Jedálny lístok/ Speissekarte/ Menu
Predjedlá/ Vorspeissen/ Appetisers
70g Kačacia paštéta s červenou cibuľkou v balzamikovej redukcii a karamelizovaným hroznom
Entenpastete mit roten Zwiebeln in einer Balsamico-Reduktion und karamellisierten Trauben
Duck pate with red onion in a balsamic reduction and caramelized grapes
3,- €
50g Zeleninový šalát v ryžovom plátku s grilovanou garnelou a pikantnou omáčkou
Gemüsesalat in der Reisscheibe mit gegrillte Garnele und pikanter Sauce
Vegetable salad in rice slice with grilled schrimp and spicy sauce
5,50 €
60g Marinovaný mini steak zo srnčieho chrbátika na risotte z vlašských orechov
Marinierte Ministeak aus der Hirschrücken mit Walnuss-Risotto
Marinated mini steak from the roe deer with walnut risotto
11,- €
A 2,6,8,11
A 5,7
Polievky/ Suppen/ Soups
0,33 l Hydinový vývar s mäsom a rezancami z bylinkovej palacinky
A1
Hühnerbrühe mit Fleisch und Kräuternudeln
Chicken broth with meat and herbnoodles
1,50 €
0,33 l Tekvicový krém s jablkovými chipsami a perlami z tekvicového oleja
A 7,8
Kürbiscremesuppe mit Apfelchips und Perlen aus Kürbiskernöl
Pumpkin cream soup with apple crisps and pearls from pumpkin oil
2,50 €
Hlavné jedlá/ Hauptgerichten/ Main courses
150g Grilovaný steak z lososa na zeleninových tagliatelách s Pernod omáčkou a rucolovou slamou
A 1,4,7,9 Gegrillter Lachssteakt auf Gemüse Tagliatelle mit Pernod-Sauce und Rucola Stroh
Grilled salmon steak on vegetable tagliatelle with Pernod sauce and rocket straw
16,- €
150g Gratinovaný filet zo zubáča pod píniovou krustou na zemiakovej vežičke s limetkovou omáčkou
17,- €
A 1,7,8 a glazovanou zelenou špargľou
Gebackene Zanderfilet unter Pinienkruste mit Kartoffeltürmchen, Limetten-Sauce und glasierten Spargel
Backed filet of zander under Pine crust with potato turret, lime sauce and glazed asparagus
150g Špikované kuracie prsia plesnivcom a orechami na natlačených zemiakoch so špenátom
A 7,8
a bryndzou, vínovou omáčkou a glazovanou karotkou
Hühnerbrust gespickt mit Blaukäse und Nüssen auf Kartoffeln mit Spinat und Schafskäse,
Wein-Sauce und glasierten Karotten
Chicken breast larded with blue cheese and nuts on potatoes with spinach and sheep cheese,
wine sauce and glazed carrots
8,- €
150g Medajlónky z bravčovej panenky na krémovo-bylinkových nokách, preliate lahodnou
A 1,7
dubákovou omáčkou a grilovanými plátkami cukety
Medaillons vom Schweinefilet mit cremigem Kräuternockerln, garniert mit einem leckeren
Pilz-Sauce und gebratenen Zucchini
Medallions of pork tenderloin with creamy-herb gnocchi, topped with a delicious mushroom
sauce and grilled slices of zucchini
9,50 €
150g Dusené hovädzie líčka na jemnej kôprovej omáčke so zámockým knedlíkom
A 1,3,7
Geschmorte Rinderwangen in einem weichen Dillsauce mit Knödeln
Braised beef cheeks with a delicate dill sauce and dumplings
9,50 €
200g Konfitované jahňacie stehno s pečenou paprikou plnenou zemiakovo.bylinkovou penou,
A7
grilovanou zeleninkou a pečeným cesnakom
Konfitierte Lammkeule mit gerösteter und mit Kartoffeln-Krautermousse gefüllte Paprika,
gegrilltem Gemüse und geröstetem Knoblauch
Confited leg of lamb with roasted pepper stuffed with potato-herb mousse, grilled vegetables
and roasted garlic
200g Divinové ragú na Burgundský spôsob so žemľovou knedľou
A 1,8
Wildfleischragout nach Burgundischen Art mit Semmelknödel
Venison ragout Burgundian style with dumplings
12,50 €
9,50 €
Slovenské špeciality/ Slowakische Spezialitäten/ Slovak speciality
350g Bryndzové pirohy s kyslou smotanou a slaninkou
A 1,3,7
Teigtaschen gefüllt mit Schafskäse, serviert mit Speck und sauere Sahne
Small dumplings filled with sheepcheese,served with bacon and sourcream
4,- €
250g Domáce strapačky s kyslou kapustou a pečenou cibuľkou
A 1,3,7 Hausgemachte Spätzle mit Sauerkraut und gebackenen Zwiebel
Homemade gnocchi with sauerkraut and baked onion
4,- €
Bezmäsité jedlá/ Fleischlose Speisen/ Vegetarian meals
300g Krémové tekvicové risotto s rucolou, cherry paradajkou a hoblinami parmezánu
A7
Cremiger Kürbis-Risotto mit Rucola, Kirschtomaten und Parmesanspäne
Creamy pumpkin risotto with rocket, cherry tomatoes and parmesan
10,50 €
Cestoviny/ Teigwaren/ Pasta
250g Tagliatelle „Francio“ s pestrou zeleninkou, bylinkami a grilovanou hlivou ústricovou
A 1,7
Tagliatelle "Francio" mit Gemüse, Kräutern und gegrilltem Austernpilzen
Tagliatelle "Francio" with a vegetable, herbs and grilled oyster mushrooms
6,50 €
Šaláty / Salaten / Salads
150g Listový šalát s Dijónskym dresingom a kuracími prsiami Sambal
A 1,7,11 Blattsalat mit Dijon-Dressing und Hähnchenbrust Sambal
Green salad with Dijon dressing and chicken breast Sambal
6,50 €
210g Sedliacky šalát s ovčím syrom a olivami
A 1,7
Bauernsalat mit Schafskäse und Oliven
Farmer salad with sheep cheese and olives
6,50 €
Prílohové šaláty / Beilage Salat / Side-dish Salads
150g Listový šalát podľa vášho výberu
Blattsalaten nach Ihre Auswahl / Letuce salads of your choice
2,- €
150g Zeleninový šalát podľa vášho výberu
Geműse Salat nach Ihre auswahl / Mixed vegetable salad of your choice
2,- €
Šalátový bufet / 1 osoba
Salatbuffet / 1 Person
Saladsbar / 1 Person
2,50 €
Dezerty/ Dessert
120g Domáca jablková Štrúdľa na vanilkovom zrkadle s ragú z lesného ovocia
A 1,7
Hausgemachte Apfelstrudel auf dem Vanille-Spiegel mit Waldbeerenragout
Homemade Apple Strudel on vanilla mirror with ragout of wild berries
2,50 €
120g Čučoriedkové pirohy v troch obaloch preliate maslom
A 1,3,7,8 Blaubeeren knödel mit Mohn, Nüssen, Paniermehl und Butter begossen
Blueberry dumplings with poppy seeds, walnuts,breadcrumbs topped with butter
3,50 €
100g Gaštanová parfait v marcipánovom kabátiku s hruškovým tartarom, karamelovým
A 3,7,8
macchiatom a lahodným sabajonom
Kastanien parfait in Marzipanmantel mit Birnen Tatar, Caramel Macchiato und Sabayon
Chestnut parfait in marzipan coat with pear tartare, caramel macchiato and Sabayon
5,50 €
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
Zoznam alergénov
List of Allergen
Obilniny obsahujúce lepok
Kôrovce a výrobky z nich
Vajcia a výrobky z nich
Ryby a výrobky z nich
Arašídy a výrobky z nich
Sójové zrná a výrobky z nich
Mlieko a mliečne výrobky
Orechy všetky druhy
Zeler a výrobky z neho
Horčica a výrobky z nej
Sézemové semená a výrobky z nich
Oxid siričitý a siričitany
Vlčí bôb a výrobky z neho
Mäkkýše a výrobky z nich
Gluten
Crustacea
Eggs
Fishe s
Peanuts
Soya beans
Milk/ Milk products
Nuts
Celery
Mustard
Sesame
Sulfur dioxide
Lupin
Shelfishes
Allergen Liste
Aleuron
Krustentiere
Eier
Fische
Erdnusse
Sojabohnen
Milch/ Milchwaren
Nusse
Sellerie
Senf
Sesam
Schwefeldioxid
Lupine
Weichtiere
Ďakujeme za návštevu a prajeme dobrú chuť.
Danke für Ihre Besuch und Wir wünschen Guten Appetit.
Thank you for your visit. Enjoy your meal. Jedálny lístok pripravil šéfkuchár – Andrej Hurajt s kolektívom Die Speisekarte hat der Chefkoch – Andrej Hurajt mit seinem Kollektiv erstellt. The menu was prepared by headchef – Andrej Hurajt and his team. Ceny kalkulovala p. Richtarčíková / ceny sú kalkulované vrátane DPH. Preisberechnung: Fr. Richtarčíková / die Preise sind einschl. MWSt. Angegeben. The prices calculated by Mrs. Richtarčíková / and are calculated with Tax. Stredisko účtuje zmluvné ceny. Das Hotel berechnet die Vertragspreise. Hotel accounts contract´s prices. Cenník platný od 21.10. 2012 PhDr.Miroslava Gazíková – Riaditeľ hotela PhDr.Miroslava Gazíková – Hotel director
Download

Jedálny lístok/ Speissekarte/ Menu