DANI
FRANKOFONIJE
U CRNOJ GORI
20-30
MART
www.francophonie.me
L’arbre de vie, parc national de Tsavo, Kenya © Yann Arthus-Bertrand/Altitude, exposition "Des Forêts et des Hommes",
Fondation GoodPlanet. www.goodplanet.org/forets
Toutes les années, lorsque
le
printemps
revient,
la
communauté francophone du
Monténégro célèbre, comme
partout ailleurs dans le monde,
la saison de la francophonie.
Cet évènement festif réunit
celles et ceux qui partagent
l'amour de la langue française,
mais également, au sein d'un
réseau international, les valeurs
d'ouverture, de compréhension
et de tolérance.
Nous sommes les habitants d'une
seule et même terre qu’il faut
préserver pour les générations
futures.
Cette année, au
Monténégro,
l’environnement
sera le thème de la francophonie.
La programmation que nous
vous proposons offrira, en plus
des spectacles et concours,
l'occasion d’être ensemble. Nous
vous souhaitons d'agréables
réjouissances!
Stéphane MAÏCON
Directeur de l’Institut français du
Monténégro
Svake godine, na proljeće,
frankofona
zajednica
Crne
Gore slavi kao i svuda u svijetu,
Dane frankofonije. Taj zabavni
događaj okuplja sve one koji
dijele ljubav prema francuskom
jeziku, ali i one, koji u okviru
jedne međunarodne veze, dijele
vrijednosti ljubavi, razumijevanja
i tolerancije.
Mi smo stanovnici jedne iste
zemlje, koju treba očuvati za
buduća pokoljenja. Frankofonija
u Crnoj Gori je ove godine
posvećena temi životne sredine.
Program koji vam nudimo
ponudiće, osim predloženih
predstava i takmičenja, priliku
da budemo zajedno. Želimo vam
prijatnu zabavu!
Stéphane MAÏCON
Direktor Francuskog
Crne Gore
instituta
Avant première
Premijera
VENDREDI 15 MARS
PETAK, 15. MART
HERCEG NOVI
Ecole Milan Vukovic
11h : Inauguration de
l’exposition « En route pour
Crna Gora… Samo pravo ! »
HERCEG NOVI
OŠ ,,Milan Vuković”
11h: otvaranje izložbe ,,Na
putu za Crnu Goru… Samo
pravo”
« SériBalkans » est un projet
itinérant de sérigraphie qui
s’est déroulé en été 2012 dans
les Balkans et qui, lors de son
étape monténégrine, a mobilisé
l’Association Avenir d’Herceg
Novi. L’Institut français expose
certaines des œuvres qui en ont
résulté à l’école Milan Vukovic
et à Dvorana Park : ce sera
l’occasion de voir le travail produit
au cours de cette aventure et
d’évoquer les techniques de la
sérigraphie.
,,SériBalkans” je putujući projekat
sito-štampe koji je realizovan u
ljeto 2012. godine na Balkanu,
a u Crnoj Gori se održao u
udruženju Avenir u Herceg
Novom. Francuski institut izlaže
dio ovih radova u OŠ ,,Milan
Vuković” i u Dvorani Park. Ovo je prilika da se vide radovi nastali
tokom projekta i da se podsjeti
na tehniku sito-štampe.
Dvorana Park
18h : Spectacle musical et
théâtral « Si Paris m’était
conté, chanté, dansé... »
Dvorana Park
18h: pozorišno-muzička
predstava ,,Pariz kroz priču,
pjesmu, igru…”
La
chorégraphe-metteuse en
scène Andrea Perekovic, la
musicienne en chant lyrique
Mirela Scasni, l’artiste en arts
plastiques, Izabela Matos, et
les membres de l’association
Avenir conjuguent différentes
expressions artistiques pour
composer un cocktail de chansons
et de théâtre qui s’achèvera
par l’adaptation théâtrale et
musicale d’ «Exercices de
style » de Raymond Queneau
.
Koreografkinja
i
režiserka,
Andrea Pereković, profesorica
klasičnog
pjevanja,
Mirela
Šćasni, slikarka, Izabela Matoš,
i članovi udruženja Avenir su
povezali različite umjetničke
izraze i napravili muzički i
pozorišni koktel koji će se završiti
teatralno muzičkom adaptacijom
djela Rejmona Kenoa ,,Stilske
vježbe”.
MERCREDI 20 MARS
SRIJEDA, 20. MART
PODGORICA
Delta City
Exposition « Des forêts et des
hommes » du 20 au 28 mars
PODGORICA
Delta City
Izložba ,,Šume i ljudi” od 20.
do 28. marta
L’exposition « Des forêts et
des hommes », conçue par la
Fondation Goodplanet, réunit
les plus belles photographies
de forêts réalisées à travers le
monde. Elle invite chacun, grâce
à la beauté des images et aux
textes qui les accompagnent,
à prendre conscience de
l’importance de protéger nos
forêts.
Izložba ,,Šume i ljudi” Fondacije
GoodPlanet prikazuje najljepše
fotografije šuma iz cijelog svijeta.
Ona je poziv svima da kroz
ljepotu slika i tekstova koji ih
prate, razmisle o važnosti zaštite
šuma.
JOURNÉE
INTERNATIONALE DE LA
FRANCOPHONIE
MEĐUNARODNI DAN
FRANKOFONIJE
Ebène rose en fleur sur la montagne de Kaw, Guyane, France © Yann
Arthus-Bertrand/Altitude, exposition "Des Forêts et des Hommes", Fondation
GoodPlanet. www.goodplanet.org/forets
Théâtre national du Monténégro
20h : Concert de Mellino
Crnogorsko narodno pozorište
20h: koncert grupe Melino
Stéphane et Isabelle Mellino ont
vécu l'aventure des « Négresses
Vertes », groupe emblématique
du rock alternatif français,
pour lesquels ils ont composé
et interprété de nombreux
titres parmi les plus célèbres.
La musique des Mellino mêle
influences
méditerranéennes
aux vibrations profondes du rock.
Information
et
réservation
auprès du Théâtre national du
Monténégro: [email protected]
Stefan i Izabel Melino su bili dio
značajne francuske alternativne
rok grupe “Negres Vert”, za koju
su komponovali i izveli veliki
broj poznatih pjesama. Muzika
grupe Melino spaja mediteranske
uticaje sa dubokim zvucima roka.
Za informacije i rezervacije obratite se Crnogorskom narodnom pozorištu: [email protected]
RTCG 2
CYCLE ERIC ROHMER
RTCG programmera les contes
des quatre saisons, dernier cycle
de l’œuvre à la fois classique
et moderne du cinéaste Eric
Rohmer, considéré comme une
figure marquante de la nouvelle
vague française.
20h45 : « Conte d’été » (reprise
samedi 23 à minuit)
22h40 : « Conte d’automne »
(reprise dimanche 24 à minuit)
RTCG 2
CIKLUS FILMOVA
ROMERA
ERIKA
RTCG će emitovati priče iz Četiri
godišnja doba, posljednjeg ciklusa klasičnog, a u isto vrijeme
modernog djela reditelja Erika
Romera, koji se smatra važnom
figurom francuskog novog talasa.
20h45: film ,,Ljetnja priča”, (repriza u subotu, 23. marta u ponoć)
22h40: film ,,Jesenja priča”, (repriza u nedjelju, 24. marta u ponoć)
JEUDI 21 MARS
CETVRTAK, 21. MART
CETINJE
Ministère de la culture
20h : Concert de
Bojan Martinovic
CETINJE
Ministarstvo kulture
20h: koncert
Bojana Martinovića
Le pianiste monténégrin Bojan
Martinovic rendra hommage au
compositeur et pianiste français
Francis Poulenc à travers un
programme varié : Promenades,
Nocturnes, Improvisations, Les
Soirees de Nazelles.
Crnogorski
pijanista
Bojan
Martinović će u čast francuskog
kompozitora i pijaniste Fransisa
Pulenka izvesti raznovrstan
program:
Šetnje,
Nokturni,
Improvizacije, Nazelske večeri.
RTCG 2
CYCLE ERIC ROHMER
RTCG 2
CIKLUS FILMOVA
ROMERA
RTCG programmera les contes
des quatre saisons, dernier cycle
de l’œuvre à la fois classique
et moderne du cinéaste Eric
Rohmer, considéré comme une
figure marquante de la nouvelle
vague française.
20h45 : « Conte de printemps »
(reprise lundi 25 à minuit)
22h40 : « Conte d’hiver » (reprise
mardi le 26 à minuit)
RTCG će emitovati priče iz Četiri
godišnja doba, posljednjeg ciklusa klasičnog, a u isto vrijeme
modernog djela reditelja Erika
Romera, koji se smatra važnom
figurom francuskog novog talasa.
20h45: film „Proljećna priča”, (repriza u subotu, 23. marta u ponoć)
22h40: film „Zimska priča”, (repriza u nedjelju, 24. marta u ponoć)
ERIKA
VENDREDI 22 MARS
PETAK , 22. MARTA
PODGORICA
Grande salle, KIC
20h : Concert de
Bojan Martinovic
PODGORICA
Velika sala, KIC
20h: koncert
Bojana Martinovića
Le pianiste monténégrin Bojan
Martinovic rendra hommage au
compositeur et pianiste français
Francis Poulenc à travers un
programme varié : Promenades,
Nocturnes, Improvisations, Les
Soirees de Nazelles.
Crnogorski
pijanista
Bojan
Martinović će u čast francuskog
kompozitora i pijaniste Fransisa
Pulenka izvesti raznovrstan
program:
Šetnje,
Nokturni,
Improvizacije, Nazelske večeri.
SAMEDI 23 MARS
SUBOTA, 23. MART
PODGORICA
Parc de Tolose
10h30 : Opération nettoyage
PODGORICA
Tološka šuma
10h30: operacija čišćenja
L’association des professeurs de
français du Monténégro organise
une opération nettoyage du parc
de Tolose. Loin de la corvée,
l’événement sera festif!
Matériel nécessaire : gants
Durée estimée : 1h
Informations: Edina Mandic,
e-mail : [email protected]
Udruženje profesora francuskog
jezika Crne Gore organizuje
operaciju čišćenja Tološke šume.
Potrudićemo se da čišćenje bude
zabavno!
Potrebna oprema: rukavice
Trajanje: 1h
Informacije: Edina Mandić,
e-mail: [email protected]
BERANE
14h : Place de la Mairie
BERANE
14h: plato ispred Opštine
Le Club ami de Berane organise
un rallye sur le thème de
l’environnement : un parcours
composé d’énigmes, de jeux de
pistes et d’étapes sportives et
Klub Ami iz Berana organizuje
veliku igru na temu životne
sredine: događaj će biti pun
zagonetki, igre sa sportskim i
umjetničkim etapama, na radost
artistiques fera la joie des petits
et des grands !
Durée estimée: 2h
Informations et inscriptions
jusqu’au lundi 18 mars :
[email protected]
malih i velikih!
Trajanje: 2h
Informacije i prijavljivanje
do ponedjeljka, 18. marta:
[email protected]
DIMANCHE 24 MARS
NEDJELJA, 24. MART
PODGORICA
10h : À vélo tout le monde !
PODGORICA
10h: svi na biciklo!
Mettez de côté vos voitures
et motos, prenez votre vélo
et rejoignez – nous pour une
belle promenade du centre
ville à Trgaja (rivière Cijevna).
Emportez de quoi vous rafraîchir
et grignoter ainsi que votre
instrument de musique préféré
pour une après midi festive en
pleine nature !
Parcours : Place de la République
– rue Sloboda – Bd Svetog Petra
Cetinjskog – Peta proleterska
brigada – Bd Pera Cetkovica
– rue Masa Masanovica – rue
Brace Ribar – rue Spanskih
boraca – Vrela ribnicka – Dinosa
– Trgaja
Retour à partir de 13h30 par la
même route.
ATTENTION : Les personnes
souhaitant participer le font en
pleine connaissance de leurs
capacités et sous leur seule
responsabilité.
Ostavite auta i motore, uzmite
bicikla i pridružite nam se u lijepoj
vožnji od centra grada do Trgaja
na Cijevni. Ponesite nešto za
grickanje i osvježenje, kao i vaš
omiljeni muzički instrumenat za
jedno zabavno popodne u prirodi!
Ruta: Trg Republike – Ul.
Slobode – Bulevar Svetog Petra
Cetinjskog – Peta proleterska
brigada – Bulevar Pera Ćetkovića
– Ul. Maša Mašanovića – Ul.
Braće Ribar – Ul. Španskih
boraca – Vrela ribnička – Dinoša
– Trgaja.
Povratak istom rutom od 13h30
NAPOMENA: osobe koje žele da
učestvuju, treba da budu svjesne
svojih mogućnosti i to čine na
svoju odgovornost.
LUNDI 25 MARS
NIKSIC
Chaire de langue et de
littérature française, Faculté
de philosophie
10h : Remise des prix du
concours « Dix mots de la
francophonie »
PONEDELJAK, 25.
MART
NIKŠIĆ
Katedra za francuski jezik i
književnost, Filozofski fakultet
10h: uručenje nagrada najboljim
studentima takmičenja ,,Deset
riječi frankofonije”
Cinq concours sont ouverts pour
les étudiants de la Chaire de
français de Niksic, de l’Institut
des langues étrangères, de la
faculté de Droit, d’Economie
et de la faculté de Tourisme de
Kotor. Cinq séjours culturels en
France seront à gagner. Cette
cérémonie sera égayée par des
spectacles théâtraux présentés
par des étudiants de la Chaire de
Niksic.
Najboljim studentima Katedre za
francuski jezik u Nikšiću, Instituta
za strane jezike, Pravnog i
Ekonomskog fakulteta i Fakulteta
za turizam i hotelijerstvo u
Kotoru, koji su učestvovali
na takmičenju ,,Deset riječi
frankofonije”, biće dodijeljeno pet
kulturnih boravaka u Francuskoj.
Sastavni dio ovog programa biće
pozorišne predstave koje će
izvesti studenti katedre u Nikšiću.
PODGORICA
Salle multimédia, KIC
20h : « Le monde selon
Monsanto » de MarieMonique Robin, 109 min,
2008, VO sous-titré
PODGORICA
Multimedijalna sala, KIC
20h: film ,,Svijet po Monsantu”,
reditelj Mari Monik Robin, 109
min, 2008. god, originalna
verzija sa titlom
Implantée dans quarante-six
pays, Monsanto est devenue le
leader mondial des OGM, mais
aussi l’une des entreprises les
plus controversées de l’histoire
industrielle. Depuis sa création
la firme a accumulé les procès
portant sur la toxicité de ses
produits, mais se présente
aujourd’hui comme une entreprise
respectueuse du développement
durable.
Sa predstavništvima u četrdeset
šest zemalja, Monsanto je
postao svjetski lider u proizvodnji
genetski modifikovanih namirnica,
ali i jedna od najkontroverznijih
kompanija u istoriji industrije.
Kompanija koja je od samog
svog nastanka bila predmet
brojnih sudskih sporova zbog
štetnosti svojih proizvoda, sada
se predstavlja kao kompanija koja
zastupa ideju održivog razvoja.
MARDI 26 MARS
UTORAK, 26. MART
PODGORICA
Grande salle, KIC
20h : Projection du spot
publicitaire des étudiants de
l’Université Donja Gorica
PODGORICA
Velika sala, KIC
20h: prikazivanje reklamnog
spota studenata Univerziteta
Donja Gorica
Les étudiants de troisième année
de la faculté d’art de l’Université
Donja Gorica présentent le spot
publicitaire spécialement crée
pour la Saison de la francophonie
faisant le lien entre l’écologie et
la culture française.
Studenti treće godine umjetnosti
na Fakultetu Donja Gorica,
predstaviće
reklamni
spot
posebno napravljen za Dane
frankofonije,
koji
povezuje
ekologiju i francusku kulturu.
Spectacle « Les rencontres »
de l’association Café Europe
Spektakl ,,Susreti” udruženja
Café Europe
Paris, une place près d’une gare.
Des trains qui arrivent et partent.
Des jeunes qui se croisent,
qui se trouvent ou se quittent.
Des rencontres... qui apportent
toujours
quelque chose et
rendent les choses possibles.
Des rencontres diverses, car il
n’y a que l’amour qui compte et
qui justifie tout. Des rencontres
tendres, drôles, intéressantes…
Pariz, trg blizu stanice. Vozovi
koji dolaze i odlaze. Mladi koji se
susreću, upoznaju ili razdvajaju.
Susreti... iz kojih se rađa nešto
novo. Različiti susreti, jer samo
je ljubav važna i opravdava
sve. Susreti nježni, zabavni,
zanimljivi…
20h30 : Spectacle de musique
« Debussy pour débutants »
Les élèves de l’Ecole de musique
« Vasa Pavic » rendent hommage
au compositeur français Claude
Debussy en interprétant douze
courtes œuvres.
20h30:
muzički
spektakl
,,Debisi za početnike”
Učenici Muzičke Škole ,,Vasa
Pavić” će u čast francuskog
kompozitora
Kloda
Debisija
izvesti dvanaest njegovih kraćih
djela.
MERCREDI 27 MARS
SRIJEDA, 27. MART
BERANE
Centre culturel Berane
20h : Spectacle musical et
théâtral « Voyages »
BERANE
Kulturni centar
20h: pozorišno-muzička
predstava ,,Putovanja”
Les jeunes artistes francophones
de l’association Club Ami
proposent un spectacle théâtral
et musical : saynètes comiques,
florilège de chansons françaises
modernes.
Mladi frankofoni umjetnici iz
udruženja Klub Ami izvešće
pozorišno-muzičku predstavu:
skečevi,
rukovet
modernih
francuskih šansona.
PODGORICA
Salle multimédia, KIC
20h : « Microcosmos : le
peuple de l’herbe » de Claude
Nuridsany et Marie Pérennou,
75 min, 1996, VO sous-titré
PODGORICA
Multimedijalna sala, KIC
20h:
film
„Mikrokosmos:
Narod iz trave”, reditelj Klod
Nuridsani i Mari Perenu,
75min, 1996. god, originalna
verzija sa titlom
Voyage sur terre à l'échelle
du centimètre. Ses habitants :
insectes et autres animaux de
l'herbe et de l'eau…
Putovanje po zemlji po mjeri
centimetra. Njeni stanovnici:
insekti i druge životinje iz zemlje
i vode…
JEUDI 28 MARS
CETVRTAK, 28. MART
PODGORICA
Théâtral national du
Monténégro
20h : Concert de Mimi Blais
PODGORICA
Crnogorsko narodno
pozorište
20h: koncert Mimi Ble
Originaire de la ville de Québec,
la pianiste canadienne Mimi Blais
est unique en son genre : elle a
d’abord fait carrière en tant que
pianiste classique pour devenir
ensuite l’une des interprètes
de ragtime les plus reconnues
et sollicitées par les principaux
festivals américains de cette
musique.
Information
et
réservation
auprès du Théâtre national du
Monténégro : [email protected]
Kanadska pijanistkinja porijeklom
iz Kvebeka, Mimi Ble je
jedinstvena u svom žanru. Prvo
je napravila karijeru kao klasična
pijanistkinja, da bi zatim postala
ragetime pijanistkinja, među
najpriznatijima i najtraženijima od
strane glavnih američkih festivala
te muzike.
Za informacije i rezervacije
obratite
se
Crnogorskom
narodnom pozorištu:
[email protected]
VENDREDI 29 MARS
PETAK, 29. MART
KOTOR
9h : Randonnée Kotor –
Zanjev do : la vieille route du
Monténégro
KOTOR
9h: pješačenje Kotor –
Žanjev do: stari put Crne
Gore
Découvrez un sentier vertigineux
reliant autrefois deux civilisations et
deux mondes : celui du littoral riche
et florissant, sous la domination
vénitienne, française, austrohongroise jusqu’en 1918 et celui
du « Vieux Monténégro », pierreux
et aride, mais aux paysages
fabuleux.
Parcours : départ de la source de
la rivière Skurda (près de la porte
nord de la vieille ville de Kotor), forteresse San Giovanni (St Jean)
280m, village de Spiljari et Praciste
(573m), Zanjev do (1121m)
La randonnée débutera après
une courte présentation à 9h à
la Faculté de tourisme (salle 1,
premier étage). Durée estimée :
4h, retour à Kotor organisé en
bus.
Equipement nécessaire : chaussures de randonnée, chapeau,
eau, nourriture.
ATTENTION: Cette randonnée
s’adresse à de bons marcheurs.
Comme toute activité ayant
lieu en pleine nature, elle peut
présenter des dangers. Les
personnes souhaitant y participer
le font en pleine connaissance de
leurs moyens et sous leur seule
responsabilité.
Informations et inscription :
Ivona Jovanovic
e-mail : [email protected]
Otkrijte vrtoglavu stazu koja
je nekad povezivala dvije
civilizacuje, dva svijeta: primorski
svijet, bogat i razvijen, pod
venecijanskom, francuskom i
austro-ugarskom vlašću do 1918.
godine, i svijet Stare Crne Gore,
žestok i krševit, ali predivnih
pejzaža.
Ruta: izvor rijeke Škurde (blizu
sjevernih vrata Starog grada),
tvrđava San Đovani (280m), selo
Špiljari i Praciste (573m), Žanjev
Do (1121m).
Pješačenje će početi nakon kratke
prezentacije u 9h na Fakultetu za
turizam i hotelijertstvo (sala 1,
prvi sprat). Trajanje: 4h, povratak
autobusom
Potrebna oprema: planinarske
cipele, šešir, voda, hrana.
NAPOMENA: ova staza je
namijenjena onima koji su u
dobroj formi. Kao i svaka aktivnost
koja se odvija u prirodi, može
biti opasna. Osobe koje žele da
učestvuju, treba da budu svjesne
svojih mogućnosti i to čine na
svoju odgovornost.
Informacije i prijavljivanje:
Ivona Jovanović,
e-mail: [email protected]
PODGORICA
Salle multimédia, KIC
20h : « La belle verte » de
Colline Serreau, 99 min,
1996, VO sous-titré
PODGORICA
Multimedijalna sala, KIC
20h: film „Lijepa zelena”, reditelj Kolin Sero, 99 min, 1996
god, originalna verzija sa titlom
Quelque part dans l'univers
existe une planète dont les
habitants vivent en parfaite
harmonie. De temps en temps
quelques-uns
d'entre
eux
partent en excursion sur d'autres
planètes. Curieusement, depuis
deux cents ans plus personne
ne veut aller sur la planète Terre.
Or un jour une femme décide de
partir...
Negdje u svemiru postoji jedna
planeta čiji stanovnici žive u
savršenoj harmoniji. S vremena
na vrijeme neki od njih odu na
ekskurziju na drugu planetu.
Međutim, već dvjesta godina niko
neće da ide na Zemlju. Ali jednog
dana, jedna žena odlučuje da
ode…
SAMEDI 30 MARS
SUBOTA, 30. MART
PODGORICA
Grande salle, KIC
11h : Concours photo et
concours de la Scène libre
francophone
PODGORICA
Velika sala, KIC
11h: foto takmičenje i
takmičenje u frankofonom
slobodnom scenskom izrazu
Le concours de photographie sur
le thème de l’environnement est
ouvert à tous les amoureux de
la nature âgés de 18 à 25 ans.
La Scène libre est un concours
francophone où les participants
présenteront une chanson, un
poème ou encore un sketch de
leur choix. Deux séjours culturels
en France et de nombreux autres
prix sont à gagner.
Information et inscription auprès
de l’IFM : [email protected]
Foto takmičenje na temu životne
sredine je otvoren za sve
zaljubljenike prirode od 18 do
25 godina. Slobodna scena je
frankofono takmičenje na kome
se učesnici predstavljaju sa
šansonom, pjesmom ili skečom
po svom izboru. Glavne nagrade
su dva kulturna boravka u
Francuskoj i mnoge druge.
Za informacije i prijavljivanje
kontaktirati Francuski institut:
[email protected]
PODGORICA
Grande salle, KIC
18h : Clip de l’association
Club Ami
PODGORICA
Velika sala, KIC
18h: spot udruženja Klub Ami
Les membres de l’association
Club Ami de Berane ont tourné
un clip vidéo sur le thème de
l’environnement, petits et grands
ont conjugué leurs efforts pour
un appel à le préserver !
Članovi udruženja Klub Ami iz
Berana su snimili spot na temu
životne sredine, gdje su mali i
veliki udružili snage da se ona
očuva!
Spectacle musical et théâtral
« Si Paris m’était conté,
chanté, dansé... »
Pozorišno-muzička predstava
“Pariz kroz priču, pjesmu,
igru…”
La
chorégraphe-metteuse en
scène Andrea Perekovic, la
musicienne en chant lyrique
Mirela Scasni, l’artiste en arts
plastiques, Izabela Matos, et les
membres de l’association Avenir
conjuguent différentes expressions artistiques pour composer un cocktail de chansons et
de théâtre qui s’achèvera par
l’adaptation théâtrale et musicale d’ «Exercices de style » de
Raymond Queneau.
Koreografkinja
i
režiserka,
Andrea Pereković, profesorica
klasičnog
pjevanja,
Mirela
Šćasni, slikarka, Izabela Matoš,
i članovi udruženja Avenir su
povezali različite umjetničke
izraze i napravili muzički i
pozorišni koktel koji će se
završiti sa teatralno muzičkom
adaptacijom
djela
Rejmona
Kenoa ,,Stilske vježbe”.
CLÔTURE DE LA SAISON DE
LA FRANCOPHONIE 2013
Grande salle, KIC
20h : Projection du film
« HOME » de Yann Arthus
Bertrand, 120 min, 2009, VO
sous-titré
ZATVARANJE DANA
FRANKOFONIJE
Velika sala, KIC
20h: projekcija filma ,,Home”,
reditelj Jan Artus Bertran,
120min, 2009. god, originalna
verzija sa titlom
Home, documentaire sur l'état
de la Terre vue du ciel, révèle les
atteintes de l'homme à son environnement et les conséquences
que cela entraîne sur le changement climatique. Yann ArthusBertrand ne le présente pas
comme un film catastrophe mais
comme un message d'espoir, en
rappelant qu'il nous reste très
peu de temps pour agir.
Home, dokumentarni film o stanju
planete, otkriva čovjekovo narušavanjene životne sredine i posljedice na klimatske promjene.
Jan Artus Bertran ne šalje poruku o katastrofi, već poruku nade,
ali nas i podsjeća da nam ostaje malo vremena za promjenu.
Toutes les activités proposées
sont gratuites et ouvertes à tous
à l’exception des concerts de
Mellino et de Mimi Blais.
Sve navedene aktivnosti su
besplatne i otvorene za sve, osim
koncert grupe Melino i Mimi Ble.
Parc à bois de Port-Gentil, province de l'Ogooué-Maritime, Gabon © Yann
Arthus-Bertrand/Altitude, exposition "Des Forêts et des Hommes", Fondation
GoodPlanet. www.goodplanet.org/forets
MONTÉNÉGRO
Njegoševa, 26
81 000 Podgorica
020 667 000
069 276 257
[email protected]
Download

DANI FRANKOFONIJE U CRNOJ GORI