SİMİT SARAYI
SİMİT SARAYI’NIN ÜCRETSİZ DERGİSİDİR
NO:21
KASIM NOVEMBER 2014
Kuveyt ve
Sahrayıcedit
mağazalarımız açıldı
OUR KUWAIT AND SAHRAYICEDİT
STORES ARE OPENED
MERYEM UZERLİ DÖNÜYOR!
MERYEM UZERLI IS BACK!
CENNETTEN BİR KÖŞE: BALİ
A CORNER OF THE PARADISE: BALI
EVDE YETİŞTİREBİLECEĞİNİZ
KIŞ ÇİÇEKLERİ
WINTER FLOWERS TO GROW AT HOME
KASIM 2014 • NO: 21
MEDYA DÜNYASININ ÇILGIN
TÜRK’Ü: İZZET PİNTO
THE CRAZY TURK OF THE MEDIA
WORLD: İZZET PİNTO
YÜZ YOGASI İLE GÜZELLEŞİN
BLOOM WITH FACE YOGA
001_KAPAK_SON.indd 1
VUSLATININ
741’İNCİ YILINDA
MEVLANA
RUMI AT THE 741ST
ANNIVERSARY OF
THE REUNION
10/11/14 19:51
002_003_EDITO.indd 2
07/11/14 00:11
ED İ TÖ R
ED I TO R- I N - C H I EF
Yurt içi ve yurt dışında
büyümemiz sürüyor
We keep growing across Turkey and abroad
Değerli Simit Sarayı Dostları, kasım ayı ile birlikte kış
iyiden iyiye kendini hissettirmeye başladı. Sizlere bu soğuk
havalarda, içinizi ısıtacak dopdolu bir dergi hazırladık.
Modadan sağlığa, dekorasyondan yemeğe, son trendlerden
röportajlara kadar ilginizi çekeceğini düşündüğümüz pek
çok konu ilerleyen sayfalarımızda sizleri bekliyor.
Geçtiğimiz ay, yeni mağaza açılışlarımız ile hem yurt içi,
hem de yurt dışı büyümeye devam ettik. Güzel ülkemizin
her köşesinde başta simit olmak üzere tüm lezzetlerimizin
beğenilmesi bizleri çok mutlu ediyor. Ama özellikle gevreğin
vazgeçilmez olduğu Ege Bölgesi’nde gördüğümüz yoğun
ilgiden büyük mutluluk ve gurur duyuyoruz. İzmir’deki
beşinci mağazamızı Alsancak’ta açtık. Önümüzdeki
aylarda İzmir başta olmak üzere tüm Ege Bölgesi’nde yeni
mağazalarla büyüyeceğimiz müjdesini verirken, tüm Egeli
Simit Sarayı dostlarımıza bir kez daha teşekkür ederiz.
Yurt dışında ise lezzetlerimizi yepyeni bir ülkeye
taşımanın heyecanını yaşadık ve Kuveyt’teki
ilk mağazamızı açtık. Daha önce de sizlerle
paylaştığımız üzere simidin yanı sıra başta börek
çeşitlerimiz olmak üzere diğer ürünlerimiz
Ortadoğu’da çok beğeniliyor ve markamızı çok
seviyorlar. 2018 yılında ise Türkiye’de 440, yurt
dışında 560 olmak üzere toplam 1000 mağazaya
ulaşma hedefimize her geçen gün daha da yaklaşmak
için çalışmalarımızı sürdürüyoruz.
Yurt dışı ile ilgili bizleri heyecanlandıran bir diğer konu da
çekimleri bu ay New York’ta gerçekleştirilecek olan yeni
reklam filmimiz. Beğenerek izleyeceğinize inandığımız yeni
kampanyamız ile ilgili detayları önümüzdeki sayılarımızda
sizinle paylaşacağız.
Son olarak 76 yıl önce aramızdan ayrılan Cumhuriyetimizin
kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ü rahmet, minnet
ve şükranla anıyor; yeni nesillerimizin yetiştirilmesinde çok
değerli emekleri olan tüm öğretmenlerimizin de öğretmenler
gününü kutluyorum. Sizlere sevdiklerinizle birlikte mutlu bir
ay dilerim…
Sevgi ve Saygılarımla
Abdullah Kavukcu
Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı ve CEO
Distinguished friends of Simit Sarayı, winter has
thoroughly made its presence felt as of November. We
have issued a contentful magazine that will warm you
up on these chilly days. A spate of interesting topics
ranging from fashion, health to food, latest trends and
interviews await you in ensuing pages.
We kept growing across both Turkey and abroad
launching new stores last month. It gives us great
pleasure to see that all our flavors, particularly simit
(Turkish bagel) are much sought after around every
corner of Turkey. However, the huge interest in the
Aegean Region where simit is a must-have is a particular
pleasure and pride for us. We launched the fifth Simit
Sarayı store of İzmir in Alsancak. As we herald to launch
new stores across the entire Aegean Region particularly
in İzmir in the forthcoming months, we would like to
thank all Aegean friends of Simit Sarayı once again.
We have been thrilled to enable our flavors to penetrate
into foreign countries, and launched the first store in
Kuwait. As it has been shared with you before, other
products notably pastries in addition to simit are sought
after in the Middle East. We strive to come closer to
attain our goal of having a total of 1000 stores including
440 in Turkey and 560 abroad by 2018.
The new commercial to be shot in New York this month
is another occasion to thrill us to bits with regard to
operations abroad. The following issues will cover details
on our new commercial which we believe you will enjoy.
Last but not the least, I would like to commemorate
the founder of the Republic of Turkey Mustafa Kemal
Ataturk with deepest respect, gratitude and affection as
this month is the 76th anniversary of his death, and also
congratulate all teachers on the occasion of Teachers’
day as they make invaluable contributions to raise new
generations. I wish you have a pleasant month with your
loved ones...
Best regards,
Abdullah Kavukcu
Head of the Executive Board
and CEO of Simit Sarayı
3
002_003_EDITO.indd 3
10/11/14 19:51
İ Ç İ N D EK İ LER
C O N T EN T S
40
No • Issue no 21
Kasım • November 2014
3
Editör
Edt or-n-Chef
4İ
çindekiler
Contents
6
Siz fotoğrafladınız, biz yayımladık
Instagram: You shooted, we publs h
10
Yeni mağazalarımız açıldı
Our new srotes have been opened
20
Simit Sarayı’ndan sinemaya destek
Evliya Çelebi beyaz perdede canlanıyor
S mt Sarayı promotes cnema
Evlya Çeleb revves on the move screen
26
Vuslatının 741’inci yılında Mevlana
Rum at the 7 41st Annversary of the Reunon
34
Sufizmin başkentine yolculuk: Konya gezi rehberi
A trp to the cap tal of Sufsm: Konya travel gu de
26
40 Paylaşıldıkça artan lezzet: Aşure
A flavor growng when shared: Ashure
46
Yeme bozukluklarına dikkat!
Be careful about eatng dsorders!
54
Dünya medyasına kafa tutan Türk: İzzet Pinto
The Turk challengng the world meda: İzzet Pnto
64
Kışınıza renk katın
Embells h the wnter
72
Kış hastalıklarına doğal çözümler
Natural remedes for wnter llnesses
78
Şimdi Bali zamanı!
It’s Bal tme!
92
İş görüşmelerinde nasıl giyinmelisiniz?
How to dress for a busness meetng?
98
En yardımsever alışveriş
The most chartable shopp ng
72
104 Yüz yogası ile güzelleşin
Bloom wth face yoga
110 İnternette aradığınızı kolayca bulun
How to easly fnd what you look for on the net?
116 En faydalı aplikasyonlar
Most useful applc aton s
122 Mağazalarımızın adresleri
Adresses of our stores
124 Astroloji
Hor
oscope
128 Bulmaca
Cr
ossword
64
4
004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 4
07/11/14 00:19
34
78
İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER
İcra Kurulu Başkanı
Executv e Presdent
ABDULLAH KAVUKCU
Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu)
Manag ng Edtor
Mehveş Pekuysal
Yapım Producton
HI’STANBUL PRODÜKSİYON
Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30
Oksizen Konakları 4/2 Maden Mahallesi,
Sarıyer, İstanbul
Genel Yayın Yönetmeni Che f Edto r
Ayhan Bölükbaşı [email protected]
Yayın Direktörü Publshng Drector
Zeynep Kasapoğlu
[email protected]
Görsel Yönetmen Art Drector
Çağrı Ece [email protected]
Editör Edt or
Ataman Erkul
20
Fotoğraf Photography
Caner Kasapoğlu
[email protected]
110
Yayın Kurulu Edt oral Board
Seçil Çiçek, Gülcan Gümüş, Hande
Eldemir, Arzu Gençcan, Cihangir Önalan
Baskı Prnt n g
Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad.
No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul
Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63
Yönetim Yeri Place of Management
Büyükdere Cad. Apa Giz Plaza No: 191 Levent/İstanbul Tel:
(0212) 398 03 98 www.simitsarayi.com
Yayın Türü Type of Publshng
Yerel Süreli Local Pero dc al
Bu dergide yayımlanan tüm yazı ve fotoğrafların hakları Simit
Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş.’ye aittir. Bu yayındaki tipografik
hatalardan Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. sorumlu değildir.
Dergide yer alan ürünlerin fiyatlarında haber vermeden değişiklik
yapılabilir. Ürünler stoklarla sınırlıdır.
92
All rghts pertann g to the artcles and photographs publshed n
ths magazne are property of Smt Sarayı Yatırım ve Tc. A.Ş. Smt
Sarayı Yatırım ve Tc. A.Ş. s not responsble for the typographcal
errors n t hs magazne. Prces of the products n t hs magazne
are subject to change wthout pror notce. Products are lm ted n
stocks.
www.smt saray.com
facebook.com/smt saray
twt ter.com/smt saray
004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 5
5
07/11/14 00:19
I N S TAG
TA
AG
GRAM
I N S TA
T
TAG
AG R A M
Instagram’da Simit Sarayı keyfi
İster mağazada, ister yolda... Belki simit, belki sadece bir bardak demli çay... Siz paylaştınız,
biz yayınlıyoruz. Sağlık ve mutlulukla, daha nice güzel anlarınıza ortak olmayı dileriz...
Simit Sarayı pleasure in
Instagram
Whether in the store or on the way… It may be a bagel or a glass of
strong, brewed tea… You shared and here we are publishing it. We
pp
p y
wish to share your many happyy moments healthilyy and happily…
6
006_007_INSTAGRAM.indd 6
09/11/14 14:28
Simit Sarayı ile ilgili
S
fotoğraflarınızı
#simitsarayı
etiketi ile paylaşın,
dergimizde
yayınlayalım!
Share your photos
about Simit Sarayı
w
with #simitsarayı tag
and we will publish
a
th
them in Simit Sarayı
Magazin.
7
006_007_INSTAGRAM.indd 7
07/11/14 00:22
B etİ
Bu
eetİketle
et
ket
kke
eettllee pay
paylaştığınız
ayllaş
aşşttığ
ı ıın
ığ
ını
nnıız ffoto
fotoğrafların
ooto
ot
toğr
ğra
raafl
fla
llaarı
rınn ku
kkullanım
ullaanı
nnım
ım hha
hakkı
akkkı
k SSİ
Sİmİt
İmİt
m t Sa
mİ
Sarayı’na
ara
ray
ayıı’n
’nna aaİt
İİtt ool
ola
olacaktır.
la
l aca
ccak
a ttır
ıır
A DV ER TO R I A L
ADV ER TO R I A L
Simit Sarayı’ndan
içinizi ısıtacak içecekler
Lezzetinden ödün vermeden hem damaklara hem gözlere hitap eden Simit Sarayı,
kışın soğuk havasına çaydan espressoya, latte’den Türk kahvesine birbirinden lezzetli
ve etkili sıcak içecek alternatifleri ile meydan okuyor.
Latte
Latte
Hot Drinks from
Simit Sarayı to
warm you inside
Both mouth- and eye-pleasing without any
compromises on taste, Simit Sarayı stands up to cold
winter with its variety of delicious hot drinks including
tea, espresso, Latte, Turkish coffee and more.
A
Küçük çay
Tea
T
ürkiye genelinde yaygın mağazaları ile lezzetli
anların vazgeçilmez adresi Simit Sarayı, her saati
geniş ürün yelpazesi ve içecek seçenekleriyle
bir lezzet şölenine dönüştürüyor. Her gün bol ürün
şeçeneğini, kişiye özel hizmetlerini, benzersiz tatlarını ve
yüksek kalite anlayışını lezzet tutkunlarıyla buluşturan
Simit Sarayı, soğuk kış aylarında sıcacık içecek
alternatifleri sunuyor.
Sıcacık, iştah açan ve taptaze dokunuşlarıyla gün
boyu keyif anlarını taçlandıran, ev sıcaklığındaki
dekorasyonuyla da dikkat çeken Simit Sarayı, menüsünde
bulunan, Çay, Espresso, Cappuccino, Americano, Mocha,
Caramel Macchiato, Türk Kahvesi alternatifleri ile her
damak zevkine hitap ediyor.
s an indispensable rendezvous
for delightful times and delicious
moments across its country-wide
stores, Simit Sarayı creates a feast of taste
at any time of the day with its wide product
range and beverages. Offering a rich variety
of product choices every day, personal
services and matchless flavors with a high
quality standard to flavor lovers, Simit
Sarayı is offering hot drink alternatives
for the cold winter
months.
Crowning the
moments of pleasure
all day long with
warm, appetizing and
very fresh touches in
its cozy atmosphere,
Simit Sarayı appeals
to every taste bud
with Tea, Espresso,
Cappuccino,
Americano, Mocha,
Caramel Macchiato
and Turkish coffee
alternatives included
in the menu.
8
008_009_ADVERTORIAL.indd 8
07/11/14 00:24
Fltre Kahve
F lter coffee
Amerkano
Amercano
Mocha
Mocha
Cappuccno
Cappuccno
Türk kahves
Turksh coffee
Espresso
Espresso
9
008_009_ADVERTORIAL.indd 9
07/11/14 00:25
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı lezzet
durakları arasına
Kuveyt’i de ekledi
Dünya markası olma vizyonuyla yurt dışı açılışlarını tüm hızıyla sürdüren
Simit Sarayı, Almanya, Hollanda, Belçika, İngiltere, Mısır, Suudi Arabistan ve
Kıbrıs’ın ardından yurt dışı lezzet durakları arasına Kuveyt’i de ekledi.
Another flavor
destination of Simit
Sarayı is now in Kuwait
O
rtadoğu'nun en önemli ülkelerinden Kuveyt’in
önde gelen alışveriş merkezi Kuveyt E-Mall
bünyesindeki Simit Sarayı mağazasını 12 Ekim
2014 tarihinde açtıklarını belirten Simit Sarayı İcra
Kurulu Başkanı Abdullah Kavukcu, “Ortadoğu’da
simide inanılmaz bir ilgi var. Simidin yanı sıra başta
börek çeşitlerimiz olmak üzere diğer lezzetlerimizi
de çok beğeniyorlar. Markamızı çok seviyorlar, başta
Araplar olmak üzere diğer Ortadoğu ülke vatandaşları
mağazalarımıza çok büyük ilgi gösteriyor. Her gün 08:0024.00 saatleri hizmet veren Kuveyt E-Mall Simit Sarayı
da lezzetli ürünlerinin yanı sıra ferah atmosferi ve sıcak
dekorasyonu ile çok beğenildi” dedi.
Kuveyt E-Mall Simit Sarayı,
başta simit, açma, poğaça,
pide, börek, dürüm, sandviç,
kurabiye ve pasta çeşitleri,
mantı, köfte, salata, kahvaltı
ve makarna seçenekleri olmak
üzere zengin Türk tatlarından
menüsü ile hizmet veriyor.
Kuveyt E-Mall Smt Sarayı
Adres: Be rut Street E-Mall Al
Safat Tower No 14 Kuwat Ct yKuwat
Launching new stores abroad in line with the vision of
being a globally-known brand, Simit Sarayı has added
Kuwait to its arsenal as a flavor destination that has been
in service in Germany, the Netherlands, Belgium, the UK,
Egypt, Saudi Arabia and the Northern Cyprus as well.
L
aunching a store of Simit Sarayı on
October 12, 2014 at Kuwait E-Mall, a
leading shopping mall in Kuwait that is
one of the major countries in the Middle East,
the Chief Executive Officer of Simit Sarayı
Mr. Abdullah Kavukcu says: ''There is a huge
interest in simit (Turkish bagel) in the Middle
East. In addition, people love our other flavors
including pastries. They love our brand and
we attract a major interest in our stores from
people of other Middle Eastern countries
particularly the Arabs. Serving for between 8
a.m. and 12 p.m. every day, Simit Sarayı store
of Kuwait E-Mall is much sought after thanks
to delicious products as well as spacious
ambience and welcoming decoration.''
Simit Sarayı of Kuwait E-Mall is at your
disposal offering a diversified menu of
Turkish flavors including simit (Turkish bagel),
savory buns, pastries with fillings, pita, pies,
wraps, sandwiches, cookies, cakes, Turkish
ravioli, meatball, salads, breakfast and pasta.
Smt Sarayı of Kuwat E -Mall
Address: Berut Street E-Mall Al Safat Tower No
14 Kuwat Cty-Kuwat
10
010_011_KUVEYT_MAGAZA.indd 10
10/11/14 19:52
010_011_KUVEYT_MAGAZA.indd 11
07/11/14 00:26
H A B ER
N E WS
İstanbul Sahrayıcedit
Simit Sarayı açıldı!
A new rendezvous in Sahrayicedit
A store of Simit Sarayı
is now in service as a
new rendezvous for
people of Sahrayicedit
to meet and enjoy
delicious flavors.
Savoring foods
await residents of
Sahrayicedid at our
new store.
Sahrayıceditliler için bir araya gelip birbirinden nefis
lezzetler tadabilecekleri yeni mekânları Simit Sarayı
mağazası hizmete girdi. Birbirinden lezzetli ürünler
Sahrayıcedit sakinlerini mağazamızda bekliyor.
Z
engin menüsü, uygun fiyatlı ürünleri ve sıcak
dekorasyonu ile lezzet tutkunlarının vazgeçilmez
buluşma noktası olan Simit Sarayı, Anadolu
yakasının en gözde caddelerinden Sahrayıcedit’deki yeni
mağazasını hizmete sundu.
Her gün 06.00-24.00 saatleri arası lezzet tutkunlarını
ağırlayan Sahrayıcedit Simit Sarayı, klasik Simit Sarayı
menüsünün yanı sıra mantı, köfte, salata, kahvaltı çeşitleri
ve makarna seçeneklerinin yer aldığı zengin menüsünün
yanı sıra ferah atmosferi ve şık dekorasyonuyla da
lezzetseverlerin beğenisini kazandı.
Sahrayıcedt Smt Sarayı
Adres: Sahrayıcedt Mah . Meng Sk .No:26 Kadıköy
A
s an indispensable rendezvous
for food aficionados thanks to a
diversified menu, affordable products
and welcoming decoration, Simit Sarayı has
launched a new store in Sahrayicedit, one of
the most popular avenues of the Anatolian
side of İstanbul.
As a home to food aficionados from 6 a.m.
through 12 p.m. every day, Sahrayicedit Simit
Sarayı has attracted a great deal of attention
by virtue of a classic menu of Simit Sarayı
as well as manti (Turkish ravioli), meatball,
salads, various types of breakfast, and pasta
in addition to spacious setting and elegant
decoration.
Sahraycedt Smt Sarayı
Address: Sahrayc edt Mah . Meng Sk .No:26
Kadıköy
12
012_013_SAHRAYICEDIT_MAGAZA.indd 12
10/11/14 19:59
012_013_SAHRAYICEDIT_MAGAZA.indd 13
07/11/14 00:27
H A B ER
N E WS
İzmir’deki beşinci
Simit Sarayı açıldı
Simit Sarayı, İzmir’de emin adımlarla büyümeye devam ediyor. Simit Sarayı,
Folkart, Seferihisar, Optimum ve Konak mağazalarının ardından İzmir’deki
beşinci mağazasını, 29 Ekim günü, Alsancak’ta hizmete sundu.
S
imit Sarayı İzmir’de büyümeye devam ediyor.
Beşinci Simit Sarayı mağazasının açılışının
ardından, Ege Bölgesi’ndeki açılışlarına
önümüzdeki aylarda da devam edeceklerini belirten
Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı Abdullah Kavukcu,
“Özellikle gevreğin vazgeçilmez olduğu Ege Bölgesi’de,
Simit Sarayı’nın bu kadar ilgi görmesinden büyük
mutluluk ve gurur duyuyoruz. İzmir başta olmak üzere
tüm Ege Bölgesi’nde yeni mağazalar ile büyümek için
çalışmalarımızı sürdürüyoruz” dedi.
Yeni buluşma noktası
Konforlu dekorasyonu, sıcak atmosferi, zengin menüsü ve
uygun fiyatlı ürünleri ile lezzet tutkunlarının vazgeçilmez
buluşma noktası Alsancak Simit Sarayı, her gün 07:0023:00 saatleri arası hizmet veriyor. Mağaza, klasik simit
ve simit çeşitleri, pide ve börek çeşitleri, lezzetli sandviç
çeşitleri, çay, kahve molalarının vazgeçilmezi kurabiye
ve pastalardan oluşan atıştırmalık, doyumluk ve keyiflik
zengin menüsü ile 7’den 70’e tüm lezzet tutkunlarını
bekliyor.
Adres: Dr. Mustafa Enver Bey Caddesı 25/A Alsancak- İzmr
The fifth store of Simit Sarayı
in İzmir is now in service
Simit Sarayı continues to take firm steps and grow in
İzmir. Simit Sarayı launched its fifth store in Alsancak,
İzmir on October 29 as an addition to those in Folkart,
Seferihisar, Optimum and Konak.
S
imit Sarayi continues
to grow in Izmir.
Having noted to keep
launching new stores in
the Aegean Region after
putting the fifth one into
service, the Chief Executive
Officer of Simit Sarayı Mr.
Abdullah Kavukcu says:
''We take great pleasure and pride in the
interest taken in Simit Sarayi particularly
across the Aegean Region where simit
(Turkish bagel) is a must-have. We keep
making efforts to grow with new stores
across the entire Aegean Region notably in
İzmir.”
A new rendezvous
As an indispensable rendezvous for food
aficionados thanks to cozy decoration,
welcoming ambiance, a diversified menu
and affordable prices, Alsancak store
of Simit Sarayı is at your disposal every
day between 7 a.m. and 11 p.m. The store
awaits food aficionados from all ages with
a diversified menu of snacks, main courses
and elevenses including traditional and
other types of bagel (simit), pita, pastries,
delicious sandwiches, cookies and cakes for
tea and coffee breaks.
Address: Dr. Mustafa Enver Bey Caddesı 25/A
Alsancak- İzmr
14
014_015_ALSANCAK_MAGAZA.indd 14
07/11/14 00:27
014_015_ALSANCAK_MAGAZA.indd 15
07/11/14 00:27
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı ‘toplantı
paketi’ ile toplantılar
artık çok lezzetli
Simit Sarayı’nın Toplantılar artık çok lezzetli’
sloganını taşıyan ‘toplantı paketi’, tatlıtuzlu kurabiye, simit arası kaşardan oluşan
lezzeti ve taze ürünleri ile fark yaratıyor.
Simit Sarayı ‘toplantı paketi’ni tercih eden
kuruluşlardan biri de PERYÖN oldu.
T
ürkiye’nin İnsan Yönetimi alanındaki en köklü
derneği PERYÖN, 4-5 Kasım 2014 tarihlerinde
İstanbul Lütfi Kırdar Kongre ve Sergi Sarayı’nda
Avrupa’nın en büyük İnsan Yönetimi Kongresi’ni
düzenledi. 100’den fazla konuşmacı ve 2 binin üzerinde
profesyoneli bir araya getiren kongrede, iş dünyasının
önde gelen İK liderleri, üst düzey yöneticileri ve
konuşmacıları ağırlandı. Kongreye Simit Sarayı da en yeni
sunumu ‘toplantı paketi’ ile lezzet kattı. ‘Toplantılar artık
çok lezzetli’ sloganını taşıyan ‘toplantı paketi’, tatlı-tuzlu
kurabiye, simit arası kaşardan oluşan lezzeti ve taze
ürünleri ile tüm PERYÖN katılımcılarından tam not aldı.
Meetings are now
ambrosial thanks
to Simit Sarayı’s
“meeting box”
The “meeting box” of Simit Sarayı, going with “Meetings
are now ambrosial” tagline makes all the difference with
its tasty and fresh products including sweet and salty
cookies and bagel-and-kasseri sandwiches. PERYÖN
have recently joined the organizations which preferred
Simit Sarayı’s “meeting box”.
P
ERYÖN, the white shoe firm of
People Management in Turkey, has
organized the largest Congress of
People Management in Europe in İstanbul
Lütfi Kırdar Convention & Exhibition Center
on November 4-5, 2014. With participation
of more than 100 speakers and more than 2
thousand professionals, the congress hosted
the HR leaders, senior executives and
debaters of the business world. And Simit
Sarayı added zest to the Congress with its
brand-new “meeting box”. The “meeting
box” going with “Meetings are
now ambrosial” tagline received
thumbs up from all PERYÖN
participants with its tasty and
fresh products including sweet
and salty cookies and bagel-andkasseri sandwiches.
16
016_017_PERYON.indd 16
11/11/14 15:33
016_017_PERYON.indd 17
10/11/14 19:50
H A B ER
N E WS
Amsterdam Arena
Simit Sarayı mağazası açıldı
Dünya markası olma vizyonuyla yurtdışı açılışlarını tüm hızıyla sürdüren Simit Sarayı, Hollanda’daki
onuncu mağazasını Amsterdam’ın dünyaca ünlü stadı Amsterdam Arena’da açtı.
H
er sezon birbirinden heyecanlı futbol
karşılaşmalarına ve Tina Turner, David Bowie,
Eminem, Robbie Williams, Rolling Stones,
Celine Dion, U2,Madonna gibi dünyaca ünlü yıldızların
konserlerine ev sahipliği yapan Amsterdam Arena’da 3
Kasım 2014, Pazartesi günü açılan Amsterdam Arena
Simit Sarayı, her gün 07:30 - 20:00 saatleri arası hizmet
veriyor.
Amsterdam Arena Simit Sarayı’nın menüsünde
geleneksel Türk çayı ve kahvesinin yanı sıra simit
çeşitlerinden pideden börek çeşitlerine, dürümden
sandviçe,
kurabiyeden
pastalara zengin
bir ürün gamının
yanı sıra Simit
Burger, mantı,
köfte, salata,
kahvaltı çeşitleri
ve makarna
seçenekleri de yer
alıyor.
Adres: Bjm erplen
1006 ‘/ 1102 ML
Amsterdam
Amsterdam Arena Simit
Sarayı store is opened
Launching new stores abroad in line with the vision of
being a globally-known brand, Simit Sarayı has opened
its tenth store in the Netherlands in the worldwidefamous Amsterdam Arena.
O
pened on November 3rd, 2004 in
the Amsterdam Arena, a home
to thrilling football matches and
concerts of worldwide starts like Tina
Turner, David Bowie, Eminem, Robbie
Williams, Rolling Stones, Celine Dion, U2,and
Madonna; Simit Sarayı is at your disposal
every day between 7:30 a.m. and 20:00 p.m.
Amsterdam Arena Simit Sarayı is offering
traditional Turkish tea and Turkish coffee
with bagels, buns, pastries, pitas, pies,
dürüms, sandwiches, cookies and cakes as
well as bagel burgers, dumpling, meatball,
salads, breakfast varieties and pasta in its
menu.
Address: Bjmerple n 1006 ‘/ 1102 ML
Amsterdam
18
018_019_AMSTERDAM.indd 18
10/11/14 19:54
018_019_AMSTERDAM.indd 19
07/11/14 00:29
S İ N EM A
M OV I E
Hayatının 50 yılı seyahat ederek geçren dünyaca
ünlü Türk gezgn E vlya Çeleb bugü n 3D
anmasyon flm le karşımızda…
Havng s pent 50 years of hs lf etme to travel, the
world-famous Turksh globetrotter Evly a Çeleb
s now n t heaters wth a 3D anmat on move ...
A
vrupa Konseyi tarafından “21. Yüzyılda İnsanlığa
Yön Veren En Önemli 20 Kişiden Biri” ilan edilen,
Osmanlı İmparatorluğu’nun en önemli, dünyanın
sayılı gezginlerinden biri olan Evliya Çelebi, Kasım ayında
bir animasyon filmi ile karşımızda… Film her ne kadar
günümüzde geçse de Çelebi’nin amacı değişmemişe
benziyor: Ölümsüzlük Suyu’nu bulmak ve daha çok yer
görmek için gezmeye devam etmek. Filmin yapımcısı ile
Alper Özdemir ile yaptığımız röportaja geçmeden önce
sizlere önce biraz Evliya Çelebi’den bahsetmek istiyoruz…
Evliya Çelebi’nin 10 ciltlik ‘Seyahatnâme’ adındaki eseri,
binlerce makale ve kitaba kaynak olmuş, 17’nci yüzyıla
ışık tutan bir cevher adeta… 70 yılı aşkın ömrünün 50
yılını seyahat ederek geçiren ünlü Türk seyyahı, üç
kıtaya yayılmış Osmanlı İmparatorluğu’nun her yerini ve
dünyanın başka birçok bölgesini gezmiş, gördüklerini
de Seyahatnâme’de bizlere aktarmıştır. Anadolu’dan,
Evliya Çelebi in theaters!
If you would like to get to know Evliya Çelebi better as a
major figure of the Turkish culture, then you are invited
to watch the movie “Evliya Çelebi Ölümsüzlük Suyu” (The
Fountain of Youth) sponsored by Simit Sarayı.
D
ubbed among the “Top 20 People
Who Shape Mankind in the 21st
Century” by the Council of Europe,
and the Ottoman Empire's and the world's
top traveler, Evliya Çelebi will be in theaters
with an animated movie in November... The
purpose of Çelebi seems intact even though
the movie portrays the present time: To find
the Fountain of Youth, and keep traveling to
sightsee more locations. Before proceeding
20
020_025_EVLIYA_CELEBI.indd 20
07/11/14 01:23
Evliya Çelebi
sinemalarda!
Türk kültürünün önemli değerlerinden biri olan Evliya Çelebi’yi
daha yakından tanımak istiyorsanız sizleri Simit Sarayı’nın da
sponsorlarından biri olan ‘Evliya Çelebi Ölümsüzlük Suyu’nu
izlemeye davet ediyoruz.
with the interview held with the producer of
the movie Alper Özdemir, we would like to
prove some insight into Evliya Çelebi...
Seyahatname, which is a ten-volume
literary work by Evliya Çelebi, is a gem
that sheds light upon the 17th century
and inspires thousands of articles and
books... Having spent 50 years to travel, the
renowned Turkish traveler toured around
each corner of the Ottoman Empire spread
across three continents, and many other
parts of the world, and recounted what he
had seen to us in Seyahatname. Having
traveled across a wide range of locations
extending from the Anatolia, Syria, Ukraine
to Australia, Germany and Russia, the
world-renowned traveler has a highly
Evl ya Çeleb’nn
10 cl tl k
‘Seyahatnâme’
adındak e ser,
b nlerce makale
ve ktaba kaynak
oldu.
The 10-volume
Seyahatname
by Evly a Çeleb
s referenced
by thousands
of artcles and
books.
Suriye’ye, Ukrayna’dan Avusturya’ya, Almanya’dan
Rusya’ya kadar geniş bir coğrafyada dolaşan dünyaca
ünlü seyyahın doğduğu evden çıkıp yollara düşmesinin
hikâyesi de bir o kadar ilginçtir. Bu hikâyeyi Evliya Çelebi
eserinin ilk cildinde kendisi anlatır ve yollara düşme
kararını bir rüyaya dayandırır.
Her şey bir rüya ile başladı
Bu rüyanın Çelebi’nin babasını ikna hususunda da
faydalı olduğundan bahsedilir. Buna göre Evliya Çelebi,
19 Ağustos 1630 gecesi, rüyasında, Yemiş İskelesi’ndeki
Ahi Çelebi Câmii’nde kalabalık bir cemâat arasında
Peygamber Efendimizi (SAV) görür. Huzuruna varınca:
“Şefaat ya Resûlallah!” diyecekken, heyecanla; “Seyahat
ya Resûlallah!” der. Peygamber Efendimiz de tebessüm
ederek bu gence hem şefaatini müjdelemiş, hem de
seyahati ihsan etmiştir.
Ömrünün 50 yılını seyahatte geçirmiş olan Evliya
Çelebi’nin eserinde sadece yaşadığı dönem Osmanlı
toplumunun kültürel değerlerine odaklandığını söylersek
haksızlık etmiş oluruz. Osmanlı topraklarından yaşayan
farklı milletler ve farklı dinlerin yanı sıra, günlük yaşamın
ötesinde değerli bilgilerle dolu olan Seyahatnâme,
21
020_025_EVLIYA_CELEBI.indd 21
07/11/14 01:23
S İ N EM A
M OV I E
bugüne ulaşamamış birçok kültürel değeri günümüze
taşıdığı gibi, bize özellikle mimari eserler açısından
da birçok bilgi verir. Birkaç sayı önce yine dergimizde
İstanbul’da yenilenen Ortaköy Camii tarihiyle ilgili bir yazı
hazırlarken de dönüp baktığımız kaynaklardan biri Evliya
Çelebi’nin eserinden başkası değildir.
Uzun yıllar at üzerinde yolculuk yapan, iyi silah
kullandığını ve cirit oynadığını yazan Evliya Çelebi, aynı
zamanda gittiği bölgelerde yediği yemeklerle ilgili de
notlar almıştır. Bu özelliği ile de yemek tarihine değerli
notlar düşmüştür. Size dergimizle ilgili bir tesadüften
daha bahsedelim. Yine birkaç sayı önce simitle ilgili
bir yazımızda faydalandığımız; Artun Ünsal’ın Simit
Sarayı’nın desteği ile yayımladığı ve simidin tarihini
anlattığı ‘Susamlı Halkanın Tılsımı’ isimli kitabın
kaynakçasına baktığımızda da Evliya Çelebi’nin
Seyahatnâmesi ile karşılaşırız… Aslında bugün Türkçe
ve diğer dillerde birçok eserde, araştırmada, Evliya
Çelebi’nin notlarına rastlamak neredeyse sıradan bir
hâl almıştır. Bu kadar alıntılanan bir eseri kaleme almak
sanırız Çelebi’nin 50 yıl süren
en yolculuğunda çektiği tüm o
zahmetlere değişmiştir.
İnsanlık tarihine
yön veren 20 kişiden
den biri
Mezarı olmadığı için nerede
e hayata veda ettiği
ettti
t ği bilinmeyen,
Evliya Çelebi’nin eseriyle hâlâ
âlâ yaşıyor olduğunu
nu
nu
söylersek sanırız çok da yanlış
olmayız.
nlış bir şey söylemiş olm
lmayız.
lm
Hacettepe Üniversitesi Türkiyat
rkiyat Araştırmaları
Enstitüsü’nden Ülkü Çelik Şavk
k tarafından
tar
a afından
kaleme alınan ‘Sorularla Evliya
Çelebi’
vliya Çelebi
bii’ adlı
adllıı
ad
eserde, (Türkçesine internet
et üzerinden
ulaşabilirsiniz) yazar Evliya
a Çelebi’den; “Dil,
halk bilimi, sanat tarihi, topografya,
pografya, dinler
tarihi, tasavvuf tarihi ve yerel
rel
el tarih
tar
arih
ih vb.
vb.
b.
araştırmaların en önemli kaynaklarından
aynaklarından
olan Seyahatnâme’siyle ünlü
ü Evliya Çelebi”
olarak bahseder. Bu tanım, Evliya Çelebi’nin
Evl ya Çeleb,
70 yılı aşkın
ömrünün 50
yılını seyahat
ederek geçrd.
Evly a Çeleb
spent 50 years
of hs 70 yearl fetme to
travel.
interesting story as he had started out from
where he was born and then hit the road.
Evliya Çelebi recounts this story in the first
volume, and predicates his decision to hit
the road on a dream.
It all started with a dream
Rumor has it that this dream was
influential on persuading his father. Evliya
Çelebi sees the Prophet Muhammad in his
dream in a crowded community at Ahi
Çelebi Mosque on August 19, 1630. When
he stands up before him, he has a slip of
tongue and goes “seyahat” (travel) instead
of “şefaat” (intercession) . . The Prophet
Muhammad cracks a smile and both
heralds the intercession for this young fella
and bestows traveling upon him.
It would be unfair to suggest that Evliya
Çelebi, who spent 50 years of his life to
travel, was focused solely on cultural
cult
values
e of the Ottoman Empire in his work.
Cove
v ring invaluable information in addition
Covering
to
o various nations and religions across the
O
Ot
toman lands and daily life, Seyahatname
Sey
Ottoman
brings many cultural
cult
ltur
lt
u al values to tthe present
and providess insight
ins
n ight into architectural
archite
works of art
art
r in particular. It was none other
th
han
an a work of Evliya Çelebi that
t
than
we
referenced in a back
ba
ack
c issue
issue to cover
an article
articcle
le about
abo
b ut Ortakö
Ortaköy Mosque
re
essttored in İstanbul.
restored
Having recited to rid
ride on a
horse for many years,
yea and
be
een
n sskilled
killlled
ki
ed at
at using
usin
us
ing guns and
been
playing javelin, Evliy
Evliya Çelebi
took note of foods h
he had a
ttaste
ta
ste of wherever he had been
tto.
o. He
He wrote
wrote down invaluable
in
notes for the h
hi
ist
ist
story of food.
history
Let's tell you about a coin
coincidence
abou
out our magazine. It is ag
ou
about
again
Seyahatnam
ame by Evliya Çelebi when
am
w
Seyahatname
we
take a look at the
the
he reference of Artun
Ar
Ünsal's
b
ook named “Susamlı
“Susa
aml
m ı Halkanın Tılsımı”
book
(S
Spe
p ll of Sesame Bagel) that tells about the
(Spell
bac
ckground of simit (Turkish bagel)
bag and
background
we rreferenced
e erenced for an article in one
ef
on of our
back issues... In fact, it is almost common
c
to
come across with notes of Evliya Çelebi in
any work and article of Turkish and other
languages. It seems that inditing a work
that has been referenced this often was
22
020_025_EVLIYA_CELEBI.indd 22
10/11/14 19:54
worth all the efforts exerted by Çelebi on his
trip of 50 years.
Among top 20 people who
shaped the world history
Where he passed away is unknown since
he has no tomb whereas it is safe to say
that Evliya Çelebi is still alive thanks to
his works. Penned by Ülkü Çelik Şavk
working for the Institute of Turkish
Studies, Hacettepe University, the book
titled “Sorularla Evliya Çelebi” (Questions
About Evliya Çelebi - Turkish version can
be found online), refers to Evliya Çelebi
“renowned for Seyahatname, one of the
major references for studies over language,
folklore, art history, topography, history
of religions, history of Sufism, and local
history”. This definition is an indicator of
how comprehensive Evliya Çelebi's work
is. Riddled with invaluable information,
this book includes UNESCO's List of the
“Top 20 People Who Shaped The History
of Mankind” where Evliya Çelebi ranked
the first. Among other figures in the list
are: Confucius, Pierre de Coubertin, Jean
Henri Dunant, James William Fulbright,
Her masalın b r
cadısı vardır.
Evl ya Çeleb’nn
peşne düşen
hk ayem zdek
cadı da
Ölümsüzlük
Suyu’nu ele
geçrmek styor.
Every story has
a wtch of t s
own. In pursut
of Evl ya Çeleb ,
the wtch of the
story wants
to possess the
Fountan of
Youth.
bize bıraktığı eserin ne denli kapsamlı olduğunun da bir
göstergesidir. Son derece değerli bilgilerle donatılmış bu
araştırmada, UNESCO’nun birinci sırayı Evliya Çelebi’ye
verdiği “İnsanlık tarihine yön veren 20 kişi” adlı listesi
de bulunur. Bu listede bulunan isimler şöyle sıralanır:
Evliya Çelebi, Konfüçyus, Pierre de Coubertin, Jean
HenriDunant, James William Fulbright, Mohandas
Karamchand Gandi, Büyük İskender, Johannes
Gutenberg, Friedrich von Humboldt, Martin Luther King,
Ferdinand Macellan, Marco Polo, Eleanor Roosevelt, İbni
Rüşd, Albert Schweitzer, Leopold Sedar Senghor, Huda
Shaarawi, Rahibe Teresa, Leonardo da Vinci ve Henrik
Arnold Wergeland.
Sizlere Evliya Çelebi hakkında verdiğimiz bu bilgilerden
sonra şimdi Türkiye’de vizyona girmiş olan ve sadece
kahramanlıya değil Türkiye’nin ilk 3D animasyon filmi
23
020_025_EVLIYA_CELEBI.indd 23
07/11/14 01:23
S İ N EM A
M OV I E
oluşuyla da kendinden çokça söz ettiren ‘Evliya Çelebi
Ölümsüzlük Suyu’ filminden bahsetmek isteriz. Bunun
için filmin yapımcısı Alper Özdemir ile bir araya geldik ve
projeyi ondan dinledik…
Evliya Çelebi ve Ölümsüzlük Suyu filmini çekmeye
nasıl karar verdiniz?
Evliya Çelebi bu toprakların dünyaya armağan ettiği
bir isim. UNESCO’nun 2011 yılını Evliya Çelebi yılı ilan
etmesiyle birlikte biz de dünyaca ünlü bu değerimizi
bugünün İstanbul'unda anlatmak istedik. Gençlere,
çocuklara kendi kültürümüzü eğlenceli, dikkat
çekici bir dille aktarmak için de filmi 3D animasyon
olarak hazırlamaya karar verdik. Bizim çocuklarımız
kültürümüze ait isimleri ne kadar iyi bilirlerse onlar
da kendilerinden sonraki nesillere o denli doğru
aktarabilirler. ‘Evliya Çelebi ve Ölümsüzlük Suyu’,
Türkiye’nin ilk 3D animasyon filmi olduğu için de bizi son
derece heyecanlandırıyor. Biz de bu projeyle tarihte iz
bırakmak istedik doğrusu…
Filmin konusundan biraz bahseder misiniz?
Ölümsüzlük Suyu’nun, ‘Ab-ı Hayat’ın peşinde olan Evliya
Çelebi 17. yüzyılda Nil Nehri kıyısında aradığını bulur,
ancak kötü kraliçe, Evliya Çelebi'nin bu mutluluğu uzun
uzadıya yaşamasına izin vermez. Evliya Çelebi uzun bir
uykuda bulur kendini. Uyandığında ise İstanbul’dadır,
üstelik asırlar geçmiştir ve 21. yüzyıldadır. Filmde Evliya
Çelebi’nin en yakın arkadaşı bir kazdır. O da ölümsüzlük
Türkye’nn lk
3D anmasyon
fl m çn
İstanbul’dak
tarh yarımada
modellend.
İstanbul’un
güzellğ d e flme
ayrıca değer
katıyor.
The hstorcal
pennsula
of İstanbul
was modeled
for Turkey’s
very frst 3D
anmat ed move .
The charm of
İstanbul adds a
partcular value
to the move .
Mohandas Karamchand Gandi, Alexander
the Great, Johannes Gutenberg, Friedrich
von Humboldt, Martin Luther King,
Ferdinand Magellan, Marco Polo, Eleanor
Roosevelt, Ibn Rushd, Albert Schweitzer,
Leopold Sedar Senghor, Huda Shaarawi,
Mother Teresa, Leonardo da Vinci and
Henrik Arnold Wergeland.
And now we would like to tell you about
“Evliya Çelebi: the Fountain of Youth”
making an indelible impression not only for
characters but also as Turkey's very first 3D
animation movie that has just come to the
theaters. We sat down with the producer
of the movie Alper Özdemir to learn more
about the project...
What made you decide to shoot Evliya Çelebi:
the Fountain of Youth?
Evliya Çelebi is a figure that has been a
favor of this land for the entire world.
As UNESCO declared 2011 as the Year of
Evliya Çelebi, we wanted to tell about this
world-famous figure in today's İstanbul.
We decided to shoot a 3D animated movie
to tell children and youth about him in an
entertaining and interesting form. The
better our children know about figures of
24
020_025_EVLIYA_CELEBI.indd 24
07/11/14 01:23
our culture, the more accurate they can tell
the future generations about them. “Evliya
Çelebi: The Fountain of Youth” thrills us
to bits as Turkey's very first 3D animated
movie. As a matter of fact, we would like to
make an impression on history thanks to
this project...
Will you tell us about the story of the movie?
In pursuit of “the fountain of youth”, Evliya
Çelebi finds what he has been looking for on
the bank of Nile River in the 17th century, but
the evil queen does not let Evliya Çelebi enjoy
it. Evliya Çelebi finds himself in a deep sleep.
When he wakes up, he finds out that he is in
İstanbul, and centuries have gone by and
now he lives in the 21s century. Evliya Çelebi's
best friend in the movie is a goose. The goose
drinks from the fountain of youth, too. As
the story takes place in İstanbul, Evliya Çelebi
is befriended by this goose named Wingo as
well as two crows and a 10 year-old, bright
and smart boy named Can. Gained another
400 hundred years of lifetime when water
from the fountain of youth spills on her in
the 17th century, and dedicating her life to
find the rest of the water from the fountain
of youth, the evil queen arrives in İstanbul.
We modeled the most striking frames
of today's İstanbul in the exact manner.
Among them are Galata Tower, the Blue
Mosque, Eminönü, Karaköy, the Bosphorus
and Ortaköy Mosque. To be honest, we tried
to make sure that it would be a movie not
only for children but also for adults.
Who sponsored the movie? As far as we
know, Simit Sarayı is one of the sponsors...
The movie is sponsored by the Promotion
Fund of the Prime Ministry, the Ministry of
Culture and Eurimages. Turkish Airlines is
the main sponsor as the Wingo, the goose
character in the movie is in fact a mascot
that announces promotional flights for
Turkish Airlines. Other sponsors include
Simit Sarayı, Turkcell, Doğa Schools and LC
Waikiki.
The characters are dubbed by famous
Turkish actors/actresses, are not they? Who
are they?
Evliya Çelebi is dubbed by Haluk Bilginer.
Ahmet Kural, Murat Cemcir, Nurseli İdiz,
Engin Alkan and Sevinç Erbulak made
contributions to the movie with their
dubbing skills.
suyundan içmiştir. İstanbul’da geçen macerada, Evliya
Çelebi’ye Wingo adındaki bu kazın yanı sıra iki karga
ve aynı akıllı ve zeki olan 10 yaşındaki sevimli Can
arkadaşlık ediyor. 17’nci yüzyılda ölümsüzlük suyu üzerine
döküldüğü için 400 yıllık bir ömür
kazanan ve ömrünü ölümsüzlük
suyunun geri kalan kısmını
bulmaya adayıp Evliya Çelebi’nin
peşine düşen kötü kraliçe de
İstanbul’a geliyor. Filmde günümüz
İstanbul’unun en çok dikkat çeken
karelerini birebir modelledik.
Bunlar arasında, Galata Kulesi,
Sultan Ahmet, Eminönü, Karaköy,
İstanbul Boğazı ve Ortaköy Camii
de var. Açıkçası sadece çocukların
değil yetişkinlerin de keyifle
izleyeceği bir film olmasına çalıştık.
Projeyi kimler destekledi?
Bildiğimiz kadarıyla Simit Sarayı
da sponsorlardan biri…
Film, T.C Başbakanlık Tanıtma Fonu, T.C Kültür Bakanlığı
ve Eurimages tarafından destekleniyor. Türk Hava
Yolları ana sponsorluğunu üstlendi, zaten filmdeki kaz
karakter yani ‘Wingo’ Türk Hava Yolları’nın promosyonlu
uçuşlarını duyuran bir maskot aynı zamanda. Simit Sarayı
da sponsorlarımızdan biri, ayrıca Turkcell, Doğa Koleji, LC
Waikiki de sponsorlarımız.
Ünlü Türk oyuncular filmdeki karakterleri
seslendirdi öyle değil mi? Kim bunlar?
Haluk Bilginer Evliya Çelebi’yi seslendiriyor. Ahmet
Kural, Murat Cemcir, Nurseli İdiz, Engin Alkan ve Sevinç
Erbulak da oyunculukları kadar seslendirme sanatçılığı
konusundaki gösterdikleri başarılarıyla filme değer
kattılar.
25
020_025_EVLIYA_CELEBI.indd 25
07/11/14 01:23
TA S AV V U F
S U FI Z M
Vuslatının 741’inci Yılında
Mevlânâ…
Rumi at the 741st Anniversary of the Reunion
Hz. Mevlâna'nın 741’inci Vuslat Yıldönümü Uluslararası
Anma Törenleri 7-17 Aralık 2014 tarihleri arasında Konya’da
gerçekleştirilecek. Sadece Türkiye’den değil, dünyanın
birçok yerinden gelecek binlerce yabancıyı da misafir
edecek etkinliklerde, “Ölüm günüm, düğün günümdür”
diyen Mevlânâ ve eserleri anılacak…
The International Memorial Ceremonies for the 741st Anniversary
of Rumi's Reunion will be held on December 7 to 17, 2014 in Konya.
Welcoming thousands of visitors not only from Turkey but also from
various parts of the world, the activities will feature Rumi's works and
Rumi himself who once said “the day I die is the day of my wedding”…
26
026_033_MEVLANA.indd 26
07/11/14 00:37
27
026_033_MEVLANA.indd 27
07/11/14 00:37
TA S AV V U F
S U FI S M
The day I die and my coffin is taken out,
Never think that I am missing this world.
Do not weep over me, and do not feel
sorry.
When you see my corpse, do not wail for my
passing.
And do not cry for the farewell when they
lay me to rest.
You have seen the sunset, so gaze at the
sunrise.
Have you ever seen a seed fail to rise with a
new life?
Why should you doubt the rise of a seed
named human?”
Those were the address of Rumi before
he passed away on December 17, 1273.
This year, we will “celebrate” the 741st
anniversary of the death of Rumi who was
a great scholar, a poet, and a grand mystic
embracing the world in tolerance with
no difference in union with God. We call it
“celebrate” since the road to the meaning of
life, the immortality of soul and the union
with God are all paved by death according
to Rumi. To Rumi, death is a recourse
to the absolute and immortal God and
return to self… “The day I die is the day of
my wedding” said Rumi as this is why the
anniversary ceremonies are called Sheb-i
Arus that stands for the “wedding night”
or the “reunion day”… Mevlevi followers
annually ''celebrate'' the death of Rumi as
a part of the Sheb-i Arus on December 17.
Is it just the Mevlevi followers? Thousands
of people from Turkey and various parts of
the world stream into Konya during that
time of the year. This year, The International
Memorial Ceremonies for the 741st
Anniversary of Rumi's Reunion will be held
on December 7 to 17, 2014 in Konya.
“ M
evlana Celâleddin-i Rûmî, 17 Aralık 1273’te
vefat etmeden önce insanlara şöyle seslenmiş;
“Hakka kavuştuğum gün tabutum yürüyünce,
şu dünyanın dertleri ile dertleniyorum sanma. Bana
ağlama, yazık yazık deme. Cenazemi görünce ayrılık
ayrılık diye feryat etme. Beni toprağa verirken elveda
elveda diye ağlama. Gün batımını gördün ya, gün
doğumunu da seyret. Hangi tohum yere atıldı da
çıkmadı. İnsan tohumu hakkında niye yanlış bir zanna
düşüyorsun?"
Büyük bilgin, şair, engin mutasavvıf, Yaradan’a kavuşma
yolundaki ayrım gözetmeyen ve hoşgörüsüyle dünyayı
kucaklayan Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî’nin bu yıl
ölümünün 741’inci yılı “kutlanacak”. “Kutlanacak”
diyoruz çünkü Mevlânâ'ya göre hayatın anlamı, ruhun
ölümsüzlüğü ve Allah'a vuslatın yolu, ölümden geçiyor.
Mevlânâ'ya göre ölüm, mutlak ve ölümsüz olan Allah’a
rücu ve aslına dönüş demek… “Ölüm günüm, düğün
günümdür” diyen Mevlânâ’nın anma törenlerinin,
‘düğün günü’ veya ‘vuslat günü’ anlamına gelen
“Şeb-i Arûs” olarak adlandırılmasının sebebi de bu…
UNESCO
Mevlânâ’nın doğumunun 800’üncü
yıldönümü olan
2007’y tüm
dünyada Mevlâna
yılı lan etmş, o yıl
Türkye’de ve dünyanın çeştl ü lkelernde Mevlânâ le
l gl tanıtıcı çalışmalar ve etknlkler
düzenlenmşt.
UNESCO declared 2007 as the
Internatonal
Rum Y ear for the
800th annversary
of hs br th. That
year, promotona l
act vt es were held
about Rum across
Turkey and varous
countres around
the world.
Whirling dervishes (Sema)
Konya will host many ceremonies of
whirling dervishes for weekdays and
the weekend from December 7 to 17.
Thousands of people to come to Konya will
spectate the ceremonies. Those unable to
be in Konya during that time will have a
chance to watch the ceremonies through
various means such as TV and internet.
Each move of whirling dervishes (sema)
and each element on their outfits stand
for something particular, and being
28
026_033_MEVLANA.indd 28
07/11/14 00:37
knowledgeable with all of them would be
extremely helpful to gain insight into Rumi
and Mevlevi Order. Therefore, it is perhaps
a better idea to begin with what ''sema''
means...
Sema is considered as ''a turn of a man
towards reality emerging with love, leaving
the flesh and getting lost in God and then
a return to self as a well-matured and an
absolute human being''. The ceremony
begins with a ''naat'' (a poem praising the
Prophet Muhammad) as a symbol of divine
Mevleviler, her yıl Mevlânâ’nın ölümünü 17 Aralık’ta
Şebi-i Arus töreninde ‘kutluyorlar’. Sadece Mevleviler
mi?.. Türkiye’nin ve dünyanın birçok yerinden binlerce
insan o hafta Konya’ya akın ediyor. Bu yıl da Hz.
Mevlâna'nın 741’inci Vuslat Yıldönümü Uluslararası
Anma Törenleri 7-17 Aralık 2014 tarihleri arasında
Konya’da icra edilecek…
Sema törenleri
7-17 Aralık tarihleri arasında Konya’da hafta içi ve hafta
sonu olmak üzere çok sayıda sema töreni yapılacak.
Konya’ya gelen binlerce insan da bu törenleri izleyecek.
Konya’ya gidemeyenler ise televizyon ve internet
gibi farklı iletişim kaynaklarından bu törenleri takip
edebilecekler. Sema törenindeki her bir hareketin,
Mevleviler’in kıyafetlerindeki her bir unsurun ayrı bir
anlamı var ve bunları bilmek Mevlânâ’yı ve Mevleviliği
anlamak konusunda son derece faydalı olur. Bu
yüzden belki de öncelikle “sema”nın anlamı ile söze
başlayabiliriz…
Sema, “kulun hakikate yönelip, akılla - aşkla yücelip,
nefsini terk ederek, Hakk'ta yok oluşu ve olgunluğa ermiş,
kâmil bir insan olarak tekrar kulluğuna dönüşü” kabul
ediliyor. Sema töreni, ilahi aşkı temsil eden ve Peygamber
Efendimizi (S.A.V) metheden bir "naat" ile başlıyor. Buna
"Naat-i Şerif" deniliyor. Peygamberimizi methetmek,
29
026_033_MEVLANA.indd 29
07/11/14 00:37
TA S AV V U F
S U FI S M
O’ndan evvelki bütün peygamberleri ve hepimizi yaratan
Allah'ı (C.C.) methetmek anlamına geliyor.
Methiyeden sonra bir kudüm darbesi duyuluyor. Bu
vuruş Allah'ın (C.C.) kâinatı yaratışındaki "kün=ol"
emrini temsil ediyor. Ardından her şeye can veren
"Nefes"i temsil eden bir ney taksimi duyuluyor.
Semazenler birbirine üç kere selam vererek, bir peşrevle
dairevi olarak yürüyorlar. Semazen, üstündeki siyah
hırkayı çıkararak, sembolik olarak, hakikate doğuyor,
kollarını bağlayarak “1” rakamını temsil ediyor ve
böylece Allah'ın birliğine şahadet ediyor. Sema kendi
içinde dört selamdan oluşuyor. Her bir selamın da kendi
içinde manaları var. İlk selam; insanın, bilgiyle hakikate
doğarak, Yüce Yaradan'ını ve kendi kulluğunu idraki;
ikinci selam ise insanın yaradılıştaki nizamı, azameti
müşahede ederek, Allah'ın kudreti karşısında hayranlık
duyması anlamlarını taşıyor. Üçüncü selamda, insanın
hayranlık ve minnet duygusunun aşk'a dönüşmesiyle,
aklın "aşk"a kurban oluşu anlatılıyor. Dördüncü selam,
Konya’dak
Mevlana
Müzes.
Rum Museum
n Kon ya.
love. It is called ''Naat-i Serif''. Praising the
Prophet stands for praising all precedent
prophets and God, the creator.
The praising is followed by the beat of
''kudum'' (a small double drum). The
beat represents the order of ''be'' by
God at the time of creation. Then, an
instrumental solo of ''ney'' (an end-blown
flute) is performed as a symbol of ''Breath''
that blows life into everything. Whirling
dervishes cycle each other for three
times and walk in a circle along with a
prelude. Whirling dervishes take off the
black cloaks and are born into reality as
a symbol and cross arms standing for
number ''1'' and testify their faith in the
Unity of God. The whirling is composed of
four cycles within itself. Each cycle has a
meaning of its own. The first cycle stands
for the man being born into reality with
knowledge, comprehension of the Almighty
God and himself as the second one means
the order for creation of man observing
greatness and admiring God's might.
The third cycle signifies the mind being
victimized by ''love'' as man's admiration
and gratitude turn into love. The fourth
cycle is the completion of man's spiritual
journey resigning himself to his fate and
returning to servitude as his mission for
creation. At this point, whirling dervishes
put faith in God, his Angels, Holy Books
and Prophets (Qur'an, Surat Al-Baqarah,
Verse 2, 285) . The ceremony continues with
recite of the verse 115 of Al-Baqarah (''And
to Allah belongs the east and the west.
So wherever you turn, there is the face of
Allah. Indeed, Allah is all-encompassing
and knowing). The ceremony ends with
recite of Al-Fatihah for all Prophets,
martyrs and followers and a prayer for the
30
026_033_MEVLANA.indd 30
07/11/14 00:38
Mevlânâ’nın yedi öğüdü
Cömertlik ve yardım etmede akarsu gibi ol
Şefkat ve merhamette güneş gibi ol
Başkalarının kusurunu örtmede gece gibi ol
Hiddet ve asabiyette ölü gibi ol
Tevazu ve alçak gönüllülükte toprak gibi ol
Hoşgörülülükte deniz gibi ol
Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol
Rumi’s Seven Pieces of Advice
Be like the river in generosity and helping others
Be like the sun in mercy and compassion
Be like the night in concealing others’ faults
Be like the dead in anger and fury
Be like the soil in modesty and humility
Be like the ocean in tolerance
Either appear as you are or be as you appear.
31
026_033_MEVLANA.indd 31
07/11/14 00:38
TA S AV V U F
S U FI Z M
“Her gün bir yerden göçmek ne iyi,
Her gün bir yere konmak ne güzel
Bulanmadan, donmadan akmak ne hoş,
Dünle beraber gitti cancağızım;
Ne kadar söz varsa düne ait,
Şimdi yeni şeyler söylemek lazım…”
‘’How nice it is to leave somewhere behind each day,
And to arrive somewhere,
To flow without cloud or dull
The old tale is gone with
Yesterday
And now it is the time for new tales...’’
32
026_033_MEVLANA.indd 32
07/11/14 00:38
well-being of the state.
Outfits of Whirling Dervishes
and What They Stand For
As a visual feast for both Turks and foreign
nationals, the ceremony of whirling
dervishes deserves recognition for outfits
of the dervishes. The quilted cap on head
of a dervish signifies the headstone of a
dervish's self. The ears of a dervish remain
within the cap, and it means ''I shut my
ears to the world, not giving an ear to it
anymore''... The cloak stands for the soil of
a dervish... The belt in waistband signifies
the 'union'' while the white skirt (tennure)
fluttering like a bird as a dervish whirls is a
symbol of burial shroud.
Semazenlern
gydğ
kıyafetlern özel
anlamları var.
H çbr tesadüf
değ l.
The outf ts
of whr ln g
dervshes stand
for somethng
specal. None s
concd ental.
insanın manevi yolculuğunu tamamlayıp, kaderine
razı olarak, yaradılıştaki vazifesine, kulluğuna
dönüşünü temsil ediyor. Bu noktada semazen, Amene'r
Resûlü'deki (Kur’an-ı Kerim, Bakara Suresi, 2. ayet 285.)
Allah'a, onun Meleklerine, Kitaplarına, Peygamberlerine
iman etmiş oluyor. Sema töreni, Bakara Suresi’nin
115’inci ayetinin ("Maşrık de Allah’ındır, mağrip de.
Hangi tarafa dönerseniz, Allah'ın yüzü oradadır. Çünkü
Allah Vasi'dir, Âlîm'dir" ) okunduğu Kur’an-ı Kerim
tilâvetiyle devam ediyor. Törenin sonunda ise bütün
Peygamberlerin, şehitlerimizin ve bütün inananların
ruhları için Fatiha Suresi ve devletimizin selameti için bir
dua okunuyor.
Semazenlerin kıyafetleri ve anlamları
Hem bizler hem de yabancılar için şiirsel bir görsel şölen
de olan sema törenlerinde Mevleviler’in giysilerine de
ayrı bir paragraf açmak gerek. Semazenlerin başındaki
kavuk semazenin nefsinin mezar taşını sembolize ediyor.
Semazenin kulakları kavuğun içinde kalıyor; bunun
anlamı ise “Ben dünyaya kulaklarımı kapattım, artık
dünyayı dinlemiyorum” demek… Semazenin hırkasının
da bir anlamı var elbette; bu hırka semazenin toprağı…
Belindeki kuşak, “birliği” temsil ederken, döndükçe
etekleri bir kuş misali çırpınan tennure ise semazenin
kefenini temsil ediyor.
33
026_033_MEVLANA.indd 33
07/11/14 00:38
S E YA H AT
T R AV EL
Konya’ya gitmek
istemez misiniz?
Aralık ayında gerçekleştirilen Şeb-i Arûs etkinlikleri, şehre yerli ve yabancı binlerce
turistin gelmesini sağlıyor. Konya’ya gitmişken ziyaret edebileceğiniz birçok tarihi
mekân, tadacağınız eşsiz lezzetler de var üstelik…
34
034_039_KONYA.indd 34
07/11/14 00:43
How about a
visit to Konya?
Held in December, Shebi Arus, or “Reunion Night” activities
attract thousands of domestic and foreign tourists to the city.
While you are at it, Konya has also a lot to offer for historical
locations and unparalleled flavors...
35
034_039_KONYA.indd 35
07/11/14 00:43
S E YA H AT
T R AV EL
Konya da esk ve yen ç ç edr. Şehrn tarh
dokusu kadar modern yüzü de dkkat çeker.
The old and the new go hand n hand ac ross
Konya. The hstorcal nature of the cty as
well as the modern aspects stand out.
S
elçuk Üniversitesi’nin genç öğrencileri ve
modernleşen yüzüyle yeni bir çehre kazanan
Konya’nın sokakları hem tarihe açılan birer
pencere hem de gelişmişliğin yeni bir örneği… Ülkemizde
bisiklet kullanımının en yaygın olduğu şehirlerden biri
olan Konya’da genç-yaşlı demeden toplumun hemen
her kesiminden insanı bisikletle seyahat ederken
görebilirsiniz. Hatırı sayılır miktarda motosikletin
de kullanıldığı şehirde, bu küçük taşıtlara fazlaca
rastlanmasının sebebi şehrin yokuşlardan arınmış bir
düzlüğe kurulmuş olması şüphesiz. Ülkemizin tahıl
ambarı olan, Selçuklu’dan ve Osmanlı’dan da çok önce
tarihte kendine her zaman özel bir yer edinen Konya
bugün de gelişen ekonomisi ve üniversite gençliği ile öne
çıkıyor. Mevlânâ’nın yurdu olması sebebiyle yıl boyunca
turisti eksik olmayan şehrin insanları da misafirperver ve
son derece sıcakkanlı…
Konya’da mutlaka görmeniz
gereken yerler
Mevlânâ Müzesi: Mevlânâ’nın türbesinin de bulunduğu
bu alana, "Dervişan Kapısı"ndan girilir. Avlunun kuzey
ve batı yönü boyunca Derviş hücreleri yer alır. Güney
yönü, Matbah ve Hürrem Paşa Türbesi’nden sonra, Üçler
Karatay
Medreses’nde
bugün ç n
eserler
serglenyo r.
Tl ng works
of art are
currently
exh bted
n Karatay
Madrasa.
T
aking on a new image with young
undergraduates of Selcuk University
and modernized appearance, the
streets of Konya are the windows of history
and a new epitome of development...
Each segment of the society ranging
from youth to elderly rides a bike as a
means of transport in Konya, one of the
most popular cities for bike riding across
Turkey. The reason why there
are so many bikes in the city
with a considerable number
of motorcycles as well is
inarguably the fact that it is
situated on a hill-free flat area.
Serving as a granary of Turkey,
and carving out a particular
niche for itself in history long
before the Seljuk and the
Ottoman era, Konya stands out
thanks to a growing economy
and young population of
universities. As a homeland of
Rumi, the city attracts tourists
36
034_039_KONYA.indd 36
07/11/14 00:43
throughout the year as the locals are
extremely hospitable and friendly...
Must-see in Konya
Mevlânâ (Rumi) Museum: One enters
the museum through the main gate (the
gate of Dervisan) to the mausoleum of
Rumi. On the northern and western sides
of the courtyard are Dervish cells. The
southern side includes Matbah (a kitchen
for dervishes), the Hürrem Pasha Tomb and
eventuates in the gate of Hamusun opening
out to Üçler Graveyard. A wide range of
works of art by Mevlevian culture are
displayed in company with animations. The
Museum is known to attract 2 and a half
million visitors a year.
Karatay Madrasa: With paramount
importance in tiling of the Anatolian Seljuk
era, Karatay Madrasa was opened to visit
in 1955 as a ''Museum of Tiling''. Karatay
Madrasa displays wall tiling and glass
plates found as a result of an excavation in
the Kubad Abad Palace near Lake Beyşehir
as well as tiling and ceramic plates, candles
and plaster finds of the Seljuk and the
Ottoman era excavated around Konya and
thereabouts.
Archaeological Museum: The Museum
displays works of art by the Neolithic, the
Early Bronze, the Medieval Bronze (Assyrian
trade colonies), the Iron (Phrygians,
Urartians), the Classical, Hellenistic, the
Roman, and the Byzantine ages. The works
of art worth seeing in the Archaeological
Museum are Roman sarcophagi. Altar
tombs of the Roman and Byzantine times
are exhibited indoor and in the garden of
Mezarlığı’na açılan Hamuşun Kapısı (Susmuşlar) ile son
bulur. Mevlevi kültürüne ait çeşitli eserler, canlandırmalar
eşliğinde sergilenir. Müzenin yılda 2 buçuk milyona yakın
ziyaretçi çektiği biliniyor.
Karatay Medresesi: Anadolu Selçuklu devri çini
işçiliğinde önemli yer tutan Karatay Medresesi 1955
yılında "Çini Eserler Müzesi" olarak ziyarete açılmıştır.
Karatay Müzesi’nde, Beyşehir Gölü kenarındaki KubatÂbad Sarayı kazı buluntuları arasında olan duvar çinileri,
çini ve cam tabaklar ile Konya ve yöresinde bulunan,
Selçuklu ve Osmanlı dönemlerine ait çini ve seramik
tabaklar, kandiller ve alçı buluntuları sergilenir.
Arkeoloji Müzesi: Müzede; Neolitik, Eski Tunç, Orta
Tunç (Asur ticaret kolonileri), Demir (Frig, Urartu), Klasik,
Helenistik, Roma ve Bizans çağlarına ait eserler sergilenir.
Arkeoloji Müzesi’nin görülmeye değer eserleri Roma
lahitleridir. Roma ve Bizans çağından sunak mezarlar
müze iç teşhirinde ve bahçede sergilenir.
Nasreddin Hoca Türbesi: Dünyaca ünlü düşünür ve
mizah ustası Nasreddin Hoca Sivrihisar’da doğmuş,
Akşehir’e gelip yerleşmiş ve burada hayata veda etmiştir.
Nasreddin Hoca’nın türbesi, Akşehir’dedir.
Çatalhöyük: Orta Anadolu'da, günümüzden 9 bin yıl
önce yerleşim yeri olan ve UNESCO Dünya Kültür Mirası
37
034_039_KONYA.indd 37
07/11/14 00:43
S E YA H AT
T R AV EL
Listesi’ne kabul edilen Çatalhöyük’te kazılar devam
ediyor. Dünyanın en eski yerleşimlerinden biri olan
Çatalhöyük sakinleri, ilk tarımcı topluluklardan biri.
Arkeoloji dünyasının ilgiyle yakından takip ettiği bu bölge,
son derece kıymetli bir tarih hazinesi…
Alaeddin Camii: Anadolu Selçuklu devri Konya'sının
en büyük ve en eski camisi olan Alaeddin Camii şehrin
merkezindeki Alaeddin Tepesi üzerinde yer alır. Anadolu
Selçuklu ahşap işlemeciliğinin en güzel örneklerinden biri
kabul edilen minberi ile dikkat çeken cami, şehrin tam
the museum.
Mausoleum of Nasreddin Hodja:
Nasreddin Hodja, a world-famous
philosopher and a master of humor, was
born in Sivrihisar, settled and passed away
in Akşehir. The mausoleum of Nasreddin
Hodja is located in Akşehir.
Çatalhöyük: Archaeological excavations
are in progress in Çatalhöyük that has been
a settlement since 9 thousands of years in
the Central Anatolia and inscribed on the
list of UNESCO World Heritage Sites. Around
one of the world's oldest settlements,
Çatalhöyük residents were among the very
first agricultural communities. Attracting
a great deal of interest from archaeological
circles, this district is a historical treasury
with utmost value.
Alaeddin Mosque: As Konya's largest and
oldest mosque of the Anatolian Seljuk era,
Alaeddin Mosque is located in the heart
of the city on Alaeddin's Hill. Standing
out with its minbar considered one of
the finest epitomes of Anatolian Seljuk
woodworking, the Mosque is located in
38
034_039_KONYA.indd 38
07/11/14 00:43
the heart of the city at a close distance to
the mausoleum of Rumi.
Do not come back
before having a taste of it
Konya's far-famed etli ekmek (quickbread
with a meat layer on top) is absolutely
yummy. No matter how many portions you
have, you won't feel sluggish as the secret
lies behind dough and meat of this very
special pita.
We are not sure if you are into gumbo
soup but it never tastes the same in Konya.
Made of dried leaves, the soup is served at
weddings in particular. It is eaten before the
second service and after the dessert so that
it can work up an appetite again and sweep
away the taste of the dessert.
Tirit kebab is one of the city's outstanding
flavors. The delicious taste of the kebab
lies behind butter with yogurt layered on
croûton topped with thinly-sliced lamb.
You can have a taste of Mevlana (Rumi)
sweets or buy them for your loved ones on
your way back.
Günümüzden
9 b n yıl önce
yerleşm yer
olan ve UNESCO
Dünya Kültür
Mr ası Lst es’ne
kabul edlen
Çatalhöyük’te
kazılar devam
edyo r.
Archaeologc al
excavatons
are n pr ogress
n Çata lhöyük
that has been a
settlement snce
9 thousands
of years n t he
Central Anatol a
and n scrbed
on the l st of
UNESCO World
Hertage Stes.
merkezinde, Mevlânâ’nın türbesine son derece yakın bir
mevkide bulunur.
Tatmadan dönmeyin
Konya’nın meşhur etli ekmeğinin tadına doyum olmaz. Ne
kadar yerseniz yiyin, asla ağırlık hissi vermeyen bu özel
pidenin sırrı hamurunda ve kıymasında gizlidir.
Bamya çorbasını sever misiniz bilmeyiz ama
Konya’dakinin tadı bir başkadır. Kuru çiçek bamya ile
yapılan bu çorba, özellikle düğünlerde servis edilir. İkinci
ikrama başlamadan evvel tatlıdan sonra içilir ki, tekrar
iştah açsın ve tatlının lezzetini damaktan alsın.
Tirit kebabı da şehrin öne çıkan lezzetlerinden. Tereyağlı
kıtır ekmek dilimleri üzerine serilen yoğurdun ve onun
üstünde de ince dilimlenmiş kuzu etlerinin bulunduğu
kebabın lezzeti tereyağından geliyor.
Mevlânâ şekerini Konya’da yiyebileceğiniz gibi, dönüşte
sevdiklerinize de getirebilirsiniz.
39
034_039_KONYA.indd 39
07/11/14 00:43
G ELEN EK
TRADITION
40
040_044_ASURE.indd 40
10/11/14 19:54
A token of amity
and sharing: Ashura
The month of Ashura has come as kitchens around Turkey are now
home to amity in boiling pots... This traditional dish is a special treat
not only for taste buds but also for cooks serving for neighbors...
Dostluğun ve paylaşmanın adı:
AŞURE
Aşure ayı geldi, Türkiye’deki mutfaklarda,
tencerelerde dostluk kaynamaya başladı… Bu
geleneksel lezzetimiz, sadece tadıyla değil pişirenlerin
komşularına ikram etmesi sebebiyle de özel bir lezzet…
41
040_044_ASURE.indd 41
10/11/14 19:54
G ELEN EK
TRADITION
T
ürkiye’de yaşayan hemen herkesin çocukluğuna
dair ortak bir anıdır aşure kokusu. Akşamdan
ıslanırdı buğdaylar, fasulyeler ve nohutlar…
Cevizleri, bademleri kırıp ayıklama işi ise biz çocuklara
verilirdi. Oyunla sorumluluk duygusu birbirine karışır
ne güzel eğlenirdik, üstelik etrafa döktüğümüz fındık
kabuklarına da kimse aldırmazdı. Ertesi gün haşlanmış
malzemeler büyükçe bir tencerenin içine eklenip
kaynamaya bırakılırdı. İşte o zaman evin içini mis gibi
bir koku kaplardı. Böylece anlardık Muharrem ayının
geldiğini ve o leziz tatlının piştiğini… Pişen malzemelere
kayısı, portakal kabuğu, kuru üzüm, karanfil ilave
edilerek lezzetine lezzet katılır sonra tabaklara servis
edilirdi. Soğuyunca da üzerleri tarçın, badem, ceviz,
incir, susam gibi malzemelerle süslenir dağıtılmaya
hazır edilirdi. Hazırlanan tabakları kapı kapı dolaşıp
dağıtma işi de yine biz çocuklara düşerdi. Çoğu zaman
yolda giderken mis gibi kokan aşureye dayanamaz
üzerindeki malzemelerinden ağzımıza atar anlaşılmasın
diye de üzerini düzeltirdik. Kutsal bir görev yapmanın
mutluluğunu yaşardık komşulara aşure dağıtırken.
Yıllar sonra önemini anladık aşurenin ve Muharrem
ayının kerametini. Meğer o günde neler saklıymış bizim
bilmediğimiz… Ne kadar da önemliymiş kültürümüzde
aşure…
Aşurenn üstü
badem, fındık
gb çe rezler ve
nar le süslenr.
Ashura s topped
wth almonds,
hazelnuts and
pomegranate
arls for dressng
Dillere destan tatlımız…
Aşure dostluğun, kardeşliğin, bir olmanın adıdır bizler
için. Her yıl aşure gününde kazanlar aşure için kaynatılır.
T
hat odor of ashura (Noah’s Pudding)
is a common reminiscence of almost
any people of Turkey. Wheat berries,
beans and chickpeas would be soaked
overnight... We would be commissioned to
crack and sort out walnuts and almonds
when we were kids. We used to have
so much fun as play intertwined with
responsibility, and nobody would care
about nut shells strewed all over. On the
following day, all ingredients would be put
and boiled in a large pot. That was when
the entire house would be infested with
fragrance. Then, we would know it is the
month of Muharram and the dessert is
ready to serve... Apricot, orange peels, dried
grape and clove would be put in cooked
ingredients to add some zest and dished
42
040_044_ASURE.indd 42
07/11/14 00:45
up. When cooled, it would be topped with
ingredients such as cinnamon, almond,
walnut, fig and sesame and then ready to
serve. That is when kids would step in to go
from door to door and deliver desserts. We
would succumb to savory ashura on our
way and have a taste of topping ingredients
and then smooth over the dessert so
that no one would notice. We would take
pleasure in serving ashura for neighbors
as it was like a sacred mission to us. It
took years to appreciate the importance
of ashura and the month of Muharram.
It turned out that day had a lot to offer
that we did not know about... And the
importance of ashura was paramount for
our culture...
Evden eve dostluk ikram edilir. Sadece Anadolu’nun değil
tüm Orta Doğu’nun ortak kültürüdür bu tatlı. Aşurede
temel olarak su, buğday, nohut, toz şeker, fasulye, pirinç
kullanılarak yapılır. Süsleme amacı ile ceviz, çam fıstığı,
badem, nar, susam ve tarçın gibi kuruyemiş, meyve
Aşure dostluğun,
kardeşlğn, br
olmanın adıdır
b zler ç n.
Ashura s a
token of amt y,
brotherhood and
unt y to us.
43
040_044_ASURE.indd 43
07/11/14 00:46
G ELEN EK
TRADITION
ve baharatlar kullanılır. Tahılla meyvenin muhteşem
birlikteliği olan aşurede asla hayvansal ürün kullanılmaz.
Bu topraklarda yaşayan tüm toplumların yüzyıllardır
vazgeçilmezi olan bu tatlıya birçok kültürde rastlarız.
Ermeniler, 6 Ocak'ta ‘anuş-abur’ yaparken; Rumlar,
buğday, kuru üzüm ve bal ile yaptıkları ‘koliva’yı kilise
kapısında dağıtıp ortasına bir mum diktikleri bir
tabakla mezarın başına yerleştirirler. Alevi kültüründe,
Kerbela Savaşı’nda Hüseyin’in öldürüldüğü günde aşure
pişirilmesi ile aşurenin hiçbir hayvansal ürün içermemesi
arasında bağlantı kurulur ve şiddetin genel olarak
protesto edildiği ifade edilir.
Aşure günü aynı zamanda, bazı peygamberlerin
sıkıntılardan kurtulduğu gün olarak da anılır. Nuh’un
gemisinin tufandan kurtuluşu, İbrahim Peygamber’in
ateşten çıkışı, Yakup Peygamber’in Yusuf'a kavuşması,
Yunus Peygamber’in balığın karnından kurtuluşu,
Musa'nın Kızıl Deniz’i asası ile yararak geçmesi, İsa'nın
doğması gibi birçok mucize aşure gününe denk gelir.
A legendary dessert...
Ve aşureler
komşulara
dağıtılmaya
hazır…
And ashura
s ready to
be served for
neg hbors...
Ashura is a token of amity, brotherhood
and unity to us. Boilers are put on the heat
for ashura when that day kicks in. Amity
is served from one door to another. This
dessert is a common cultural element
not only for the Anatolia and also for the
entire Middle East. Ashura is basically
made of water, wheat, chickpea, granulated
sugar, bean and rice. It is topped with
dried fruits and spices such as walnut,
pine nuts, almond, pomegranate, sesame
and cinnamon for dressing. As a perfect
combination of grain and fruit, ashura
contains no animal product.
The dessert is served by many cultures as
an integral part of the civilizations that
ruled around the region. Armenians cook
''anusabur'' on January 6 while Greeks cook
''koliva'' made of wheat, dried grape and
honey, and serve on door steps of churches
and put it by tombstones on a plate in
company with a candle in the middle.
Alevites relate cooking ashura on the day
Hussein Ibn Ali was murdered in Karbala to
containing no animal product, and it refers
to a protest against violence in general.
Ashura is also dubbed the day when some
prophets rid of troubles. The day of ashura
coincides with many miracles such as
Noah's Ark escaping the flood, the Prophet
Abraham's getting out of fire, the Prophet
Jacob meeting with Joseph, the Prophet
Joseph's escape out of the fish's belly, the
Prophet Moses' parting the Red Sea with his
staff and the birth of Jesus Christ.
44
040_044_ASURE.indd 44
07/11/14 00:46
Ş EF B İZ D EN
AŞURE
15-20 kşlk
Hazırlama: 90 dk
Pşrm e: 150 dk
MALZEMELER
1 su bardağı aşurelk Buğday, 1/2 su bardağı nohut,
1/2 su bardağı kuru fasulye, 1/2 su bardağı kuru
Üzüm, 1/2 su bardağı ncr, 1/2 su bardağı kuru Kayısı,
1/2 tatlı kaşığı portakal kabuğu rendes, 2 su bardağı
şeker, 2-3 adet karanfl, 5-7 su bardağı sıcak su
ASHURE
FRO M O U R C H EF
SÜSLEME İÇİN: Kuş üzümü, cevz ç , antep fıstığı, tarçın, nar taneler,
fındık, fıstık ve Hndstan cevz.
YAPILIŞI: Aşurelk buğdayı, fasulyey ve nohutu br gece önceden ayrı
kaplarda ıslatın. Fasulye ve nohutu süzüp ayrı tencerelerde haşlayın.
Süzdüğünüz buğdayı büyük br tencereye alın, 5 bardak su lave edp
buğdaylar yumuşayana kadar pşrn. Üzernde brken köpüğü br
kevgr le alın. Malzemeler haşlanırken kuru kayısıları ve n cr ler küçük
küçük doğrayın. Buğdayın kaynama suyu yoğunlaşmaya başlayınca
haşlanmış nohut ve haşlanmış kuru fasulyey e kleyn. Koyulaşmaya
başlayana kadar yc e kaynatın, kıvamı koyu olduysa sıcak su lave edn.
Ardından sırasıyla kuru üzüm, kuru kayısıyı, karanfller ve rendelenmş
portakal kabuklarını ekleyp karıştırın. Brkaç taşım kaynatın. Son
olarak şeker ekleyp 5-10 dakka karıştırarak pşrn . En son n cr ler
katın ve br taşım kaynatıp, ateşten alın. Aşure sıcakken kâselere
boşaltın. Soğuduğunda stedğnz malzemelerle süsleyerek servs yapın.
(Noah’s Pudding)
FOR 15 TO 20 PERSONS
PREPARATION: 90 MIN.
COOKING: 150 MIN.
FOR DRESSING: Currant, walnut meat,
pistachio, cinnamon, pomegranate
aril, hazelnut, peanut and coconut.
INSTRUCTIONS: Soak wheat, white
beans and chickpeas overnight in
separate pots. Drain white beans and
chickpeas and boil them in separate
pots. Put drained wheat in a large
pot, add 5 cups of water and cook
until wheat is softened. Take out foam
piling up on top with a colander. Mince
dried apricots and figs as ingredients
are boiled. Add boiled chickpeas and
white beans when boiling water of
wheat starts to intensify. Boil them
thoroughly until it stiffens, and add
some hot water if it is too stiff. Then,
add dried grapes, dried apricots,
cloves and orange peel grate one after
another and mix them up. Let them
come to a boil for a few times. Finally,
add sugar and stir and cook for 5 to 10
minutes. Add figs and let them come
to a boil one more time and take it off
the stove. Put ashure in bowls while it
is still hot. Serve it with some dressing
when it cools.
INGREDIENTS
1 glass of wheat, 1/2 cup chickpeas, 1/2 cup white beans, 1/2 cup
dried grapes, 1/2 cup figs, 1/2 cup dried apricots, 1/2 spoon orange
peel grater, 2 cup sugar, 2-3 pieces of clove, 5-7 cup hot water
Tarf :
Şef Zafer
Nalbaş
45
045_SEF.indd 45
10/11/14 19:56
S AĞ LI K
H E ALT H
“Kalbimdeki
boşluğu yemekle
mi doldursam?”
Bazılarımız mutsuzken yemek yemeyi bırakıyor bazılarımız ise o gün daha çok yemek yiyor… Yoksa
bunu “Hiç değilse yeme davranışım üzerinde bir kontrolüm olsun” düşüncesiyle mi yapıyoruz?
Uzman Pskolog Emrah
Polat, yeme alışkanlığı
le pskoloj a rasındak
bağlantıyı anlattı.
Senor Psychologst Emrah
Polat tells us about the
relat on between eatn g
habts and psychology.
Ş
''Should I fill the void
in my soul with food?''
Some people stop eating when they are unhappy while some others want to
eat more... Do they do so just to ''at least have control over eating pattern''?
u bir gerçek ki, bize dayatılan bir ideal kadın ve
erkek beden algısı var. Bu örnek kadın ve erkeğe
benzememiz için boyumuzdan tutun da kilomuza,
saçlarımızın renginden ne giyeceğimize kadar her
gün yüzlerce mesaja maruz kalıyoruz. Bu mesajların
yarıdan fazlası da fit görünmekle ilgili. Herkes diyet
yapıyor, herkesin vermesi gereken en az bir beş kilosu
var. Peki, sağlıklı olmak için kaç kişi beslenmesine
dikkat ediyor? Esas güzelliğin sağlıklı görünümden
kaynaklandığını çoğumuz unutmuş durumdayız. Bir
de elbette, kilosu sağlığını tehdit ettiği halde bir türlü
diyet yapmaya başlayamayan insanlar var. Başarısız
deneyimler, toplumun kurduğu ideal beden baskısına
karşı direnç gösterme isteği, hayatın karmaşası içinde
zorlu bir zayıflama programına vakit bulamamak ve daha
birçok nedenle bir türlü hayatını değiştirecek o diyete
başlayamayanlar çok da haksız sayılmazlar. Bu sayıda
sağlıklı beslenme konusunda sözü bir uzman psikoloğa
veriyoruz. Çünkü aşırı yeme davranışının altında bir dolu
nedenin yanında psikolojik nedenlerin de bulunduğunu
artık biliyoruz... Şişli Florence Nightingale Hastanesi'nden
Uzman Psikolog Emrah Polat’la yaptığımız bu söyleşinin
bir türlü verilemeyen o kilolarla ilgili bir çözüm farkındalığı
I
t is a fact that we are imposed an ideal
concept of physique for men and women.
We are exposed to hundreds of messages
on a daily basis ranging from height, weight
to haircut and what to wear so as to look
like the ideal man or woman. More than
half of such messages are related to looking
fit. Everybody is on a diet with at least a
few pounds to lose. So, how many people
pay attention to their diet to be healthy? We
have forgotten that true beauty stems from
being in good health. And there are some
people refusing to go on a diet even though
their weight poses a threat to health. Those
who fail to go on a diet deserve some credit
though due to failed attempts, will to resist
pressures of ideal body imposed by the
society, inability to spare time for a weightloss program in rush of life and many other
reasons. This issue will feature a senior
psychologist talking about healthy diet. It
is because psychological reasons as well as
many others lie behind overeating. We wish
46
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 46
07/11/14 00:49
47
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 47
07/11/14 00:50
S AĞ LI K
H E ALT H
yaratmasını dileriz…
Bazı insanlar kiloları sağlıklarını tehdit etse bile kilo
vermeye başlamak için isteksiz görünürler. İnsanlar
sağlıksız olduklarını bildikleri halde, neden yeme
davranışlarını değiştirmekte bu kadar zorlanırlar?
Yemek yeme davranışları belli amaçlara hizmet
etmektedir. Üzgün olduğumuz zamanlarda ya da stres
altındayken yeme alışkanlıklarımızı düzenlemek daha
zordur. Bizi rahatsız eden duyguların önünü kesmek
için çareyi yemek yemekte bulabiliriz. Aç ya da tok
olduğumuzu umursamaksızın, aşırı miktarda yer,
midemizi sonuna kadar doldururuz. Yeme sorunları
çoğunlukla, yediğimiz yiyecekler kadar kendimizle ilgili
tutum ve duygularımızla bağlantılıdır. Yiyecekler ve
yemek yemek, vücudu ayakta tutmak için beslenmekten
çok daha fazla şey ifade eder. Neyi ifade ettiği ise
geçmişimize ve kişisel deneyimlerimize bağlıdır.
Yiyecekler ve yemek yemekle ilgili pek çok çağrışım
geliştirmişizdir. Bu çağrışımların bazıları herkes için
geçerlidir; bazılarıysa belli bir grup, bir aile ya da bir
Üzgünken
çk olatanın
serotonn
gücünden
faydalanmaya
çalışmak
b rçoğumuz
ç n tanıdık b r
yöntem. Ama
çk olatanın
fazlası sağlığımız
çn zararlı…
It s a famlar
remedy to us
all to rely on
chocolate’s
stmulato n
of serotonn
when we feel
down. Excessve
amount of
chocolate,
however, s
detrmen tal to
health...
this interview held with Senior Psychologist
Emrah Polat working for Şişli Florence
Nightingale Hospital to create awareness
of solution for weight you can't simply get
rid of...
Some people seem to be reluctant to lose
weight even though it is a threat to their
health. Why do people have a hard time to
change their eating pattern even though
they are aware of it not being healthy?
Eating patterns serve a certain purpose. It
is more difficult to regulate eating habits
when you feel down or under stress. We
may find solace in eating so as to avoid
feelings which bother us. We eat excessive
amount of food and gorge ourselves on it
regardless of being hungry or full. Eating
disorders are commonly associated with
the attitude and feeling about ourselves as
well as what we eat. Food means a lot more
than nutrition to keep ourselves on our feet.
What it means depends on our past and
personal experiences. We develop many
associations with food and eating. Some
associations apply to everyone whereas
some others are specific to a certain group,
family or individual. For instance, almost
all of us equate serving food and getting
served with food with loving, being loved,
caring and being cared. Forging a link
between food and feeling safe is not a case
particular to individuals. On the contrary,
it is particular to mankind. Therefore,
it is equally difficult to analyze such a
challenging psychological process as the
individual is overwhelmed by the process.
No diet plan or solution will help.
Is the road to happiness perhaps paved by
being at peace with our body? How are we
supposed to do that? Why do we all have a
few extra pounds?
Happiness definitely depends on being at
peace with your body. There are lots of
reasons behind the inability to be at peace
with it. Eating disorders, changing body
and related concerns, embarrassment and
insecurity may be at a level that you cannot
cope on your own or overcome just by
reading this article. People with any eating
disorder are unable to comprehend what
is really going on and realize that many
other people experience similar feelings
and struggles. Learning how to change
48
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 48
07/11/14 00:50
gets easier as you share as much your
accomplishments as failures. Maturing is
not an easy task without any support and
feedback from others. My suggestion is:
Establish a support system in which you feel
good about yourself. You can seek help from
friends or a specialist. The sooner you ask
for help the faster your concerns will fade
away.
It is okay to have some extra weight as long
as you keep it under control. As long as you
are at peace with your body, your extra
weight will not be regarded as excess but
ordinary.
How would you explain the relation
between overeating and psychological
state?
Eating disorders usually manifest
themselves between the ages
of 10 and 30. This means that
one faces such problems at a
time during youth. Life may be
uncertain and challenging to
us in youth. You feel like being
overwhelmed by expectations
and responsibilities in so many
aspects. Making decisions about
our future and passing
important tests
Tepksel Yeme
Bozukluğu daha
çok erkeklerde
görülüyor.
Bnge Eatng
Dsorder s more
common n men.
kişiye özeldir. Örneğin, hemen hemen herkes yiyecek
sunmayı ve almayı; sevmek, sevilmek, önemsemek ve
önemsenmek ile eş tutar. Yemek ile kendini güvende
hissetmek arasında bir bağ kurmak tek tek kişilere
özgü bir durum değil, aksine tüm insanoğluna
özgüdür. Dolayısıyla bu denli zor bir psikolojik sürecin
çözümlenmesi de bir o kadar zordur ki kişi bu zor sürecin
yükü altında ezilmiştir. Hiçbir diyet programı, hiçbir
çözüm arayışı fayda etmemektedir.
Mutlu olmanın bir yolu da insanın bedeniyle barışması
mıdır? Bedenimizle nasıl barışacağız? Neden
hepimizin “bir beş kilo fazlası var” ?
Mutlu olmak elbette bedenle barışık olmaktan geçer.
Bedenimizle barışık olamamanın ise birçok nedeni vardır.
Çoğu zaman yeme sorunları, bunun sonucunda değişen
bedenimiz ve bununla ilgili kaygılar, utanç ve güvensizlik
duyguları tek başımıza başa çıkamayacağımız ya da
yalnızca yazıyı okuyarak üstesinden gelemeyeceğimiz
düzeyde olabilir. Yeme bozukluğu olan kişiler genellikle
gerçekte tam olarak ne olduğunu, başka pek çok
kişinin kendileriyle benzer duygular yaşadığını, benzer
bir mücadele verdiğini fark edemezler. Değişmeyi
öğrenmek başarılarınız kadar başarısızlıklarınızı da
paylaşarak kolaylaşır. Olgunlaşma başkalarının desteği
ve geribildirimleri olmadan zordur. Ben burada insanlara
şunu tavsiye ediyorum: Kendinizi rahat hissedeceğiniz
bir destek sistemi kurun. Arkadaşlarınızdan ya da bir
uzmandan destek alabilirsiniz. Ne kadar erken yardıma
başvurursanız kaygılarınız o kadar hızlı azalacaktır.
Dozunu tutturduğumuz düzeyde kilo fazlalığı
olabilir bunu çok dert etmemek gerekiyor.
Bedenimizle barışık olduğumuz
takdirde bu durum kilo fazlalığı
olarak görülmeyecek, olağan bir
görünüm, olağan bir duygu olarak
yorumlanabilecektir.
Gereğinden fazla yemek
yemekle psikolojimiz
arasındaki bağlantıyı nasıl
açıklıyorsunuz?
Yeme davranışındaki
bozulma daha çok
10-30 yaşları arasında
görülmektedir. Yani gençlik
dönemini içine alan bir
dönemde bu sorunlarla
karşılaşılmaktadır. Gençlik
döneminde yaşam bize
çok belirsiz ve zorlayıcı
gelebilir. Sanki pek çok boyutta
yeni beklentiler ve yükümlülükler
altında kalacakmış gibi hissedebiliriz.
Bu entelektüel boyutta, geleceğimizle ilgili
49
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 49
07/11/14 00:50
S AĞ LI K
H E ALT H
kararlar alma ve önemli sınavlardan geçme şeklindedir.
Duygusal boyut, ailemizden bağımsız bir birey olmayı ve
ayrışmayı ve yeni yakın ilişkiler kurmayı içerir.
Bazen yaşamın akışını anlayıp kontrolü elimizde
tutarak kendimiz için seçimler yapmak ve kararlar
vermek kolay olmayabilir. Ancak yediklerimiz üzerinde
kontrol sağlayabiliriz. Yediklerimizi kısıtlayarak,
bedenimizi giderek daha az besinle ayakta kalmaya
alıştırmak/zorlamak bize büyük bir tatmin duygusu
verebilir. Başkalarının bizim ne kadar az yediğimizle
ilgilenmelerine içimizden kızabilir ve daha fazla yememiz
için gösterdikleri çabaya karşı koyabiliriz.
Giderek kendimizi algılayışımız bozulur. Başkaları
sağlığımızı tehdit edecek kadar zayıf olduğumuzu söylese
de, kilomuzdaki en ufak artış bizi paniğe sokar, kendimizi
"şişman" hissederiz. İyice zayıflamak için de ya kendimizi
aç bırakır ya da çok az miktarda yeriz.
Üzgün olduğumuz zamanlarda ya da stres altındayken
yeme alışkanlıklarımızı düzenlemek daha da zordur.
Bizi rahatsız eden duyguların önünü kesmek için çareyi
yemek yemekte bulabiliriz. Aç ya da tok olduğumuzu
Kşler genelde
aşırı yeme
anında,
kontrolden
çıkmış hss eder
ve sonrasında
suçluluk ve
utanç duyarlar.
People feel
out of control
at the tme of
bng e eatng,
and gu lty and
embarrassed
afterwards.
are related to the intellectual aspect.
The emotional aspect comprises being
independent from family and establishing
new and close relations.
It is not always easy to make a choice and
decision for oneself keeping the flow of life
under control. However, you can keep what
you eat under control. Restraining what
you eat and adapting/forcing our body to
keep up with less food may give you a sense
of great satisfaction. You may get angry at
other people taking so much interest in how
little you eat, and stand up to the effort they
exert to you to eat more.
Your self-perception increasingly
deteriorates. Even though others tell you
that you look thin enough to risk your
health, any tiny increase in your weight
makes you panic and feel ''fat''. You starve
yourself or eat a tad of food to look even
thinner.
It is much more difficult to regulate eating
habits when you feel down or under stress.
You may find solace in eating so as to avoid
feelings which bother you. You eat excessive
amount of food and gorge yourself on
it regardless of being hungry or full. It
is extremely imperative for your future
health and happiness to ask for help from
people around you and a specialist when
necessary in case you eat too much or too
little. Parents should pay extra attention to
it when it comes down to children.
A new concept called ‘binge eating’ is talked
about. What does it refer to?
Binge eating spreads rapidly
around the world and
Turkey. Unlike anorexia
and bulimia, Binge
Eating Disorder is
also common in
men. The
diagnostic
criterion
for binge
eating is
overeating
as a result
of feeling like
unable to stop yourself
at least twice a week. You
consume food a lot more than
usual even though you are not even hungry,
50
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 50
07/11/14 00:50
and keep going until you feel a physical
discomfort. Unlike bulimia, binge eating
does not refer to any method to purge
(vomit, use of purgatives, starving oneself)
what you eat after every meal. People feel
out of control at the time of binge eating,
and guilty and embarrassed afterwards.
People suffering from Binge Eating Disorder
keep eating to suppress their emotions.
Food is like a drug to them that provides
emotional anesthesia. It is the easiest way
to cope with the stress of daily life, put off
problems of relation to solve, and fill the
void in your soul. Just like any other eating
disorder, binge eating is a serious problem
and treatable only by the accurate method.
What types of methods are administered for
people who want to lose weight?
I can make a list of it:
Diet and surgical methods: Many methods
are used for the treatment of obesity.
Losing weight under a dietitian's watch is
the first step. Surgical methods (such as
gastric plication) are administered as well
when it is a disorder that threatens health
Bazen sağlıklı
b r bedene
kavuşmak çn
lk adımı atmak
zordur. Bunun
ç n sadece b r
dyetsyenden
değ l belk de
br pskologdan
destek almanız
gerekyor
olablr …
It s not always
easy to take the
frst step for a ft
body. You may
need to seek for
help not only
from a de tt an
but also a
psychologst...
umursamaksızın, aşırı miktarda yer, midemizi sonuna
kadar doldururuz. Her iki örnekte de yani gereğinden az
yeme ve çok yeme durumlarında çevremizden ve gerekirse
bir uzmandan destek almak, kişinin gelecekteki sağlığı ve
mutluluğu için son derece gereklidir. Buna aileler çocukları
söz konusu olduğunda daha çok dikkat etmelidir.
‘Tepkisel aşırı yeme bozukluğu’ ne anlama geliyor?
Tepkisel Aşırı (Tıkınırcasına) Yeme Bozukluğu dünyada
ve ülkemizde hızla yayılıyor. Anoreksiya ve Bulimiadan
farklı olarak Tepkisel Aşırı Yeme Bozukluğu erkeklerde
de oldukça sık görülür. Tepkisel Aşırı Yeme Bozukluğu
teşhis kriteri kişinin en az haftada iki olmak üzere kendini
durduramayacak gibi hissedip aşırı yemek yemesi olarak
açıklanabilir. Kişi aç olmadığı halde normalde yediği
yiyeceğin çok üzerinde yiyeceği, fiziksel rahatsızlık
hissedene kadar hızlı bir şekilde tüketir. Bulimiadan farklı
olarak kişi yemekten sonra yediklerini çıkartmaya yönelik
herhangi bir yöntem kullanmaz. Kişiler genelde aşırı
yeme anında, kontrolden çıkmış hisseder ve sonrasında
suçluluk ve utanç duyarlar. Çoğu zaman duygularını
bastırmak için yemeği kullanırlar. Günlük hayatın
getirdiği stresle baş etmek, ilişki problemlerini çözmeyi
ertelemek ve kişinin içindeki boşluğu doldurmak için en
kolay ulaşılabilen araçtır.
Kilo vermek isteyenler için kullanılan yöntemler neler?
51
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 51
10/11/14 19:57
S AĞ LI K
H E ALT H
Bunu maddelerle açıklayabilirim.
Diyet ve cerrahi yöntemler: Diyetisyen kontrolünde
zayıflama ilk adımdır. Sağlığı tehdit eden, doktorların
ve hastanın gerekli olduğu konusunda ikna olduğu
durumlarda cerrahi yöntemlerden de (mide küçültme
gibi) faydalanılır.
Psikolojik destek: Son yıllarda zayıflatma tedavilerine
ek olarak ‘psikolojik destek yönelimli obezite tedavisi’
ve ‘psikoterapi tedavisi’ gibi yeni tedavi modelleri de öne
çıkmaya başlamıştır.
Yeni yeme alışkanlıklarının kazanımı: Farmakolojik
ya da davranışsal tedaviler olsun hemen tüm tedavi
yöntemlerinde kilo kaybından sonra hastanın şiddetli
stres altında tekrar eski yeme alışkanlığına döndüğü
görülmüştür. Bu yüzden yeni yeme alışkanlığının devamı
için ayrıca bir emek verilmesi gerekmektedir.
Bireysel veya grup terapileri: Her başarısız diyet
yapma davranışının yeme bozukluğunun gelişimine yol
açtığını ve kilo alımına neden olduğunu düşünürsek,
obezitenin tedavisinde diyet programına ek olarak
bireysel terapi ve grup terapisi destekli tedavi modelleri
ile kişinin kendini iyi hissederek zayıflaması ve böylece
kalıcı kilo vermesi sağlanabilmektedir.
Bazen klo
verme kaygısı
kendnz
olduğunuzdan
daha şşman
algılamanıza
sebep olablr .
Your anx ety
over losng
weg ht may
cause you to
feel fatter than
you actually
are.
and of which physicians and patients are
convinced.
Psychological support: In addition to
therapies of losing weight, new models
have emerged in recent years such as
''psychological support-oriented obesity
treatment'' and ''psychotherapy''.
Making new habits of eating: Whether it is
pharmacological or behavioral, all methods
of treatment report that patients may get
back to their habits under severe stress
after they lose weight. That is why you need
to exert extra effort to sustain this new
habit of eating.
Individual or group therapies: If one thinks
that each and every failed diet pattern
leads to development of eating disorders
and to putting on weight, he/she can feel
good about himself/herself by means of
individual or group therapies for obesity
treatment in addition to diet plans, and
thus manage to lose weight in a permanent
way.
52
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 52
07/11/14 00:50
046_053_YEME_BOZUKLUKLARI.indd 53
07/11/14 00:50
M EDYA
M ED I A
Dünya medyasına
meydan okuyan Türk
İZZET PİNTO
A TURK DEFYING THE GLOBAL MEDIA
Her yıl olduğu gibi bu yıl da tüm dünya televizyoncuları MIPCOM 2014 için
Cannes’a akın etti… Dünya medyasının yıldızı ise tüm televizyon ve yapım
şirketlerine meydan okuyan İzzet Pinto oldu! Ayhan Bölükbaşı
Just like any other year, all the global broadcasters streamed into Cannes for
MIPCOM 2014... It was İzzet Pinto who was under the spotlight of the global media
as he defied all television networks and production companies!
İ
zzet Bey, dünya medyasının temsilcilerinin katıldığı
fuar sizin hazırladığınız reklam filmiyle açıldı. Aynı
zamanda fuar alanının en büyük stantlarından
biri sizin şirketinizinki oldu... Bize o filmi ve nasıl
hazırladığınızı, mesajınızı anlatır mısınız?
MIPCOM fuarında, katılımın çok yoğun olduğu yaklaşık
20 konferans düzenleniyor. Birkaç yıldır bu konferanslara
reklam vermeye çalışıyorduk ancak bu alanlara reklam
almayı kabul etmiyorlardı. Uzun bir ikna sürecinin
ardından reklam alanı oluşturuldu. Mecra, sadece
20 saniyelik bir videoya izin verdiği için mesajımızı en
akılda kalıcı ve en net şekilde iletebilmek üzere ödüllü
reklamcılarla birlikte çalıştık. Bu yılın en popüler
M
r. Pinto, the fair attended by
global media representatives was
inaugurated by a commercial
that you produced. In the meantime, one of
the largest stands around the fairground is
your company's... Can you tell us about the
commercial, its message and the production
process?
At the MIPCOM fair, around 20 conferences
are held with broad participation. We
were striving to place a commercial in the
conferences for the past few years but no
commercial was allowed for such activities.
We were able to create a commercial area
after a lengthy process of persuasion. Since
only a 20-second commercial is allowed,
we engaged in cooperation with awardwinning commercial professionals in order
to deliver our message in the catchiest
and clearest form. Inspired by the most
popular viral commercial of the year in Ice
Bucket Challenge, we decided to challenge
our competitors. We challenged the top
three companies of the industry namely
Fremantle Media, Shine International and
Banijay Group with a message saying
54
054_063_IZZET_PINTO.indd 54
07/11/14 00:53
İzzet Pnto’nun şrket Glob al
Agency mlyar dolarlık
şrketlere meydan okuyor.
Global Agency, the company
owned by İzzet Pn to, challenges
bll on-dollar companes.
55
054_063_IZZET_PINTO.indd 55
07/11/14 00:54
M EDYA
M ED I A
viral reklamı Ice Bucket Challange’dan yola çıkarak
rakiplerimize meydan okumaya karar verdik. “Türk
projeleri o kadar iyi ki, içeriğimizle bütün izleyicileri şok
ediyoruz, peki siz bunu gerçekleştirebiliyor musunuz?”
mesajıyla sektörün lider konumundaki üç firması
Fremantle Media, Shine International ve Banijay Group’a
meydan okuduk. İzleyenleri hem şaşırttık hem de
güldürdük. Türkiye’den bir şirketin çıkıp milyar dolarlık
şirketlere meydan okuması herkesin çok hoşuna gitti.
Şirketimiz Global Agency’i kuralı sadece 8 yıl oldu ancak
elimizdeki dizi ve formatlarla bu dev şirketlere rakip
olmayı başardık.
Siz Türk dizilerini ve programlarını dünyaya
tanıtan kişisiniz. Bu başarıyı nasıl elde ettiniz? Nasıl
başladınız, hayallerinize kavuştunuz mu?
Sekiz yıl önce sadece bir formatla, ‘Gelinim Olur Musun?’
adlı projeyi temsil ederek şirketimi kurdum. Başta
yalnızca iki kişiydik. Şimdi ise 25 kişilik ekibimiz var ve
120 projeden oluşan bir kataloğa sahibiz. Global Agency
olarak 6 yıl önce de dizi satışına başladık. İlk temsil
ettiğimiz dizi ise Türkiye’de büyük ses getiren ‘Binbir
Gece’ dizisidir. Bu dizi hem şirketimizi çok iyi noktalara
getirdi hem de Türk dizilerinin 50’yi aşkın ülkede
ihracatına olanak tanıyacak kapıları açtı.
Şirketimizin büyümesine en fazla katkısı olan dizi de
Osmanlı Padişahı Kanuni Sultan Süleyman’ın devrinde
geçen ‘Muhteşem Yüzyıl’ dizisidir. Şimdiye kadar 57
ülkeye sattığımız dizinin yaklaşık 400 milyon izleyicisi var.
Sekiz yıl evvel sadece bir hayalle şirketimi kurduğumda
bu noktalara geleceğimi hiç tahmin etmiyordum. Şu anda
bile gelinen noktaya bakıp şaşırıyorum. Global Agency
sektörde iyi bir marka oldu ve bu da beni çok mutlu ediyor.
Kesinlikle hayallerime kavuştuğumu söyleyebilirim. Bu
noktaya gelmem de yapımcı Timur Savcı’nın da ciddi bir
katkısı olduğunu belirtmeliyim.
Kendinizi beş yıl içinde mesleki olarak nerde
görüyorsunuz? Tabii Türk medya sektörünün
geleceğini de bu soruda değerlendirebilirsiniz.
Geçen yıl şirketimiz uluslararası televizyon sektörünün
en hızlı büyüyen distribütör şirketi seçildi. Her yıl
Fuarın yapıldığı
Cannes şehr
sahlleryle ünlü.
The locaton of
the far , Cannes
s renowned
wt h t s
coastlne.
“Turkish projects are so good that we
shock all the audience. So, can you do the
same?” We both surprised and amused the
audience. The fact that a Turkish company
came up and challenged billion-dollar
companies was appreciated by all. Global
Agency was founded only 8 years ago but
we have been able to compete with mega
companies thanks to TV series and formats
we have.
You are the one who put Turkish TV series
and shows on the global map. How did you
manage to do that? How did you embark on
it and have your dreams come true?
Eight years ago, I founded the company
representing only one format, a TV show
named “Gelinim Olur Musun?” (Will you be
my daughter-in-law?). It was only two of us
in the beginning. We now have a team of 25
employees and a catalogue of 120 projects.
As Global Agency, we began to market
TV series 6 years ago. The first series we
represented was “Binbir Gece” ("Thousand
and One Nights") which was huge back then
in Turkey. It brought us to the next stage
and opened floodgates for export of Turkish
56
054_063_IZZET_PINTO.indd 56
07/11/14 00:54
TV series in more than 50 countries. The
series that contributed most to the growth
of the company was “Muhteşem Yüzyıl”
(The Magnificent Century) based on the
reign of the Ottoman Sultan Suleiman the
Magnificent. It attracted almost 400 million
viewers in 57 countries that we marketed
thus far. Eight years ago when I founded
the company, I would never have thought
that I would be in this position today. I am
still amazed at where we stand now. Global
Agency has turned into a fine brand in the
industry which makes me ecstatic. I can
safely say that my dreams have come true.
I have to give credit to the producer Timur
Savci for his contributions to what I have
accomplished.
Where do you see yourself in five years
professionally? Needless to say, you can
make an analysis over the future of Turkish
media industry as a part of this question.
Global Agency was selected as the fastest
growing distributor of the international
television industry. We have made a splash
with almost one hundred percent of growth
each and every year. My goal is to sustain
Global
Agency’nn
fuardak standı.
Global Agency’s
stand n the far.
yaklaşık yüzde yüzlük büyüme ile dikkatleri üzerimize
çektik. Hedefim, bu büyüme hızının devam etmesi.
Portföyümüzü ve kadromuzu genişleterek daha da büyük
bir medya şirketi olmayı hedefliyorum. Sektörde bağımsız
dağıtımcı şirket neredeyse hiç kalmadı. Sektörün lider
şirketleri, orta ölçekli dağıtımcıları bünyelerine katarak
rekabeti engelliyorlar. Biz ise
bağımsız kalarak kanallar için
önemli bir tedarikçi şirket olmaya
devam etmek istiyoruz.
Türk dizilerine ilgi daha çok
hangi ülkelerden geliyor?
Her geçen yıl Türk dizileri yeni
pazarlara girmeyi başarıyor. Şu
anda 60’ın üzerinde ülke Türk
dizisi alıyor. En önemli pazarlar;
Ortadoğu, Balkanlar, Rusya ve
Güney Amerika. Formatlar için ise
en önemli bölge Avrupa.
Türkiye’deki televizyon
sektörünü dünya ile
karşılaştırdığımızda nerede
görüyorsunuz?
Türkiye televizyon programı
ihracatında dünya genelinde ilk
beş ülke arasına girmeyi başardı.
57
054_063_IZZET_PINTO.indd 57
07/11/14 00:54
M EDYA
M ED I A
Format ithalatında da en önemli ülkelerden biri. Dünyada
başarılı olmuş tüm formatlar Türkiye’de yayına girdi.
Türkiye’nin reklam sektörü büyüdüğü sürece, televizyon
sektörü de büyüyecektir.
Peki, televizyon programı formatında Türk
yapımcıların durumu nasıl? Yerli format da ihraç
ediyor muyuz?
Son yıllarda Türk formatları dünyada çok popüler
olmaya başladı. En fazla ülkeye ihraç edilen format “Bana
Herşey Yakışır”. Bizler Global Agency olarak bu formatı,
“Shopping Monsters” markasıyla satıyoruz. Almanya’da
600 bölüm yayınlandı. Fransa’da ise 300 bölüm
yayınlandı. Şimdiye kadar 20 ülke ile anlaşma imzaladık.
Yurt dışında başarılı olan diğer Türk formatları; ‘Gelinim
Olur Musun?’, ‘Elimin Lezzeti’, ‘Şansa Davet’, ‘Bu Tarz
Benim’, ‘İzdivaç’ ve kendi yazdığım fakat Türkiye’de
Nurgül Yeşlçay ve Erkan
Petekkaya'nın
başrollern paylaşacağı Paramparça dzs de
yayınlanmaya
başlamadan önce
dünyaya tanıtıldı.
A TV seres named Paramparça
(Broken n to
Peces) to star
Nurgül Yeşlçay
and Erkan Petekkaya has been
promoted across
the world even
before t s ared.
this growth rate. I aim at becoming a larger
media corporation broadening our portfolio
and squad. An independent distributing
company is practically rare to find in the
industry. Leading companies of the industry
incorporate middle-sized distributors and
hamper competition. We, on the other hand,
would like to remain independent and keep
going as a major supplier for TV networks.
What countries took the greatest interest in
Turkish TV series?
Every year, Turkish TV series penetrate into
new markets. Over 60 countries currently
broadcast Turkish TV series. The major
markets include the Middle East, the
Balkans, Russia and South America. On the
other hand, Europe is the most important
region for formats.
Where does the Turkish television industry
stand when compared to the rest of the
world?
Turkey has managed to rank among
top five around the world for export of
television shows. It is one of the major
countries in format export. All the formats
that bore fruit around the world were
aired in Turkey. As long as the commercial
industry grows, the television industry will
58
054_063_IZZET_PINTO.indd 58
07/11/14 00:54
be okay.
So, how successful are Turkish producers
in terms of television show format? Does
Turkey export any domestic format?
Turkish formats have recently become very
popular around the world. The format that
has been exported most is “Bana Herşey
Yakışır” (a fashion contest). Global Agency
put it on the market under the name of
“Shopping Monsters”. It aired 600 episodes
in Germany and 300 episodes in France. We
have signed deals in 20 countries thus far.
Other Turkish formats that have proved to
be successful abroad include 'Gelinim Olur
Musun?’ (a matchmaking show), ‘Elimin
Lezzeti’ (a cooking show), ‘Şansa Davet’
(a game show), ‘Bu Tarz Benim’ (a fashion
contest), ‘İzdivaç’ (a matchmaking show)
and ‘Işığın Hiç Sönmesin’ (a song contest)
that I have produced but not aired in Turkey
yet.
How do you know whether a series will be
a hit or not? Can you give any tip? The color
of a studio, the way to present the show or
the reaction of viewers; which ones matter
to you?
It has to be something that has never been
done before. So uniqueness is important
to us. It has to be based on a simple idea.
If it is something comprehensible at first
sight with an effect on you, then you have
yourself a good format.
Can you give some information about
participation in the fair? How many
countries or broadcasting corporations and
producers participate in the fair? And why is
it important?
MIPCOM 2014 attracted a record number
of participants. A total of 13,800 people paid
a visit to the fair. It was a home run for us
as well. We held meetings with more than
500 people. We had one of the largest stands
of the fair. We attached major importance
to marketing communications allocating
a considerable budget for promotion and
sponsorship and reinforced the image of
our brand. We take part in around 12 fairs
in many countries throughout the year
whereas the MIPCOM fair remains to be the
top fair of the industry.
We have been informed that the main
concept of MIPCOM will be Turkey next year.
What does that mean? Why is it important
yayına girmemiş şarkı yarışması ‘Işığın Hiç Sönmesin’.
Bir programın ‘tutacağını’ nasıl anlıyorsunuz? Özel
ipuçları var mı, stüdyonun rengi, sunumun şekli,
izleyicinin tepkisi sizin için önemli olan nedir?
Öncelikle daha önce hiç yapılmamış bir fikir olmalı
Global Agency
her yıl Cannes’da
düzenledğ
partlerle dkkat
çekyor.
Global Agency
s under the
spotlght w th
annual parte s
thrown n
Cannes.
yani özgün olması bizim için çok önemli. Basit bir fikir
olmalı. İlk izlediğinizde algılanabiliyor ve sizi etkilemeyi
başarıyorsa o format, iyi bir formattır.
Fuara katılımla ilgili bize bilgi verir misiniz? Kaç ülke
ya da yayıncı kuruluşu, yapımcı vb. katılıyor ve bu
katılım neden önemli?
MIPCOM 2014 fuarına rekor sayıda katılım gerçekleşti.
13.800 kişi fuarı ziyaret etti. Bizim için de çok başarılı
bir fuardı. 500’ü aşkın kişiyle toplantı yaptık. Fuarın en
büyük stantlarından birine sahiptik. Pazarlama iletişimi
faaliyetlerine çok önem verdik; reklam ve sponsorluk
çalışmalarına büyük bir bütçe ayırarak marka imajımızı
daha da güçlendirdik. Yıl boyunca dünyanın pek çok
ülkesinde yaklaşık 12 fuara katılmaktayız ancak MIPCOM
fuarı, sektörün en önemli fuarı konumunda.
Önümüzdeki yıl MIPCOM’’un ana konsepti
Türkiye olacak bilgisini aldık, bu ne demek, Türk
televizyonculuğu için neden önemli? Devletin desteği
burada nerede yer alıyor?
MIPCIM 2015 fuarında Türkiye onur konuğu ülkesi
olacak. Bu da bütün gözleri Türkiye’ye çevirecek. Fuarda
doğru tanıtım yapıldığı takdirde Türkiye’nin ihracatı
daha da artacaktır. Tüm çalışmalar; İstanbul Ticaret
Odası öncülüğünde Ekonomi Bakanlığı ve Kültür
Bakanlığı destekleriyle yürütülüyor. Bizler de tüm bu
çalışmalara destek vereceğiz, koordinasyona yönelik
toplantı süreçlerimiz de başladı. Şimdiden bu fuarı
59
054_063_IZZET_PINTO.indd 59
07/11/14 00:54
M EDYA
M ED I A
heyecanla bekliyoruz.
Her yıl Cannes’da düzenlediğiniz partilerle de
festivalin yıldızısınız. Bu yıl Muhteşem Yüzyıl
dizisinin kadın başrol oyuncusu olan Meryem Uzerli’yi
ağırladınız, partiyle ilgili bilgi verir misiniz? Katılım
nasıldı?
Global Agency denildiğinde akla partilerimiz de gelir.
Dört yıldır farklı temalarla partiler düzenleyerek
müşterilerimize eğlenceli anlar yaşatıyoruz. 2015 Mart
ayında Meryem Uzerli’nin yeni dizisi yayına girecek. Bizler
de dizinin temsilci firması olarak bir parti düzenlemeye
İzzte Pnto ve
Erkan Petekkaya.
İzzet Pnto and
Erkan Petekkaya.
to the Turkish television industry? Where do
government subsidies stand?
Turkey will be the guest of honor at the
MIPCOM 2015. And this will put Turkey
under the spotlight. Turkey's export will
further increase provided that it is duly
promoted at the fair. Promotional activities
are held under the guidance of Istanbul
Chamber of Commerce and under the
sponsorship of the Ministry of Economy
and the Ministry of Culture. We will put our
support behind the activities and we have
already kicked off a process for coordination
meetings. We look forward to the fair.
You are the star of the Festival thanks to
parties you throw in Cannes. This year,
you hosted Meryem Uzerli who starred in
Muhteşem Yüzyıl. Will you please provide
us some insight into the parties? Was the
participation satisfactory?
Our parties suggest themselves to all of us
when it comes down to Global Agency. For
the past four years, we have thrown parties
with various themes and entertained our
customers. Meryem Uzerli will start in a new
TV series in March 2015. As the representing
company of the series, we decided to throw
a party. Thus, we held a pre-promotion
activity and welcomed Meryem Uzerli back
in the industry as she makes a comeback.
60
054_063_IZZET_PINTO.indd 60
07/11/14 00:54
The party was attended by 600 elite guests.
It was worth seeing the interest of the
guests in Meryem Uzerli. Each one of them
was delighted to see her and we took pride
in having done a job once again as all the
guests left with good memories.
You are putting Turkish TV series and shows
on the global map. Where will be the next fair
held? And will you continue to challenge?
We get to have one of the largest stands
in any fair. We manage to rank among
the most attractive companies of any
fair thanks to aggressive techniques of
marketing. Since we love what we do, we aim
at increasing the budget and making a more
sound impression. The following fairs will be
held in Dubai, Johannesburg and Singapore.
What show has surprised you the most?
We embarked on this industry representing
the project called “Gelinim Olur Musun?”
(a matchmaking show). It was aired
in more than 10 countries. We signed
option contracts in 20 countries. I was
not expecting to make a deal in so many
countries. We initially had thought that
we would market the show “Bana Herşey
Yakışır” in 10 countries at most but we were
able to market it in 25 countries. There had
been some projects we thought would be
hit but failed. The Ministry of Industry has
Uzerl'nn dzs
ç n kolları
sıvayan yapım
şr ket O3
Producton'un
halen Star TV'de
yayınlanan
‘Kadermn
Yazıldığı
Gün’ dzs de
Cannes'da
bllboardlarda
tanıtıldı. Rollng u p t s
sleeves for a TV
seres starrng
İzzet Pn to, the
company of
03 Producton
promoted the
TV seres ttled
“Kaderm n
Yazıldığı Gün”
(The Day My
Dest ny Was
Set n Stone ) on
bllboards of
Cannes as t s
ared on Star TV.
karar verdik. Böylece hem dizinin ön tanıtımını
gerçekleşmiş oldu hem de Meryem Uzerli’ye sektöre
yeniden bizlerle dönüş yaptığı için teşekkürlerimizi
sunarak “Hoş geldin” demiş olduk. Geceye 600 seçkin
davetli katılım gösterdi. Konuklarımızın Meryem
Uzerli’ye olan ilgisi görülmeye değerdi. Her biri kendisini
görmekten son derece memnundu ve gecenin sonunda
herkesin partimizden son derece mutlu ayrılması bizlere
de tekrar iyi bir iş yapmış olmanın gururunu yaşattı.
Türk dizi ve programlarını dünyayı siz tanıtıyorsunuz.
Bundan sonraki fuar nerede olacak? Ve tabii orada da
meydan okuyama devam edecek misiniz?
Her fuarda en büyük stantlardan birisine sahip oluyoruz.
Agresif pazarlama taktikleriyle de her fuarın en dikkat
çeken şirketlerinden birisi olmayı başarıyoruz. İşimizi çok
sevdiğimiz için bütçemizi sürekli arttırarak daha çok ses
getirmeyi hedefliyoruz. Bundan sonraki fuarlar, Dubai,
Johanesburg ve Singapur’da olacak.
Tüm bu süreçte sizi şaşırtan iş hangisi oldu?
Bu işe ilk ‘Gelinim Olur Musun?’ projesini temsil ederek
başladık. 10’u aşkın ülkede yayına girdi. 20 ülke ile de
opsiyon anlaşması imzaladık. Bu kadar çok ülke ile
anlaşma yapabileceğimizi tahmin etmiyordum. ‘Bana
Herşey Yakışır’ı da en fazla 10 ülkeye satabileceğimizi
düşünürken yaklaşık 25 ülkeye satışını gerçekleştirdik.
61
054_063_IZZET_PINTO.indd 61
07/11/14 00:54
M EDYA
M ED I A
Çok tutacağını düşünüp tutmayan projelerimiz de oldu
tabii.
Sanayi Bakanlığı Türk formatlarını destekleme
kararı aldı. Bu gelişme hakkında ne düşünüyorsunuz?
dünyada benzer bir uygulama var mı?
Bu destekler manevi olarak da çok önemli. Devletin
sektörün arkasında durduğunu bilmek bizi
gururlandırıyor. Maddi olarak ne kadar destek verdikleri
önemli değil fakat bu işi ciddiye alıp yanımızda olmalarını
daha çok önemsiyorum.
Türk dizi ya da programını sattığınız en ilginç ülke
hangisi oldu, özel bir anınız var mı bu konuda?
Türk dizilerini Vietnam ve Çin’e sattık. Bu ülkelere
girebileceğimizi tahmin etmiyordum. Kamboçya’ya
da format satmak üzereyiz. MIPCOM fuarı için
bulunduğumuz Cannes’da, sahibi Arap olan bir araç
kiralama şirketinden araba kiraladım. Muhteşem
Yüzyıl’ın dağıtımcısı olduğumu öğrenince bana belli bir
oranda indirim yaptılar. Bu ve buna benzer hikayeler
yaşıyoruz tabi ki…
Türk dizileri sayesinde
Türkiye’nin ve Türklerin
de tanıtımının yapılmış
oluyor ve bu durum da
pek çok farklı kapıyı
aralayabiliyor.
En çok hangi yapımdan
gelir elde ettiniz?
Tabii ki Muhteşem Yüzyıl…
Dünya medyası
MIPCOM
Fuarında br
araya geld.
World meda
got together n
the MIPCOM
Far.
decided to subsidize Turkish formats. What
do you think about it? Is there any other
similar conduct around the world?
Such subsidies are morally paramount too.
Knowing that the government stands by
the industry makes us proud. The material
assistance is not that important but I attach
capital importance to the fact that the
government takes this business seriously
and stands by us. Which was the most
interesting country that you have marketed
Turkish series or shows in? Do you have any
specific memory?
We marketed Turkish TV series in Vietnam
and China. I did not expect to penetrate
into their markets. We are about to market
a format in Cambodia too. When I was in
Cannes for the MIPCOM fair, I rented a car
from a company with an Arabic owner.
When he found out that I was the distributor
of Muhteşem Yüzyıl, he gave me a discount
for the rental at a certain rate. We happen to
bump into such stories for sure... Turkish TV
series help to promote Turkey and Turkish
people, and it paves the way for various
opportunities.
Which production has generated more
revenue than others?
Needless to say, it is Muhteşem Yüzyıl...
62
054_063_IZZET_PINTO.indd 62
07/11/14 00:54
Meryem Uzerli dönüyor!
Meryem
Uzerli is
back!
C
annes reunites TV stars with global
TV producers as a part of MIPCOM
every year... One of the shining stars
this year was Meryem Uzerli who made
a name for herself across the world with
the part as Hürrem in Muhteşem Yüzyıl.
Uzerli is on her way to Istanbul for a brand
new project in January 2015. We asked
Uzerli about how she spends her time and
whether she'll be in Istanbul anytime soon
as she leads a life in Berlin along with her
eight-month old daughter. Here is what
she has to say: “I am having a good time.
Berlin is a favorite of mine. I have some close
friends here and more importantly I am
so happy with my daughter Lara. I can't
get enough sleep nowadays since she has
some teeth coming through but it is a sweet
curse. I lead a simple and tranquil life in
Berlin. I ride a bike and go on an outing with
Lara. I am back in Istanbul in January. I will
star in a brand new series on Star TV. I have
missed Istanbul and my fans a lot. I literally
count the days.”
C
annes MIPCOM’da her yıl televizyon starları
dünya televizyoncularıyla bir araya geliyor…
Bu yılın yıldızlarından biri de Muhteşem
Yüzyıl'daki Hürrem karakteriyle tüm dünyada tanınan
Meryem Uzerli oldu. Uzerli Ocak 2015'de yepyeni bir proje
için İstanbul'a geliyor. Şu aralar sekiz aylık kızıyla Berlin'de
yaşayan Uzerli’ye günlerinin nasıl geçtiğini ve yakında
İstanbul’a gelip gelmeyeceğini sorduk. İşte güzel yıldızın
yanıtı: "Günlerim çok güzel geçiyor, Berlin çok sevdiğim
bir yer, yakın arkadaşlarım var ve en önemlisi kızım Lara
ile çok mutluyum. Bu aralar diş çıkarttığı için uykusuz
geceler geçiriyoruz ama bunlar tatlı dertler, Berlin'de
sıradan sakin bir hayat sürüyor, bisiklete biniyorum,
Lara'yla geziyorum. Ocak'ta İstanbul'dayım. Yepyeni bir
projeyle Star TV ekranlarında olacağım, çok özledim
ben de hem İstanbul'u hem sevenlerimi. Gün sayıyorum
diyebilirim.”
63
054_063_IZZET_PINTO.indd 63
07/11/14 00:54
Ç İ Ç EK
FLOW ER
Çiçeklerin bizi
mutlu ettiği bilimsel
olarak da kanıtlandı
Arkadaşınızın, eşinizin, çocuğunuzun ya da sevgilinizin size çiçek getirdiği bir anınızı
hatırlayın. Ne kadar mutlu olmuştunuz değil mi? Peki yüzyıllardır neden çiçek getiriliyor? Bu
bir tesadüf mü, yoksa zamanla ritüele dönmüş bir davranış mı?.
The argument that
flowers make us happy is
now scientifically proven
Remember a moment when your friend, wife, child or lover brings you flowers. You
were on cloud nine were not you? So, what is the point of flowers that have been
brought for centuries? Is it a coincidence or an act that has turned into a ritual in time?
64
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 64
07/11/14 00:58
65
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 65
07/11/14 00:58
Ç İ Ç EK
FLOV ER
K
ış soğuğu kapımıza dayandı, kapılar pencereler
kapandı, yine de çok şanslı bir ülkede yaşıyoruz.
Her mevsim hatta her ay açan renk renk çiçeklerle
dolu ülkemiz. New Jersey Devlet Üniversitesi’nde yapılan
bir araştırmanın sonuçlarını okuduğunuzda, evinizi
çiçeklerle donatmak ve sevdiklerinize çiçek almak için
daha güçlü bir istek duyacaksınız…
Çiçekler sizi pozitif yapar
New Jersey Devlet Üniversitesi’nde çiçeklerin insan
W
inter's cold is right around the
corner as we keep doors and
windows strictly closed. We live
in a fortunate country though. Turkey is
laden with parti-colored flowers blooming
each season and even every month. Once
you take a look at the findings of the study
carried out by New Jersey State University,
you'll be dying to adorn your house with
flowers and get some for your loved ones...
66
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 66
07/11/14 00:58
Flowers make you feel positive
duyguları üzerine etkileri hakkında geniş çaplı bir
araştırma yapıldı. Sonuç tabii ki hiç şaşırtıcı değil,
yüzyıllardır bilinenin ilanı sadece. Üniversite on aylık
çalışmanın sonuçlarını görkemli bir tanıtımla dünyaya
duyurdu. Araştırmanın sonuçlarına göre çiçekler
sanılandan çok daha fazla neşe veriyor, hayattan alınan
zevkle ilgili duyguları yüceltiyor. İnsanların çiçekli
ortamda bulunduğu andan itibaren davranışlarının
daha pozitif olduğu sonucu da var. Sonuç olarak
çiçeklerin, insan davranışlarının doğal ve sıhhatli bir
şekilde düzeltilmesini sağladıklarının ispat edildiğini
söyleyebiliriz.
Araştırma, çiçeklerin mutluluk üzerine ani bir etkisinin
bulunduğunu, üstelik bu etkinin evrensel ve tüm yaş
gruplarında geçerli olduğunu ortaya koydu. Üstelik
çiçeklerin duygular üzerindeki pozitif etkisinin uzun
süre devam ettiği anlaşıldı. Araştırmaya katılanlar,
bir kimseden çiçek aldıklarında, depresyonları ve
mutsuzlukları azalırken; mutluluk ve hayattan aldıkları
zevkin arttığını söylediler. Çiçeklerin bulunduğu bir
ortamda, aileler ve arkadaşlar arası kurulan ilişkilerin
daha samimi ve candan oldukları gözlemlendi.
Araştırmada kişilerin evlerinin hangi bölümlerinde çiçek
bulundurdukları da incelendi. Çiçekler teslim alındıktan
New Jersey State University conducted a
large scale survey about impacts of flowers
on human feelings. The conclusion is not
surprising at all. It is stating the obvious
that has been known for centuries. The
University released the findings of the
10-month survey in a grand introduction.
The findings suggest that flowers bring a lot
more joy than what's thought, and elevate
emotions for enjoying life. It is concluded
Kış aylarında
bahçenzde
veya saksıda
yetştr ebl eceğnz
b r ççe k
Helleborus.
Helleborus, a
flower to grow n
your garden or a
flower pot when
t ’s wn ter.
67
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 67
07/11/14 00:58
Ç İ Ç EK
FLOV ER
Bahçeyle uğraşmaya kış aylarında ara vermek
zorunda değlsnz. Kış ççekler ne
güne duruyor?
You do not have to
take a break for
gardenng n w n tertme. What are
w nter-flower ng
plants for?
that people exhibit a positive attitude from
the moment they are somewhere riddled
with flowers. As a conclusion, it is safe to
say that flowers are proven to enable people
to get their act together in a natural and
proper form.
The survey indicated that flowers have
an immediate impact on happiness, and
the impact is universal applying to all age
groups. Besides, it is concluded that the
positive impact of flowers on emotions does
not cease for a long time. The participants
of the survey note that they feel less
depressed and saddened when they get
flowers, and enjoy life more. It has been
observed that people develop more intimate
and cordial relations with friends and
family in a setting riddled with flowers.
The survey looked into where people put
flowers at home. Taken delivery of, flowers
are put in spaces open for guests such as a
vestibule, hall and living room. It is because
68
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 68
07/11/14 00:58
flowers infest ambiance with a sense of
''sharing''.
Let's plant flowers!
We think it's the best to get long-lasting
flowers and hence plant them in soil!
Among the flowers to be planted
in November as the fall draws
to a close are viola, ornamental
cabbage, primula, gillyflower, azalea,
poinsettia, cyclamen, narcissus,
chrysanthemum, Christmas rose
and snowdrop. These flowers are
cold resistant. So, you do not have
to take a special care of them in a
garden setting. They are watered by
natural means and that amount of
water suffices for them. On the other
hand, you can easily
plant and grow all
types of flowers
within the house
in wintertime. Your
house is simply a
greenhouse for plants
when winter kicks in...
How to care for
your garden in
wintertime
A garden requires a particular
care in wintertime. As a matter
of course, soil gets cold when the
weather is cold. That is why you
need to fill in the roots of plants
vulnerable to cold in wintertime.
You can plant naked-root plants after
November. This applies to winter and
seasonal seedlings as well. You need
to conduct drainage control in order to
prevent snow and rainfall from remaining
in the soil for too long. If you live around
a rather cold area, you need to drain the
irrigation system and protect valves from
being damaged by frost. It is recommended
to lay 1-cm turf on lawn.
sonra kişilerce, antre, oturma odası ve salon gibi evin
ziyaretçilere açık kısımlarına konuluyor. Bunun sebebi
de çiçeklerin bulundukları ortamın atmosferini
‘paylaşma’ duyguları ile doldurması…
Haydi çiçek ekelim!
Sanırız en güzeli uzun süre yaşayan çiçeklere
sahip olmak, bunun içinde onları toprağa
ekmek gerekiyor! Sonbahar biterken kasım
ayında dikilmesi uygun olan çiçekler
menekşe, süs lahanası, çuha, şebboy,
açelya, Atatürk çiçeği, sıklamen,
nergis, krizantem, kasımpatı, yılbaşı
çiçeği ve kardelendir. Bu çiçekler
soğukta yaşayabilirler, o yüzden
bahçe ortamında özel bir bakım
yapmak zorunda değilsiniz.
Doğal yollarla gerektiği kadar
sulanırlar ve bu su oranı
onlar için yeterlidir. Evin
içinde ise istediğiniz tüm
bitkileri kışın kolaylıkla ekip
yetiştirebilirsiniz. Kış aylarında
evler bitkiler için adeta birer sera
demek...
Kış aylarında
bahçenize nasıl
bakmalısınız?
Kışın bahçeler ayrı bir ilgi ister. Havalar
soğuduğu zaman doğal olarak toprak da
soğur. İşte bu yüzden kış aylarında soğuğa
karşı hassas bitkilerin diplerini doldurmanız
gerekir. Kasım ayından sonra çıplak köklü bitkiler
dikilebilir. Aynı zamanlarda kışlık ve mevsimlik
fideler de dikilebilir. Kışın yağan kar ve yağmurun
toprakta fazla kalmaması için drenaj kontrolünü
mutlaka yapmalısınız. Özellikle çok soğuk bir bölgede
Here are some of the flowers to
make you feel happier...
Marigold
Blooming in a parti-colored way from
autumn through spring, and resisting to
fade for a long time when put in a vase,
69
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 69
07/11/14 00:58
Ç İ Ç EK
FLOW ER
yaşıyorsanız sulama sistemlerindeki suyu boşaltmalı
ve dondan zarar görmemesi için vanalarınızı da
korumalısınız. Çim alanlarının üstüne 1 santimlik torf
serilmesi de tavsiye edilmektedir. İşte, mutluluğunuzu artıracak
çiçeklerden bazıları…
Aynısafa
Sonbahar aylarından bahara kadar rengârenk çiçekler
veren ve vazoda da uzun zaman solmayana Aynısafa,
renklerin kaybolduğu kış aylarına canlılık
katmak için iyi bir alternatif. Özellikle
sarı turuncu tonlarını tercih
edebilirsiniz.
Helleborus
Türkçe’de; Dana
Bağırtan, Karaca
Otu, Harbak gibi de
anılan bu çiçek, 50-70
santimetreye kadar
gelişen sapları, parçalı,
daimi yeşil yaprakları ve
her sapın ucunda türüne ve
rengine göre açan çiçekleriyle
gönlünüze taht kuracak!
Kasım ayından
mayısa kadar
çç ekl kalablen
‘çuha ççeğ ’ farklı
renkleryle s ze
enerj verecek.
Bloomng from
November
through May,
prm ula wll
smother you wth
energy n a v arety
of colors.
Marigold is a decent alternative to breathe
life into wintertime when colors vanish. You
should go for yellow and orange shades in
particular.
Helleborus
Called as black hellebore and Christmas
rose in Turkish, this flower will enshrine in
your heart thanks to its pedicles growing
to the length of 50 to 70 cm., fragmentary
evergreen
leaves and
flowers
on each
pedicle
blooming
in various
types and
colors.
Primula
It is planted
in September
and October. You
need to make
sure there is a
20-cm distance
70
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 70
07/11/14 00:58
between two plants. It turns into red when
grown in 30-35°C. And it turns into white
when grown in 15-20°C. Depending on seed
timing and temperature, it blossoms from
mid-November through May.
Chrysanthemum
As a grieving beauty of November,
chrysanthemum is a plant of Asteraceae
family. Blooming out of nowhere in
November like a blast, it has been a
subject of many stories and turned into a
symbol of some certain mystical concepts.
Chrysanthemum is a flower for funerals.
However, it is a symbol of eternal and
platonic love according to many oft-told
stories. In spite of all those vivid colors, it
would not be wrong to say that it looks a
little bit woeful.
Güzel ve hüzünlü
‘kasımpatı’ da kışın
yetştr ebl eceğnz
ççeklerden…
Beaut ful
and woeful
chrysanthemum
s one of many
flowers to grow n
w ntert me...
Çuha çiçeği
Eylül-Ekim ayında dikilir. Dikim sırasında bitkiler
arasında bulundurulacak aralık ve mesafe 20 cm
olmalıdır. 30-35 derecede yetişirlerse kırmızı renkli
olurlar. 15-20 derecede yetişirse beyaz renkli olurlar. Ekim
zamanına ve sıcaklığa bağlı olarak kasım ortalarından
mayısa kadar çiçeklenirler.
Krizantem
Kasım ayının hüzünlü güzeli krizantem kasımpatı
ailesindendir. Kasım ayında birdenbire çıkıveren, bu
ani patlamadan ötürü de isminin “Kasımpatı” olarak
alan hem birçok hikâyeye konu olmuş, hem de zamanla
birtakım mistik kavramların simgesi haline gelmiştir.
Kasımpatı cenazelerde tercih edilen çiçeklerden biridir.
Ama hakkında anlatılan birçok hikâyede ölümsüz aşkı
anlattığını, platonik aşkların çiçeği olduğunu da görürüz.
Tüm o canlı renklerine rağmen bu çiçeğin biraz hüzünlü
durduğunu söylersek pek de yanlış olmaz değil mi?
71
064_071_KIS_CICEKLERI.indd 71
07/11/14 00:58
S AĞ LI K
H E ALT H
Dyt. Ece Günay
Akkuş / İstanbul
Florence Nghtngale
Hastanes
Dett an Ece Günay
Akkuş / İstanbul
Florence Nghtngale
Hospta l
Kış hastalıklarına
Sonbaharın gelmesiyle
beraber, hastalıklar
da kendini yavaş
yavaş göstermeye
başladı. İstanbul
Florence Nightingale
Hastanesi’nden,
Diyetisyen Ece Günay
Akkuş sağlığımızı doğal
yollarla koruyabilmenin
adımlarını anlattı…
Doğal
çözümler
Natural remedies
for winter illnesses
Some illnesses manifest themselves as autumn kicks in. Ece Günay Akkuş, a dietitian working for
İstanbul Florence Nightingale Hospital, tells us about how to prevent illnesses through natural remedies...
72
072_077_KIS_BESLENME.indd 72
07/11/14 01:00
Btkl er l aç değl dr , fakat yapılan
b rçok b lmsel çalışma destekleyc
tedavdek rollernn azımsanmayacak
kadar fazla olduğunu gösteryor.
Herb s not a med cne but many
sce ntf c researchers suggest
that t play s a consderable role n
support ve treatment.
73
072_077_KIS_BESLENME.indd 73
07/11/14 01:00
S AĞ LI K
H E ALT H
Ada çayı
Sage
S
ağlıklı bir kış geçirmek için gereken temel
unsurlardan biri sağlıklı beslenmek. Aslında
buna ‘dengeli beslenmek’ de diyebiliriz. 4 yapraklı
yoncayı biliyor olmalısınız, gün boyu tüketeceğiniz
gıdalar, et grubu, süt grubu, sebze-meyve grubu ve tahıl
grubunun dördünü de içermeli. Eğer tabağınızda bu
dört besin grubu da varsa, bu gıdalar sağlıklı koşullarda
hazırlanıyorsa ve siz porsiyon kontrolünü iyi yapıyorsanız
sağlıklı besleniyorsunuz demektir. En iyi tedavi koruyucu
olandır. En doğal tedavi önlem ise koruyucu bitkisel
tedavidir. Soğuk algınlığından korunmak için veya
küçük hastalık sinyallerini atlatabilmek için neleri, nasıl
tüketmeniz gerektiğini biliyor musunuz? Size bu konuda
yol gösterecek önerilerim var…
Mürver bitkisi: Bu bitki bağışıklık sistemini güçlendir.
Gribe, öksürüğe ve nezleye faydalıdır. Soğuk algınlığını
giderip, göğsü yumuşatır. Nane ile birlikte demlenerek
tüketilmesi önerilir.
Ada çayı: Bitkinin içerdiği uçucu bileşenler ağız ve
boğazda yerleşen enfeksiyon ve iltihaplarda etkilidir.
Zencefil ve limon: Zencefil, limon ile birlikte
tüketildiğinde soğuk algınlığına; yağlı bir yemek
sonrası ise sindirime yardımcı olur. Boğazınızda veya
vücudunuzda kırıklık, halsizlik veya ağrı hissettiğinizde
taze zencefil rendesine limon suyu ve bal eklerseniz,
Bağışıklık
ss temn
güçlenren
sarımsağa
sofralarınızda
daha fazla yer
vern.
Reserve more
room at the
table for
garlc wth a
strengthenng
mp act on
mm une system.
A
healthy diet is one of the key
elements to keep ourselves healthy
in wintertime. This could be called ''a
balanced diet'' as well. You probably know
about 4-leaf clover. What you consume
throughout the day should consist of
four groups of food including meat, dairy
products, vegetable-fruit and cereal. You
are on a healthy diet if your plate is laden
with these four groups of food that should
be cooked under healthy conditions, and
you are good at taking portions under
control. The best medicine is the protective
one. And the most natural measure
would be protective herbal remedies. Do
you know what and how to eat in order
74
072_077_KIS_BESLENME.indd 74
07/11/14 01:00
to prevent cold or shake off symptoms
of minor illnesses? I have some guiding
recommendations for you...
Elderberry: This plant strengthens immune
system. It is good for flu, cough and snuffle.
It eliminates cold and settles your chest. It is
recommended to be brewed with mint.
Sage: Volatile components that the plant
contains are effective against infection and
inflammation settled on mouth and throat.
Ginger and lemon: Ginger helps for
postprandial digestion when consumed
with a lemon. When you feel malaise,
fatigue or pain in your throat or body, then
add a tad of lemon juice and honey in ginger
grater, and you'll feel better thanks to
pleasant odor, taste and refreshing nature
of the mixture.
Black Pepper: Apart from adding
flavor to foods, black pepper is effective
in wintertime as a painkiller and an
antipyretic. Some tea brewed with
powdered black pepper helps to ease throat
infection and pain when gargled.
Rose hip: Rose hip is considered as one of
the richest sources for vitamin C. A high
dose of vitamin C is beneficial when you
rend fully-dried rose hips and boil them
for 10 minutes. The smaller the pieces
are, the more vitamin C filters through
tea. The extract kept in water at ambient
temperature without any heat for 48 hours
(maceration) is highly rich in vitamin C. You
do not necessarily have to drink it when it
is hot.
Linden: Linden offers anti-inflammatory
and painkilling features. It eases complaints
of cold and irritation in throat, and helps to
speed up the recovery. Linden does
not get boiled but brewed.
Garlic: It is beneficial to
consume some more garlics
that increases antioxidant
capacity of blood and
reinforce
Mürver Btks
Elderberry
Anneler yanılmaz,
çocukken
hastalandığınızda
s ze nasıl ıhlamur
ç rdğ n
hatırlayın.
Mothers cannot
be wrong.
Remember the
tmes when she
made you drn k
lnden tea when
you were sck.
bu karışım hoş kokusu, lezzeti ve ferahlatıcı özelliğiyle
kendinizi iyi hissettirir.
Karabiber: Yemeklere lezzet vermesinin dışında, ağrı
kesici ve ateş düşürücü etkisi bulunan karabiberden de
kış aylarında faydalanabilirsiniz. Toz haline getirilmiş
karabiber meyvesi ile hazırlanan çay, gargara şeklinde
uygulandığında boğaz enfeksiyonlarına ve ağrının
azalmasına yardımcı olur.
Kuşburnu: Kuşburnu meyvesi C vitamini bakımından
en zengin kaynaklardan biri olarak kabul edilir.
Tam kurutulmuş kuşburnu meyveleri parçalanıp 10
dakika kaynatılıp hemen tüketildiğinde içeriğindeki C
vitamininden yüksek dozda faydalanılabilir. Ne kadar
ince parçalanırsa çay içerisine o kadar yüksek miktarda
C vitamini geçer. Meyvelerin -ısı uygulanmadan- oda
ısısında su içerisinde 48 saat bekletilmesi (maserasyon)
75
072_077_KIS_BESLENME.indd 75
07/11/14 01:01
S AĞ LI K
H E ALT H
ile hazırlanan özütün C vitamini içeriğinin belirgin bir
şekilde yüksek olduğunu da belirtelim. Sıcak değil böyle
de içebilirsiniz.
Ihlamur: Ihlamur çiçeklerinin iltihap giderici ve ağrı
giderici özelliği bulunur. Soğuk algınlığı şikâyetlerinin ve
boğazdaki tahrişin azalmasına, tedavinin hızlanmasına
yardımcı olur. Ihlamur kaynatılmaz, demlenerek tüketilir.
Sarımsak: Kanın antioksidan kapasitesini arttıran ve
bağışıklık sistemini destekleyen sarımsağa hayatınızda
biraz daha fazla yer açmanızda fayda var.
Kakule: Soğuk algınlığı, bronşit, öksürük, yüksek
ateş şikâyetlerinin hafifletilmesinde, ağız ve boğaz
iltihaplarının giderilmesinde etkilidir. Demleme usulüyle
ve çeşitli baharatlarla karıştırılarak içilmesi önerilir.
Nar: Narın kendisi başlı başına bir antioksidan,
çekirdekleri ile birlikte çiğnenerek tüketilmesi suyunun
sıkılıp içilmesinden çok daha faydalıdır. Ayrıca narın
kabuğu kaynamış suda 10 dakika bekletilip içildiğinde
ishale karşı etkilidir, gargara yapılıp tüketildiğinde ise
boğaz enfeksiyonlarına ve ağrıya iyi gelir.
Yulaf: Sağlığın korunabilmesi için beta-glukan taşıyan
yulaf ürünlerinin kullanılması önerilir. Yulaf bağışıklık
sistemini destekler.
Güçlü b r antoksdan kaynağı olan
nardan sıcak b r
çay da hazırlayablr sn z.
You can make tea
of pomegranate
as an effect ve
source of ant oxdant.
immune
system.
Cardamom: Itt is
effective for ease
ase
of cold, bronchitis,
hitis,
cough, high fever,
ever,
and elimination
on
of inflammation
ion in
mouth and throat.
hroat. It
Kakule
is recommended
ded to be
Cardamom
drunk by brewing
wing with
various spices.
s.
Pomegranate:
e: Pomegranate
is an antioxidant
ant on its own and
good for health
th when chewed
with seeds rather
ther than squeezed.
In addition, it is effective against
diarrhea when
n peels are brewed in
boiled water for
or 10 minutes.
Oat: It is recommended
mmended to consume
con
nsume
oat products containing betaglucan to keep
p you healthy. Oat
boosts your immune
mmune system.
76
072_077_KIS_BESLENME.indd 76
07/11/14 01:01
072_077_KIS_BESLENME.indd 77
07/11/14 01:33
S E YA H AT
T R AV EL
78
078_091_BALI.indd 78
07/11/14 01:06
Bali
Mutlu insanların yurdu:
Mutlu insanların yurdunda egzotik bir tatil yapmak istiyorsanız
adresiniz mutlaka Bali olmalı. Orada bolca huzur, birkaç tutam
neşe, bolca lezzet ve harika bir doğa sizleri bekliyor. Zeynep Kasapoğlu
Land of blissful people
Bali is the place to go if you are looking for an exotic vacation in a land of blissful people. Plenty
of peace, a pinch of joy, a lot of flavors and a wonderful nature await you. Zeynep Kasapoğlu
79
078_091_BALI.indd 79
07/11/14 01:06
S E YA H AT
İ
T R AV EL
stanbul'dan kalkan Kuala Lumpur uçağına
bindiğimde, içimde tatlı bir telaş vardı. Bazen başına
harikulade şeyler geleceğini bilirsin ama ne olacağını
bilmeden kendini mutlu hissedersin ya. İşte Atatürk
Havalimanı'nda benim duyduğum mutluluk tam da bu
türdendi.
10 saatlik uzun uçak yolculuğunda, Elif
Şafak'ın Firarperest kitabını ara ara
okudum. Bol bol sohbet, gelip giden
kahveler. Aslında yolculuk boyunca çokça
uyumaya çalıştım ama başaramadım. Bu
yüzden Kuala Lumpur'daki muhteşem
havalimanına indiğimizde, beynimin
‘uyku, biraz uyku’ diye sızladığını
hissettim. Ve serseri turistler gibi,
bomboş koridordaki konforlu koltukların
üzerine uzanıp, gözlerimi kapattım. Gel
gör ki, benim boğa bünyem, huzura,
rahata ve güvenliğine düşkün yanıyla,
uyumama engel oldu. Buna karşın,
ekonomi sınıfındaki koltukta adeta
katlanan vücudum, uzandığım koltukta
katlarını bir bir açıp, eski haline döndü.
I
felt a rush of feelings when I was
boarding the aircraft from Istanbul to
Kuala Lumpur. Sometimes you know
wonderful experiences lie ahead but you feel
happy for some reason without knowing
what will really happen. That was the kind
of feeling I had at the Ataturk Airport.
I read Firarperest by Elif Şafak every now
and then throughout a 10-hour flight.
Plenty of chat and cups of coffee one after
another. In fact, I tried to get some sleep
during the flight but I failed. That is why
I felt like my mind was whining for some
sleep when I landed in this spectacular
airport of Kuala Lumpur. And like a
punk tourist, I lay down on comfortable
armchairs in an empty hallway, and closed
my eyes. As luck would have it, my bull-like
anatomy kept me from falling asleep as I
am fond of peace, comfort and security. On
the other hand, my body practically folded
on the seat of economy class unfolded and
got back to normal on the armchair I lay
80
078_091_BALI.indd 80
07/11/14 01:06
down. The whining mind of mine never shut
up. I was caught between falling asleep and
being awake.
Beynimdeki sızı ise uyuyamadığım için geçmedi. Uyku ile
uyanıklık arasında kalakaldım. Bali havalimanı ve
pahalı havalimanı taksileri
Bali airport and expensive
airport cabs
I thought the aircraft was going to ditch
when it began to descend to land after
a 4-hour travel. The airport of Bali is as
close as it gets to the beach. The aircraft
landed as if it had on a pier. I came across
with a whistling passport officer at the
airport that resembles an old post office
with wooden furniture. I felt like a foreign
national as he pronounced my name
(Zeynep) very strangely.
When I got out the airport, I found myself
surrounded by cab drivers charging for
70 dollars that made me question where
the hell I was and why the hotel was so
far away. What money stands for in Bali
is equivalent to one fourth of what is
originally said. In spite of being aware of this
uncodified law, I agreed to 30 dollars due
to lack of experience for the first instance.
However, I was wrong. It turned out I could
have gone to the hotel in Seminyak only for
15 dollars. Only after I had spent a day in
Bali did I realize that was the case.
Accommodation
Just like anywhere else around the world,
Bali offers a variety of accommodation
options with a broad array of prices. It is
riddled with marvelous seashore hotels
delicately furnished as well as landlords
renting out a room of their houses... I was in
Seminyak and stayed in villa-type rooms of
Astana Kunti. Where to stay does not really
matter to me since one will certainly not
spend time in a hotel room in Bali. It would
be okay to stay somewhere clean since it is
ideal to hit the road early in the morning
and get back to hotel in the middle of the
night just to get sleep. Unless you are on a
honeymoon... It is a whole another story
when it comes to honeymoon.
Dnl endr c br
tatln adres…
A destnat on
for a soothng
vacat on...
4 saatlik yolculuk bitip, uçak iniş için alçaldığında,
"Sanırım denize iniyoruz" diye düşündüm. Bali'deki
havalimanı, sahile çok ama çok yakın. İskeleye iner
gibi havalimanına indik. Ahşap mobilyaları ile eski
bir postaneye benzeyen havalimanında, ıslık çalarak
pasaport kontrolü yapan bir polise denk geldim.
'Zeynep'i o kadar tuhaf telaffuz etti ki, ismim bir
yabancınınmış gibi geldi.
Havalimanından çıktığımızda,
etrafımızı saran taksicilerin 70
dolara kadar çıkan fiyatlarını
duyunca, "Tanrım nereye
geldik" ve "Otel neden bu
kadar uzak" diye düşünmedim
değil. Bali'de para demek,
ilk söylenenin en az 4'te biri
demekti. Bu kuralı bilmemize
rağmen, 30 doları ilk anın
tecrübesizliği ile kabul ettik. Oysa yanılmışız. 15 dolara,
Seminyak'taki otelimize misler gibi gidebilirmişiz. Bunu,
Bali'de sadece bir gün geçirdikten sonra anlayacaktık.
Konaklama
Bal, sörf
tutkunları çn
harka b r adres.
Bal s a perfect
spot for surfng
afcon ados.
Dünyanın her yerinde olduğu gibi Bali'de de, farklı fiyat
seçenekleriyle çok sayıda konaklama imkânı bulunuyor. Deniz kenarında, zevkle döşenmiş harika oteller de
var, şehirdeki evinin bir odasını tatilcilere kiralayan
ev sahipleri de… Biz Seminyak'taki, Astana Kunti'nin
villa odalarında kaldık. Bali'de otel odasında vakit
Sea
Whomever you ask for a beach in Bali, you
will be recommended to go to Kuta Beach.
I am no different. To begin with, coastal
sand is gorgeous. It neither flutters about
81
078_091_BALI.indd 81
07/11/14 01:06
S E YA H AT
T R AV EL
geçirmeyeceğiniz için, bana kalırsa nerede kaldığınızın
pek bir önemi yok. Burada sabahın erken saatinde yollara
düşüp, gecenin bir yarısı uyumak için odaya dönmek
en ideali olduğundan, temiz olan herhangi bir yerde
kalabilirsiniz. Tabii balayına gelmediyseniz, söz konusu
balayı olunca seçimler değişiyor ister istemeden.
Deniz
Bali'de kime sorsanız, plaj olarak Kuta Beach'i tavsiye
edecektir. Ben de tavsiye ediyorum. Bir kere kumu çok
güzel. Ne havalanıyor ne de üzerinize yapışıyor. Kıyı ile
devasa dalgaların düzleştiği yer arasında da bir mesafe
var. Üstelik bu plaj Kuta'nın tam merkezinde. Yani
alışverişin ve eğlencenin yanı başında. Kuta Beach'te
unutamayacağım bir olay, hemen yanımızdaki çiftin
etrafını saran ve sırayla onlarla fotoğraf çektiren
çocuklardı. "Ünlüler herhalde" diye düşünüp, "Biz
neden tanımıyoruz acaba?" diye popüler kültüre olan
mesafemizi tartışırken, çocuklar bizim yanımızı da
gelip fotoğraf çektirmek istedi. Plajda beyaz tenli
herkes onlar için fotoğraf çektirmeye değer kişilermiş
meğerse. Abartmıyorum yaklaşık 20 tane ortaokul-lise
öğrencisi sıraya girip, bazen tek tek bazen de gruplar
halinde fotoğraf çektirip, bize de her seferinde kocaman
gülümsemeleri eşliğinde teşekkür ettiler. Akşam aynı
nor sticks on your skin. There is a distance
between the shore and the spot where giant
waves get flat. On top of it, the beach is in
the very heart of Kuta. In other words, it is
right by shopping malls and entertainment.
A memory to remember while I was in the
Kuta Beach was some kids that surrounded
a couple right next to me and took a photo
with them in turn. I thought they were
celebrities and wondered why I did not know
who they were. As we discussed over the
gap between us and popular culture, the
kids wanted to take a photo with us as well.
It turned out any Caucasian person at the
beach was worth taking a photo with to
them. Without any overrating, around 20
secondary-high school students lined up
and took a photo with us one at a time and
in groups, and thanked us in company with
82
078_091_BALI.indd 82
07/11/14 01:06
a big smile on their faces. I saw the same
group of kids in the evening going back to
their far-away towns in a 15-passenger bus
full of 30 of them. Kuta was an extremely
tourist attraction to them on its own.
As for beaches, Seminyak has a lot to offer
but Kuta is definitely better. One has to
keep in mind that ocean around Bali never
allows for swimming. In principle, you can
have fun with waves and cool off at the
beaches, a heaven for surfers. Those who
fancy swimming will probably give up on
the idea when they see waves over their
head. Do not look in awe as it is also fun to
run away from waves, feel the excitement
with waves overhead, get tossed around by
waves striking at your back, and run to the
onshore.
As an ideal destination for water sports, Bali
Kntaman
Volkanı’nın
db nde b r de
göl var.
A lake le s at
the foothll
of Kn taman
Volcano.
kafileyi, 15 kişilik otobüslere 30 kişi binmiş halde uzak
köylerine giderken gördük. Kuta onlar için başlı başına
fazla turistik bir yerdi.
Deniz konusuna geri dönecek olursak, Seminyak
bölgesinde de plaj var ama Kuta'daki kesinlikle daha
iyi. Bali'de okyanusun yüzmenize hiçbir şekilde izin
vermediğini belirtmeliyim. Esas olarak sörfçüler için
cennet olan bu plajlarda, dalgalarla oynayabilir ve
serinleyebilirsiniz. "Kulaç atayım, sırt üstü yüzeyim"
diyenler, boylarını metrelerce aşan dalgaları görünce bu
fikirlerinden hemen vaz geçeceklerdir. Sakın dudağınız
sarkmasın, denizde dalgalardan kaçmak, "Eyvah bu
boyumu geçecek" galiba diye korkmak, sırtınıza inen
sularla sarsılmak, kıyıya doğru koşmak da eğlenceli.
Su sporları için de oldukça ideal olan Bali, özellikle sörf
öğrenmek isteyenlere uygun fiyatlı çözümler sunuyor.
Kuta plajının hemen karşısında bir sörf okulu var.
Buradaki eğitmenlerden ders alabiliyorsunuz. Bir de
bu plajda ara sıra yanınıza gelip, sörf dersi almak ister
83
078_091_BALI.indd 83
07/11/14 01:06
S E YA H AT
T R AV EL
misiniz diye soran gençler var.
Eğitmen olduklarını sanmam
ama sörf yapmayı bildikleri kesin.
Türkiye'de vereceğiniz ücretin
10'da biri fiyatına ders alabilirsiniz.
Scuba diving, parasailing, Jet Ski
gibi birçok su sporu için önceden
kayıt yaptırmanız gerekiyor. Bu
sporlar özel koylarda yapılıyor ve
Kuta ve Seminyak'tan bu koylara
ulaşmanız, araç ile yaklaşık 1.5 saat
sürüyor. Turu satın aldığınız yer,
size ulaşım hizmeti de sunuyor.
Ben yazdığım bu üç sporu da
yaptım. Parasailing'i neden
yaptığımı hâlâ bilmiyorum, sanırım
başıma güneş geçmiş olmalı!
Yemekler, yemekler, yemekler...
Sanırım bugüne kadar gittiğim tüm seyahatlerdeki
en güzel ve en ucuz yemekleri burada yedim. Yemek
gerçekten ama gerçekten çok ucuz bu ülkede.
Seminyak'ta restoranlar sokağında yan yana dizilmiş
onlarca şık restoran, her gece dünyanın dört bir
tarafından gelen turistleri ağırlıyor. Mekânlar hem
ambiyansları hem mutfakları hem de hizmetleri ile
Türkiye'nin en lüks restoranlarını aratmıyor. İlk gece
gittiğimiz Ultima'da canlı müzik var. Bu restoranın arka
bahçesinde oturmak için ısrar edin ve gerekirse sıra
bekleyin. Ön masalar caddeden geçenlerin gözüne hoş
geliyor ama arka bahçe, zifiri karanlık içinde parlayan
mum ışıkları ve canlı müziği ile kesinlikle muhteşem.
Küçük fenerler aracılığı ile menüdeki yemeklerinizi
okuyorsunuz. Yemekler lezizdi, tatlılar içinse 'idare eder'
yorumunu yapabilirim. Belki sohbet esnasında bir şeyler
içmek daha iyi bir seçim olabilir.
Ultima ile aynı sıradaki Yunan restoranı da, tanıdık
müzikleri, tanıdık yemekleri ve ıslık çaldıran lezzetleri ile
mutlaka uğrayacağınız restoranlardan biri olsun. Fonda
çalan Akdeniz ezgileri, "Kalkayım, bilmeden de olsa bir
Tanah Lot
tapınağını
uzun uzun
anlatmaya
gerek var mı?
Is t really
necessary
to tell about
Tanah Lot
Temple at
length?
offers affordable options for surfers-to-be
in particular. Right across the Kuta Beach is
a surfing school. The trainers of the school
provide training. And there are some young
people asking whether you would like to
take a surfing class. I do not think they are
trainers but they know how to surf for sure.
You take a class at a price that would be one
tenth of what you do in Turkey.
You need to sign up in advance for
many watersports such as scuba diving,
parasailing, and jet ski. You do such sports
in private coves, and it takes 1 and a half
hour to drive to the coves from Kuta and
Seminyak. The firm you buy a tour from
provides a transport service as well. I gave a
try to all three sports. I am still not sure why
I did parasailing. I guess I had sunstroke.
Food, food, food...
Mengw
Tapınağı
Temple of
Mengw
I think the most delicious and affordable
foods I have ever eaten were in Bali. Food
is insanely cheap on this island. Tens of
elegant restaurants lined up in the streets
of Seminyak are home to tourists from
every corner of the world at night. Powered
84
078_091_BALI.indd 84
07/11/14 01:06
by both ambiance and cuisine, they are as
good as the most luxurious restaurants
in Turkey. At first night, a restaurant
called Ultima offered a live performance.
Insist on having a seat in the backyard of
the restaurant and wait for your turn if
necessary. Front tables look nice to passersby but the backyard is absolutely fantastic
by courtesy of glowing candle light in
utter darkness and of live performance.
Small lanterns help you take a look at the
menu. Food was delicious and desserts
were not bad. Perhaps it might be a better
choice to have something to drink as the
conversation goes on.
Along the same line of the street is a Greek
restaurant that you definitely have to visit
as it offers familiar type of music, food and
flavors to make you go crazy. Played in the
background, the Mediterranean melodies
make you want to perform some syrtos
even if you do not know how to do. There
is no live performance. In fact it is a type
of restaurant where you eat and leave.
Ambiance does not intrigue to stay for a
long time. But those foods... Mmm, have a
sirtaki yapayım, şöyle bir salınayım" isteği yaratıyor.
Canlı müzik yok. Aslında, biraz ‘ye ve kalk’ türünden
bir restoran. Ambiyansı uzun süre oturma isteği
uyandırmıyor. Ama o yemekleri yok mu... Hmmm, Bali'ye
kadar gitmişken tadına bakın mutlaka.
Bali'ye gitmeden önce giden herkesin, 'gitmişken
deniz ürünleri yemeden dönmeyin sakın' önerisine de
uyduk elbette. Hem oteldekilerin hem de taksicilerin
önerisiyle, Jimbaran Sea Food adlı restorana gittik. Bu
restoran, Seminyak ve Kuta'nın çok ötesinde, taksi ile
25-30 dakikada gidilebilecek bir yerde. Taksici bir ara
bizi öyle bir ara sokağa soktu ki, "Sanırım bizi burada
öldürecekler" diye düşündüm. Bunda, taksicinin sokağa
girerken yol kenarında duran hırpani kılıklı adamlara
para vermesinin de etkisi vardı elbette. O ıssız, dar ve ürkütücü yol bittiğinde restoranın önüne
çıktık. Sanırım ana caddeden getirmek yerine, ara
sokakları tercih etti. Jimbaran'ın kapısından girdiğimizde sol tarafta
akvaryumdaki çeşit çeşit balık ve deniz ürünlerini
görünce, manzaradan pek hoşlanmadım açıkçası.
Dışarıdan bakıldığında, üçüncü sınıf bir lokantaya
benziyordu. Bizi içeri davet ederlerken, "beğenmezsek
çıkarız" diye içimden geçirdim. Ne bileyim. Meğerse
restoran sahildeymiş. Masalar kumların üzerine kurulu.
Bütün sahil benzer restoranlarla dolu. İlginçti... Daha
ilginci, seçtiğimiz karışık deniz mahsulü menüsünün
mükemmel derecede lezzetli olmasıydı. Hayatımda
yediğim en lezzetli kalamar, karides ve balıktı
kesinlikle. Istakoz konusunda çok umutluydum ama
tadını pek beğenmedim. Midye ise özel sosuyla daha
önce tatmadığım bir lezzetteydi. Bali'ye geldik geleli,
harcadığımız en büyük parayı bu restorana verdik. İki kişi
için 100 dolar ödedik. Sonuç olarak Bali'ye gittiğinizde
kesinlikle bu restorana uğrayın. Daha önce yemediğiniz
85
078_091_BALI.indd 85
07/11/14 01:06
S E YA H AT
T R AV EL
86
078_091_BALI.indd 86
07/11/14 01:06
B.al’de gün batımı...
Sunset n Bal...
87
078_091_BALI.indd 87
07/11/14 01:06
S E YA H AT
T R AV EL
deniz ürünlerini tadın. İlk deneyim için de mükemmel bir
adres!
Ulaşım
Türkiye'ye kıyasla hayli ucuz olan taksiler, Türkiye'ye
kıyasla hiç de altta kalmayan kurnaz taksiciler...
Gezdiriyorlar mı? Evet! Ama bu en fazla 2-3 lira fark
ediyor. Bence düşünmeye ve dert etmeye değmez. Fakat
tüm gün gezecekseniz ve gideceğiniz yerler Bali'nin farklı
Braz meyveye
ne dersnz?
Do you want
some frut ?
taste of them while you are at it.
It goes without saying that I followed the
advice of those who told me to taste some
seafood in Bali. Upon the recommendation
of the hotelier and cab drivers, I headed for
a restaurant named Jimbaran Sea Food. It
takes 25 to 30 minutes by a cab to go to this
restaurant situated far beyond Seminyak
and Kuta. The cab driver got us into such
an alley that I thought for a second that we
were going to be killed. The fact that the
driver gave some money to some slovenly
people on the roadside of the street had
something to do with it.
We were right in front of the restaurant
when we left behind that deserted, narrow
and creepy road. I think he opted for an
alley rather than the main road.
When we set foot in Jimbaran, I did not
really like the aquarium on the left side
with a wide range of fish and sea foods. It
looked like a third-class restaurant on the
outside. I was planning to leave if I did not
like what I saw as they invited us in. How
would I know? It turned out the restaurant
was onshore. The tables were set on sand.
The entire beach was laden with similar
88
078_091_BALI.indd 88
07/11/14 01:06
restaurants. It was quite interesting... More
interestingly; the menu of mixed sea foods
that we ordered was extremely savoring. It
was the most delicious calamari, shrimps
and fish I have ever tasted. I was hopeful
for lobster but I did not like it. Mussels were
a flavor I have never tasted before thanks
to its special sauce. We spent the highest
amount of money on this restaurant since
we arrived in Bali. We paid 100 dollars for
two. In conclusion, you must stop by this
restaurant when you are in Bali. Have a
taste of sea foods you have never eaten
before. It is a perfect spot for the first
experience.
Transport
Cab fare that is fairly cheaper than it is in
Turkey, and cunning cab drivers who can't
be outrivaled by counterparts in Turkey. Do
they roam too much? Yes! But that costs
additional 2-3 Turkish lira at most. It is not
worth the trouble. However, rent a car with
a driver if you plan to take a tour all day
long and the destinations are in various
corners of Bali. This service costs 50 dollars
for 10 hours and makes it easier for you
throughout the day. We opted for a minibus
since it was 4 of us. I think it is cheaper to
rent smaller vehicles.
Be very careful when you walk in the streets
and cross over. Neither car drivers nor
motorcyclists yield the right of way. They
do not even put their toes on the brake.
Especially motorcyclists... They show up out
of nowhere and think they have the right of
way at all times Do not set foot in any road
like you do in Turkey assuming that they
must have seen you coming and would stop.
Sightseeing
It is imperative to have a vacation of sea
and culture and spare at least 10 days to
köşelerindeyse kesinlikle şoförlü araç kiralayın. 10 saati
50 dolar olan bu hizmet, tüm gün rahat etmenizi sağlıyor.
Biz 4 kişi olduğumuz için minibüs tipi büyük araçları
tercih ettik. Sanırım küçük araçların günlük kiraları daha
ucuz. Bu arada yolda yürürken, karşıdan karşıya geçerken çok
ama çok dikkat edin. Ne otomobiller ne motosikletler
yol veriyor. Fren pedalına ayaklarının ucuyla bile
dokunmuyorlar. Hele motosikletler. Sinek gibi her
yerden çıkıyorlar ve yol hakkını her zaman kendilerinde
görüyorlar. "Beni görmüştür, durur mutlaka, çarpacak
hali yok ya" gibi Türkiye'den kalma alışkanlıklarla
kendiniz yola atmayın. Nereleri gezelim?
Bali'ye gelirken, deniz tatili ve kültür tatili planı yapmak
ve kesinlikle en az 10 gün ayırmak gerekiyor. Biz 7 gün
ayırdık ve her yeri gezemedik. Göremediğim tapınaklar,
gezemediğim müzeler aklımda kaldılar. Kintamani Volkanı, Mengwi Tapınağı, Tanah Lot Tapınağı
mutlaka görmeniz gereken yerler. Ubud bölgesi, eski Bali
mimarisini görmek ve hediye eşya satın almak için çok
uygun bir yer. Seminyak'tan yaklaşık 2.5 saat mesafede.
Maalesef biz Ubud'a gittiğimizde (ki son günümüzdü)
aniden başlayan sağanak yağış yüzünden pazar birden
kalktı ve doğru dürüst bir şey alamadan döndük. Bu
arada, 120 binden başlayan pazarlık 30 saniye sonra 20
bine nasıl iniyor bunu da hâlâ anlamış değilim. Tapınaklar için söyleyebileceğimse, nefes kesen
manzaraları ile insanların neden buraya tapınak
yaptıklarını anlayabilmiş olmam. Uçurumun kenarına
kurulmuş olan Tanah Lot tapınağında, insanın bu
muazzam doğa harikasına bakıp etkilenmemesi ve
Tanrı'ya bunu yarattığı için şükretmemesi mümkün
değil. Tapınağa girişte belinize sarı bir kemer
bağlamanızı istiyorlar. Bunun sebebi, Tanrı'ya saygıyı
simgelemesiymiş. Uzun bir yoldan önce aşağıya iniyor,
sonra yürüyerek çıkıyorsunuz. Tapınağın her yerinde
89
078_091_BALI.indd 89
07/11/14 01:06
S E YA H AT
T R AV EL
maymunlar geziyor. Aman dikkat, başınızın üzerindeki
gözlüğünüz ve cebinizdeki cüzdanınızı alıp dalların
arasında kaybolmaları birkaç saniye alıyor. Bizim de
elimizden su şişesini almaya çalıştı biri. Korkup şişeyi
fırlattık yere. Bebek maymunlar daha meraklılar,
dibinize kadar geliyorlar. Kendileri muziplik peşinde ama
anneleri değil! Yavrularına dokunmayın ve başınızı derde
sokmayın mümkünse.
Söz hayvanlar alemine gelmişken, Bali'de fil safarisi
de yapabilirsiniz. Eksik kalmadım ve bunu da yaptım.
Böyle şeylerden korkan bir insanımdır. Ayağım yerden
Büyüleyc Bal
mm ars ...
Amazng
archt ecture of
Bal...
tour around Bali. We spared 7 days and did
not have a chance to visit all. Temples and
museums I could not visit are stuck in my
mind.
Kintamani Volcano, Temple of Mengwi,
Tanah Lot Temple are all must-see. Ubud
District is a favorable site for ancient Bali
architecture and souvenirs. It is 2 and a half
hour drive away from Seminyak. Due to
the sudden downpour at the time when we
were in Ubud, the market was gone all of a
sudden and we barely bought some stuff.
By the way, I still could not figure out how a
bargain starting at 120 thousand is cut to
20 thousand after 30 seconds into it.
I am not sure why the temples were built
at locations with such stunning views.
Situated by a cliff, Tanah Lot Temple
leaves us no choice but to be impressed
by the spectacular wonder of nature and
thank God for putting it on earth. You are
requested to wear a yellow belt before
walking into the Temple. It is because it
is a symbol of respect to God. Prior to a
long path, you walk down and then go
up. Monkeys are all over the place in the
Temple. Watch out! It takes only a few
seconds for them to steal your glasses over
90
078_091_BALI.indd 90
07/11/14 01:06
your head and wallet in your pocket and
disappear in the branches. One of them
tried to steal a bottle of water from one
of us. We felt scared and threw the bottle
away. Baby monkeys are more curious
and come right near you. They play a trick
on you but mothers are not joking! Do not
touch the baby ones and stay out of trouble
if possible.
As for animals, you can take a safari tour
of elephants in Bali as well. I could not
resist the urge and took one. I am a person
scared of such activities. I have to have my
feet on the ground and never lose control.
Adrenaline generated by fear at first and
serotonin secreted by bliss afterwards go
hand in hand in Bali. Itt was like jumping
across an abyss...
The park we visited served
erved as a zoo as well.
I saw scores of animals
ls that I had never
seen before. Some of them are beautiful
like a poem. Especiallyy birds...
Entertainment and
massage
When I told my friendss about
the plan to go to Bali, they
asked if there had nott been
a bombing out there before
and what I would go for
or . They
were right. A bomb-laden
aden vehicle left
in front of a crowded night club in Kuta
was exploded in 2002 and killed 190 people.
There is now a monument
ment at the site
of the explosion. The monument
is inscribed with the names of
ves. 70
those who lost their lives.
percent of the victimss were
from Australia.
Apart from this tragicc
attack, Kuta remains to be
nment
the center of entertainment
n
for the district. It is an
strict
integral part of the district
mber of
thanks to a large number
night clubs.
Speaking of Bali, the worldfamous Bali massage is
another must-have. One can
ost for free
have a massage almost
(10 dollars per hour).
Last but not the least: Don't even
n to go to Bali!
think twice if you plan
kesilmesin, kontrol benden gitmesin...
git
Bali'de önce
adrenalin, ardından mutluluğun
korkunun getirdiği adrenal
birbirine karıştı bu gezide.
getirdiği seratonin b
atlamak gibiydi benim için…
Bir eşikten atlama
Geldiğimiz pak aynı
ay zaman bir hayvanat
bahçesiydi. Daha önce görmediğim türden
çok sayıda hayvan g
görmüş oldum. Bazıları
gerçekten şiir gibi
gib güzeller. Özellikle de
kuşlar. Eğlence ve masaj
Bali'ye gideceğimi söylediğ
söylediğim bazı arkadaşlarım,
'Orada bomba patlamamış mıydı,
ne işin var?' diye
mı
sormuşlardı. Doğru, 2002 yılında,
yılınd Kuta'nın kalabalık
bir gece kulübünün önüne bırakılmış
bomba
b
yüklü araç patlatılmış ve 190 kişi ölmüştü.
Bugün patlamanın olduğu yerde bir anıt
var. Anıtta, saldı
saldırıda ölen turistlerin
isimleri yazılı. Ö
Ölenlerin yüzde 70'i de
Avusturyalı. Bu acı hatıranın
hatıran dışında, Kuta bölgenin
eğlence merkezi
merk olmayı sürdürüyor.
Çok sayıda gece
kulübü ile gecelerin
g
vazgeçilmezi. vazgeçilme
Bali demişken
akla gelen bir başka
demiş
şey de şüphesiz
dünyaca ünlü Bali
şü
denecek kadar
masajı. Bedava
B
ucuza (s
(saati 10 dolar) masaj
yaptırabilirsiniz.
yaptırab
Son no
not olarak şunu mutlaka
söylemeliyim:
Bali’ye gitmeye
söylem
niyetiniz
varsa
hiç düşünmeden
niyetin
gidin!.
gidin!
91
078_091_BALI.indd 91
07/11/14 01:07
İ Ş H AYAT I
BU S I N ES S
İnsan kaynakları direktörünü
kıyafetinizle nasıl ikna dersiniz?
Nasıl giyindiğiniz sizinle ilgili karşınızdaki kişiye önemli ipuçları verir. Söz
konusu olan bir iş görüşmesiyse görünüşünüzün değeri de artar. Tek bir
kural yok çünkü her sektörün farklı dinamikleri var…
GÜNEŞ TULGA
İLE TASARIM
DÜNYASI
[email protected] l.com
How to impress an
interviewer of human
resources by what you wear?
How you dress gives important clues about yourself for the opposite
side. How you look is even more important when it comes to a business
interview. There is no single rule as each sector has its own dynamics...
İş görüşmesnde terch ettğ nz
kıyafetler son derece önemld r. Sektöre
ve yapacağınız şe uygun terchlerde
bulunursanız 1-0 önde başlarsınız.
What you wear for a busness n tervew
s of capta l mp ortance. You’ll have a
head start f y ou make a cho ce that ft s
the sector and busness you pursue.
92
092_097_GUNES_TULGA.indd 92
07/11/14 01:08
93
092_097_GUNES_TULGA.indd 93
07/11/14 01:08
İ Ş H AYAT I
BU S I N ES S
Z
ihinleri tazeleyen, yararlı fikirler ve estetik
tavsiyeler dünyasına hoşgeldiniz. Kurumsal
şirketlerin kılık kıyafet kuralları, yeni mezun
üniversite öğrencilerinin kâbusu olabiliyor. Pek
çok şirketin kurumsal giyimi tercih etmesi, genç
profesyonellere başlarda zor geliyor. Aslında şirketlerin
bu kılık kıyafet kurallarının kökeninde, çalışanların
şirketi en iyi şekilde temsil etmelerini istemeleri yatıyor.
İlk göze çarpan çalışanların dış görünüşü olduğu için,
firmalar bu görüntünün şirketlerine uygun olmasını
istiyorlar. Kurumsal bir firmanın müşterileri ile ilk
iletişimi çalışanlar olduğu için sektörel giyim kuralları,
firmaların imajı açısından çok önemli hale geliyor. Size
bir insan kaynakları direktörünü ilk bakışta nasıl ikna
edebileceğinize dair tüyolar vermek istiyorum. İşte
karşınızda stres bulutlarını biraz olsun dağıtan bilgi
esintisi…
Sektörel giyim kodları nasıl kırılır?
Uluslararası giyim kodlarına önem veren şirketler için ilk
kural, koyu renk takım elbise/ kostümdür. Fakat resmi
kıyafetlerin tercih edilmediği bazı iş kollarında takım
elbise ile pek de iyi puan toplayamayabilirsiniz. En önemli
kural, kendini kıyafetin içinde iyi hissetmektir. İlk izlenim
çok önemlidir, güvenli bir duruş işvereni hemen etkiler.
Çok hoş ama yakası sıkan bir gömlek veya pahalı ama
W
elcome to the world of useful ideas
and aesthetic tips refreshing
your mind. Dress codes of any
corporate firm may loom over like a
nightmare for new graduates. The fact that
the majority of firms opt for a dress code is
challenging for young professionals in the
beginning. In fact, the desire to have staff
represent firms in the best way they can lies
behind any dress code. Since appearance is
what strikes at first, firms want it to be in
harmony with their business. Sectoral dress
codes matter a lot for image of any firm
since a professional of a corporate firm is
the very first communication means with
customers. I would like to give some tips on
how to impress an interviewer of human
resources at first sight. Here is a tad bit of
information to weather stress in business...
How to break sectoral dress codes
The first rule for firms attaching
importance to international dress codes is
a dark suit/dress. However, you may not
hit a home run with a suit in some business
lines where formal dressing is not favored.
94
092_097_GUNES_TULGA.indd 94
07/11/14 01:09
The most important rule is to make sure
you feel good within what you wear. The
first impression is of capital importance.
Confidence impresses an employer in an
instant. A shirt looking chic but too tight
on neck or a dress expensive but with an
irritating fabric may be considered suitable
but it will make you and anyone around feel
uneasy and distract you as well.
How do you feel yourself in a suit?
If you feel like an alien in a tie, shirt and suit,
then do not work for a sector with strict
rules. This goes for ladies as well. If you
are not into jackets, shirts and dark color,
then you better reconsider where you want
to work for. Spend some time in various
sectors if possible before making a decision.
Observe body language of professionals
working for a firm you interview with. Make
use of your reason but also take notice of
what goes through your heart.
Which sector has the
strictest rules?
Insurance, banking and finance are among
the sectors with the strictest rules. These
sectors define dress codes in line with
business and position. Professionals of these
sectors are in close relation with customers.
In this case, you are expected to represent
the firm in the best way you can. Think
about it: ''What kind of impression would
an insurance professional with a luminous
jacket attending a meeting make on you?''
It is a fact that classic always prevails. So
what is classic?
Gentlemen can attain a classic
image with a suit of basic
colors (gray, dark blue,
black) in tune with their
skin color, and with a
white or ice blue longsleeved shirt under
a jacket, and
opting for a tie
in a classical
and
matched
form.
Tasarım, reklam
vb. sektörlerde
çalışıyorsanız
takım elb se
gymenz sz sıkıcı gösterr.
Kıyafetlernz
ş lern
yansıtacak
kadar etkleyc
olmalı. Bunu
yapmanın en y
yolu se çarpıcı
ve yernde
aksesuarlar
kullanmanız…
Puttng on a s ut
s lkely to make
you look borng
f y ou work as
a desgner or
an advertser
etc. Your
clothes must
be mpressve
enough to reflect
what you do as
a professonal.
The key s use
of strkn g
and fttng
accessores...
kumaşı kaşındıran bir giysi uygun gibi görünsede, sizi ve
ortamdakileri huzursuz eder, dikkatinizi dağıtır.
Takım elbise içinde kendinizi nasıl
hissediyorsunuz?
Eğer kravat, gömlek ve takım elbise üçlüsü ile kendinizi
uzaylı gibi hissediyorsanız, katı kuralları olan sektörlerde
çalışmayın. Aynı şey kadınlar için de geçerli. Ceket ve
kumaş eteklerden, koyu renklerden hoşlanmıyorsanız
çalışacağınız sektörü gözden geçirmenizde fayda var.
Kararınızı vermeden önce değişik ortamları gözlemleyin,
mümkünse farklı farklı sektörlerde biraz vakit geçirin.
Görüşmeye gittiğiniz şirketlerin çalışanlarının beden
dillerini gözlemleyin. Mantığınızı kullanın ama kalbinize
de mutlaka kulak verin.
En katı kurallar hangi sektörde?
En katı kurallar, sigorta, bankacılık ve finans
sektöründedir. Burada işe ve pozisyona uygun giyim
95
092_097_GUNES_TULGA.indd 95
07/11/14 01:09
İ Ş H AYAT I
BU S I N ES S
kuralları belirlenmiştir. Bu şirketlerde çalışanlar,
müşterileri ile sıkı ilişki halindedir. Bu durumda
şirketlerini en iyi şekilde temsil etmeleri beklenir. Şunu
bir düşünün: “Fosforlu renkte bir ceketle toplantıya gelen
bir sigorta çalışanı sizin üzerinizde nasıl bir etki
bırakır?” Şu bir gerçektir ki, klasik her zaman
kazanır. Peki nedir klasik?
Erkekler ten renklerine uygun temel renklerde
(gri, lacivert, siyah) klasik görünümde takım
elbise, ceket içine beyaz veya buz mavisi uzun
kollu gömlek ve uygun renklerde klasik formda
bir kravat tercih ederek klasik bir görüntü elde
edebilirler. Kadınlar için de aynı tonlarda
ceket-etek veya ceket-pantolon
takımlar uygundur. Takımlar, uyumlu
renklerde klasik gömlek veya
bluzlarla kombin edilebilir. Klasik
kesim elbise ile kombine edilmiş
ceketler de uygun olur.
Farklısektörler,
esneyen kurallar
Reklam, moda, tasarım, medya ve
mimarlık gibi farklı iş alanlarında
kıyafet kuralları daha esnektir. “Yaratıcı
sektörlerde daha rahat bir giyim
tarzı söz konusudur” desek yanlış
bir şey söylemiş olmayız. Ama rahat
giyim uygulamalarının, müşteriler
ile doğrudan iletişimi olmayan
çalışanlar için olduğunu da belirtmek
gerek. Müşteri ilişkileri tarafında değil
‘kreatif’ ekiplerde yer alacaksanız da
fark yaratmalısınız. Bu ortamlarda bir
tarzınız olsa iyi olur. Klasik takım elbisebeyaz gömlek ile biraz sıradan bir imaj
yaratırsınız. Yaptığınız çalışmalar ne kadar
yaratıcı da olsa, kıyafetleriniz sıradansa ilk
görüşte ‘çok düz ve sıkıcı' işlerin sinyalini
verebilirsiniz. Bu sektörlerde her daim en
parlak, en taze beyinlere ihtiyaç duyulur ve
dış görüntümüzün, iç dünyamızın yansıması
olduğu düşünülür. Eğer bu ortamlarda
yeniyseniz, fazla risk almayın ve sadelikten
şaşmayın. Farklı giyineceğim derken çok
abartıp kıyafetinizin sizden rol çalmasına izin
vermeyin.
Ofis şıklığına yaratıcı espri katmanın en
risksiz ve ekonomik yolu aksesuarlardır.
Sade, klasik bir elbiseye eşlik eden ilginç bir
aksesuar, sizi bir anda parlatabilir. Bazen
retro bir ceket, asimetrik bir saç kesimi,
belki hikâyesi olan bir kol saati mucize
For women, it would be suitable to wear
a jacket and skirt or a set of jacket and
trousers in matching color shades. Some
women's suits can be combined with a
classic shirt or blouse in matching colors. A
jacket combined with a classical-cut suit/set
would be nice too.
Different sectors, bending rules
Dress codes are more flexible in various
lines of business such as advertising,
fashion, design, media and architecture. It
would be safe to say that ''creative sectors
offer a more casual style of dressing''. It
is, however, imperative to remind that
this casual style is for those with no direct
touch with customers. You have to make
a difference if you would like to be a part
of creative teams, not relations with
customers. You better have a style in such
professions. You are likely to create an
average image if you go for classic suits
and white shirts. No matter how creative
your work is, it may look highly ordinary
and boring at first sight if the way you
dress is average. Such professions call
for the brightest and freshest ideas at all
times, and your appearance on the outside
is considered as a reflection of the inside.
If you are new to such a business circle,
then do not take major risks and stick with
simplicity instead. Do not let your clothes
overshadow you by going heavy on getting
dressed differently. Accessories are the
most risk-free and economical way to
spice up office style with some creativity.
An interesting accessory accompanied
by a simple and classic dress can make
you shine. At times, a retro jacket, an
asymmetric haircut, and perhaps a wrist
watch with a story behind do wonders. I am
absolutely in favor of originality...
For business interviews...
Now that we have touched upon what you
should wear for sectors with stricter rules
for dress code, let's see how you should
dress for interviews with sectors that look
more creative and colorful. First rule: Sorry,
but no jeans are allowed... It does not matter
whether it is ripped, patched or ironed.
While jeans always look ''cool'' in creative
sectors, I have to tell you as an image
96
092_097_GUNES_TULGA.indd 96
07/11/14 01:09
Koyu renk takımlar,
kadınlar çn de kurtarıcıdır.
Dark sut s are lf e-savers
for women as well.
maker with considerable experience in such
sectors not to even think about putting on
jeans for your interviews.
Appearance matters
Does appearance suffice or is it everything?
Of course not, but it is a determinant for
a fact. What you wear is an indicator of
solemnity and importance you attach to
your profession. Remember that making a
choice for where you would like to work is
also a choice of environment you will spend
most of your time in. That is why making a
choice for sectors that fit your personality
and perspective on life and make you feel
good. I definitely recommend to work as
an intern in an effort to
be more knowledgeable
with the sector you
want to work for. Do not
hesitate consulting with
someone experienced in
case a matter of concern
arises. gunestulga@
gmail.com. For contact,
hope to meet you again…
Fn ans
sektöründe
çalışmaya karar
verdysenz
ya da hukuk
fakültesnde
okuyorsanız,
gardırobunuzda
takım elb seler
ç n kocaman
br alan açın.
Reserve a large
space n y our
wardrobe for
sut s f y ou
decde to work
for fnanc e or
study at a law
school.
etki gösterebilir. Orijinallikleri kesinlikle destekliyorum…
İş görüşmesine giderken…
Kıyafet kuralları daha katı olan sektörler için neler
giyilebileceğini daha önce yazmıştım. Peki, daha renkli
ve yaratıcı gözüken sektörlerde iş görüşmesine giderken
neler giymelisiniz. İlk kural: Üzgünüm, her türlü jean
yasak…Yırtık, pırtık, yamalı, ütülü fark etmez. Onlar
kreatif sektörlerde her daim ‘cool’ görünseler de, o
ortamlarda uzun zaman geçirmiş bir imaj danışmanı
olarak; ilk iş görüşmesinde jean'leri aklınızdan bile
geçirmeyin demek zorundayım.
Dış görünüş önemlidir
Dış görüşün yeterli mi, ya da her şey mi? Elbette değil
ama belirleyici olduğu da muhakkak. Seçtiğiniz kıyafet,
ciddiyetinizi ve işinize verdiğiniz önemi gösterir.
Çalışmak istediğiniz sektörü seçerken, vaktinizin çoğunu
geçireceğiniz çevreyi de seçmiş olacağınızı aklınızdan
çıkarmayın. O sebeple karakterinizle uyumlu olan hayat
görüşünüze ve size iyi gelen ortamları seçip mutlu olun.
Daha detaylı bilgi için hedefinizdeki sektörde bir süre staj
yapmayı kesinlikle tavsiye ederim. Emin olamadığınız
konuda bir bilene sormaktan çekinmeyin: gunestulga@
gmail.com iletişim adresim, yine görüşelim…
97
092_097_GUNES_TULGA.indd 97
07/11/14 01:09
EL EM EĞ İ
HAND MADE
98
098_103_NAHIL.indd 98
07/11/14 01:10
Üreten kadının iş ortağı:
Nahıl
Business partner of working women:
This issue will feature the
promotion of Nahıl, established by
the Foundation for the Support of
Women's Work (KEDV) in an effort to
enable low-income working women to
market their products and generate
sustainable income…
I
t has a cute display window we came
across with in Taksim, Istanbul. Riddled
with colorful bars of soap and toys, the
display window is beautiful enough to invite
you in. When we cracked the door open and
stepped in, we found ourselves in a gift shop
adorned with pretty handmade souvenirs.
It is named ''Nahıl''. Just when we tried to
imagine how they put so many of them
together, the little brochures right near the
cash desk gave it away. Everything is made
by women in this shop where you can buy
beautiful gifts for yourself and your loved
ones. Besides, the revenue to be generated
by the sale of products in the shop and on
internet will be spent on low-income women
and children.
Nahıl has two objectives: The first objective
is to put products made by women on the
market while the second one is to provide
funds as a result of jumble sale for Centers
of Women and Children operating in poor
neighborhoods... So, what awaits you when
you step in Nahıl? A wide range of personal
Dar gelirli üretici kadınların ürünlerini
pazarlayarak sürdürülebilir gelir kaynakları
kazanmasını sağlamak amacıyla Kadın
Emeğini Değerlendirme Vakfı (KEDV)
tarafından kullanılan Nahıl’ı tanıtmak
istiyoruz sizlere bu sayı…
İ
stanbul, Taksim'de rast geldiğimiz şirin bir vitrin
var. Renk renk sabunlar, havlular, oyuncaklarla
dolu bu vitrin, insanı içeri davet edecek kadar güzel.
Kapısını aralayıp içeri girdiğimizde, el emeği ile yapılmış
birbirinden güzel hediyelik eşyaların olduğu bir dükkânda
buluyoruz kendimizi. İsmi 'Nahıl'. Bu kadar çeşit nasıl bir
araya gelmiş diye düşünürken, hemen kasanın yanındaki
küçük broşürlere baktığımızda işin sırrını çözüyoruz.
Kendinize ve sevdiklerinize güzel hediyeler alabileceğiniz
bu dükkândaki her şeyi kadınlar yapıyor. Üstelik
dükkânda ve internette satılan ürünlerin geliri dar gelirli
kadınlar ve çocuklar için harcanacak.
Nahıl Dükkân’ın iki amacı var: İlki, kadınların ürettikleri
ürünler için satış olanağı sağlamak, diğeri ise ikinci el
eşyaların satışından sağlanan gelirle yoksul mahallelerde
faaliyet gösteren Kadın ve Çocuk Merkezleri’ne
kaynak yaratmak... Peki Nahıl’a gittiğinizde, orada ne
bulacaksınız? Fiyatları 3.5 - 40 lira arasında değişen
kişisel bakım ve spa, ev dekorasyon, giyim ve aksesuar,
kırtasiye, çocuk ürünleri ve hediyelik çeşit çeşit eşya…
Nahıl’da hem kadınlara destek hem çevreye katkı
amacıyla hazırlanan organik ürünler de var. Bu
ürünler gerek organik malzemeler kullanarak gerekse
kullanılmaz olarak nitelendirilen atık malzemelerden
yapılıyor. Pırıl pırıl ürünler arasında organik oyuncaklar,
99
098_103_NAHIL.indd 99
07/11/14 01:10
EL EM EĞ İ
HAND MADE
masa örtüsü, peçeteler ve çevre dostu güneş ocağı da var.
İkinci el kıyafetleri
bağışlamak mümkün
Nahıl Dükkân’da kadınlar tarafından üretilen ürünlerin
aracısız satılması sağlanarak onlar için sürdürülebilir
bir satış olanağı yaratılmaya çalışılıyor. İkinci el ürünler
ise bağış olarak alınıyor, bunların satışından elde edilen
gelir de yine Kadın ve Çocuk Merkezleri’ne aktarılıyor.
Bu parayla, ilk olarak, Türkiye’de KEDV (Kadın Emeğini
Değerlendirme Vakfı) tarafından açılmış olan ve sayıları
22’ye ulaşan Kadın ve Çocuk Merkezi’ndeki yuvalara
eğitim materyali sağlanıyor. Dar gelirli bölgelerde yeni
çocuk yuvalarının açılmasına ön ayak olunuyor ve son
olarak da KEDV’in üretim atölyeleri için kullanılıyor.
Bu şekilde kadınlar, hem ürettikleri ürünlerin satışıyla
gelir elde etmiş oluyorlar hem de genellikle çok küçük
ölçeklerde yürüttükleri ekonomik girişimlerini
güçlendirme fırsatı buluyorlar. Öte yandan, kadınların
ürettikleri ürünler için toplu sipariş alınıyor ve e-ticaret
sitelerinde satılması için imkân sağlanıyor. Vakıf; İstanbul,
İzmit, Düzce, Adapazarı, Diyarbakır ve Mardin dâhil
toplam 12 ilde kadın gruplarını destekliyor.
Her mahalleye bir çocuk yuvası
KEDV, 'Mahalle Yuvaları/Oyun Odaları' adını verdiği
yenilikçi bir model geliştirmiş durumda. Bu modelle
“Her mahalleye bir çocuk yuvası” sloganı ile hizmete
ihtiyaç duyan annelerin bir araya gelmelerini sağlıyor.
Mahallenin kooperatifleşmesi için uğraş veriliyor. 0-6 yaş
çocuklar için mahalle yuvaları ya da oyun odaları açmaları
sağlanıyor.
Nahıl kelm e
anlamı olarak
bereket ve
dayanışmayı
vurguluyor.
Nahıl sg nf e s
fertlty and
soldar ty
n le xcal
meanng .
care and spa products, home decoration,
clothing and accessories, stationery,
children's products and souvenirs with
prices ranging from 3.5 to 40 Turkish Liras...
Nahıl offers organic products made to
both support women and contribute to
environment. The products are made
of organic materials as well as waste
materials characterized as non-utilizable.
Among glittering goods are organic toys,
table cloth, napkins and environmentfriendly solar cookers.
One can grant
second-hand clothes
Nahıl provides an opportunity to directly
sell what's produced by women, and
ensure sustainable sale of products and
goods. Second-hand goods are taken as
a grant as the revenue generated from
the sale of those is spent on Centers of
Women and Children. The revenue helps to
provide 22 Centers of Women and Children
established by KEDV with education and
training materials. It paves the way for the
establishment of new nursery schools in
low-income locations, and is put to good use
for manufacturing workshops of KEDV. This
is how women generate income off goods
they manufacture and find an opportunity
to reinforce economic initiatives they
operate at a minuscule scale. On the other
hand, what is produced by women is
demanded for bulk order, and put for sale
on e-commerce websites. The Foundation
puts support behind women's groups in
a total of 12 provinces including İstanbul,
100
098_103_NAHIL.indd 100
07/11/14 01:10
İzmit, Düzce, Adapazarı, Diyarbakır and
Mardin.
A nursery school
for each neighborhood
KEDV has launched an innovative model
called ''Neighborhood Nursery Schools/
Nahıl’da k n c
el ürünler bağış
olarak alınıyor.
You can grant
second-hand
goods to Nahıl.
Girişimci kadınlara destek
KEDV ayrıca iş geliştirme desteğiyle de kadınların,
kendi becerileri ve mevcut yerel ekonomik olanakları
araştırılarak iş fikri geliştirmeleri ve iş planı çıkarmaları
amacıyla onlara eğitim ve izleme desteği veriyor. Nahıl’ın
bugüne dek kadınların kooperatif çatıları altında ortak
yürütebilecekleri çeşitli işler kurmalarına da destek
verdiğini söylemeden geçmeyelim. Gıda (reçel, turşu,
kuru sebze) ile sabun üretimi, hediyelik kutu yapımı,
catering, tekstil, ikinci el eşya satışı, çocuk bakımı ve
eğitimi, lokantacılık gibi alanlar bu konuda akla ilk
gelenler. Günümüze kadar bu şekilde desteklenen kadın
sayısı 3 bin 200’e ulaşmış durumda. Ürün geliştirme de
kadınlara sağlanan bir başka destek. Burada, kadınların
mevcut becerileriyle üretebilecekleri, pazarda talep gören
yeni ürünler söz konusu. Bu kapsamda, şimdiye kadar,
bez bebekler, yuva eğitim materyalleri, çocuk eşyaları,
ahşap oyuncak ile geleneksel motiflerin ve becerilerin
kullanıldığı muhtelif aksesuarlar (çanta, deri eşya), ev
tekstil ürünleri (perde, yatak örtüsü, yastık, vb.) ile mutfak
önlüğü-eldiveni, çeşitli hediyelik eşyalar, kutu ve kâğıt
1 01
098_103_NAHIL.indd 101
07/11/14 01:10
EL EM EĞ İ
HAND MADE
üretimi için destek sağlanmış durumda. Bu arada, yeni
beceriler için de kurslar açıldığını ekleyelim.
Ürünlerinizi Nahıl
aracılığı ile satabilirsiniz
Evinizde ya da bir atölyede ürün üretiyor ve geliştirmek
istiyorsanız Nahıl size destek vermeye hazır. Nahıl, kadın
üreticilerin geleneksel yetenekleriyle ürettiği ürünleri
pazarın talebi doğrultusunda yenilemek ve günümüz
ihtiyaçlarını karşılayacak ürünler haline getirmek için
üretici kadına fikirler de veriyor. Bu nedenle Nahıl,
kadınları çeyiz ve benzeri ürünler üretmeye değil, aynı
teknikleri kullanarak daha işlevsel ve satış olanağı daha
El emeğ le
hazırlanan
ürünlern br
benzer daha
yok.
Handmade
products have
no match.
Play Rooms''. The model helps mothers in
need of service gather under the motto of
''a nursery school for each neighborhood''.
It is an effort to turn neighborhoods into a
cooperative. The model enables to establish
neighborhood nursery schools or play
rooms for children aged 0-6.
Support for
entrepreneurial women
In addition, KEDV provides women with
training and monitoring services in an
attempt to help them develop business
ideas and plans by making use of their
own skills and exploring current local
economic opportunities. It goes without
saying that Nahıl has supported women to
launch a wide range of businesses to jointly
run under the body of the cooperative.
Among such businesses that stand out
are food (jam, pickle, dried fruit) and soap
production, gift box, catering, textile,
jumble sale, child care and education and
restaurant management. The number of
women supported by the foundation thus
far amounts to 3 thousand 200. Product
development is another line of business that
has been supported for women. This is a
matter of new products to be demanded by
the market and that women can develop
with their current skills. Within this
framework, women have been supported
in production of baby dolls, nursery school
education materials, child belongings,
wooden toys and various accessories (bags,
leather goods) made of traditional patterns
and skills, home textile products (curtains,
bedspreads, pillows etc.), kitchen apron-
102
098_103_NAHIL.indd 102
07/11/14 01:10
gloves, a wide range of souvenirs, box and
paper manufacturing. It also has to be noted
that some training courses are held for new
skills.
One can sell
goods/products via Nahıl
Nahıl is at your disposal if you manufacture
something at home or a workshop and
would like to develop it. Nahıl also makes
suggestions for women engaging in
workforce in order to upgrade products/
goods made and developed by them in line
with demands of the market, and turn
them into a form that would meet today's
requirements. Nahıl, therefore, encourages
women to develop more functional and
marketable products rather than those
such as marriage portion and similar goods.
You can give a call to Nahıl: +90 0212 251
9085 Nahıl is located in the Bekar Street in
case you would like to stop by when you are
in Taksim.
For more information about products/goods
and the foundation: www.nahil.com.tr.
Nahıl, üretc
kadınlara
fkrler de
veryor.
Nahıl makes
suggestons
for women
engagn g n
workforce.
yüksek ürünler üretmeye teşvik ediyor. Nahıl’a 0212
251 90 85 numaralı telefonla ulaşabilirsiniz. “Taksim’e
gittiğimde uğramak istiyorum” diyenler Bekâr Sokak’ta
Nahıl’ı bulabilirler.
Nahıl’daki ürünleri incelemek ve vakıf hakkında daha
fazla bilgi almak için: www.nahil.com.tr adresini ziyaret
edebilirsiniz.
1 03
098_103_NAHIL.indd 103
07/11/14 01:10
S AĞ LI K
H E ALT H
1 04
104_109_YUZ_YOGASI.indd 104
07/11/14 01:12
Yüz yogası ile
doğal güzellik
“Yaşlanmak durdurulamaz ancak, güzellikle, doğal ve yıpranmadan olgunlaşmak mümkündür. Bu
da güzelliktir” diyor Lourdes Doplito Çabuk… Çabuk’un yüz yogası (güzellik yogası) olarak önerdiği
hareketler yüz kaslarını çalıştıran basit fakat faydalı egzersizlerden oluşuyor.
Natural beauty with facial yoga
''Aging is unstoppable yet one can
mature in a beautiful and natural
fashion without burning out. That's
what beauty is'' says Lourdes Doplito
Cabuk... What Cabuk recommends
as facial yoga (beauty yoga) consists
of simple yet beneficial exercises
working facial muscles.
M
any causes lie behind wrinkles
and sagging on your face. Dietary
habits have a direct impact on
skin. Fatigue, rage, insomnia, smoking
and alcohol rapidly burn your skin out.
Lourdes Doplito Cabuk says those unable
to properly breathe get old and sick fast.
''Unfortunately, most of us do not know
what quality breath means'' says Cabuk
and adds that skin structure depends on
genetic factors as well but it is something
that can be taken under control. ''You need
to identify genetic vulnerabilities of your
family ahead of time and live by that...'' But
how? 64 year-old, the mother of 4 children
and 7 grandchildren, Lourdes Doplito Çabuk
thinks that facial yoga is one of them.
What is facial yoga?
Before giving insight into facial yoga, let's
see who Lourdes JulianDoplito Cabuk is.
Born in the Philippines in 1950 and having
graduated with a Bachelor's Degree from
Y
üzümüzdeki kırışık ve sarkmaların birçok nedeni
var. Beslenme alışkanlıkları cildi doğrudan
etkiliyor. Yorgunluk, öfke, uykusuzluk, sigara
ve alkol de cildi çabuk yıpratan etmenler. Lourdes
Doplito Çabuk'a göre doğru nefes alamayanlar da çabuk
yaşlanıyor ve çabuk hastalanıyor. "Maalesef çoğumuz
kaliteli nefesin ne anlama geldiğini bilmiyoruz" diyen
Çabuk, cilt yapısının genetik faktörlere de bağlı olduğunu
ama bunun kontrol edilebilir olduğunu söylüyor ve
1 05
104_109_YUZ_YOGASI.indd 105
07/11/14 01:12
S AĞ LI K
H E ALT H
ekliyor: "Yapmamız gereken, ailemizin genetik olarak
zayıf noktalarını erken tespit etmek ve buna göre
yaşamak…" Peki, ama nasıl? 64 yaşında, 4 çocuk ve 7
torun sahibi Lourdes Doplito Çabuk, yüz yogasının
yapılabileceklerden biri olduğunu söylüyor.
Yüz yogası nedir?
Yüz yogası hakkında bilgi vermeden önce size Lourdes
Julian Doplito Çabuk’u tanıtmak isteriz. 1950 yılında
Filipinler’de doğan, Filipinler’deki Santo Tomas
Üniversitesi’nden tıbbi teknoloji dalından lisans
derecesiyle mezun olan Çabuk, 1980’li yılların başında
Üstat ‘Osho’ Bhagwan Shree
Rashneesh’dan yoga,
doğal taşlar ve
kristallerle şifa
çalışmaları üzerine
eğitim almış.
Geçen sürede
Hindistan'da
ve
Amerika'da
eğitimlerine
devam
eden
Çabuk,
yaşlanma
the Department of Medical Technology,
Santo Tomas University, Cabuk was
trained by the Master ''Osho'' Bhagwan
Shree Rashneesh in early 1980s over yoga,
natural stones and therapy with crystals.
With further training in India and the U.S.,
Cabuk conducted researches and studies
on delaying progression of aging symptoms
and natural beauty. 'Beauty-Youth & Facial
Yoga' is one of them that results from such
studies. With a namesake book, Cabuk says
the following in her blurb that would spark
interest of all and impresses all of us: ''All of
us, women or men awaken to the very first
symptoms of sagging and wrinkles starting
from the age of 30 to 35. Eyebrows slowly
sag as lines on forehead and neck along
with wrinkles around eyes and mouth
manifest themselves. What is the cure?
Plastic surgery? Botox-like applications?
Thanks to this book, you will find out how
to look 10 years younger through perfectly
natural methods.''
What is in the book?
In her book titled 'Beauty-Youth & Facial
Yoga', Lourdes Doplito Cabuk shares
exercises and information that enable to
repair worn-out parts of your face and
body, regain and protect your physical
health. On a daily basis, you need to do
facial yoga exercises including the ones
shared in this magazine before. However,
it is recommended to do exercise on that
certain region if, for example, your jowl sag.
Exercise 1
Begin with a mild facial massage. Give
a mild massage to your forehead
through hair roots with middle
fingers of both hands. Keep
breathing normally and
massaging for a few
minutes.
Exercise 2
This is an
extremely
important
facial exercise
to avoid
forehead
lines. Put
106
104_109_YUZ_YOGASI.indd 106
07/11/14 01:12
three fingers of both hands together on
your forehead in an opposing way. Pull your
thumbs back in a way to allow them to be
behind and stretch your forehead. Take a
deep breath and knit your eyebrows looking
down. Keep your breath for 10 seconds and
slowly breathe out. Repeat this exercise for
three times.
Exercise 3
The purpose of the exercise is to avoid jowl
sagging. Turn your head to the right. Push
your jaw forward. Lay your eyebrows back
gently and stick your tongue on your soft
palate. Hold your breath for 10 seconds in
this position and breathe out. Repeat the
exercise for three times to the right and to
the left.
Exercise 4
For this exercise that refreshes your frontal
muscles, put your three middle fingers on
your hair roots, your little fingers on where
your eyebrows spring and your thumbs
on where your eyebrows end. Stretch
your eyebrows to both sides and push up
your frontal muscles with other fingers.
belirtilerini geciktirme ve doğal güzellik konularında
araştırma ve çalışmalarda bulunmuş. ‘GüzellikGençlik&Yüz Yogası programı’ da bu çalışmaların
sonucunda doğmuş. Bu isimde bir kitabı da bulunan
Çabuk, kitabının tanıtım yazısında herkesin ilgisini
çekecek şu ifadelere yer veriyor: “Kadın erkek hepimiz,
30-35 yaşımızdan itibaren yüzümüzdeki ilk sarkma
ve kırışıklık belirtilerini fark ederiz. Kaşlar yavaş yavaş
düşmeye başlar; alında ve boyunda çizgiler, gözler
ve ağız çevresinde kırışıklıklar belirir. Çare nedir?
Estetik ameliyat mı? Botoks gibi uygulamalar mı?
Bu kitapla neşter altına yatmadan, tamamen doğal
yöntemlerle 10 yaş gençleşmenin sırlarını
keşfedeceksiniz.”
Kitapta neler var?
Lourdes Doplito Çabuk, ‘GüzellikGençlik&Yüz Yogası’ kitabında
yüzümüzde ve vücudumuzda yıpranmış
bölümleri onarmamızı ve korumamızı
sağlayan egzersiz ve bilgileri paylaşıyor.
Bizim dergimizde de paylaştığımız
hareketlerin de aralarında bulunduğu
yüz yogası hareketlerini her gün seri
olarak yapmanız gerekiyor. Fakat bir
bölge, örneğin çenenizin altı (gıdık)
sarkmışsa, bu bölgeyle ilgili hareketin
1 07
104_109_YUZ_YOGASI.indd 107
07/11/14 01:12
S AĞ LI K
H E ALT H
daha sık yapılması tavsiye ediliyor.
Egzersiz 1
Öncelikle hafif bir yüz masajıyla başlayın. Her iki elinizin
orta parmağıyla, alnınızdan yukarı doğru saç diplerinize
kadar hafif bir masaj yapın. Normal nefes akışınızı
koruyarak bir-iki dakika bu masajı sürdürün.
Egzersiz 2
Bu, düşünce çizgilerini önlemek açısından çok önemli
bir yüz hareketi. Her iki elinizin üçer parmağını karşılıklı
olarak alnınızda birleştirin. Başparmaklarınız arkada
olacak şekilde parmaklarınızı ters yöne doğru çekerek
alnınızı gerin. Derin bir nefes alın, aşağıya doğru bakarak
Knit your eyebrows. Hold your breath for
10 seconds and breathe out. Repeat the
exercise for three times.
Exercise 5
Aimed for upper lip lines, this exercise
thickens your lips. Make a sound of 'u' by
closing your lips inward. Then make a sound
of 'o' by opening them a little bit. Hold your
breath for 10 seconds and then breathe out.
Repeat the exercise for three times.
Exercise 6
This exercise is called 'lifting up the spoon'.
1 08
104_109_YUZ_YOGASI.indd 108
07/11/14 01:12
kaşlarınızı çatın. Nefesinizi bu şekilde 10 saniye tutun ve
yavaş yavaş nefes verin. Bu hareketi üç kez tekrar edin.
Egzersiz 3
Bu egzersizin amacı gıdık oluşumunun önüne geçmek.
Başınızı sağa doğru çevirin. Çenenizi öne çıkarın. Başınızı
hafifçe arkaya doğru yaslayın ve dilinizi üst damağınıza
yapıştırın. Bu pozisyondanefesinizi tutarak 10 saniye
bekleyin ve nefes verin. Aynı hareketi sağ ve sol tarafta
olmak üzere üçer kez tekrarlayın.
Egzersiz 4
Alın kaslarını güçlendiren bu egzersiz Için; üç orta
parmağınızı saç diplerinize, serçe parmağınızı kaşınızın
başladığı, başparmağınızı kaşınızın bittiği noktaya
bastırın. Kaşlarınızı iki yana doğru çekerken, alın
kaslarınızı da diğer parmaklarınızla yukarı doğru itin.
Kaşlarınızı çatın. Nefesinizi tutarak 10 saniye bekleyin ve
nefes verin. Bu hareketi üç kez tekrarlayın.
Egzersiz 5
It prevents cheeks from sagging and
strengthens neck muscles. Hold the tip of
the spoon with the tip of your mouth and
lift it up. Repeat the exercise for 20 times
with a normal pattern of breathing.
Exercise 7
It is a highly effective facial exercise to
strengthen cheek, lip and neck muscles.
Turn your lips inward and hold a pencil
in a horizontal form. Breathe in and push
your jaw forward while spinning the pencil.
Repeat the exercise for 20 times with a
normal pattern of breathing.
Üst dudak çizgisine yönelik bu hareket aynı zamanda
dudağı da kalınlaştırıyor. Dudakları içeriye doğru
kapayarak önce ‘u’ sesi çıkarın. Sonra biraz açarak ‘o’ sesi
çıkarın. Yine burada da nefesi 10 saniye tutup bekleyin ve
nefes verin. Hareketi üç kez tekrarlayın.
Egzersiz 6
Bu hareketin adı 'kaşık kaldırma'. Yanakların sarkmasını
önlüyor ve boyun kaslarını güçlendiriyor. Kaşığın ucunu
ağzımızın ucuyla tutarak yukarı doğru kaldırın. Bu
egzersizi normal nefes akışınızla 20 defa yapın.
Egzersiz 7
Dudaklarınızı içeri doğru döndürerek kurşun kalemi
yatay şekilde tutun. Nefes alın ve kalemi çevirirken
çenenizi dışarıya doğru çıkarın. Bu egzersizi normal nefes
akışınızla ve 20 defa yapın.
1 09
104_109_YUZ_YOGASI.indd 109
07/11/14 01:12
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
İnternette
etkin arama
yapmanın yolları
Internet Live Stats sitesinde yer alan bilgiye göre, internetteki aktif web sayfalarının sayısı bir
milyarı geride bırakmış durumda. Bu kadar sayfa arasında bulmak istediğiniz bilgiye ulaşmak,
herhangi bir arama motoruna aklınıza gelen kelimeleri yazmak kadar kolay değil. Müfit Yılmaz
Tips for effective
web search
According to the Internet Live Stats, the number of active
websites on internet has exceeded one billion. Finding
information you need among all these websites or typing
words you could think of on any search engine is not that easy.
İ
nternette sizin gibi neredeyse her gün arama yapan
en az 2.7 milyar kullanıcı bulunuyor. Bir milyarı aşkın
sayfa arasında başarılı bir şekilde gezinebilmek
ve bilgiyi doğru kaynaktan almak, internetten
gerçekten yararlanabilen kullanıcıları öne çıkarıyor.
Unutmayın, internetin amacı öncelikle bilgiye ama en
çok da gerçek bilgiye ulaşmak. İnternette bilgiye kolay
ulaşmanız için öğrenmeniz gereken önemli ipuçlarını
sizler için derledik...
Daha spesifik olun
ve tırnak işareti kullanın
Örneğin, Android cihazınızda Hotspot Wi-Fi özelliğini
nasıl çalıştıracağınızı öğrenmek istiyorsanız, sadece
'Android hotspot' ifadelerini girmeyin. Aramanızda
Bnlerce sayfa
arasından s zn
ç n en gerekl ola na ulaşmak ç n
bas t puçlarından yararlanablr snz.
You can make
use of smple tps
to have access
to the one you
most need among
thousands of
pages.
T
here are at least 2.7 billion users
who make a web search every day
just like you do. Browsing through
over one billion websites smoothly
and obtaining information from a reliable
source thrust real beneficiaries of internet
forward. Remember that the purpose
of internet is to primarily have access
to information but more importantly to
correct information. Here are some tips you
need to be familiar with to have easy access
to information on internet...
Be more specific
and use quotation marks
For instance, do not type ''Android hotspot''
only if you would like to know how to run
Hotspot Wi-Fi on your Android device. You
would get more and related results if you
type ''how to run Android Wi-Fi hotspot''.
110
110_115_ARAMA_MOTORLARI.indd 110
07/11/14 01:13
.
111
110_115_ARAMA_MOTORLARI.indd 111
07/11/14 01:14
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
'Androidwi-fi hotspot kullanımı' ifadelerini kullanmanız
çok daha fazla ve ilişkili sonuç verecektir. Dahası,
aramanızı tırnak işareti içine almanız, çıkacak arama
sonuçlarını ciddi ölçüde filtreden geçirecek ve sayılarını
azaltmaya yarayacak.
Aralamarı (-) işareti
ile filtreden geçirin
Arama motoruna gireceğiniz kelimeler birden fazla kişi
veya olayı çağrıştırıyor olabilir. Kelimelerin istediğiniz
anlamdaki sonuçları sunması için yapmanız gereken (-)
işareti kullanmak. Örneğin 'simit -çay -sandviç' şeklinde
arama yaparsanız, karşınıza sadece simitle ilgili sayfalar
ve haberler çıkar.
Yazmak istemiyorsanız
sesli arama yapın
Google
hayatımızın b r
parçası halne
geld. Yne de
farklı arama
motorlarını
kullanmak
farklı sonuçlara
ulaşmanızı
sağlayablr .
Google has
become an
ntegral part
of your l ves.
Nevertheless,
usn g varous
search engnes
can enable you
to have access to
var ous results.
Google Chrome kullanıcıları, Google arama motorunda
sesli olarak da arama yapabilirler. Arama motorunun sağ
tarafında yer alan mikrofon ikonuna tıklayarak aramanızı
sesli bir şekilde ifade edebilirsiniz.
Gelişmiş arama kullanın
Aramalarınızda daha fazla kontrol sağlamak için
sonuçları belli kategoriler altında filtreden geçirecek
gelişmiş arama seçeneğini kullanın. Gelişmiş arama,
aramanızı belli coğrafi bölgelere, konuşulan dile,
içeriklerine ve daha birçok kritere indirgemenizi
sağlayacak. Google'da kullanabileceğiniz bu özellik,
aynı isme sahip birçok kişi, mekân veya ürün arasından
bir tanesine yönelik bilgi elde etmek istediğinizde
fazlasıyla işe yarayabilir. Medya kuruluşları tarafından
sıkça kullanılan bu özelliği, afetlerin ardından aramakurtarma ekiplerinin de belli kişilerin bilgilerine ulaşmak
içinde kullandığı biliniyor. Gelişmiş arama yapmak için,
Google anasayfasında sağ alt köşede bulunan 'Ayarlar'
seçeneğine tıklayın ve çıkan pencerede 'Gelişmiş
Arama'ya tıklayın.
Arama çubuğunun sayısal
nimetlerini kullanın
Google'ı sadece web
sayfalarını değil, farklı
bilgilere ulaşmak için
de kullanabilirsiniz.
Google,
matematiksel
işlemlerden döviz
kuru hesaplarına,
zaman dilimi
hesaplarından
hava durumuna
ve kelime
In addition, putting what you type in
quotation marks will considerably filter
search results and help to decrease the
number of results.
Filter searches by (-)
Words you type on a search engine
may remind of more than one
person or event. You need to place
a minus (-) sign if you want to get
results in the sense you need them
to be. For instance, if you make a
search typing ''Turkish bagel - tea
- sandwich'', then you will have
yourself websites and news only
about Turkish bagel.
Make a voice search if you
do not feel like typing
Users of Google Chrome can
now make a voice search on
Google search engine. You
112
110_115_ARAMA_MOTORLARI.indd 112
07/11/14 01:14
can make your voice search by clicking on
the microphone icon on the right side of the
search box.
Make use of advanced search
Make use of advanced search options to
filter results under certain categories in
order to gain more control of your search.
Advanced search helps you list your
search by geographical regions, languages,
contents and many more criteria. This
feature of Google may come in handy
when you would like to obtain information
for only one of many people, locations or
products with identical names. Frequently
used by media corporations, this feature is
known to be referred by search and rescue
teams to have access to details of certain
people after any natural disaster. To make
an advanced search, click on ''Settings''
on the bottom right hand corner of
Google homepage, and then click on the
anlamlarına kadar birçok bilgiye kısayol sunabilir.
Örneğin hesap yapmak istiyorsanız URL çubuğuna
veya arama motoruna (108 * 54.6) yazabilir; '206 Euro
kaç dolar' sorusunu sorabilir; 'Ankara'da hava durumu'
yazabilirsiniz.
Filtreleme sağlayan
işaretleri kullanın
(-) işaretinin aradığınızın dışındaki sonuçları elediğinde
olduğu gibi birçok başka simgeyi benzer fonksiyonlar için
kullanabilirsiniz.
Örneğin Google'ın 'boşlukları doldurma' operatörü olarak
adlandırdığı (*) işareti, aradığınız kelimeyle bağlantılı
sonuçların yanı sıra, Google tarafından ilişkili görülen
sonuçları size sunuyor.
(+) ise tahmin edileceği gibi aramada yazılan kelimelerle
ilgili sonuçların da çıkmasını sağlıyor. Örneğin simit
+saray araması yaptığınızda karşınıza sadece simit değil,
Simit Sarayı sayfası da çıkıyor.
Veya anlamına gelen (|) simgesi, kullandığınız her iki
veya daha fazla kelime hakkında ayrı sonuçlar çıkmasını
sağlıyor. Örneğin 'mutluluk ve eğlence' yazdığınızda her
113
110_115_ARAMA_MOTORLARI.indd 113
07/11/14 01:14
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
ikisiyle bağlantılı sonuçlar elde ederken, 'mutlu | eğlence'
yazdığınızda her iki terime ait farklı sonuçlar elde
ediyorsunuz (Veya simgesini yapmak için Ctrl+Alt ve |
tuşuna aynı anda basmalısınız).
Web sayfalarında arama yapın
Google, istediğiniz bilgi kapsamında sizi bilginin yer
aldığı spesifik sayfalara yönlendirecektir. Ancak bilginin
kaynağını biliyorsanız, söz konusu web sayfasının arama
motorunu da mutlaka kullanmalısınız. Örneğin, Hastings
Savaşı'nın detaylarına Wikipedia'dan daha kısa sürede
ulaşabilir, Dünya'nın Güneş'e olan en net uzaklığını ve
iki gök cismini ilgilendiren temek istatistikleri Wolfram
Alfa'da bulabilirsiniz.
Geçmişinizi kontrol
etmeyi unutmayın
Tarayıcıların en büyük özelliklerinden biri, genelde
göz ardı ettiğimiz 'Geçmiş' sekmesi. Yaptığınız
aramalar sonrası tıkladığınız sonuçları veya URL ile
Sık Kullanılanlar'dan girdiğiniz tüm sayfaları saklayan
‘Geçmiş’, bazen hayat kurtarıcı bile olabilir. Bilgisayarınız
Öneml olan
araştırma
yapacağınız
konuyla lg l
anahtar
kelmeler
belr lemek...
What matters
s to dentfy
keywords about
the top c you
would lk e to
search for.
''Advanced Search''.
Make use of numerical
conveniences of search bar
You can make use of Google not only for
websites but also for access to various
information. Google offers shortcuts
for a lot of information ranging from
mathematical operations, exchange and
time zone calculations to weather and
lexical meanings. For instance, if you would
like to make a calculation, then you can
type (108 * 54.6) on URL bar or search
engine, or ''how much 206 Euro is worth in
USD'', or ''weather in Ankara''.
Make use of filtering signs
Just like a minus (-) sign eliminates results
you do not need, you can make use of many
other signs for similar functions.
For example, (*) sign referred by Google as a
''fill in the blanks'' operator provides results
114
110_115_ARAMA_MOTORLARI.indd 114
07/11/14 01:14
related with words you search for and the
ones considered related by Google.
A plus (+) sign provides results with regard
to words typed on engine. For example,
when you type Turkish bagel (simit) + saray,
then you'll have access not only to Turkish
bagel but also to the website of Simit Sarayi.
A (|) sign standing for OR provides individual
results about each of two or more words
you type. For example, when you type
'happiness and entertainment', then you get
results about both whereas when you type
'happiness | entertainment', then you get
individual results about both words (To type
OR, click on Ctrl+Alt and | sign all at once).
beklenmedik bir sebepten kapandığında veya yanlışlıkla
açtığınız sayfayı kapattığınızda Geçmiş tek çözüm
olarak beliriyor. Chrome'da bu içeriği kullanmak için sağ
üst köşede alt alta sıralı üç çizgili sembolden ‘Geçmiş’
seçeneğini tıklamanız yeterli. Veya sağ altta yer alan
Ayarlar'dan bu seçeneğe ulaşabilirsiniz.
Farklı arama motorları kullanın
Google, batı dünyasında bir numaralı arama motoru
olabilir. Ancak bu alanda başarılı olan tek marka değil.
Rusya'dan çıkan Yandex, Çin'in arama motoru devi
Baidu ve yine Batı merkezli olan Bing, Yahoo, Ask.com ve
mahremiyete verdiği önemle öne çıkan DuckDuckGo,
deneyebileceğiniz diğer markalar arasında.
Search on websites
Google directs you to specific pages where
information you need is. However, you
should use the search box of the website if
you know about the source of information.
For instance, you can have access to details
for the Battle of Hastings on Wikipedia at
a shorter period of time, and find the exact
distance of the Earth from the Sun, and
basic statistics of two celestial bodies on
Wolfram Alfa.
Remember to check your history
One of the best features of browsers is the
''History'' tab that we usually ignore. Saving
all results you click on after you make a
search or all pages you browse on Favorites
via URL, the ''History'' can be a life-saver
at times. History is the only solution when
your PC is unexpectedly turned off or you
accidentally close a page that you have
opened. It only takes to click on 'History'' out
of three one-under-another lined symbols
on the top right hand corner to use this
function on Chrome. Or you can have access
to this option on Settings on the bottom
right hand corner.
Use different search engines
Google is perhaps the top search engine
of the Western world. However, it is not
the sole brand that is successful in this
realm. Russia-born Yandex, China's search
engine giant Baidu and West-based Bing,
Yahoo, Ask.com and Duck Duc kGo with
importance attached to privacy are among
other brands you can give a try to.
115
110_115_ARAMA_MOTORLARI.indd 115
07/11/14 01:14
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
En faydalı
10 uygulama
Apple Store, Google Play ve Windows Phone platformlarında yer alan 2 milyonu aşkın uygulama
arasından en iyilerini bulmak oldukça zor bir iş. İşinizi kolaylaştırmak için mobil cihazlarınızda ve
bilgisayarlarınızda sürekli kullanmak isteyeceğiniz 10 uygulamayı belirlemeye çalıştık... Müfit Yılmaz
D
ijital dünyaya adapte olan bilgisayar ve mobil
kullanıcılar için kaçınılmaz olan unsurların en
başında uygulamalar geliyor. Bu uygulamaların
son zamanlarda en popüler ve faydalı olanlarını sizler için
derledik...
1 - Last Pass: Normal bir kullanıcı bugün en az iki sosyal
ağda ve sayısız web sayfasında üyelik bulunduruyor.
E-posta hesabınızdan yemek siparişi verdiğiniz siteye,
dijital ürün alışverişi yaptığınız elektronik perakende
sayfasından bedava müzik dinlediğiniz platformlara
kadar standart bir mobil ve internet kullanıcısının en az
beş şifresi bulunuyor.
Google Chrome için hazırlanan LastPass, birçok
uygulama ve web hizmeti için belirlediğiniz şifreyi sizin
için saklayan bir uygulama. İnternete erişimi olan her
cihazdan erişebildiğiniz LastPass, şifreleriniz ana bir şifre
altında saklıyor.
2 - Dolphin Browser: PC
ve mobilde kullanabileceğiniz
Dolphin Browser, en pratik
tarayıcı kullanımı sunan
uygulama olarak öne çıkıyor.
Özellikle mobil cihazlarda
PC'lerdekine benzer hızlı ve
pratik tarayıcı kullanımı sunan
Dolphin Browser, açıldığı anda
Google, Yahoo ve Facebook
gibi sık kullanılan bağlantılara
erişim opsiyonları sunuyor. Sık
kullandığınız sayfaları otomatik
10 most
useful
applications
It is not an easy to ask to find the
best of over 2 million applications on
Apple Store, Google Play and Windows
Phone. Here are 10 applications you
would like to constantly use on your
mobile device and computer to make it
easier for you... Müfit Yılmaz
A
pplications are among the leading
elements that are indispensable
for PC and mobile device users
adapting to the digital world. We have
compiled the most popular and useful
ones for you...
1 - Last Pass: A regular user has a
membership for at least two social
networks and countless number of
websites. A regular mobile and internet
user has at least five passwords for e-mail
accounts, online food delivery sites, digital
shopping and electronic retailing sites,
free music networks and so on.
116
116_121_APLIKASYON.indd 116
07/11/14 01:17
Powered for Google Chrome, LastPass is
an app that saves passwords assigned
for many applications and web services.
With access through any device with
internet connection, LastPass saves your
passwords under a main password.
2 - Dolphin Browser: Available for PC
and mobile devices, Dolphin Browser
stands out as an application offering
the most practical browser. Offering
use of a fast and practical browser on
mobile devices similar to the ones on
PCs, Dolphin Browser provides options
of access to favorite links such as Google,
Yahoo and Facebook once you turn it on.
Automatically saving your favorites and
offering the most recent applications,
Dolphin provides practical options such as
easily checking and deleting your history.
One of the top features of Dolphin for
mobile devices is the ability to turn on sites’
web pages of which you do not like on their
web versions.
3 - Evernote: Considered as one of the
top not-taking applications of the digital
world, Evernote is an app that enables you
to take notes of any nature and organize
them under certain categories. It helps you
transfer what you have in your notebook
to cloud, synchronize all information
among your devices, and have access to
your information through any device at
any time and location. This feature offers
access to your notes even if you are not
online.
Making use of features of cloud technology
for individuals and professionals to the
fullest, Evernote enables more than
one person to work on a Note Book and
share information with all professionals
or friends. Helping you save all your
business data on cloud, Evernote provides
olarak saklayan ve en güncel uygulamaları size sunan
Dolphin, ayrıca arama geçmişini kolayca kontrol etme
ve silme gibi pratik ayarlar içeriyor. Dolphin'in mobildeki
en büyük özelliklerinden bir tanesi, mobil sayfasını
beğenmediğiniz siteleri web versiyonuyla da açabilmeniz.
3 - Evernote: Dijital dünyanın en iyi not alma
uygulamalarından biri olarak kabul edilen Evernote,
her türlü notu alabileceğiniz ve belli kategorilerde
düzenleyebileceğiniz bir uygulama. Not defterinizdeki
bilgileri buluta aktarabilmeniz ve tüm cihazlarınız
arasında bu bilgileri senkronize edebilmeniz, istediğiniz
yer ve zamanda, istediğiniz cihazla bilgilerinize
ulaşabilmenizi sağlıyor. Bu özellik, çevrimdışı bile olsanız
notlarınıza erişim imkânı sunuyor.
Bulut bilişimin getirdiği özellikleri bireyler ve çalışanlar
için sonuna kadar kullanan Evernote, bir not defteri
1 17
116_121_APLIKASYON.indd 117
07/11/14 01:17
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
üzerinde birden fazla kişinin çalışmasına ve bilgileri tüm
çalışanlar veya arkadaşlarınızla paylaşmanıza olanak
veriyor. Tüm iş verilerinizi bulut ortamında bulundurma
imkanı veren Evernote, veri transferi ve depolama
alanında da büyük kolaylık sağlıyor.
4 - Daily Yoga: Çalışma hayatından spora vakit
bulamayanlar için az süreyle disiplini yakalamak da
mümkün. Bunu, iOS ve Android için sunulan Daily Yoga
ile deneyebilirsiniz. Özellikle büyük şehirlerin stresinden
kurtulmak için aklından yogayı geçiren ancak bu planını
gerçekleştiremeyenler için bedava bir uygulama yardıma
koşabilir.
50'den fazla Yoga dersi içeren Daily Yoga, ayrıca
400'den fazla egzersiz fotoğrafı bulunduruyor. Dersler,
HD kalitesindeki videolar ve motive edici müzikle
destekleniyor. Yeni başlayanlar için yedi yoga planı sunan
uygulama, çeşitli egzersizlerle zorluk derecesini de
değişik seviyelerde sunuyor. Eğer beğenirseniz, bedava
versiyonundan daha fazla ders ve poz bulunan ücretli
versiyona geçebilirsiniz.
5 - Workout Trainer: Sağlığını korumak ve zihnini
zinde tutmak için yoganın dışında alternatif arayanlar,
günlük egzersiz önerileri içeren Workout Trainer'ı
deneyebilir. iOS ve Android için bedava olan uygulama,
çeşitli egzersiz seçenekleriyle kullanıcıların kendilerine en
uygun çalışma programını belirlemelerini amaçlıyor.
Uygulamanın arşivinde yer alan egzersizler adım adım
uygulanacak hareketleri gösterirken videolu ve sesli
olarak kolay anlaşılır bir içerik sunuluyor. İnteraktif
fitness sihirbazı yardımıyla egzersizlerinizi ayarlıyor ve
tavsiye edilen egzersizleri deneyebiliyorsunuz.
6 - Flipboard: Arayüzü oldukça anlaşılır bir haber ve
makale derleme programı olarak tanımlayabileceğimiz
Flipboard, okumak istediğiniz her türlü materyali
convenience in data transfer and storage
as well.
4 - Daily Yoga: You can now discipline
yourself with little time if you do not have
time to do exercise due to your business
life. You can give it a try with Daily Yoga
presented for iOS and Android. This free
app can come to rescue those who cannot
think of yoga for relief of urban life stress
and put it into practice.
Incorporating more than 50 yoga classes,
Daily Yoga includes more than 400 exercise
photos. Classes are powered by HD quality
videos and motivating music. Offering
seven individual yoga plans for beginners,
the app presents various levels of difficulty
for a variety of exercises. If you like it, you
can shift from free to the paid version
including more classes and poses.
5 - Workout Trainer: Those looking for
any alternative other than yoga to keep
their body and mind fit can give a try to
Workout Trainer including daily exercise
suggestions. Provided for free on iOS and
Android, the app aims at enabling users
to identify the best workout program for
themselves thanks to a wide range of
exercise options.
Exercises in the archive of the application
118
116_121_APLIKASYON.indd 118
07/11/14 01:17
display step-by-step moves, and offer
a video-based and user-friendly voice
content. You can set your exercises by
means of an interactive fitness wizard and
try suggested ones.
6 - Flipboard: As a news and article
collecting program with a plain interface,
Flipboard is a tool offering any material
you would like to read. Flipboard searches
through articles and news from any type
of blog, website, social network and news
content and presents them to you under
certain categories.
The most striking feature of the Flipboard
is its online magazine with one of the finest
designs. Collecting all the information you
need on a single page, the app will help you
have a good time when you are on a trip or
lie back and take a rest.
karşınıza çıkaran bir araç. Flipboard, bloglardan web
sayfalarına, sosyal medya ve haber içeriklerine kadar
her türlü kaynaktan makale ve haberleri belli kategoriler
altında arayarak size sunuyor.
Flipboard'un en dikkat çeken özelliği, en düzgün
tasarıma sahip mobil dergilerden biri olması. Aradığınız
bilgileri tek sayfada derli toplu size sunan uygulama, bir
yolculukta veya sırtınızı yaslayıp dinlendiğiniz anlarda
güzel vakit geçirmenizi sağlayacak.
7 - Aviary: Akıllı telefon kullanıyorsanız bu muhtemelen
Instagram da kullandığınız anlamına geliyor. En popüler
fotoğraf paylaşım uygulamasını kullanmak, her geçen
gün Instagram ile bağlantılı uygulamaların da artmasını
sağlıyor. Aviary, fotoğraf çekmek ve paylaşmaktan
hoşlananlar için hazırlanan en yeni ve başarılı
uygulamalardan bir tanesi. iOS ve Android için bedava
olan uygulama, benzeri birçok uygulama gibi çok sayıda
filtre ve düzenleme aracı içeriyor. Uygulamanın farkı ise
oldukça başarılı arayüzü ve bir o kadar başarılı fotoğraf
araçları. Aviary kullanmanız için tabii ki bir Instagram
kullanıcısı olmanıza da gerek yok.
7 - Aviary: If you have a smart phone,
then it means you probably have an
Instagram account as well. Using the most
popular photo-sharing application leads
to an increase in number of applications
related with Instagram. Aviary is one of the
newest and most successful applications
designed for enthusiasts of taking and
sharing photos.
Provided for free on iOS and Android,
the app includes numerous filtering and
editing tools just like many others. What
differs it from others though is a great
interface and greater photo tools. You do
not have to be a user of Instagram to use
Aviary.
119
116_121_APLIKASYON.indd 119
07/11/14 01:17
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
8 - HDR FX Free: iOS ve Android için son
dönemde öne çıkan en başarılı fotoğraf düzenleme
uygulamalarından bir tanesi de HDR FX Free. HDR
FX, son derece fazla filtre seçeneği ile neredeyse tüm
benzerlerini bu alanda geri bırakıyor. Uygulama parlaklık,
kontrast ve keskinlik gibi düzenleme araçları konusunda
da daha bonkör. HRD FX, üzerinde çalıştığınız fotoğrafı
'Önce' ve 'Sonra' olarak görmenize ve böylece düzenleme
yaparken değişimi karşılaştırmanıza da izin veriyor. Tıpkı
Aviary gibi belli araçlar üzerinde odaklanan HDR FX
Free, Picsart gibi içinden çıkılması zor çok sayıda araç
sunmuyor. Fotoğraf çekmeyi seviyorsanız, HDR FX'in
filtrelerine göz atmalısınız.
9 - MX Player: Akıllı telefon, tablet veya phablet
olsun, mobil cihazınızda mutlaka bir video uygulaması
bulundurmanız gerekiyor. Bu uygulama, bir yolcuğuna
çıkmadan önce aceleyle yüklediğiniz ve formatını kontrol
etmediğiniz her türlü videoyu çalıştırmalı diyorsanız,
seçiminiz MX Player olmalı. Android için hazırlanan en iyi
video uygulaması olarak kabul edilen MX Player, her türlü
formatı yüksek çözünürlükte oynatmasının yanı sıra, son
derece kolay bir kullanıcı arayüzüne sahip. Parmağınızı
8 - HDR FX Free: HDR FX Free is one of
the top photo-editing applications standing
out recently for iOS and Android. HDR FX
blows its counterparts out of the water
thanks to a great deal of filtering options.
The app is quite generous in editing tools
such as brightness, contrast and acutance.
HDR FX allows you to view photos you work
on in 'Before' and 'After' forms, and thus
eliminates any confusion of change while
editing. Focusing on certain tools just like
Aviary does, HDR FX Free does not offer
too many tools that are difficult to come
through like Picsart. You should take a look
at filters of HDR FX if you are into phototaking.
9 - MX Player: Whether it is a smart
phone, tablet or a phablet, you need to have
a video application on your mobile device.
You should go for MX Player if you think this
app better run any type of video you have
uploaded in a rush but have not checked
120
116_121_APLIKASYON.indd 120
07/11/14 01:18
kaydırarak birçok komut verebiliyor ve yakınlaştırmauzaklaştırma yapabildiğiniz MX Player, altyazı, çerçeve
oranı ve ekran kilidi gibi birçok ayar içeriyor. Bazı cihazlar
için ek codec indirilmesi gerekebilen MX Player, ücretli
versiyonunda reklam bulundurmuyor.
10 - Earth Now: Dünya nüfusunun hızla arttığı ve
iklim değişikliği tehdidinin güçlendiği süreçte doğaya
karşı olduğumuzdan biraz daha fazla duyarlı olmak, yine
uygulamalar sayesinde mümkün. iOS ve Android için
bedava olan Earth Now, milyonlarca mobil kullanıcının
doğa hakkında biraz daha bilgi kazanmasına ve
bilinçlenmelerine yardım edebilir. NASA tarafından
hazırlanan Earth Now, Google Earth benzeri 3D bir
Dünya üzerinde gezinerek iklim değişikliğinin en son
değişimlerini gözlemleme imkânı sunuyor. Uygulamanın
en dikkat çekici özelliği, hızlandırılmış videolarla yaşanan
değişimlerin gözler önüne serilmesi. Eath Now, atmosfer
sıcaklığı, karbondioksit seviyesi ve deniz seviyesinin gibi
iklimle ilişkili güncel bilgiler sunuyor.
before embarking on a trip.
Regarded as the best applications developed
for Android, MX Player runs any video
format in high resolution and offers a
user-friendly interface. You can command
by sliding your finger and zoom in or
out on MX Player equipped with many
settings such as subtitle, picture ratio and
screen lock. Requiring to download some
additional codecs for some devices, MX
Player is advertisement-free for the paid
version.
10 - Earth Now: It is now possible to raise
more awareness about nature thanks to
new applications in today's world where
population rapidly increases and the threat
of climate change builds up. Provided
for free on iOS and Android, Earth Now
helps millions of mobile users gain more
information about nature and raise their
awareness.
Developed by NASA, Earth Now provides
a chance to tour on a Google-like 3D Earth
and observe recent developments in climate
change. The most striking feature of the
application is to unfold climate changes
through accelerated videos. Earth Now
offers up-to-date information about climate
such as atmospheric temperature, carbon
dioxide and sea level.
121
116_121_APLIKASYON.indd 121
07/11/14 01:18
S İ M İ T SA R AY I A D RES LERİ
S I M I T SA R AY I A D D R ES S
ADANA
Adana Optmum Smt Sarayı Yüreğr H ltonsa
Kavşağı, Optmum AVM
ADAPAZARI
Adapazarı Smt Sarayı Cumhuryet Mh. Çark Cd. No:
6 Adapazarı, Sakarya
Adapazarı Ünverstes Smt Sarayı Sakarya Ünv.
Kantn Smt S arayı Esentepe Kampüsü SerdvanAdapazarı-Sakarya
Hendek Güney Smt Sarayı Tem Yolu, 157. Km, Otoyol
Hzmet Tess, Parkshop
Hendek Kuzey Smt Sarayı Tem 157. Km Otoyol
Hzmetler tess. Parkshop
* Serdvan Park AVM Smt Sarayı Arabacı Alanı
Mah., Mehmet Akf E rsoy Cad. Zemn k at No:45/B
ADIYAMAN
* Adıyaman Smt Sarayı Hacı Ömer Mah., No: 212
ANKARA
*Ulus Smt Sarayı Ulus İşhanı, B Blok No: 1 Altındağ
*Ankara Opet Smt Sarayı Et M ah., Celal Bayar
Bulvarı, 45, Maltepe
*Gölbaşı Smt Sarayı Bahçele vler Mah., 28584. Sok.
No: 3/E Gaz Ün verstes Karşısı
*Karanfl Sm t Sarayı Karanfl Sok. No: 24/C Kızılay
*Sıhh ye Sm t Sarayı Chan Sok., No: 1/C-1/D
ANTALYA
Havaalanı Smt Sarayı Havalımanı İç, 2. Dış Hatlar
Termn al Z emn Ka t, No: 150
Havaalanı Bte To Go Smt Saray Havalmanı ç 2 .
Dış Hatlar Termn al Z emn Ka t, No: 50
*Lara Smt Sarayı İsmet Gökhan Cad., Kayacan Apt.,
No: 115/2 Lara-Antalya
*Güllük Smt Sarayı Anafartalar Güllük Cad., Cennet
Apt., No: 14/3 Antalya
Üçkapılar Smt Sarayı Sn an Mah., Atatürk Cad., No:
11/A Uçar İşhanı
*Antalya Kapalıyol Smt Sarayı Balbey Mah. Kazım
Özalp Cad. No:30/A Murat Paşa
*Alanya Smt Sarayı Şekerhane Mah. Atatürk Cad.
No:13 Alanya
*Alanya Mahmutlar Smt Sarayı Hacı Ömer Mah.
Atatürk Bulvarı No:212 Alanya
BİLECİK
Bleck Smt Sarayı Gazpaşa Atatürk Bulvarı, No:
32/1-2
BURSA
İmam Aslan Smt Sarayı İmam Aslan
Dn lenme Tessler, Yen Y alova Yolu 5. Km.
Gemlk
*Görükle Tro Smt Sarayı Sakarya Mah.,
Atatürk Cad., No: 101
*N lüfer S mt Sarayı İhsan ye Mah. Şeht Z ek
Burak Okay Cd. No: 14/A Nlüfer
Kent Meydanı Smt Sarayı Uluyol Kıbrıs
Şeht ler C ad., No:145 Osmangaz
*Kent Meydanı AVM Smt Sarayı
Kıbrıs Şeht ler C ad., No: 64 1B-01 Osmangaz
* Fomara Smt Sarayı Aktar Hüssam Mah.,
Fevz Ç akmak Cad., No: 29 Osmangaz
Opet Smt Sarayı
Yen Y alova Yolu, 13. Km No: 34 Ovaakça
* Setbaşı Smt Sarayı Selçuk Hatun Mah.,
Atatürk Cad., Kaya Apt., No:1 Setbaşı
ÇANAKKALE
Çanakkale Smt Sarayı Cevatpaşa Mh. Kayserl
Ahmetpaşa Cd. No:23/a Merkez/Çanakkale (Yakında)
ÇORUM
*Çorum Smt Sarayı Gaz C ad., No: 31/B
DENİZLİ
* Denzl S mt Sarayı Altıntop Mah., Mmar Snan
Cad., Öztürk İş Merkez, No: 1
EDİRNE
Edrne Smt Sarayı Talatpaşa Asfaltı, No: 134
ESKİŞEHİR
Eskşehr Anadolu Ünverstes Smt Sarayı
Anadolu Ün verstes, Yunus Emre Kampüs İç,
*Eskşehr Hamam Yolu Smt Sarayı Arf ye Mah.
Hamam yolu Cad.No:78/1 Odunpazarı
GAZİANTEP
*Gazantep Forum Smt Sarayı Yaprak Mah.
İstasyon Cad. No:76
GÜMÜŞHANE
*Gümüşhane Smt Sarayı Karşıyaka Mah.
Osmanbey Cd. No:9 Merkez
ISPARTA
*Isparta Smt Sarayı Buğday Cad., No: 34
Iyaş Park Smt Sarayı Süleyman Demr el Bulvarı
Iyaş Park Avm (Yakında)
İSTANBUL
*Aksaray Smt Sarayı Mllet Cad., Tanbur C em l
Çıkmazı Sok., No: 4/A Fath-Aksaray
*Atatürk Havalmanı 1 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termn al, 34149, Yeşlköy
*Atatürk Havalmanı 2 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termn al, 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalmanı 3 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termn al, 34149, Yeşlköy.
Atatürk Havalmanı 4 Smt Sarayı
İç Hatlar Gelş, 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalmanı 5 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termn al 3 4149, Yeşlköy
Bağcılar Smt Sarayı Çarşı Cad., No: 6/A Bağcılar
Baharye Smt Sarayı Osmanağa Mah., Baharye
Cad., No: 18 Kadıköy
Beş ktaş S mt Sarayı Snanpaşa Mh. Köyç Cd.
No:25 Beşktaş (Yakında)
Beşyüz Evler Smt Sarayı Hürry et Mahalles, Esk
Edr ne Asfaltı, No: 178 Küçükköy-G.O.P
*Beycty Smt Sarayı Merkez Adres: Batıköy Mah. M.
Kemal Bulvarı D Blok No: 9/3-4-5-6
Mğz: Cumhuryet Mağazası, Atatürk Bulvarı No: 18
Beylkdüzü
Smt Sarayı Mahalle Beylkdüzü Cumhuryet Mah.
Hürryet Cd. No:15/E Esenyurt
Beykent S mt Sarayı Beykent Steler, Beykent
Ünvers tes Kampüs İç. B.Çekmece
Beykent Ayazağa Smt Sarayı Ayazağa Mah.,
Beykent Ün verstes Kampüsü G-23 Sokak, No: 74
Carousel AVM Smt Sarayı
Zeytn lk Mah. Halt Z ya Uşaklıgl Cad. Carousel AVM
Kat: 2 NO: 1 Bakırköy
Cennet Smt Sarayı İstanbul Cennet Mah., Hürryet
Cad., No: 53/C K.Çekmece
Cevahr AVM Smt Sarayı Meşturyet Mah.,
Büyükdere Cad., Cevahr A vm., 87/A, Şşl
*CNR Smt Sarayı CNR Fuar Merkez, Hall-4-6-7-8,
34149 Yeşl köy
*Çapa Smt Sarayı Mllet Cad., No: 159 Fath
Çayırbaşı Smt Sarayı Rasmpaşa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 58/A Kadıköy
Dudullu Smt Sarayı Asyapark AVM Zemn Ka t,
Dükkan 44-45. Ümranye
Esenyurt Smt Sarayı Merkez Mah., 19 Mayıs
Bulvarı, Esenyurt İş Merkez., No: 2
Etler S mt Sarayı Nspetye Cad., No: 144
Eyüp Smt Sarayı İslambey Mah., Kalenderhane
Cad., No: 3334065 Eyüp
*Forum İstanbul Bayrampaşa Smt Sarayı
Kocatepe Mahalles, Paşa Caddes 34045
* Güneşl P ark Smt Sarayı Güneşl M ah., Koçman
Cad., Güneşl P ark AVM, No: 39/E
Hasanpaşa Smt Sarayı Hasanpaşa Mah.,
Kurbağalıdere Cad., No: 14/B Kadıköy
Hs arüstü Smt Sarayı Nspetye Cad., 6. Sok., No: 21.
Rumelhsarüstü-Sarıyer
İncr l Sm t Sarayı Ömür Plaza Önü, Şar O rhan Vel
Sok., No: 22 Dar e 3 İncrl-Merter
İstklal Smt Sarayı Katp Mustafa Çeleb M ah.,
İstklal Cad., No: 3 Beyoğlu
Kadıköy Smt Sarayı Söğütlüçeşme Cad., No: 10
Kadıköy Altıyol Smt Sarayı Mahmutbaba Sk. No:1
Hasanpaşa Kadıköy (Yakında)
Kartal M1 Smt Sarayı Orta Mahalle Yalnız Selv
Cad., No: 58/A Kartal-Yakacık
*Kartal Bankalar Smt Sarayı Bankalar Cad. No:80
Kartal-İstanbul
* Kavacık Smt Sarayı Acar Çarşı Rüzgarlı Bahçe
Mahalles C umhuryet Cad., No: 10 Beykoz
Koçtaş-Beylkdüzü Smt Sarayı
Sakarya Cad., E5 Üzer Y an Yol, Beylk düzü
Kozyatağı Smt Sarayı Esk Üsküdar Yolu, Topçu
İbrahm S ok., No: 2/1 Ataşehr
*Kuştepe S mt Sarayı
İnönü Cad., No: 28 Şşl
* Levent Anıt Smt Sarayı Büyükdere Cad. No: 148
Levent, İstanbul
4. Levent Smt Sarayı Esk Büyük Dere Cad., Cem
Sultan Sok., No: 2/A Kağıthane
Maltepe Smt Sarayı Feyzullah Mah., Bağdat Cad.,
No: 104/15. Maltepe
Marmara Park Smt Sarayı Güzelyurt Mah. 1.
Cadde, Esenyurt-İstanbul
*Maslak Smt Sarayı Ah E vren Cad., Nazm A kbacı
Tcaret Merkez, No: 208-209-210 Maslak
* Merkez Efend S mt Sarayı Seytnza m Mahalles ,
Balıkçı Çırpıcı Yolu No: 70 2 Etap- Zeytnb urnu
Mecdyeköy Meydan 1 Smt Sarayı
Büyükdere Cad., No: 48
Mecdyeköy Meydan 3 Smt Sarayı
Büyükdere Cad., No: 58/2
Mecdyeköy Meydan 4 Smt Sarayı
Büyükdere Cad., No: 26/A
*Mecdyeköy Stadyum Smt Sarayı
Büyükdere Cd. No:61 Şşl
Merter Smt Sarayı Şar A hmet Kuts T ecer Cad.,
Aras Apt., No: 5/C Merter
Metrocty Smt Sarayı Esentepe Mah. Büyükdere
Caddes, No: 171B/2 Levent
Optmum Smt Sarayı Optmu m Outlet ve Eğlence
Merkez, E5 Üzer, 1. Kat, No: 32 Göztepe
Osmanbey Smt Sarayı Halaskargaz Cad., No: 114/D
Osmanbey-Şşl
Pendk Sahl Smt Sarayı Doğu Mah., Ankara Cad.,
No: 136 Pendk
*Pendk Marna Smt Sarayı Batı Mah. Sah l yolu
Marntürk İstanbul Ctyport Tc. Merkez E blok Alt kat
20-21 Pendk
Proflo Avm Smt Sarayı Gülbahar Mah., Proflo
AVM Yolu, No: 311 Mecd yeköy
Rıhtım Smt Sarayı Osmanağa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 16 Kadıköy
Sabha Gökçen Dış Hatlar Smt Sarayı
Sabha Gökçen Uluslararası Hava Lm anı, Dış Hatlar
Tarafı Dl. 500
122
122_123_MAGAZA_ADRES.indd 122
11/11/14 15:52
İZMİR
Folkart Towers Smt Sarayı Adalet Mah. Mana Bulv.
No:37 35530 İzmr
Seferhs ar Smt Sarayı Kuşadası Cad., No: 79
İzmr Optmum Smt Sarayı Akçay Cad., No: 101,
Optmu m Outlet AVM. Gazemr
Alsancak Smt Sarayı Kültür Mh. Gül Sokak.
* Konak Smt Sarayı Akden z Mh. Gaz Blv. Konak
KARABÜK
* Safranbolu Smt Sarayı : Atatürk Mah. Eğt m cler
Caddes No:3 Safranbolu
KAYSERİ
* Kayser S mt Sarayı Selm ye Mah., O. Kavuncu Blv.,
BYZ Garage AVM, Z33, Melkgaz
KOCAELİ
Gebze Smt Sarayı Hacı Hall Mah., Hükümet Cad., No: 100. Gebze
Gölcük Smt Sarayı Merkez Mah., Cumhuryet Cad.,
Anıt Park İç, No: 8. Gölcük
İzmt N Cty Avm Smt Sarayı Karabaş Mah.,
Oramr al Salm D ervşoğlu Cad. No:102
KONYA
Selçuklu Smt Sarayı Alaadn Bulvarı, No:13
KÜTAHYA
Kütahya Smt Sarayı Serv Mah., Mthatpaşa Cad.,
Çarşı Hlton AVM, Stes B /1-15
MALATYA
* Malatya Park AVM Smt Sarayı
İnönü Mah. İnönü Cad. No: 192/Z55
MANİSA
Salhl S mt Sarayı Kurudere Cad., No: 4
MERSİN
* Mersn Forum Smt Sarayı Güvenenler Mah., 20.
Cad., Forum AVM A BL. NO: 1 Yen şehr
NEVŞEHİR
*Nevşehr S mt Sarayı 2000 Evler Mah. Zübeyde
Hanım Cad. No: 143
SAMSUN
*Termnal Smt Sarayı Haff Raylı Sstem Ün verste
Son Durağı. Atakum
*Vefa AVM Smt Sarayı Orta Mah. Kızılay Cad. NO:
48/12 Çarşamba
*Samsun Pazza Smt Sarayı Çarşamba Cad., No: 52
Z-53 Esk O togar Mevk, Cank
ŞANLIURFA
* Şanlıurfa Pazza Smt Sarayı 11 Nsan Fuar
Caddes Pazza AVM ç , zemn k at.
* Şanlıurfa Cadde Smt Sarayı Bamyasuyu Mah.,
148. Sok., Palmye Apt., No: 3, Merkez
TEKİRDAĞ
Çorlu Smt Sarayı Kazm ye Mah., Omurtak Cad.,
Yen P ark Karşısı, No: 164/A
VAN
Van Smt Sarayı Cumhuryet Cad., No: 72
*Van Ercş Smt Sarayı Vanyolu cad. Devlet Hast.
Karşısı Burak Apt. Zemn Kat Ercş
YALOVA
Yalova Smt Sarayı Yal Cad., No: 41/a
ABD
*New York Smt Sarayı 435 Ffth Avenue New York NY 10016.
ALMANYA
Berln S mt Sarayı Karl-Marx strasse 82 (Yakında)
Frankfurt Smt Sarayı Kaserstrasse 44 Frankfurt am
man , GPRS: 50°06’32.3”N 8°40’11.4”E
* Düsseldorf Smt Sarayı Worrngerstraße 142 40210
Düsseldorf , GPRS: 51°13’18.2”N 6°47’40.4”E
* Mannhem Smt Sarayı Kurpfalzstraße R1, 1 68161 Mannhem .
* Köln Venloer Smt Sarayı Venloer Strasse 280, Köln
GPRS: 50°56’53.2”N 6°55’15.8”E
DUBAİ
Duba S mt Sarayı (Yakında)
BELÇİKA
* Antwerpen Smt Sarayı de Keyserle 1 3-15 2018
Antwerpen, GPRS: 51°13’03.9”N 4°25’01.6”E
HOLLANDA
*Amsterdam Smt Sarayı Knk erstraat 224 1053 EM
Amsterdam, GPRS: 52°21’56.2”N 4°51’58.3”E
Amsterdam Smt Sarayı Doppermarkt Yakında
Amsterdam Dam Meydanı Smt Sarayı N euwendjk
224 1012 MX
* Amsterdam Arena Smt Sarayı Bjm erplen 1006 ‘/
1102 ML Amsterdam
*Den Haag Smt Sarayı Hobbemaplen 99 2526 JD
Den Haag , GPRS: 52°04’02.9”N 4°17’53.1”E
*Den Haag Smt Sarayı Gedemtegracht 88, 2512 KB
Den Haag, GPRS: 52°04’37.6”N 4°18’56.1”E
*Deventer Smt Sarayı Pkeursbaan, 78 A, 7411 GW
Deventer, GPRS: 52°15’12.5”N 6°09’50.6”E
Ljnbaan Smt Sarayı Ljnb aan 119A 3012 EN
Rotterdam, GPRS: 51°55’09.5”N 4°28’37.0”E
* Bejerlandselaan Smt Sarayı Be jerlandselaan 42-44
3074 EK Rotterdam, GPRS: 51°53’46.2”N 4°30’46.6”E
* Meent Smt Sarayı Meent 15A 3011 JA Rotterdam,
GPRS: 51°55’26.6”N 4°29’08.6”E
Endhove Smt Sarayı Neuw straat 23 En dhoven
(Yakında)
Utrecht Smt Sarayı Vredeburg 150-151 (Yakında)
Almere Smt Sarayı Almere Central Stato n (Yakında)
IRAK
Irak Smt Sarayı (Yakında)
İNGİLTERE
Londra S mt Sarayı West One Shoppng C entre 381383 Oxford Street, Mayfar Llondon W1C 2JS (Yakında)
İSVEÇ
İsveç Smt Sarayı Mall of Scandna va ( Yakında)
KIBRIS
*Gaz M agusa Smt Sarayı Doğu Akdenz
Ünverstes, GPRS: 35.1447414, 33.9092411
G rne Amerkan Ünvers tes Smt Sarayı Gr ne
Amerkan Ünv erstes Karm Kampü sü
Grne Lman Smt Sarayı Gr ne
Ercan Havalmanı Smt Sarayı Kıbrıs Ercan
Havalmanı Dış Hatlar Gd ş Termn al
KATAR
Katar Smt Sarayı (Yakında)
KUVEYT
Kuveyt E-Mall S mt Sarayı Beirut Street E-Mall
Al Safat Tower No 14 Kuwait City, Kuwait
MISIR
* New Caro Smt Sarayı Al Salam Axs, Awal Al
Qahera Al Gadd a, Behn d 90th Street, Mobl Stato n,
New Car o, GPRS: 30°01’14.9”N 31°25’54.4”E
SUUDİ ARABİSTAN
Mekke Smt Sarayı Abraj Al Bat Center, Zam Zam
Tower, Haram Holy Cty Of Makkah, Mekke,
GPRS: 21°25’09.2”N 39°49’32.4”E
Zam Zam Tower Smt Sarayı Makkah Zam Zam
Tower (Promod)
Hlton Mall Smt Sarayı Makkah H lton Mall (Yakında)
Makkah Mall Smt Sarayı Makkah Mall (Yakında)
Al Noor Smt Sarayı Madna Al Noor Mall (Yakında)
Arab Mall Smt Sarayı Jeddah Arab Mall (Yakında)
Jeddah Arport Smt Sarayı Jeddah Arport (Yakında)
ÜRDÜN
Ürdün Smt Sarayı (Yakında)
* MUTFAK KONSEPTLİ MAĞAZALARIMIZ
Sabha Gökçen İç Hatlar Smt Sarayı Sab ha Gökçen
Uluslararası Hava Lm anı İç Hatlar, Gelen Yolcu Katı,
Al 302 ve Al1606
*Sahrayıcedd Smt Sarayı Sahrayıcedd Mah.
Meng s k. No/26 Kozyatağı Kadıköy/İstanbul
Salacak Smt Sarayı İskele Cad., No: 14 Üsküdar
Sanay M ahalles S mt Sarayı Yeşlce Mah., Esk
Büyükdere Cad., No: 59 4. Levent
Sancaktepe Metro Garden Smt Sarayı (Yakında)
S rkec S mt Sarayı Ankara Cad., No: 215 Fath
Soğanlık Sm t Sarayı Atatürk Cad., No: 118 Kartal
*Plato Smt Sarayı Plato AVM, Fath Bulvarı, Emr
Cad., No: 3-97 Sultanbeyl
Sultangaz S mt Sarayı Cebec M ah., 1. Cebec C ad.,
No: 21 Sultangaz
Sultançftlğ S mt Sarayı 50. Yıl Mah., Esk E dr ne
Asfaltı, Burda Market Btşğ
Şrn evler Sm t Sarayı Şrnevler Mah., Yaman İş
Merkez, No: 2 B. Evler
Taksm Smt Sarayı Şeht Muhtar Mah., Yen
Tarlabaşı Cad., No: 6 Taksm
*Taksm Meydan Smt Sarayı Sıraselvler Cad., No:
1 Beyoğlu
Taşdelen Smt Sarayı Sultançftlğ M ah., Turgut Özal
Bulvarı, No: 127/1 Çekmeköy
TT Arena Smt Sarayı 1 Huzur Mah., TT Arena Stadı,
K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe
TT Arena Smt Sarayı 2 Huzur Mah., TT Arena Stadı
K8 Kapı Gr ş 4 . Kat
TT Arena Smt Sarayı 3 Huzur Mah., TT Arena Stadı
K8 Kapı Gr ş 4 . Kat
TT Arena Smt Sarayı 4 (Dış Alan) Huzur Mah., TT
Arena Stadı Aslanlı Yol
TT Arena Smt Sarayı 5 Huzur Mah., TT Arena Stadı,
K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe
TT Arena Smt Sarayı 6 Huzur Mah., TT Arena Stadı,
K8 Kapı Gr ş 4 . Kat Aslantepe
Ulusoy Ataşehr Smt Sarayı Kayışdağı Mahalles
Dudullu Yolu Caddes No:40 Ataşeh r
Ulusoy İktell S mt Sarayı Basın Ekspres Yolu,
Cemal Ulusoy Cad., Ulusoy Yazahanes, İktell Üsküdar Smt Sarayı Mmar Snan Mah., Dr. Fahr
Atabey Cad., No: 17/2. Üsküdar
* Valand Smt Sarayı Yeşlpınar Mahalles, Grne
Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp
Valand Temapark Smt Sarayı Yeşlpınar Mahalles,
Grne Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp
Va Port Smt Sarayı Yen şehr M ah., Dedepaşa Cad.,
Vaport AVM, No:2/3 Kurtköy
Va Port Meydan Smt Sarayı Yenşehr M ah.
Dedepaşa Cad. No:19. Va Port AVM Gençlk Meydanı
– Pendk
Whte Hll AVM Smt Sarayı Karadolap Mh. Atatürk
Cd. No: 13 D: 22 Yeşlpınar-Eyüp
Yenbosna Koçtaş Smt Sarayı Koçtaş AVM
* Yenkapı Smt Sarayı Aksaray Mustafa Kemalpaşa
Cad., No: 56 Fath
*Zeytnburnu Smt Sarayı 58. Bulvar No: 112
212 AVM Smt Sarayı Mahmutbey Merkez Mah.,
Taşocağı Cad., No: 5 K: 2 Bağcılar-İktell
123
122_123_MAGAZA_ADRES.indd 123
11/11/14 15:52
A S T RO LOJ İ
AS T RO LO GY
KOÇ
BOĞA
İKİZLER
Koç burcu hazır olun, bu ay iş
hayatınızda yenilikler kapınızda
olabilir. Buraya gelene kadar çok
çalıştınız, deneyimler sonunda
işinize yarayacak. Bu dönemde
beklenmedik sürprizlerle
karşılaşabilirsiniz. Kariyeriniz
açısından başarılı olacağınız bir
dönem içerisindesiniz. Gelelim
sağlık durumunuza. Eğer rejim
yapmayı planlıyorsanız tam
zamanı. Enerjinizi her zaman
yüksek tutmalısınız. Bu sayede
sağlığınız olduğundan da iyi
olacaktır. Bu dönemde yaratıcılık
duygunuz ağır basabilir. Bu
durumu iyi değerlendirmelisiniz.
Duygusal anlamda yoğun bir dönem
geçireceğiniz için bazen zorluk
çekebilirsiniz.
Boğalara iş konusunda ne maalesef
iyi haberimiz yok, hazır olun çok
bunalacağınız bir ay sizi bekliyor. İyi
niyetli birisiniz ama iyi niyetiniz yanlış
anlaşılıyor. Bu ay bu yüzden en çok
kafanızı dinlemek isteyeceksiniz.
Kasım ayı içerisinde, ortak bir
iş yapıyorsanız, ortaklarınızla
aranızda sıkıntılar yaşanabilir. Bu
gibi olumsuzlukları sizi korkutmasın,
her sıkıntı ferah getirir. Sağlık ise bu
ay sizin rahatladığınız bir ay olacak.
Geçmişten gelen rahatsızlıklar
tedavi edilecek ama siz siz olun
beslenmenize dikkat edin, havalar
iyice soğumadan yürüyüşe vakit
bulun… Son not: Bu ay boğaların kollar,
bacaklar ve bileklerinde hassasiyet
var, ani hareketlerden kaçının.
İkizler burcu bilgiye ve eğitime
önem verir, girişkenliğinizi de
düşünürsek bu ay kariyerinizde
çok olumlu gelişmeler olabilir. İş
ortamında kimse sizinle bir yarışa
giremiyor aman dikkat arkanızdan
iş çeviren olabilir, atacağınız
adımları sağlam atın. Desteğe
ihtiyacınız varsa, inadınızı kontrol
altına alın. Ailenizle iş yapıyorsanız
bu ay sorunları çözme ve orta yolu
bulma ayı bundan yararlanın…
Çok hareketli bir yapınız var ama
bazen ara verin ve hobilerinize
zaman ayırın. Hareketli olmak iyidir
ama çevrenizdeki insanlar sizin
hızınıza yetişmekte zorlanabilirler.
Bir de güzel haber verelim. Aşk
hayatınızda güzel gelişmeler
olacak ve sonbahar kış döneminde
ruhunuzda bahar rüzgarları esecek.
Mutluluk sarhoşluğuna hazır olun.
(21 MART – 20 NİSAN):
Aries
(March 21 – April 20):
Get ready for new things to come in
your business life during this month.
You have worked hard thus far, so
your experience will finally pay off.
You may have some unexpected
surprises coming your way. You are
in a period of success for your career.
Let’s get down to your health. It is
high time to go on a diet if you plan
to. You need to keep up your energy
all the time. Thus, your health will
be better than ever. Your sense of
creativity may outweigh over this
period of time. You need to take full
advantage of it. You may have a
hard time since it will be a period of
emotional intensity.
(21 NİSAN – 21 MAYIS):
Taurus
(April 21 – May 21):
Unfortunately, no good news in
business for Taurus. Get ready
for a month of frustration. You
are well-intentioned and yet it is
misunderstood. This will make you
want to rest your head. You engage
in a joint effort and have trouble
with your partners in November.
Do not be discouraged by such
negativities. Every trouble is followed
by relief. You are in good health this
month. What bothered you in the
past will be dealt with but be careful
about your diet. Spare time for
taking a walk before it is too cold...
Last warning: Vulnerability is on
the horizon for your arms, legs and
wrists. So, avoid any snap action.
(22 MAYIS – 21 HAZİRAN):
Gemini
(May 22 – June 21):
A Gemini cares about information
and education. Given the fact that
you are assertive, this month may
promise fairly positive developments
for your career. No one can compete
with you when it comes to business.
Be careful. Some may go behind
your back. Take firm steps. Take your
obstinacy under control if you are
in need of support. Take advantage
of this month to find a middle way if
you are in business with your family...
You are restless whereas you need to
take a break every now and then and
spare time for your hobbies.
124
124_127_BURCLAR.indd 124
07/11/14 01:18
YENGEÇ
ASLAN
BAŞAK
Yengeçler bu ay keyfiniz yerinde, iş
hayatınızda arkadaşlarınız olacak ya
da arkadaşlarınızla iş kuracaksınız.
Daha önce yapmadığınız işlere
girebilir ve bu konuda başarılı
olabilir, maddi anlamda kazançlar
elde edebilirsiniz. Sizin cesur
davranışlarınıza arkadaşlarınızda
gerekli olan desteği sağlayacak.
Hayal gücünüzü kullanın. Yeni
yatırımlar yapmadan önce ya da
yeni bir işe girişmeden önce, para
ve kazanç durumunu araştırmalı,
daha sonra adım atmalısınız... Ancak
sağlığa dikkat, özellikle sindirim
sisteminiz ve mideniz oldukça
hassas olacak. Boyun bölgenize
dikkat etmeli ve ters hareketlerden
kaçınmalısınız.
Aslanlar egolarını bir kenara
bıraksın, iş konusunda büyüklerinize
kulak verin. Başlayıp da yarım
bıraktığınız işlere bir şans daha
verin, beklemediğiniz başarılar elde
edebilirsiniz. Destek beklediğiniz
bazı iş konularında kendinize
güvenin. Kasım ayı içerisinde birçok
Aslan burcu yeni işlere atılacak. Yeni
atılımlarınız konusunda biraz yavaş
hareket etmeye dikkat edin. Dedik ya,
büyüklerinizi dinleyin, deneyimlerine
güvenin. Bu ay aslanlar sağlığına
dikkat etsin, sürekli olarak değişen
hava şartları sizi olumsuz bir şekilde
etkileyebilir. Özellikle karın bölgenizi
üşütebilir ve sürekli olarak ağrılar
çekebilirsiniz. Giyiminize dikkat edin.
Kararlı olmanın, düzenli yaşamanın
diğer adı Başaklar için kasım
ayında da durum farklı olmayacak.
Yapmanız gereken işlerde
çevrenizden destek görmeden,
kendi çabalarınız ile başarılı
olacaksınız. İnsanları tatlı dilinizle
ikna edecek, istediğiniz işte başarılı
olacaksınız. İstediğiniz olmadığında
başvurduğunuz hırçınlığınızı bir
kenara koyun, diyalog kapılarını
kapatmayın. Bu ay sağlığa dikkat.
Enerjinizi fazlasıyla harcamak
sizi yorabilir. En iyisi enerjiyi
dengeli bir şekilde kullanmaktır.
Dinlenerek, harcadığınız enerjiyi
tekrardan toplayabilirsiniz. Stresli
ortamlardan uzak durmalısınız.
Stresin ruhunuza olduğu gibi beden
sağlığınıza da zararları var. Maddi
konularda bu aralar elinizi sıkı
tutmanızda fayda var.
(22 HAZİRAN – 22 TEMMUZ):
Cancer
(June 22 – July 21):
You are in good spirits this month.
You will make new friends in
business life or start a business
with a friend of yours. You may
engage in business you have never
embarked on before and you may
succeed, and gain profit along the
way. Your bold actions will be backed
by your friends as well. Put your
imagination to good use. See how
much money you have and whether
you can make a profit before making
new investments or embarking on a
new business... Yet, pay attention to
your state of health. Your digestive
system and stomach will be quite
delicate. Attend to your neck and
avoid any adverse action.
(23 TEMMUZ – 23 AĞUSTOS):
Leo
(July 23 - August 23):
Put your ego to sleep and take heed
of what your elders have to say about
business. Give another chance to what
you have started and failed to finish.
You may succeed in an unexpected
way. Have faith in yourself about
business issues for which you expect
some support. Most of you will embark
on new business within November.
Make sure to take it slow about new
moves. Like said before, give an ear
to what your elders have to say and
put your trust in their experience. Be
careful about your state of health.
Ever-changing weather conditions
may have a negative impact on
you. You may have stomach flu in
particular and suffer from constant
pain. Mind what you wear.
(24 AĞUSTOS – 22 EYLÜL):
Virgo
(August 24 - September 22):
November will be no different for any
Virgo, a.k.a. determined and neat.
You will succeed in what you have to
do without getting any support from
your circle. You will sweet talk people
into it, and succeed in what you do.
Put your bad temper aside when
things change for worse, and do not
avoid engaging in dialogue. Be careful
about your state of health this
month. Spending too much energy
may tire you out. You better make use
of it in a balanced form. Have some
rest and get your energy back. Avoid
any stressful environment.
125
124_127_BURCLAR.indd 125
07/11/14 01:18
A S T RO LOJ İ
AS T RO LO GY
TERAZİ
AKREP
YAY
Doğum günümüz var ne yapalım?
Bu akşam nerede yemek yiyelim?
Bu yıl tatil yoracak ama yine de
yıldırmayacak. Siz doğuştan
organizatörsünüz. İş konusunda
yaşayacağınız iletişim sıkıntıları,
canınızın sıkılmasına neden olabilir.
Ancak bu durum üzerinde fazla
durmaya gerek yok, çünkü şans sizden
yana olacak. Kasım ayının sonlarına
doğru ilginç iş teklifleri alabilirsiniz.
Ancak bu teklifleri değerlendirmeden
önce, hedeflerinizi göz önünde
bulundurarak harekete geçmelisiniz.
İlginç mesleklerden, ciddi gelirler elde
etme fırsatlarınız olacak. Bu konuda
ne istediğiniz önemli. Kasım ayında
ufak tefek kazalar yaşayabilirsiniz.
Uykusuz kalmamaya özen gösterin,
aksi halde depresif olabilirsiniz.
Enerjik ve oldukça hareketli bir
yapıya sahipsiniz ancak bu durum
iş yaşantınızda bazı sıkıntılar
yaşamanıza neden olabilir,
yöneticiden emir almak iş hayatının
olmazsa olmazı, kişileştirmeyin,
işinize bakın. Bu ay kırıcı
konuşmaların yaşanacağı, tartışmalı
iş ortamlarından uzak durmanız
yararınıza olacaktır. Bir de iyi haber
verelim, bu ay beklentilerinizin
üzerinde para kazanabilirsiniz.
Ancak sizin de bildiğiniz gibi parayı
kazanmak değil nasıl harcadığınız
önemli. İş hayatınızda daha olgun
ve farklı düşünceler içerisinde
olacaksınız. Kariyerinizdeki eksik
taşlar bir bir yerine oturmaya
başlayacak. Böylelikle gelecekteki
hedeflerinize çok daha rahat
erişebileceksiniz. Bu dönemde
sağlığınıza da dikkat etmenizde
yarar var zira kendinize fazla zaman
ayırmıyorsunuz.
Özgürlükçü kişiliğiniz bu ay iş
hırsınızın altında biraz eziliyor
sanki, uzun zamandır bu kadar
hırslı olmamıştınız, iş hayatınızdaki
hedefleri takıntı haline getirmiş
gibisiniz. Ama bu çabanın sonucunu
alacaksınız endişelenmeyin.
Jüpiter’den aldığınız olumlu
etkiler, iş konusunda daha enerjik
olmanızı sağlayacak. Kariyerinizde
sizi bu ay yükseltecek olan en
önemli etken hisleriniz olacak.
Kariyeriniz açısından eksik olan
taşları bir, bir yerine oturtma fırsatı
bulacaksınız. Ve sağlık… Dikkat
etmeniz gereken bazı durumlarda
olabilir. Özellikle dinlenmeye yeterli
zamanı ayırmalısınız. Aksi taktirde
yaşayacağınız sağlık sorunları
nedeniyle işinizde ve günlük
hayatınızda zorlanabilirsiniz.
(23 EYLÜL – 23 EKİM):
Libra
(September 23 – October 23):
What to do on your birthday? Where to
dine this evening? Vacation will knock
you out but you will not surrender. You
are a born organizer. Any trouble of
communication in business may bother
you. However, no need to dwell on it since
you are about to get lucky. You may
get interesting business offers late in
November. Yet, make your move taking
account of your goals before considering
any offer. You will have opportunities
to generate a major income thanks to
interesting professions. What you wish
is what really matters. You may have to
deal with minor accidents this month.
Avoid any sleepless night, otherwise you
may get depressed.
(24 EKİM – 22 KASIM):
Scorpio
(October 24 – November 22):
You are full of energy and action
whereas this may put you in trouble
for business. Taking directions from an
executive is a part of any business life.
So do not take it personal and mind
your own business. You better avoid
any heated and offensive business
arguments this month. Good news is
that you may make money above your
expectations. You will act your age and
think differently in business. It all falls
into place for your career.
(23 KASIM – 21 ARALIK):
Sagittarius
(November 23 – December 21)
Your liberal disposition seems to be
overwhelmed by your ambition this
month. You have never been this
ambitious and you may be obsessed
with your goals in business life. No
worries for it will come to fruition.
Positive effects from Jupiter will
enable you to be more energetic in
business. Your feelings will be the
most important factor to climb the
ladder in your career. It falls into
place one by one for your career. And
your state of health... You may need
to mind to some problems. You better
spare time to rest in particular.
126
124_127_BURCLAR.indd 126
07/11/14 01:18
OĞLAK
KOVA
BALIK
Kararlı Oğlaklara kasım ayında
güneş başka türlü parlayacak.
İletişim ve finans konularında bu
ay yüzünüz gülecek, yaratıcılığınız
daha fazla ön plana çıkacak ve
yüksek enerjiniz ile büyük işler
peşinde olacaksınız. Ay içerisinde
yaşanacak olan değişimlere açıksınız.
Ancak yine de temkinli olmanızda
yarar var. Sosyal olarak hayatınıza
yeni insanlar girecek ve daha fazla
üretken olacaksınız. Mars, finans
gezegeniniz ve Merkür ile kasım ayı
içerisinde olumlu etkiler içerisinde
olacak. Bu sayede birçok iş fırsatı
yakalayacaksınız. Para konusunda
oldukça hesaplı davranıyorsunuz.
Dikkat edin çevrenizdekiler sizi cimri
sanabilir. Kasım ayında oldukça
sağlıklısınız. Ancak hırsınızın size
stres getirmemesine dikkat edin.
Boşuna sizin için dâhilerin burcu
demiyorlar, bu ay ikna kabiliyetiniz
iş hayatınızın anahtarı olacak. Size
kazançlar sağlayacak işlerin peşinde
olacaksınız. Daha önce aldığınız
ve unuttuğunuz iş teklifleri tekrar
gündeme gelebilir. Yöneticiniz olan
kişiler, bu dönem içerisinde size
daha fazla güvenecek ve daha fazla
sorumluluk yükleyecek. Bereketli
ortaklıklar, hayırlı birliktelikler bu
ay yanınızda olacak, her zamanki
öngörünüzle bu durumu kara
dönüştüreceksiniz. Üzerinizdeki
çekingenliği atmanın vakti geldi.
Şansınızı küstürmeyin, olayların
olumlu tarafından bakın. Bu şekilde
sadece kendinizi ve etrafınızdaki
üzüyorsunuz. Böylece sağlığınızda
da düzelmeler olacaktır.
Sevgili balıklar bavullarınızı hazırlayın
bu ay da sizi seyahati bol günler
bekliyor. Değişik yerler görmek,
keşfetmek, seyahatte bulunmak,
kendinizi geliştirmek gibi etkileriniz
yüksek. Duygusal ama hırslı, dışından
sakin görünürken içinde fırtınalar
kopan ama her zaman vicdanının
sesini dinleyen balıklar, bu ay yeni
insanlar hayatınıza girebilir. İş
alanınızda kendinizi rahat ifade
edecek, sorunlar karşısında çözümler
bulacaksınız. Yine patronlarınız
ve üstlerinizle olan iletişiminizi
geliştirebileceğiniz bir dönem olacak.
10 Kasım’daki ay tutulması sizi etkisi
altına alabilir ve hırçınlaşabilirsiniz,
dikkat edin. Yaşayacağınız gerginlikler
sağlığınızı kötü etkilemesin, gevşeyin.
(22 ARALIK – 20 OCAK):
Capricorn
(December 22 – January 20):
Sun will shine upon any determined
Capricorn like it has never before. You
will get good news about dialogue
and finance. Your creativity will take
the center stage and you will pursue
major deals thanks to your energy.
You are open to changes to come this
month. Yet, you better be on the safe
side. You will have new people walk into
your life and be more productive. For
November, Mars will be in a positive
interaction with your financial planet
with and Mercury. Thus, you will have
plenty of business opportunities. You act
responsibly when it comes to money.
(21 OCAK – 18 ŞUBAT):
Aquarius
(January 21 – February 18):
They do not call Aquarius genius for
nothing. Your persuasive skills will be
the key to business life this month.
You will pursue deals that would
help you make a profit. Business
opportunities you have been offered
and forgotten about before may be
on your agenda once again. Your
managers will put more trust in you
and vest with more responsibilities.
You will engage in fruitful
partnerships and fortunate relations
this month. You will have the best of
it thanks to your forecasting skills. It
is time to get rid of your timidity. Do
not slam the door on your luck and
look on the bright side.
(19 ŞUBAT – 20 MART):
Pisces
(February 19 – March 20):
Pack up your things. Plenty of trips
are on the horizon for you this month.
You are about to discover and explore
new destinations, take trips and
improve yourself. Meeting new people
is likely for Pisces who are emotional
but ambitious, calm on the outside
yet a storm terrorizing on the inside
acting consciously all the time. You will
swimmingly express yourself in business
life and offer solutions for problems. It
is a month that you may improve your
dialogue with your boss and superiors.
The lunar eclipse to manifest on
November 10 may have you under its
spell and make you bad-tempered. Make
sure no tension adversely affects your
state of health. Relax a little bit.
127
124_127_BURCLAR.indd 127
07/11/14 01:18
S U D O KU
SUDOKU KOLAY / EASY
1
2
1
2
3
4
3
4
128
128_132_SUDOKU.indd 128
07/11/14 01:18
SUDOKU ORTA / MODERATE
1
2
1
2
3
4
3
4
129
128_132_SUDOKU.indd 129
07/11/14 01:19
S U D O KU
SUDOKU ZOR / DIFFICULT
1
2
1
2
3
4
3
4
130
128_132_SUDOKU.indd 130
07/11/14 01:19
128_132_SUDOKU.indd 131
07/11/14 01:19
128_132_SUDOKU.indd 132
07/11/14 01:19
Download

MEVLANA - Simit Sarayı