TIPPS ZUR WÄSCHEPFLEGE.
Perfekte Wäsche-Qualität hat in Hotels eine zentrale Bedeutung. Das bestätigt auch eine Online-Umfrage, welche im Auftrag
von Klasse Wäsche durchgeführt wurde. Wir bieten Ihnen auf Ihre Bedürfnisse abgestimmtes Spezialisten-Know-How für TopWaschergebnisse.
Drei Sofort-Tipps für perfekte Wäschehygiene in Ihrem Haus!
Bei Fragen steht Ihnen die hollu Textilhygiene-Spezialistin
mit Rat und Tat zur Seite.
DE TIPP 1 | Einwaschen der Textilien
Textilien vor dem ersten Gebrauch grundsätzlich entsprechend der Pflegeanleitung einwaschen, damit das vorbehandelte Gewebe seine volle Leistungsfähigkeit
entfalten kann. Erst nach dem Einwaschen sind zB Handtücher wirklich saugfähig!
Warum? Textilfasern werden im Herstellungsprozess zu ihrem Schutz mit einer sogenannten Ausrüstung versehen, welche durch das Einwaschen entfernt wird.
EN TIP 1 | First wash of textiles
Before first use, textiles are to be thoroughly washed according to the care instructions so that the pre-treated fabric can develop its full performance. Only after hand
towels, for example, have been first washed do they become properly absorbent!
Why? For their protection, textile fibres are provided with a so-called coating in the
production process which is removed by first washing.
HR SAVJET 1 | Prvo pranje stvari od tekstila
Sve tekstile u principu treba prije prvog korištenja oprati u skladu s uputama za
održavanje, kako bi tretirana tkanina mogla razviti svu svoju efikasnost. Tek nakon
prvog pranja ručnici su primjerice zaista sposobni upijati vodu! Zašto? Tekstilna vlakna se u procesu proizvodnje apretiraju radi svoje zaštite, a ta se zaštita uklanja tek
namakanjem.
TR İPUCU 1 | Tekstil ürünlerinde ilk yıkama
Önceden işlenmiş dokusunun tam performans ile ortaya çıkabilmesi için tekstil
ürünleri ilk kullanımdan önce bakım kılavuzuna uygun olarak yıkanmalıdır. Ancak
ilk yıkamadan sonra, örneğin el havluları gerçek emme kapasitesine ilk yıkamadan
sonra ulaşır! Neden? Tekstil lifleri, üretim sürecinde koruma amaçlı bir katmanla
kaplanır, bu katman ilk yıkamada temizlenir.
Info-Hotline
+43 5238 52800
Werktags 8:00 bis 17:00 Uhr.
www.hollu.com
DE TIPP 2 | Beladen der Waschmaschine
Die Waschmaschine nicht zu voll beladen, sonst leidet die Mechanik und die Wäsche
wird nicht sauber. Unbedingt Füllmenge der Maschine einhalten.
EN TIP 2 | Loading the washing machine
Do not overload the washing machine, otherwise the machine can be damaged and
the wash is not properly cleaned. It is essential to keep to the prescribed load.
HR SAVJET 2 | Punjenje stroja za pranje rublja
Stroj nemojte nikada prepuniti, jer zbog toga trpi mehanika stroja, a rublje neće biti
čisto. Obavezno se pridržavati količine rublje koju se smije staviti u stroj za pranje rublja.
TR İPUCU 2 | Çamaşır makinesinin doldurulması
Çamaşır makinesi aşırı doldurulmamalıdır, aksi takdirde mekanik parçalar zorlanır ve
çamaşır temizlenmez. Makinenin doldurma sınırına mutlaka uyulmalıdır.
DE TIPP 3 | Dosierung der Waschmittel
Eine richtige Dosierung schont die Wäsche. Faustregel: Je höher die Wasserhärte und
der Verschmutzungsgrad der Wäsche, desto mehr Waschmittel ist nötig.
EN TIP 3 | Dosage of washing agent
Using the correct dosage ensures the best wash. Rule of thumb: The harder the water
and the dirtier the wash, the more washing agent is needed.
HR SAVJET 3 | Doziranje sredstva za pranje
Ispravno doziranje čuva Vaše rublje. Zlatno pravilo: što je veća tvrdoća vode i stupanj
prljavštine rublja, to je potrebno više sredstva za pranje.
TR İPUCU 3 | Deterjan miktarı
Doğru miktarda deterjan çamaşırı korur. Altın kural: Deterjan miktarı suyun
sertliğine ve çamaşırın kirlilik oranına göre artmalıdır.
TEXTILPFLEGESYMBOLE. DIE WERTVOLLEN HELFER FÜR PERFEKT GEPFLEGTE WÄSCHE.
DE EN HR TR WASCHEN | WASHING | PRANJE | YIKAMA
Handwäsche
Hand wash
Ručno pranje
Elde yıkanması gereken çamaşırlar
Nicht waschen
Do not wash
Ne prati
Makinede Yıkanmaz
Feinwäsche
Delicates
Fino rublje
Hassas çamaşırlar
Bunt- & Feinwäsche
Coloureds & delicates
Šareno i fino rublje
Renkli & hassas çamaşırlar
Bunt- oder Weißwäsche
Coloureds or whites
Bijelo ili šareno rublje
Renkli veya beyaz çamaşırlar
Kochwäsche
Boil wash
Rublje za iskuhavanje
Yüksek ısıda yıkanan çamaşırlar
WASCHEN | WASHING | PRANJE | YIKAMA
Nicht trocknen
Do not tumble dry
Ne sušiti
Makinede Kurutulmaz
TEMPERATUR | TEMPERATURE | TEMPERATURA | SICAKLIK
schonend
gentle
blago pranje
koruyucu
spezialschonend
specially gentle
ekstra blago pranje
özel koruyucu
DE EN HR TR TROCKNEN | TUMBLE DRYING | SUŠENJE | KURUTMA
Zur Trocknung geeignet
Suitable for tumble drying
Prikladno za sušenje
Kurutmaya uygun
DE EN HR TR BÜGELN | IRONING | GLAČANJE | ÜTÜLEME
Zum Bügeln geeignet
Suitable for ironing
Prikladno za glačanje
Ütülemeye uygun
Nicht bügeln
Do not iron
Ne glačati
Ütülenmez
normal
normal
normalno
normal
schonend
gentle
blago pranje
koruyucu
MAXIMALTEMPERATUR | MAXIMUM TEMPERATURE
MAKSIMALNA TEMPERATURA | MAKSIMUM SICAKLIK
110 °C
150 °C
200 °C
DE EN HR TR PROFESSIONELLE TEXTILPFLEGE | PROFESSIONAL TEXTILE CARE | PROFESIONALNA NJEGA TEKSTILA | PROFESYONEL TEKSTİL ÜRÜNLERİ BAKIMI
Professionelle chemische Reinigung
Professional dry cleaning
Profesionalno kemijsko čišćenje
Profesyonel kimyasal temizleme
Nicht chemisch reinigen
Do not dry clean
Ne čistiti kemijskim putem
Kimyasalla temizlenmez
Perchlorethylenreinigung
Perchlorethylene cleaning
Čišćenje perkloretilenom
Perkloretilen temizleme
Spezialreinigung
Special cleaning
Specijalno čišćenje
Özel temizleme
Professionelle Nassreinigung
Professional wet cleaning
Profesionalno mokro čišćenje
Profesyonel ıslak temizleme
Nicht nassreinigen
Do not wet clean
Ne smije se mokro čistiti
Islak temizleme yapılmaz
REINIGUNG | CLEANING | ČIŠĆENJE | TEMIZLEME
schonend
gentle
blago pranje
koruyucu
spezialschonend
specially gentle
ekstra blago pranje
özel koruyucu
Perchlorethylen, Benzinkohlenwasserstoffe R 11 & R 113
Perchlorethylene, petroleum solvents R 11 & R 113
Perkloretilen, benzin-ugkljikovodici R 11 & R 113
Perkloretilen, Benzin hidrokarbonlar R 11 & R 113
Benzinkohlenwasserstoff
Petroleum solvent
Benzin ugljikovodik
Benzin hidrokarbon
DE EN HR TR BLEICHEN | BLEACHING | IZBJELJIVANJE | AĞARTMA
Chlor- oder Sauerstoffbleiche zulässig
Can be chlorine or oxygen bleached
Dopušteno je izbjeljivanje klorom ili kisikom
Klor veya oksijen ağartması için uygun
Info-Hotline
+43 5238 52800
Werktags 8:00 bis 17:00 Uhr.
www.hollu.com
Nur Sauerstoffbleiche zulässig
Only oxygen bleaching suitable
Dopušteno je samo izbjeljivanje kisikom
Sadece oksijen ağartması için uygun
Nicht bleichen
Do not bleach
Ne izbjeljivati
Ağartma yapılmaz
Download

Tipps zur Waeschepflege.indd