BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
20 ZABAW Z ANGIELSKIM
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Poniżej znajdziesz 20 zabaw, które opracowałam, ucząc swoją córkę
angielskiego. Nie musisz być anglistą, jak ja, aby wykorzystać te zabawy
ze swoim dzieckiem - wystarczy, żebyś znał/-a angielski na poziomie
średniozaawansowanym.
Kiedy bawicie się w daną zabawę pierwszy raz, wytłumacz dziecku
poszczególne zdania po polsku. Potem używajcie tylko angielskiego (chyba
że uznasz, że wskazane jest przypomnienie po polsku).
Jeśli dziecku spodoba się jakaś zabawa i będzie chciało ją powtórzyć, ucz je,
żeby mówiło „Once again” (co znaczy: „Jeszcze raz”) i zaczynajcie od nowa.
Have fun!
Leonette
Podoba Ci się? Polub mnie proszę na Facebooku lub zostaw komentarz na blogu :-)
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
1
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 1
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Poruszasz ręką, tak jakby ręka mówiła, i mówisz:
„I’m a dog. I’m hungry. Where is my bone?” (co znaczy: “Jestem psem. Jestem głodny. Gdzie moja
kość?”).
Łaskoczesz dziecko, udając, że szukasz jedzenia, mówisz:
„I’m looking for my bone. Give me my bone.” (co znaczy: “Szukam swojej kości. Daj mi moją kość.”)
Dziecko mówi: “Here you are.” (co znaczy: “Proszę bardzo.”) i udaje, że daje ci jedzenie.
Ty mówisz: “Thank you.”
Potem ten sam schemat tylko z innymi zwierzętami:
„I’m a cow. I’m hungry. Where is my grass?” (krowa/trawa)
„I’m a cat. I’m hungry. Where is my milk?” (kot/mleko)
„I’m a monkey. I’m hungry. Where is my banana?” (małpa/banan)
„I’m a bear. I’m hungry. Where is my honey?” (niedźwiedź/miód)
„I’m a mouse. I’m hungry. Where is my cheese?” (mysz/ser)
„I’m a squirrel. I’m hungry. Where is my nut?” (wiewiórka/orzech)
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
2
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 2
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Gdy dziecko coś je, mówisz i pokazujesz dziecku gdzie trafia jedzenie:
„Into the mouth, through the neck, through the chest, into the tummy.”
(co znaczy: “Do buzi, przez szyję, przez klatkę piersiową, do brzuszka.”)
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 3
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Bierzesz samochodzik zabawkę i prowadzisz go w górę ciała dziecka, zaczynając od nóg, mówiąc:
„Up, up, up – a trap!” (co znaczy: „W górę, w górę, w górę – pułapka!”). Na słowo „trap” samochodzik
przewraca się, upada, błądzi pod pachą, za uchem itp. czyli po prostu wpada w pułapkę.
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
3
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 4
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Ustawiasz tor przeszkód w pokoju z domowych sprzętów. Musisz mieć coś co będzie udawać wzgórze,
dół, górę, rzekę i most, musi też być wyraźnie zaznaczony start i meta.
Dziecko ustawia się do biegu. Mówisz: „Ready, steady, go!” (co znaczy: „Do biegu, gotowi, start!”).
Kiedy dziecko dobiega do poszczególnych przeszkód, nazywasz je odpowiednio: hill, pit, mountain,
river, bridge (czyli: wzgórze, dół, góra, rzeka, most).
W międzyczasie używaj: „Slowly, be careful!” (czyli: „Powoli, uważaj!”).
A jak dobiegnie do mety, zawołaj: „You’ve won!” (czyli „Wygrałeś/-aś!”). Możesz też sam/-a
pokonywać tor przeszkód, mówiąc to samo co wyżej, a na końcu: „I’ve won!” (czyli: „Wygrałem-am!”).
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 5
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Mówisz dziecku: „Mount on horse” (czyli „Wsiądź na konia”) i dziecko wsiada na poduszkę, a najlepiej
na konia na biegunach (jeśli macie). Mówisz „Ride the horse” (czyli: „Jedź konno!”). Dziecko udaje, że
jedzie. Modyfikujesz jazdę dodatkowymi poleceniami „Slowly” lub „Fast”. Potem mówisz „Stop!”.
Dziecko się zatrzymuje. A na koniec „Dismount from the horse” (Zsiądź z konia!.”).
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
4
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 6
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Potrzebujesz jakiegoś pudełka (może być nawet w wyobraźni).
Mówisz: „Open the beehive” (co znaczy „Otwórz ul!”). Dziecko udaje, że otwiera. Ty mówisz: „Watch
out, bees!” (co znaczy „Uważaj pszczoły!”) i gonisz dziecko (udając pszczoły), starając się je połaskotać.
Potem ty mówisz lub dziecko samo mówi „Close the beehive!” („Zamknij ul!”).
Te same czynności powtarzasz z:
„Open the tiger’s cage.” „Watch out, a tiger!” „Close the tiger’s cage!” (tygrys / klatka)
„Open the bull’s barn!” „Watch out, a bull!” „Close the bull’s barn!” (byk / obora)
„Open the shark’s tank!” „Watch out, a shark!” „Close the shark’s tank!” (rekin / zbiornik)
„Open the bat’s cave” „Watch out, a bat!” „Close the bat’s cave!” (nietoperz / jaskinia)
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 7
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Bawicie się w kalambury. Jedna osoba coś pokazuje bez mówienia, druga stara się zgadnąć. Za każdym
razem jak się zmieniacie mówisz odpowiednio: „Your turn” (co znaczy „Twoja kolej”), „My turn” („Moja
kolej”). Albo pytasz dziecko „Whose turn?” (co znaczy „Czyja kolej?”), a dziecko odpowiada „Mine” (co
znaczy „Moja”) lub „Yours” (co znaczy „Twoja”).
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
5
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 8
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Idąc przez zarośniętą łąkę (lub manewrując przez pokój z porozrzucanymi rzeczami udający zarośniętą
łąkę), nucicie sobie na własną melodię:
„Roots and weeds, roots and weeds,
all the way through
Roots and weeds, roots and weeds,
they won’t stop you!”
co znaczy:
„Korzenie i chwasty, korzenie i chwasty,
przez całą drogę,
Korzenie i chwasty, korzenie i chwasty,
nie powstrzymają cię!"
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 9
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Dziecko udaje, że śpi. Pytasz: „Are you still sleeping?” (co znaczy: „Jeszcze śpisz?”). Bierzesz zabawkę
np. piłeczkę i mówisz „Maybe a ball will wake you up?" (co znaczy: „Może piłeczka cię obudzi?”).
Łaskoczesz dziecko piłeczką. Powtarzasz to samo z inna zabawką, zmieniając odpowiednio jej nazwę
np. doll (lalka), teddy bear (miś pluszowy), car (samochodzik) itd.
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
6
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 10
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Mówisz do dziecka: „What’s your favourite sport? Show me.” (co znaczy „Jaki jest twój ulubiony sport?
Pokaż mi.”). Dziecko pokazuje, a ty zgadujesz, zadając pytanie: „Is it football?" (co znaczy: „Czy to piłka
nożna?”). Dziecko odpowiada: wersja łatwiejsza: „Yes” lub „No”; wersja trudniejsza: „Yes, you
guessed.” (co znaczy „Tak, zgadłeś/-aś”) lub „No, try again.” (co znaczy „Nie, spróbuj jeszcze raz”).
Potem możecie zamienić się rolami i ty pokazujesz.
Przykłady innych sportów: ice skating, skiing, swimming, cycling, running, archery, basketball, bowling,
billiards, boxing, fencing, figure skating, handball, Nordic walking, shooting, swimming, table tennis,
volleyball.
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 11
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Schowaj się z dzieckiem np. pod kocem i powiedz: „I’m Geppetto” (wskaż na siebie). „You are
Pinocchio” (wskaż na dziecko). Zapytaj „Where are we, Pinocchio?”. Rolą dziecka jest odpowiedzieć:
„Inside a whale, Geppetto” (co znaczy: „Wewnątrz wieloryba”) (oczywiście najpierw powiedz dziecku
co to znaczy po polsku i podpowiadaj mu za każdym razem dopóki nie zapamięta). Ty: „Oh my. What
will we do?” (co znaczy: „Ojej. Co zrobimy?”). I teraz rola dla ciebie (a później, jak zapamięta, dla
dziecka): „Let’s tickle it and it will sneeze!” (co znaczy: „Połaskoczmy go to kichnie!”). Łaskoczecie
wieloryba (tzn. koc) i wychodzicie mówiąc: „Hurray, we are free!” (co znaczy „Hura, jesteśmy wolni!”).
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
7
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 12
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Kiedy chcesz, żeby dziecko dokonało jakiegoś wyboru, powiedz mu następujący wierszyk (na początku
kilka razy wytłumacz mu co to znaczy po polsku, a potem mów już tylko po angielsku):
Which one do you want? Which one do you choose?
It’s up to you, that’s why I promise I won’t refuse.
Why do I bother to ask? It’s simple! Don’t you see?
I want you to share your views. Your choice matters to me.
(co znaczy:
Które chcesz? Które wybierasz?
To twój wybór, więc obiecuję, że nie odmówię.
Czemu w ogóle pytam? To proste! Nie wiesz?
Chcę, żebyś podzielił/-a się swoim zdaniem. Twój wybór się dla mnie liczy.)
Możesz w pierwszej linijce zamiast „one” wstawiać konkretne rzeczy np. pokazujesz dziecku dwie lalki
do wyboru i zaczynasz od „Which doll do you want? Which doll do you choose?”, albo pokazujesz kilka
koszulek do wyboru i zaczynasz od „Which T-shirt do you want? Which T-shirt do you choose?” albo
dajesz do wyboru kilka owoców do zjedzenia i zaczynasz „Which fruit do you want? Which fruit do you
choose?” itd. itp.
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
8
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 13
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Posadź dziecko na swoich kolanach, po czym powoli opuszczaj je na podłogę (udajecie, że spada),
mówiąc (z udawaną grozą): „You are falling down!” (co znaczy: „Spadasz!”). Dziecko, siedząc już na
podłodze, woła: „Help!” (czyli „Pomocy!”) (oczywiście najpierw mu podpowiedz co ma mówić).
Bierzesz jakąś zabawkę (np. lalkę) i mówisz: „Doll to the rescue!” (co znaczy: „Lalka przybywa na
ratunek!”) i wspólnie z lalką wciągasz dziecko z powrotem na kolana. I powtórka z innymi zabawkami.
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 14
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
1. Weź pluszowego misia.
2. Powiedz „Kiss the teddy bear!” i pocałuj misia; powiedz „Stroke the teddy bear!” i pogłaskaj misia;
powiedz „Cuddle the teddy bear!” i przytul misia; powiedz „Shake hands with the teddy bear” i uściśnij
misiowi łapkę; powiedz „Rock the teddy bear!” i ukołysz misia; powiedz „Tickle the teddy bear!” i
połaskocz misia.
3. Powtarzaj te same komendy i zachęcaj dziecko, by samo wykonywało te czynności.
4. Później dziecko może wydawać te komendy Tobie (myl się czasami, mówiąc – „Sorry, I’ve made a
mistake.”)
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
9
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 15
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Podczas mycia rąk, po odkręceniu wody, zapytaj dziecko „Hot, cold or just right?” (co znaczy: „Gorąca,
zimna czy w sam raz?”). Puszczaj raz zimniejszą, raz cieplejszą wodę – najpierw mów dziecku „hot”,
„cold” lub „just right”, a potem zachęcaj dziecko, by samo odpowiadało na to pytanie.
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 16
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
1. Przygotuj 10 kawałków pomarańczy – gotowych do zjedzenia.
2. Daj dziecku pierwszy kawałek do zjedzenia, śpiewając poniższą piosenkę (melodia wg piosenki „Ten
little bottles” – jeśli nie znasz, sprawdź tu):
Ten little pieces – orange and yummy.
(co znaczy: Dziesięć małych kawałków – pomarańczowych i pysznych.)
Ten little pieces – orange and yummy.
And should one little piece go into your tummy,
(co znaczy: I jeśli jeden mały kawałek pójdzie do twojego brzuszka,)
there’ll be nine little pieces – orange and yummy.
(co znaczy: będzie dziewięć małych kawałków – pomarańczowych i pysznych.)
3. Daj dziecku drugi kawałek do zjedzenia, śpiewając:
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
10
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Nine little pieces – orange and yummy.
Nine little pieces – orange and yummy.
And should one little piece go into your tummy,
there’ll be eight little pieces – orange and yummy.
4. Dawaj dziecku kolejne kawałki, zmieniając odpowiednio liczby w piosence.
5. Kiedy zostanie ci ostatni kawałek, zaśpiewaj:
One little piece – orange and yummy.
One little piece – orange and yummy.
And should one little piece go into your tummy,
there’ll be no little pieces – orange and yummy.
6. Następnym razem spróbuj śpiewać tę samą piosenkę z innym jedzeniem i innymi kolorami np. weź
kiwi i śpiewaj „green” zamiast „orange” lub weź szynkę i śpiewaj „pink” zamiast „orange”.
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 17
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Zabawa wyłącznie dla rodziców posiadających długie włosy :-)
Naucz dziecko poniższych poleceń (najpierw mu powiedz co znaczą po polsku i podpowiadaj mu,
dopóki nie będzie w stanie mówić ich samodzielnie). Dziecko mówi: „Hide!” (co znaczy: „Schowaj się!”).
Ty opuszczasz głowę w dół tak, aby opadające włosy zakrywały ci twarz. Dziecko mówi: „Blow!” (co
znaczy: „Dmuchnij”). Ty dmuchasz tak, aby włosy się unosiły. Dziecko mówi: „Show your tongue!” (co
znaczy: „Pokaż język!). Ty pokazujesz język tak, aby przez opuszczone na twarz włosy wystawał sam
język. U nas ta zabawa wywołuje salwy śmiechu, więc może u Ciebie też się sprawdzi :-)
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
11
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 18
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Śpiewaj „Twinkle, twinkle little star” (jeśli nie znasz tej piosenki, sprawdź tu). Podczas śpiewania
trzymaj dłoń w górze i poruszaj nią lekko, udając, że dłoń jest gwiazdką. Co pewien czas przerywaj nagle
śpiewanie, mówiąc: „Watch out! Shooting star!” (co znaczy „Uważaj! Spadająca gwiazda!”) i połaskocz
dziecko dłonią, która udawała gwiazdkę, po czym podnieś ją ponownie i wróć do piosenki.
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 19
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Spacerując z dzieckiem, mów na wyrywki: „Tiny steps! Small steps! Big steps! Huge steps!” (co znaczy:
„Maleńkie kroczki! Małe kroki! Duże kroki! Ogromne kroki!”). Najpierw wykonujcie te polecenia razem,
potem wydawaj je dziecku, a na koniec (wyższa szkoła jazdy) dziecko może je wydawać Tobie.
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
12
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
ZABAWA Z ANGIELSKIM nr 20
LEONINE ENGLISH PRACTICE – TEACH YOUR CHILD ENGLISH WITH ME
Gasisz światło w pokoju, zasuwasz rolety lub bawisz się w nocy. Podsumowując: ma być ciemno.
Bierzesz do ręki latarkę lub inne światełko (my używamy świeczek ledowych) i takie samo dajesz
dziecku. Mówisz (najpierw sam/-a, potem z dzieckiem; wyjaśnij na początku dziecku po polsku co to
znaczy):
„Treasure hunt, treasure hunt! What have you found?”
(co znaczy: „Poszukiwanie skarbów, poszukiwanie skarbów! Co znalazłaś/-eś?”)
W trakcie tego wierszyka (powtarzanego wielokrotnie), dziecko nakierowuje swoją latarkę na jakiś
przedmiot i udajecie, że to skarb. Jeśli chcesz, możesz nazywać wszystkie znalezione przez dziecko
przedmioty po angielsku, mów: „Hurray! You’ve found a ….” (wstawić odpowiednie). Jeśli wolisz się nie
wysilać :-), mów za każdym razem: „Hurray! You’ve found treasure!” (co znaczy: „Hura! Znalazłaś/-eś
skarb”).
HAVE FUN!
and remember to visit me again :-)
www.leonette.pl
BLOG MOTYWACYJNY www.leonette.pl
Wszystkie zabawy, wierszyki i piosenki są mojego autorstwa i są objęte prawami autorskimi. Zezwalam na wykorzystywanie
zabaw wyłącznie do użytku domowego. Nie zezwalam na jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne, w tym wykorzystanie
na lekcjach angielskiego, ani na publikowanie, w tym publikowanie na jakichkolwiek innych stronach internetowych.
13
Download

Zabawy z angielskim - LEONETTE blog motywacyjny