya’daki partner üniversitelerde tamamlamaları
mümkündür. Bu çerçevede Almanya’da denkliği kabul edilen
dersler müfredata dahil edilmiş ve öğrencilerin Almanya ve
Türkiye’deki eğitim kurumlarında aldıkları dersin entegrasyonu kolaylaştırılmıştır. Almanca hazırlık sınıfında başarılı
olan öğrencilere Almanya’da burslu olarak, bir ay süreli
dil eğitimi sunulmaktadır. Başarı durumlarına bağlı olarak
öğrenciler, partner üniversitelerde düzenlenen yaz okuluna
burslu olarak katılabilmektedir. Burs desteği Alman Eğitim
ve Araştırma Bakanlığı ve Alman Akademik Değişim Hizmeti
(DAAD) tarafından verilmektedir.
Sie verfügen über türkische und über deutsche Sprachkenntnisse. Von Beginn des Studiums an wird ungefähr
ein Drittel der Veranstaltungen in deutscher Sprache
abgehalten, begleitet durch fachspezifisch auf die Rechtswissenschaft bezogene Fremdsprachenvermittlung. Sie
beherrschen Grundlagen der Rechtswissenschaft. Neben
dem türkischen Recht werden Sie im deutschen und internationalen Recht ausgebildet.
Unser Studiengang vermittelt Ihnen die für spätere rechtsanwaltliche, administrative oder zivilgesellschaftliche Betätigung notwendige juristische Expertise – insbesondere
die besonderen Qualifikationen für das türkische, deutsche
und europäische Rechtsleben. Im Verlauf des Studiums sollen Studienaufenthalte auch an verschiedenen deutschen
Partneruniversitäten absolviert werden. Stipendien dafür
werden angeboten. In Deutschland anerkennungsfähige
Studienleistungen erleichtern zudem den Austausch mit
den deutschen Partnern.
Hür Berlin Üniversitesi, Hukuk Lisans programının geliştirilmesi ve yürütülmesinden sorumlu partner üniversite
olarak belirlenmiştir.
PARTNER ÜNIVERSITE
PARTNERUNIVERSITÄT
Die Freie Universität Berlin, Prof. Dr. Philip Kunig, ist auf
deutscher Seite federführend tätig bei der Realisierung
des Studienganges „Rechtswissenschaft“.
13
PARTNER ÜNİVERSİTELER
PARTNERUNIVERSITÄT
UNIVERSITÄT ZU KÖLN
EUROPEAN AND INTERNATIONAL AFFAIRS
INTERKULTURELLES MANAGEMENT
MANUFACTURING TECHNOLOGY
YÜKSEK LİSANS PROGRAMLARI
DIE MASTER-PROGRAMME
AVRUPA BİRLİĞİ VE ULUSLARASI İLİŞKİLER
EUROPEAN AND INTERNATIONAL AFFAIRS
Disiplinlerarası, dinamik ve benzersiz: yüksek lisans programı siyaset bilimi, uluslararası ilişkiler, iktisat ve hukuk
bilim dallarını bir araya getirmektedir. Program, seçkin bir
akademik eğitim yanında Avrupa siyasetinin ve uluslararası
siyasetin işleyişine dair pratik bilgiler de sunmakta, böylece
uluslararası alanda geleceğe yönelik iş imkânları açısından
önemli bir temel kazandırmaktadır.
Multidisziplinär, dynamisch und einzigartig: Unser Master
in „European and International Affairs” verbindet die Fächer
Politik, Internationale Beziehungen, Wirtschaft und Recht
miteinander. Das Programm bietet Ihnen neben einer ausgezeichneten akademischen Ausbildung praktische Einblicke in die Arbeit europäischer und internationaler Politik.
Eine optimale Grundlage für künftige Anstellungen im internationalen Umfeld.
KÜLTÜRLERARASI YÖNETİM
Kültür Bilimleri ile Ekonomi Bilimlerini birleştiren disiplinlerarası bu yüksek lisans programı iki farklı dünyayı bir araya
getirmekte, aynı zamanda da mesleki dil eğitimini ön plana
çıkartmaktadır.
İMALAT TEKNOLOJİSİ
Dortmund Teknik Üniversitesi ile ortak diploma sunan bu
yüksek lisans programı, öğrencilerine modelleme teknikleri,
bilgisayar uygulamaları, deneysel doğrulama ve örnek olay
incelemesi yöntemlerini kullanarak imalat tekniği problemlerini çözme yeteneği kazandırmaktadır. Öğrenciler üç yarıyıl
Dortmund Teknik Üniversitesi’nde burslu olarak eğitim görmekte, dördüncü yarıyılda ise Türkiye’de bir sanayi kuruluşunda bitirme tezi yazmaktadır. Burs desteği Alman Eğitim
ve Araştırma Bakanlığı ve Alman Akademik Değişim Hizmeti
(DAAD) tarafından verilmektedir.
14
INTERKULTURELLES MANAGEMENT
Ein interdisziplinärer Masterstudiengang, der die Kulturwissenschaften mit den Wirtschaftswissenschaften vereint:
„Interkulturelles Management“ bringt nicht nur zwei Welten
zusammen, sondern setzt auch auf eine exzellente fachspezifische Sprachenausbildung.
MANUFACTURING TECHNOLOGY
Umfangreiches und praxisorientiertes Wissen: Beginnen
Sie Ihre Karriere mit dem Master in „Manufacturing Technology“ an der TU Dortmund in englischer Sprache. Lernen
Sie produktionstechnische Probleme mit Hilfe von Modellierungstechniken, Computerimplementierung, versuchstechnische Verifikation und Fallstudienerhebungen zu lösen.
Nach der Masterarbeit an der TDU bekommen Sie ein Joint
Degree der beiden Universitäten.
YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU
FREMDSPRACHENZENTRUM
Modern çağa uygun: TAÜ çok dilli bir üniversitedir. Lisans
programlarında öncelikli eğitim dili Almancadır. Ayrıca
ikinci yabancı dil olarak İngilizce öğrenme imkânı da
bulunmaktadır.
Auf der Höhe der Zeit: Die TDU ist eine multilinguale Universität. In den Bachelor-Studiengängen ist die vorrangige
Lehrsprache Deutsch. Darüber hinaus besteht jedoch die
Möglichkeit, Englisch als zweite Fremdsprache zu erlernen
und im Rahmen des Studiums gezielt einzusetzen.
Yabancı Diller Yüksekokulumuz sizi eğitim dili Almanca olan
lisans eğitimine hazırlamaktadır. Bu bağlamda yabancı dil
eğitiminde ilgili uzmanlık alanlarınıza göre, uzmanlık dili
eğitimine de büyük önem vermektedir. Çünkü ancak bu
şekilde uluslararası iş dünyasında başarının temeli atılabilir.
HEDEFE YÖNELİK TEŞVİK
TAÜ’de öğrenim görmek için Avrupa Ortak Çerçeve Programına (GER) göre B2/C1 seviyesinin belgelenmesi gerektiği
için hazırlık sınıfında dinleme – konuşma – okuma – yazma
gibi dört temel dil becerisi teşvik edilmektedir. Bütünleştirilmiş dil eğitimimiz modüler yapıdadır.
DENEYİMLER
Başarılı öğrenciler bir aylık yurtdışı yaz eğitimi çerçevesinde
Alman üniversitelerinde dil kurslarına katılabilme ve Almanya’daki günlük yaşam ve üniversite hayatı hakkında bilgi
edinebilme imkânına sahip olabilir.
PARTNER ÜNİVERSİTE
Bielefeld Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulunun
yürütülmesinden sorumlu partner üniversite olarak
belirlenmiştir.
Unser Fremdsprachenzentrum bereitet Sie auf das deutschsprachige Studium vor. Dabei legen unsere Spezialisten ein
besonderes Gewicht auf Fremdsprachenkenntnisse in der
für Sie relevanten Fachsprache. Denn nur so legen Sie den
Grundstein für einen Erfolg in der internationalen Arbeitswelt.
GEZIELTE FÖRDERUNG
Da für das Studium an der TDU das Sprachniveau B2/C1
des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GER)
nachgewiesen werden muss, fördern wir im Vorbereitungsjahr gezielt die vier Sprachfertigkeiten Hören-SprechenLesen-Schreiben. Unser integrativer Sprachunterricht ist
modular aufgebaut.
ERFAHRUNGSWERTE
Erfolgreiche Studierende haben die Möglichkeit, im Zuge
eines einmonatigen Sommer-Auslandsaufenthaltes Sprachkurse an deutschen Universitäten zu besuchen und
spannende Einblicke in das deutsche Alltags- und Universitätsleben zu erhalten.
PARTNERUNIVERSITÄT
Die Universität Bielefeld, Prof. Dr. Uwe Koreik, ist zuständig
für das Fremdsprachenzentrum.
15
Planlanan kampüsün modeli
Modell des geplanten Campus
İLETIŞIM
KONTAKT
TÜRK-ALMAN ÜNIVERSITESI
TÜRKISCH-DEUTSCHE UNIVERSITÄT
Şahinkaya Cad. No. 86
34820 Beykoz / İSTANBUL
Şahinkaya Cad. No. 86
34820 Beykoz / ISTANBUL
Tel 0216-333 30 00
Faks 0216 333 31 05
Tel +90(216) 333 30 04
Fax +90(216) 333 31 05
[email protected]
www.tau.edu.tr
[email protected]
www.tau.edu.tr
GEFÖRDERT DURCH
DESTEĞI ILE
Download

Fakülte ve Bölümler Kataloğu - Türk