2015
İ
Z
M
İ
R
23- 26 OCAK
J A N 2 3 nd - 2 6 th
İZMİR ULUSLARARASI FUAR ALANI
İZMİR INTERNATIONAL FAIR CENTER
ORGANİZASYON / ORGANIZATION
KATKILARIYLA / SUPPORTERS
“BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ) İZNİ İLE DÜZENLENMEKTEDİR.”
THIS FAIR ORGANIZED BY THE PERMISSION OF TOBB(THE UNION OF CHAMBERS AND COMMODITY EXCHANGES OF TURKEY)IN ACCORDANCE WITH LAW NR.5174
2015
İ
Z
M
İ
R
Turgay BARANSEL
İzmir Kuyumcular Odası Yönetim Kurulu Başkanı / Chairman of the Izmir Chamber of Jewellers
Kuyum sektörünün çok değerli temsilcileri,
Dear members of the jewelry industry,
İzmir Kuyumcular Odası olarak Gençiz Fuarcılık organizatörlüğünde
başta İzmir Ticaret Odası olmak üzere, yurt genelinde ki tüm oda ve
derneklerimizin iş birliğinde Jewex Alyans, Altın; Mücevher, Gümüş
Takı ve Saat Fuarımızın 6'ıncısını gerçekleştirmek üzere start aldık.
JEWEX 2015'i 23 Ocak Cuma ve 26 Ocak Pazartesi günleri arasında
düzenleyeceğiz.
As İzmir Chamber of Jewelers, we initiated the works to organize the 6th
of Jewex Wedding Band, Gold, Jewelry, Silver Jewelry and Watch Fair
that will be primarily organized by İzmir Chamber of Commerce and in
collaboration with all of the chambers and associations nation-wide. We
will organize JEWEX 2015 between January 23, Friday and January 26,
Monday.
Sektörümüzde “Sevgililer Günü” son dönemlerde en hareketli geçen
düğün sezonu hareketliliğine yaklaşan bir canlılık getiriyor. Bizler de
fuarın tarihini belirlerken Sevgililer Günü öncesinde perakendeci
kuyumcu misafirlerimize vitrinlerini yenileme, ürünlerini takviye etme
imkanı sunmayı hedefledik. Bilindiği gibi İZKO'nun önceki yönetimi
Fuarın tarihinin Mayıs'a alınması yolundaki istekleri göz önüne alarak
2014'de bir girişimde bulunmasına rağmen sektör bu tarihi
benimsemedi ve fuar 2014 yılında yapılamadı.
In our industry, in the recent years “Valentine’s Day” brings a dynamism
that is almost equal to the wedding season’s dynamism. That is why,
while determining the date of the fair, we aimed to provide the opportunity
to our retailing jeweler visitors to renew their shop windows prior to
Valentine’s Day and increase their product range. As it is commonly
acknowledged, the previous management of IZKO considered the
demands from the sector to organize the fair in May and even though
they made an attempt, the sector did not embrace this date and the fair
could not be organized in 2014.
Tüm sektörün üzerinde birleştiği Ocak ayı sonu ile Şubat ayı başındaki
bu tarihlerde fuarın düzenlenmesi kararımızı uygulayarak bu fuarın
gelişerek devam etmesini sağlayacağız.
JEWEX sadece İzmir'in değil başta Ege Bölgesi ve Türkiye'nin fuarıdır.
İzmir Türkiye'nin batıya açılan kapısıdır ve bu kapı sektörün dünyaca
ünlü isimlerini cezbederek yöremize çekebilecek özelliklere sahiptir.
Öncelikle bizlerin fuarımıza sahip çıkması gerekiyor. Bu yıl fuarın gerek
katılımcı gerekse ziyaretçi bakımından en üst düzeyde olması ve tarih
nedeniyle yaşanan aksamanın bize birşey kaybettirmediği ve
hazırlanmak için daha uzun bir süre verdiğini göstermemiz gerekiyor.
Fuara katılmayı planlayan firmaların şimdiden yerlerini ayırtmalarını
öneriyoruz. Çünkü son günlere kaldığımız zaman en iyi yerlerin seçilmiş
olması durumu ile karşılaşmak kaçınılmaz olacaktır. Fuara katılım için
odaların ve KOSGEB'in desteklerinden yararlanmak da söz konusudur.
Bu konuda da gerekli girişimlerde bulunmak için zamanlamaya dikkat
etmenizi öneririm.
Fuara katılımı tek başına gerçekleştirmek yerine ortak stand
kullanabilecek firmaların da birlikte hareket etmesinin yararlı olacağına
inanıyorum. Birlikte çalıştığımız partnerlerimizin de fuara katılımı için
gerekli girişimlerde bulunmalıyız. Fuarda İzmir ve Ege'nin yanısıra tüm
bölgelerden de markaların olması hem ziyaretçi sayımızı artıracak
hem de daha iyi ilişkiler kurulması için önemli bir köprü oluşmasını
sağlayacaktır.
İzmirli ve Egeli meslektaşlarım başta olmak üzere tüm meslektaşlarım
JEWEX yıllardır süren İstanbul Jewellery Fuarı'ndan sonra Türkiye'nin
en önemli fuarlarından biridir. Bu önemi daha da artırarak özellikle
Ege ve Akdeniz'deki ülkeleri ve pazarlara ülkemizin ulaşmasını sağlama
fırsatını elde edebilmek için hepinizden JEWEX'e destek vermenizi
istiyorum. JEWEX'i birlikte elele büyütüp, geliştirelim. Bundan hepimiz
kazançlı çıkalım, bölge ekonomisine canlılık sağlayalım.
Hepinize bol kazançlı ve bereketli alışverişler diliyor, fuarda birlikte
olmayı ümit ediyorum. Saygılarımla.
Implementing our decision to organize the fair between the end of January
and the beginning of February as agreed upon by the entire sector, we
will ensure that the fair continues while developing at the same time.
JEWEX is not only İzmir's but also the Aegean region’s and Turkey’s fair.
Izmir is Turkey’s door to the West and this door has the features to attract
the world-renowned names to come to our region. But first of all, we
have to support the fair ourselves. This year, we have to demonstrate
that the fair achieves high levels both in terms of attendants and visitors,
and that the disruption related to the date did not cause any loss to us
but instead it gave us additional time to prepare.
We recommend the firms that intend to participate in the fair to make a
reservation in advance. Because, when they try to make their reservation
in the last weeks, it is possible that the best places are already reserved.
In order to participate in the fair, it is possible to benefit from the support
provided by the chambers and KOSGEB. I would also suggest you to
note the timing in order to take the necessary steps in that regard as
well.
Instead of participating in the fair on their own, I believe it would be more
advantageous for those firms that can use common stands, to act
together. We should take the necessary steps so that our partners we
work together with also participate in the fair. Having brands from all of
the regions around Turkey along with Izmir and the Aegean region would
not only increase the number of our visitors but also serve as a bridge
to establish better relations.
Our colleagues nation-wide and especially those from Izmir and the
Aegean region know that JEWEX is one of the most significant fairs
organized in Turkey after Istanbul Jewelry Fair. Increasing this significance
further, I would like to ask you to support JEWEX in order to have the
opportunity to ensure that our country reaches particularly the countries
and markets in the Aegean and Mediterranean. Let us grow and develop
JEWEX together, hand-in-hand. We can all gain something from this and
particularly increase the dynamism of our regional economy.
I would like to wish you all abundant earnings and productiveness and
wish to welcome you all to the fair. Sincerely.
2015
İ
Z
M
İ
R
Osman GENÇER
Gençiz Fuarcılık Genel Müdürü / Genciz Fair General Manager
Değerli Sektör Temsilcileri,
Honorable Representatives of the Industry,
Gençiz Fuarcılık olarak, başta İzmir Kuyumcular Odası ve İzmir Ticaret
Odası olmak üzere, yurt genelinde ki tüm oda ve derneklerimizin iş
birliğinde Jewex Alyans, Altın; Mücevher, Gümüş Takı ve Saat Fuarımızı
5 yıl üst, üste gerçekleştirdik. Kuşkusuz 5 yıl da ki başarımızda tüm
odalarımızın bize verdiği destek ve bize duydukları güven bu başarıda
önemli rol oynamıştır. 5 Yıl boyunca, Türk Mücevher Sektörünün farklı
alanlarında faaliyet gösteren firmalarını, yüksek üretim güçlerini, tasarım
becerilerini yansıtan koleksiyonlarını vitrine çıkardık. Sektörün Ege
Zirvesi niteliğinde geçen tüm fuarlarımız, her sene daha iyiye, daha
güzele ve daha başarılı ticaret hacimlerine, iş bağlantılarına olanak
sağlayan fuarlar oldu. 5 Yılın bize öğrettikleri ve sektörden gelen
talepler ile bu yıl daha da başarılı geçecek bir fuar hedefi ile yolumuza
devam ediyoruz. Hep birlikte 6. Fuarımızı, adına yakışır bir şekilde
İzmir’in, Ege’nin “altıncı” fuarını 23 – 26 Ocak 2015 tarihleri arasında
Cuma, Cumartesi, Pazar ve Pazartesi günlerinde düzenleyeceğiz.
Pazartesi günü belki yeni sürprizler ile fuarımıza ayrı bir renk katacağız.
Böylece fuarın da daha dolu, dolu ve daha da verimli geçmesine
olanak tanıyacağız.
As Gençiz Exhibition Organization, we organized our Jewex Wedding
Band, Gold; Jewel, Silver Jewelry and Watch Fair five years in a row with
the collaboration of all chambers and associations nation-wide particularly
İzmir Chamber of Jewelers and İzmir Chamber of Trade. It is without
doubt that the support provided by all of our chambers and their faith
in us played a significant role in our success during the past five years.
For five years, we exhibited the companies that conducted business in
different areas of the Turkish Jewelry Industry, their high production
capacities and design skills. All of our fairs that take place almost like the
Aegean Summit for the industry, improved each year to become better
and more advanced leading to more successful trade volumes and
business connections. With the lessons that the past five years have
taught us, and the demands coming from the industry, continue our
journey with even a more successful fair this year. All together we will
organize our 6th fair, the “sixth” fair of the Aegean and of İzmir, in a manner
that suits our name, between the dates January 23-26, 2015, on Friday,
Saturday, Sunday and Monday. On Monday we might revive the fair with
new surprises. This way, we will make sure that the fair is busier and
more efficient.
Sektör profesyonellerini dört gün boyunca İzmir’de bir araya getirecek
olan organizasyonumuz; “Sevgililer Günü” öncesinde perakendeci
kuyumcu misafirlerimize vitrinlerini yenileme, ürünlerini takviye etme
imkanı sunacaktır. Üretici ve toptancı katılımcı firmalarımız ise hem
mevcut müşterilerine hem de gelecek yeni misafirlerimize ürünlerini,
yeni modellerini tanıtma ve pazarlama imkanı bulacaklardır. “Altıncı”
Fuarımıza adına yakışır şekilde tüm Türkiye sathında faaliyet gösteren
ve bulunduğu yerlerin önde gelen kuyumcu ve sarraf esnaflarını
fuarımıza davet edecek ve onları kentimizde misafir edeceğiz. Bununla
birlikte yıllardır son yıllarda özellikle Yunanistan ve Ege Adalarından
fuarımıza olan ziyaretçi ilgisinin, turizm sezonu ve sevgililer günü
öncesinde verimli bir şekilde değerlendirme imkanını da yakalamış
olacağız. Dünyanın diğer noktalarından da sektör profesyonellerimizi
fuarımıza getireceğiz ve onları da katılımcılarımız ile buluşturacağız.
Bu güne kadar fuarımız için, destek olan, tüm odalarımıza,
katılımcılarımıza ve ziyaretçilerimize en içten şükranlarımızı sunuyor,
23 - 26 Ocak 2015 tarihleri arasında İzmir Uluslararası Fuar Alanında
düzenlenecek olan, çıtası daha da yukarılara taşınmış hedeflerimize
birlikte ulaşmak adına sizleri “altıncı” fuarımıza davet ediyorum.
Our organization, which will bring the industry professionals together for
four days in İzmir will provide the opportunity for our retail jeweler guests
to renew their shop windows and to build up on their products. The
manufacturer and wholesaler participant firms will have the opportunity
to launch and market their new models and their products both to their
current customers and the new participants that will come to the fair.
We will invite all of the jeweler and gold dealer artisans that are actively
conducting business all around Turkey and play leading roles wherever
they are situated, to our “sixth fair” and we will host them in our city.
Along with this, we will also have the opportunity to make use of the
interest of the visitors from Greece and Aegean islands to our fair
particularly in the recent years in an efficient way during the tourism
season and before the Valentine’s Day. In addition to this, we will bring
industry professionals from other parts of the world to our fair and we
will ensure that they meet with our participants.
We would like to sincerely express our gratitude to all of the chambers,
participants and visitors that supported our fair until today and we would
like to invite you to our “sixth” fair that will be organized between January
23 -26, 2015, in İzmir International Fair Ground and with our objectives
that we carried even further in order to reach you.
YURT DIŞI ZİYARETÇİLERİN ÜLKE DAĞILIMI / COUNTRY DISTRIBUTION OF
FOREIGN VISITORS
ALMANYA, MISIR, ABD, AZERBEYCAN, BULGARİSTAN, B.A.E, GÜRCİSTAN, JAPONYA,
KAZAKİSTAN, LİBYA, İNGİLTERE, RUSYA, PORTEKİZ, ROMANYA, UKRAYNA, AVUSTURYA,
LÜBNAN, ÇİN, YUNANİSTAN, HİNDİSTAN, İTALYA, BELÇİKA, İRAN, KOSOVA
107
KATILIMCI FİRMA SAYISI / EXHIBITORS CHART
142
135
112
102
105
GERMANY, EGYPT, USA, AZERBAIJAN, BULGARIA, B.A.E, GEORGIA, JAPAN, KAZAKHSTAN,
LIBYA, ENGLAND, RUSSIA, PORTUGAL, ROMANIA, UKRAINE, AUSTRIA, LEBANON, CHINA,
GREECE, INDIA, ITALIA, BELGIUM, IRAN, KOSOVO
YILLARA GÖRE ZİYARETÇİ GRAFİĞİ / VISITORS BY YEAR CHART
5984
7500
2012
2010
2011
2012
2013
4500
YURT İÇİ ZİYARETÇİLERİN İL DAĞILIMI / PROVINCIAL DISTRIBUTION OF
DOMESTIC VISITORS
3000
ADANA, ADIYAMAN, AFYONKARAHİSAR, AMASYA, ANKARA, ANTALYA, AYDIN,
BALIKESİR, BURSA, BURDUR, ÇANAKKALE, ÇANKIRI, DENİZLİ, DİYARBAKIR, EDİRNE,
ELAZIĞ, ESKİŞEHİR, GAZİANTEP, HATAY, ISPARTA, MERSİN, İSTANBUL, İZMİR,
KASTAMONU, KAYSERİ, KIRKLARELİ, KIRŞEHİR, KOCAELİ, KONYA, KÜTAHYA, MANİSA,
MALATYA, KAHRAMANMARAŞ, MUĞLA, NEVŞEHİR, NİĞDE, RİZE, SAKARYA, SAMSUN,
SİNOP, TEKİRDAĞ, TRABZON, ŞANLIURFA, UŞAK, VAN, YOZGAT, AKSARAY, BAYBURT,
KARAMAN, BATMAN, OSMANİYE
0
2011
0
2009
1500
2010
35
6000
4068
2009
70
6145
5683
4710
140
2013
5.JEWEX’in ARDINDAN / AFTER 5’th JEWEX
112 katılımcı firma...
Her anı dolu dolu geçen profesyonel dört gün...
• 6 bin'in üzerinde yerli ve yabancı profesyonel ziyaretçi
• 5 bin m2’lik stand alanı...
• Sektöre yönelik panel ve bilgilendirme toplantıları...
• Ses getiren bir açılış töreni...
• Büyük beğeni ile gerçekleştirilen bir defile...
• Katılımcıları kaynaştıran bir kokteyl...
112 participant companies...
Four professional days of full events at every moment...
• Over 6 thousand local and foreign professional visitors
• 5 thousand m ² of stand area...
• Sector oriented panel and informative meetings...
• A glorious opening ceremony...
• A fashion show performed with a great applause...
• A cocktail socializing the participants...
Fuar Tanıtım çalışmaları:
Fuarın ziyaretçi çalışmaları her sene etkin bir biçimde yapılmaktadır. Bu amaçla; Tüm sektörel dergilerde tanıtım, haber, duyuru ve
reklam çalışmaları yapılmaktadır, Ulusal bazda yayın yapan ekonomi ve haber TV kanallarında reklam çalışması, Ulusal bazda yayın
yapan radyo haber kanallarında reklam çalışmaları, Ulusal gazetelerin belirlenen bölge baskılarında (her bölge için yada özellikle
çalışma yapılan bölgeler ön planda tutularak) tanıtım, haber, reklam, ilan çalışması; bölge veya il bazında etkin bir biçimde yayım
yapan yerel medyada haber, tanıtım, ilan reklam çalışmaları yapılmaktadır.
Ülke sathında, sektörün yoğun olarak iş yaptığı veya özellikle çalışılan bölgeler üzerinde birebir oda-dernek ziyaretleri yapılacaktır.
Bu ziyaretlerde geniş katılımlı toplantılar tertip edilecek, esnaf tek tek ziyaret edilecektir. Oda veya dernek yönetimleri ile fuara
bireysel ve toplu olarak ziyaretçi organizasyonları planlanlanmaktadır.
Fuar tarihine yakın zamanlarda kent içerisinde afiş, bilboard, ilan çalışmaları yapılacaktır. Fuarı ziyaret etmesinde fayda görülen
üst gelir grubuna yönelik olarak, özel davetiyeler yaptırılmak sureti ile hedeflenen profesyonel ziyaretçilerin dışında gelir grubu
yüksek kesimden ziyaretçilerinde fuarda bulunmasına imkan sağlanacaktır.
Fair Publicity Works:
Informing the visitors about the fair will be conducted effectively. For this purpose, promotions, news, announcements and advertisements
are being made in all the sectoral magazines. Advertisements will be made in economy and news channels that broadcast on national
base. Advertisements will be made in radio news channels that broadcast on national base. Promotions, news, advertisements, announcements
will be made in the specified regional prints of the national newspapers. (for each region or with the regions where the publicity stunt is
performed given particular importance). News, promotions, announcements and advertisements will be conducted effectively in local
media which broadcast on regional or provincial base.
Across the country one-to-one visits will be made to associations and foundations where the sector intensely perform business or on the
regions that are particularly active. During these visits, meetings will be organized with broad participation and the craftsmen will be visited
one by one. Visitor organizations will be planned with the managements of associations or foundations as individuals or groups to the fair.
Posters, billboards, advertisements will be used in the city when the date of the fair is near. Visitors from the high-income section apart
from the targeted professional visitors will be made possible by preparing special invitations for the upper income group the visits of which
are seen to be fruitful.
Fuar esnasında ziyaretçilere
sağlanacak kolaylıklar:
Fuarı ziyaret edecek olan esnafın, toplu seyahat etmeyi
tercih etmeleri durumunda, bağlı bulundukları oda/dernek
yönetiminin planlaması neticesinde belirli mesafeler baz
alınarak oluşturulacak seyahat destekleri kapsamında
ulaşımlarına destek sağlanacaktır.
Fuara il dışından gelecek olan ziyaretçilerimizin kentimizde
kendi imkanları ile en uygun koşullarda ve en uygun fiyattan
konaklamalarını temin etmek amacı ile kentteki tüm
otellerden fuara özel indirimli fiyat ve promosyonel hizmetler
sağlanacak ve bu imkanlar ziyaretçilerimize duyurulacaktır.
Fuar alanı içerisinde oluşturulan özel mekanda il dışından
gelen tüm ziyaretçilerimize birinci sınıf restoran kalitesinde
ücretsiz öğle yemeği imkanı sağlanacaktır.
Fuar ziyaretçilerimizin önceden kimliklerini bildirmeleri
halinde fuar giriş kartları hazırlanarak ücretsiz olarak
kendilerine teslim edilecek ve fuar alanı girişinde kayıt ve
bekleme zorunluluğundan etkilenmemeleri sağlanacaktır.
Fuar esnasında ziyaretçilerimize yönelik (toplu gelen
organizasyonlar için) karşılama hizmeti verilecektir.
Fuar ziyaretçilerimiz düzenlenecek Jewex Trend Takı
Defilesini beraberlerinde getirebilecekleri bir misafirleri ile
ücretsiz izleme imkanına sahip olacakalardır.
Fuar Katılımcı Profili:
Alyans üretici ve toptancıları - Altın takı üretici ve toptancıları - Mücevher
firmaları, Değerli taşlar ile çalışma yapan firmalar - Yarı değerli ve doğal
taşlar ile çalışma yapan firmalar, Gümüş takı ve aksesuar üretici ve
toptancıları - Doğal inci, sentetik inci ile çalışma yapan firmalar, Montür
firmaları - Çelik takı ve aksesuar üretici ve toptancıları - Saat tedarikçileri
ve toptan satış firmaları, Kuyumculuk sektörü makine teçhizat firmaları
- Kuyumculuk sektörüne yönelik vitrin, kasa imalatçı firmaları Kuyumculuk sektörüne yönelik dekorasyon, kutu ve muhtelif malzeme
üretici firmaları, Sektörel teknolojik techizat, yazılım ve güvenlik donanım
firmaları - Güvenlik, kasalama ve taşıma hizmeti veren firmalar - Banka
ve Finans kuruluşları - Sektörel eğitim kurumları - Sektörel süreli ve
süresiz yayım yapan basın kuruluşları.
Fair Exhibitor Profile:
Wedding ring manufacturers and wholesalers - Gold jewelry and accessory manufacturers and wholesalers – Jewelry manufacturer and
wholesalers – Firms handling gemstones- Companies handling gem stones and semi-gem Stones- Silver jewelry and accessory manufacturers
and wholesalers - The firms working with natural pearls, synthetic pearls - Steel jewelry and accessories manufacturers and wholesalers–
Watch manufacturers and wholesalers- Jewelry sector machine, equipment and technology companies – Manufacturer firms of Showcase,
case for jewelry sector- Manufacturer firms of decoration, box and various materials for the jewelry sector- Sectoral technologic equipment,
program and safety device firms–Security, crating and transportation service firms– Banks and Financial Institutions– Sectoral Training
Institutions- - Sectoral broadcasting organizations doing periodical and non-periodical publications.
Convenience to be provided to
the visitors during the fair:
In the event that the craftsmen who will be visiting the fair
prefer mass transportation, the transportation of them will be
supported within the scope of travelling assistance to be
created on the basis of certain distances as a result of the
planning by their association/foundation With the purpose of
ensuring that the visitors coming from outside the city
accommodate in our city under the most reasonable conditions
and price with their own finances, discount prices and
promotional services special for the fair will be provided from
all the hotels and these possibilities will be announced to the
visitors.
In the event that the craftsmen who will be visiting the fair
prefer mass transportation, the transportation of them will be
supported within the scope of travelling assistance to be
created on the basis of certain distances as a result of the
planning by their association/foundation With the purpose of
ensuring that the visitors coming from outside the city
accommodate in our city under the most reasonable conditions
and price with their own finances, discount prices and
promotional services special for the fair will be provided from
all the hotels and these possibilities will be announced to the
visitors.
Kuyumculuğun doğduğu topraklardan geleceğe...
F oto ğraf : Tam e r HA RT EVİ O Ğ L U, İ z m ir K a lk ınma Aja nsı Arşiv i
2015
‘de buluşalım...
İ
Z
M
İ
R
Şehit Nevres Blv. 1374 Sk. Süsler Blokları B Blok No: 30/B Kat:1 Daire:1 Alsancak İZMİR
Tel: 0 232 425 45 61(Pbx) • Faks: 0 232 463 62 19
[email protected] | www.gencizfuar.com.tr | www.jewexfair.com
Download

2 015 23- 26 OCAK