ENGLISH
Digitale 1-Phasen Energiezähler
Single-phase Digital Energy-meters
Direct connection 32 A and 40 A
DEUTSCH
IIST104-01
Stand 21-06-2012
Direktanschluss bis 32 A und 40 A
Bedienungsanleitung
Operating instructions
digital active energy-meter with direct connection 32 A
Code
Description
EME1P32
single-phase active energy-meter with
direct connection 0.020 to 32 A - 1 tariff - 1 S0
EME1P32MID
single-phase active energy-meter with
direct connection 0.020 to 32 A - 1 tariff - 1 S0 (MID calibrated)
digitale Wirkenergiezähler für Direktanschluss bis 32 A
Typbezeichnung
Beschreibung
EME1P32
Einphasiger Wirkenergiezähler für Direktanschluss
von 0,020 bis 32 A - 1 Tarif - 1 S0
EME1P32 MID
Einphasiger Wirkenergiezähler für Direktanschluss
von 0,020 bis 32 A - 1 Tarif - 1 S0 (MID geeicht)
digital active energy-meter with direct connection 40 A
Code
Description
EME1P40
single-phase active energy and power meter with
direct connection 0.020 to 40 A - 1 tariff - 1 S0
EME1P40MID
single-phase active energy and power meter with
direct connection 0.020 to 40 A - 1 tariff - 1 S0 (MID calibrated)
digitale Wirkenergiezähler für Direktanschluss bis 40 A
Typbezeichnung
Beschreibung
EME1P40
Einphasiger Energie-u. Leistungszähler für Direktanschluss
von 0,020 bis 40 A - 1 Tarif - 1 S0
EME1P40 MID
Einphasiger Energie-u. Leistungszähler für Direktanschluss
von 0,020 bis 40 A - 1 Tarif - 1 S0 (MID geeicht)
WARNUNG
WARNING
Die Installation muss von einer Elektrofachkraft oder unter deren Leitung und Aufsicht
durchgeführt und geprüft werden. Bei Arbeiten am Messgerät, Netzspannung abschalten!
Installation must be carried out and inspected by a specialist or under his supervision.
When working on the instrument, switch off the mains voltage!
1) Quantities displayed
• Depending on the model, by pushing the command button it is possible to show:
Ref.
Quantities
Unit
Symbol
Model 32 A
E1
Active Energy Imported
kWh
x
E2
Active Energy Exported
kWh
x
P
Active Power Imported
W
W
P
Active Power Exported
W
W
U
Voltage
V
U
I
Current
A
A
F
Frequency
Hz
Fr
PF
Power factor
PF
-
Model 40 A
x
x
x
x
x
x
x
x
1) Displayanzeige
• Je nach Ausführung bei Betätigung der Taste sind sichtbar:
Bzg.
Messgröße
Einheit
E1
Wirkenergiebezug
kWh
E2
Wirkenergieabgabe
kWh
P
Wirkleistungsbezug
W
P
Wirkleistungsabgabe
W
U
Spannung
V
I
Strom
A
F
Frequenz
Hz
PF
Leistungsfaktor
PF
Symbole
W
W
U
A
Fr
-
32 A
x
x
x
40 A
x
x
x
x
x
x
x
2) LCD display pages
• The main page is shown at the meter power on, and whenever command button is not pushed
for 20 seconds. This page automatically displays the energy counter (E1 or E2) which is increasing at that moment; on the top
line is displayed the direction of the energy imported () or exported ().
• Depending on the model, by pushing the command button is possible to show:
Model 32 A
Model 40 A
- Active energy imported ()
- Active energy imported ()
- Active energy exported ()
- Active energy exported ()
- The Instantaneous Power active imported ()
- The Instantaneous Power active exported ()
- The Voltage
- The Current
- The Frequency
- The Power factor
- The Firmware release
- The Firmware release
- The Firmware checksum
- The Firmware checksum
- The display test page
- The display test page
2) Displayanzeigeseiten
• Die Hauptanzeigeseiten (E1 oder E2 je nach Einsatzzustand) werden bei Spannungseinspeisung oder bei nicht Aktivierung für
20 Sek. der Taste sofort ständig sichtbar. Der Anzeigewert steigert sich nur.
Für Bezug oder Abgabe gilt die koordinierte Pfeilanzeige.
• Je nach Ausführung sind folgende Werte sichtbar:
Ausführung 32 A
Ausführung 40 A
- Wirkenergiebezug ()
- Wirkenergiebezug ()
- Wirkenergieabgabe ()
- Wirkenergieabgabe ()
- momentane Wirkleistungsbezug ()
- momentane Wirkleistungsabgabe ()
- Spannung
- Strom
- Frequenz
- Leistungsfaktor
- Firmwarefreigabe
- Firmwarefreigabe
- Firmwarecodeprüfsumme
- Firmwarecodeprüfsumme
- volle Anzeigekontrolle
- volle Anzeigekontrolle
• In the not MID certified models, a pressure of 10 sec. of the command button, on every page of the main menu, allows to
enter in the zeroing menu of the energy counters, and on the display appears “
”. The key must be released. To do the
reset press it again for 5 sec., afterwards it will go back to the default visualization with all registers reset.
• Für Ausführungen ohne MID Zertifikat können die Energieanzeigestände auf Null gesetzt werden.
Dies erfolgt indem die Taste 10 Sekunden lang gedrückt wird bis der Text “
”.
erscheint. Daraufhin muss gleich der Befehl mit nochmaliger Betätigung von 5 Sekunden bestätigt werden. Hiermit sind alle
Energiestände auf Null gesetzt.
exported ()
Frequency
checksum
Leistungsfaktor
()
zwischen
-1.00 und +1.00
Wirk-
leistungsbezug in
Watt ()
Firmware-
freigabe
Spannung Volt
➔
➔
➔
➔
Firmware
Voltage RMS
Wirk-Energiebezug
Firmwarecode
RMS
prüfsumme
release
➔
➔
Current RMS
Push 10 second the button
Energy register
Diese Seite ist bei
RMS
➔
➔
MID Geräten
NICHT sichtbar
Rücksetzung mit kurzer Tastenbetätigung
Push again to confirm Reset
➂
Reset: Menütaste für 10 Sek. drücken
Strom Ampere
reset (NO for
MID version)
3) Display View
• Liquid crystal display
➔
Firmware
Netzfrequenz
➔
active power
in Watt
(imported )
➔
➔
Istantaneous
Energieabgabe
()
➔
factor between
-1.00 and +1.00
Wirk-
➔
imported ()
➔
➔
Power
Energy
➔
➔
Energy
bestätigen
3) Beschreibung Display
• LCD-Anzeige
➁
➀
1) kWh display and other parameters
2) Power import/energy ()
3) Power export/energy ()
➂
➁
➀
1) kWh Anzeige und andere Parameter
2) Anzeige Leistung-Energiebezug ()
3) Anzeige Leistung-Energieabgabe ()
ČEŠTINA
Digitální jednofázový měřič energie
POLSKI
Cyfrowy, 1-fazowy licznik energii
Přímé připojení do 32 A a 40 A
Podłączenie bezpośrednie do
Návod k použití
digitální měřiče činné energie určené k přímému připojení do 32 A
Kód
Popis
EME1P32
Jednofázový měřič činné energie k přímému připojení od 0,020 do 32 A
1 tarif - 1 S0
EME1P32 MID
Jednofázový měřič činné energie k přímému připojení od 0,020 do 32 A
1 tarif - 1 S0 (s kalibrací MID)
cyfrowe liczniki energii czynnej do podłączania bezpośredniego do 32 A
Kod
Opis
EME1P32
Jednofazowy licznik energii czynnej do podłączania bezpośredniego od
0.020 do 32 A - 1 taryfowy - 1 S0
EME1P32 MID
Jednofazowy licznik energii czynnej do podłączania bezpośredniego od
0.020 do 32 A - 1 taryfowy - 1 S0 (legalizowany zgodnie z MID)
digitální měřiče činné energie určené k přímému připojení do 40 A
Kód
Popis
EME1P40
Jednofázový měřič činné energie k přímému připojení od 0,020 do 40 A
1 tarif - 1 S0
EME1P40 MID
Jednofázový měřič činné energie k přímému připojení od 0,020 do 40 A
1 tarif - 1 S0 (s kalibrací MID)
cyfrowe liczniki energii czynnej do podłączania bezpośredniego do 40 A
Kod
Opis
EME1P40
Jednofazowy licznik energii czynnej do podłączania bezpośredniego od
0.020 do 40 A - 1 taryfowy - 1 S0
EME1P40 MID
Jednofazowy licznik energii czynnej do podłączania bezpośredniego od
0.020 do 40 A - 1 taryfowy - 1 S0 (legalizowany zgodnie z MID)
VAROVÁNÍ
Instalaci musí provést odborný elektrikář, nebo musí být instalace provedena a prověřena pod jeho vedením a dohledem.
Při práci na měřiči vypněte síťové napětí!
1) Zobrazení na displeji
• Dle provedení přístroje se na displeji při stisknutí tlačítka zobrazí:
Ref.
Měřená veličina
Jednotka
Symboly
E1
Odběr činné energie
kWh
E2
Výdej činné energie
kWh
P
Odběr činného výkonu
W
W
P
Odběr činného výkonu
W
W
U
Napětí
V
U
I
Proud
A
A
F
Kmitočet
Hz
Fr
PF
Výkonový faktor
PF
-
32 A
x
x
x
40 A
x
x
x
x
x
x
x
2) Zobrazení úrovní displeje
• Hlavní úrovně zobrazení (E1 nebo E2 dle stavu použití) se při přívodu napětí nebo při nečinnosti tlačítka po dobu 20 sekund
zobrazují trvale. Zobrazovaná hodnota se pouze přičítá. Na odběr nebo výdej poukazuje příslušná šipka.
• Dle provedení se zobrazují tyto hodnoty:
Provedení 32 A
Provedení 40 A
- Odběr činné energie ()
- Odběr činné energie ()
- Výdej činné energie ()
- Výdej činné energie ()
- momentální odběr činného výkonu ()
- momentální výdej činného výkonu ()
- Napětí
- Proud
- Kmitočet
- Výkonový faktor
- Uvolnění firmware
- Uvolnění firmware
- Kontrolní součet kódu firmware
- Kontrolní součet kódu firmware
- úplná kontrola displeje
- úplná kontrola displeje
• U provedení bez kalibrace MID lze vynulovat stavy ukazatelů energií. Ukazatele stavy energií lze vynulovat stisknutím a
podržením tlačítka po dobu 10 sekund, než se zobrazí nápis„Reset“.
Poté je třeba vynulování během následujících 5 sekund potvrdit opětovným stisknutím tlačítka.
Tím dojde k vynulování všech čítačů energie.
energie ()
➔
➔
➔
stisknuté po dobu 10 sekund
Tyto údaje se u
Prąd w amperach
RMS
Kod
oprogramowania
firmowego
suma kontrolna
Reset: Przytrzymać wciśnięty przycisk menu
przez 10 sekund
Ta strona NIE jest
➔
➔
přístrojů MID
NEZOBRAZUJÍ
oprogramowania
firmowego
➔
➔
w woltach RMS
➔
Wersja
Napięcie
Vynulování: Podržte tlačítko Nabídka
Napětí v Ampérech
mocy między
-1.00 a +1.00
➔
kódu firmware
RMS
Pobierana moc
➔
➔
RMS
Współczynnik
czynna w watach
()
Kontrolní součet
40 A
x
x
x
x
x
x
x
x
Częstotliwość sieci
➔
➔
➔
Napětí ve Voltech
Oddawana energia
czynna ()
Verze firmware
32 A
x
x
-
• Dla wykonań bez legalizacji MID wskazania liczników energii można wyzerować. W tym celu przytrzymać naciśnięty przycisk
przez dłużej niż 10 s do ukazania się napisu “
”. Po ukazaniu się napisu należy potwierdzić polecenie przytrzymując
ponownie wciśnięty przycisk przez 5 sekund. Powoduje to wyzerowanie wszystkich liczników energii.
Pobierana energia
faktor mezi
-1,00 a +1,00
Odběr činného
Symbole
W
W
U
A
Fr
PF
2) Strony wyświetlacza
• Strony główne wyświetlacza (E1 albo E2 zależnie od zastosowania) są widoczne natychmiast po włączeniu zasilania
napięciem albo po braku aktywności przycisku przez 20 s. Wyświetlana wartość rośnie. Pobór albo oddawanie sygnalizowane
jest odpowiednim symbolem strzałki.
• Zależnie od wykonania widoczne są następujące wartości:
Wykonanie 32 A
Wykonanie 40 A
- Pobór energii czynnej ()
- Pobór energii czynnej ()
- Oddawanie energii czynnej ()
- Oddawanie energii czynnej ()
- Aktualny pobór mocy czynnej ()
- Aktualne oddawanie mocy czynnej ()
- Napięcie
- Prąd
- Częstotliwość
- Współczynnik mocy
- Wersja oprogramowania firmowego
- Wersja oprogramowania firmowego
- Suma kontrolna kodu oprogramowania firmowego
- Suma kontrolna kodu oprogramowania firmowego
- Pełna kontrola wyświetlacza
- Pełna kontrola wyświetlacza
➔
➔
Výkonový
energie ()
výkonu ve Wattech
()
1) Wyświetlacz
• Zależnie od wykonania, po naciśnięciu przycisku widoczne są:
Poz.
Wielkość pomiarowa
Jednostka
E1
Pobierana energia czynna
kWh
E2
Oddawana energia czynna
kWh
P
Pobierana moc czynna
W
P
Pobierana moc czynna
W
U
Napięcie
V
I
Prąd
A
F
Częstotliwość
Hz
PF
Współczynnik mocy
czynna ()
Síťový kmitočet
Odběr činné
OSTRZEŻENIE
Instalację może wykonywać i sprawdzać tylko wykwalifikowany elektryk albo osoba pracująca pod jego
kierownictwem. Na czas wykonywania prac przy przyrządzie pomiarowym odłączyć napięcie sieci!.
➔
➔
Výdej činné
32 A i 40 A
Instrukcja obsługi
widoczna w
urządzeniach MID
Poté vynulování potvrďte opětovným krátkým
Potwierdzić reset naciskając krótko przycisk
stisknutím tlačítka
3) Popis displeje
• Displej LCD
➂
3) Opis wyświetlacza
• Wyświetlacz LCD
➁
➀
1) Ukazatel kWh a dalších parametrů
2) Ukazatel odběru výkonu ()
3) Ukazatel výdeje výkonu ()
➂
➁
➀
1) Wyświetlanie kWh i innych parametrów
2) Wyświetlanie pobieranej mocy-energii ()
3) Wyświetlanie oddawanej mocy-energii ()
Dimension / Maße / Rozměry
Wymiary / Rozmer
SLOVENČINA
Jednofázový digitálny elektromer
Priame pripojenie do 32 A a 40 A
Návod na použitie
digitálne merače činnej energie určené na priame pripojenie do 32 A
kód
Popis
EME1P32
Jednofázový merač činnej energie na priame pripojenie
od 0.020 do 32 A - 1 tarif - 1 S0
EME1P32MID
Jednofázový merač činnej energie na priame pripojenie
od 0.020 do 32 A - 1 tarif - 1 S0 (s kalibráciou MID)
digitálne merače činnej energie určené na priame pripojenie do 40 A
kód
Popis
EME1P40
Jednofázový merač činnej energie na priame pripojenie
od 0.020 do 40 A - 1 tarif - 1 S0
EME1P40MID
Jednofázový merač činnej energie na priame pripojenie
od 0.020 do 32 A - 1 tarif - 1 S0 (s kalibráciou MID)
Wiring diagram / Schaltbild / Schéma zapojení
Schemat okablowania / Elektrická schéma
VAROVANIE
Inštaláciu musí vykonať odborný elektrikár, alebo musí byť inštalácia vykonaná a preverená pod jeho vedením a dohľadom.
Pri práci na merači vypnite sieťové napätie!
1) Zobrazenie na displeji
• Podľa prevedenia prístroja sa na displeji pri stlačení tlačidla zobrazí:
Ref .
Meraná veličina
Jednotka
Symboly
E1
Odber činnej energie
kWh
E2
Výdaj činnej energie
kWh
P
Odber činného výkonu
W
W
P
Odber činného výkonu
W
W
U
Napätie
V
U
I
Prúd
A
A
F
Kmitočet
Hz
Fr
PF
Výkonový faktor
PF
S0
Prevedenie 32 A
x
x
-
230 V AC (LOAD)
MID calibrated / MID geeicht / S kalibrací MID
Legalizowany zgodnie z MID / MID kalibrované
EME1P32MID - EME1P40MID
A) Device code and certification data indications
Platz für Gerätebezeichnung und Zulassungsdaten.
A
A
Místo pro označení přístroje a údaje o schválení.
Miejsce na opis urządzenia i dane legalizacji.
Kód zariadenia a certifikáciu dátové údaje
Sealable terminal covers / Plombierbare Klemmenabdeckungen
Plombovatelné kryty svorek / Plombowane pokrywy zacisków
Plombovateľné kryty svoriek
faktor medzi
-1,00 a +1,00
➔
➔
Odber činného
výkonu veWattech
()
verzia firmware
kontrolný súčet
vo Voltoch
RMS
➔
➔
Napätie
kódu firmware
➔
Push 10 second the button Vynulovanie: Podržte
tlačidlo Ponuka stlačené po dobu 10 sekúnd
Napätie v
Ampéroch RMS
Tieto údaje sa u
➔
prístrojov MID
NEZOBRAZUJÚ
Potom vynulovanie potvrďte opätovným krát-
kym stlačením tlačidla
3) Popis displeja
• Displej LCD
➂
L1
MID
energie ()
L1
➔
➔
výkonový
Odber činnej
L
N
1P32
➔
sieťový kmitočet
1 2
EME
• U prevedenia bez kalibrácie MID sa dá vynulovať stavy ukazovateľov energie Ukazovatele stavu energiou možno vynulovať
stlačením a podržaním tlačidla po dobu 10 sekúnd, než sa zobrazí nápis “
”.
Potom je potrebné vynulovanie počas nasledujúcich 5 sekúnd potvrdiť opätovným stlačením tlačidla.
Tým dôjde k vynulovaniu všetkých čítačov energie.
energie ()
N N
Prevedenie 40 A
x
x
x
x
x
x
x
x
2) Zobrazenie úrovne displeja
• Hlavné úrovne zobrazenia (E1 alebo E2 podľa stavu použitia) sa pri prívode napätia alebo pri nečinnosti tlačidla
po dobu 20 sekúnd zobrazujú trvalo. Zobrazovaná hodnota sa iba pripočíta.
Na odber alebo výdaj poukazuje príslušná šípka.
• Podľa prevedenia sa zobrazujú tieto hodnoty:
Prevedenie 32 A
Prevedenie 40 A
- Odber činnej energie ()
- Odber činnej energie ()
- Výdaj činnej energie ()
- Výdaj činnej energie ()
- Momentálny odber činného výkonu ()
- Momentálny výdaj činného výkonu ()
- Napätie
- Prúd
- Kmitočet
- Výkonový faktor
- Uvoľnenie firmware
- Uvoľnenie firmware
- Kontrolný súčet kódu firmware
- Kontrolný súčet kódu firmware
- Úplná kontrola displeja
- Úplná kontrola displeja
Výdaj činnej
5-230 V AC
5-300 V DC
➁
➀
1) Ukazovateľ kWh a ďalších parametrov
2) Ukazovateľ odberu výkonu ()
3) Ukazovateľ výdaja výkonu ()
Cable stripping length and max. terminal screw torque
Kabel-Abisolierlänge und max. Drehmoment der Klemmenschraube
Délka odizolování kabelu a max. utahovací moment šroubu svorky
Długość zdjętej izolacji kabla oraz maks. moment dokręcenia śruby zacisku
Dĺžka kábla odizolovanie a max. terminál skrutkovacie moment
32 - 40 A direct connection main terminals - Screw driver PZ1
32 - 40 A Direktanschluss Hauptklemmen - Schraubendreher PZ1
32 - 40 A Přímé připojení hlavních svorek - šroubovák PZ1
32 - 40 A Bezpośrednie podłączanie zacisków głównych - wkrętak PZ1
32 až 40 priame spojenie hlavnej svorky - Skrutkovač PZ1
Tariff and communication terminals - Screw driver blade 0.8x3.5 mm
Tarif-und Datenübertragungsklemmen - Schraubendreher Klinge 0.8x3.5 mm
Svorky pro tarif a přenos dat – šroubovák 0,8 x 3,5 mm
Zaciski taryfy oraz transmisji danych - grot wkrętaka 0.8x3.5 mm
Colné a komunikačné terminály - skrutkovač 0,8 x 3,5 mm čepeľ
1.0 Nm
15.5
0.8 Nm
9
SLOVENČINA
Technické údaje
Údaje podľa EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
Všeobecné údaje
• Kryt
• Upevnenie
• Konštrukčná výška
Funkcie
• prevádzkový režim
• Uloženie nastavenia a stavu počítadla
Napájanie
• Menovité napájacie napätie Un
• rozsah napätia
• Menovitá frekvencia fn
• Menovitý stratový výkon (max. pre fázu) Pv
Preťažiteľnosť
• napätie Un
• prúd Imax
zobrazenie
• zobrazenie
POLSKI
Dane techniczne
Dane wg EN 50470-1, EN 50470-3 i EN 62053-31
DIN 43880 - 1 Mod.
EN 60715
jednofázová sieť
prostredníctvom FRAM
Trvalý chod
Krátkodobý chod (1s)
Trvalý chod
Krátkodobý chod (10ms)
Displej LCD - n ° znakov - 7 (2 decimálne)
Rozmery číslic
Dane ogólne
• Obudowa
• Mocowanie
• Wys. montażowa
Działanie
• Tryb sieci jednofazowej
• Zapis ustawień i stanu licznika
Zasilanie (przez zaciski pomiarowe)
• Znamionowe napięcie sterownicze Un
• Zakres napięć
• Częstotliwość znamionowa fn
• Znamionowa strata mocy (maks.) Pv
Przeciążalność
• Napięcie Un
• Prąd Imax
Wskaźnik
• Wyświetlacz
DIN 43880 - 1 Mod.
EN 60715
Sieć jednofazowa - il. przewodów
przez FRAM
Praca ciągła
Praca krótkotrwała przez (1 s)
Praca ciągła
Praca krótkotrwała przez (10 ms)
LCD - cyfry - 7 (2 miejsca po przecinku)
Wymiary cyfr
• Činná energia: 1 zobrazenie, 7-miestne
• Aktuálne tarifa
• Energia czynna: 1 wskazanie, 7-cyfrowe
• Rozpoznanie taryfy wartości wyświetlanej
1 zobrazenie, 1 miestne
• Cyklus zobrazenia
presnosť merania
pri 23 ± 1 ° C relatívne k menovitej hodnote
• Činná energia a činný výkon
podľa EN 50470-3 - (trieda)
merací vstup
• Typ pripojenia
Fáza/N - Priame pripojenie
• Rozsah prevádzkového napätia
Fáza/N
• Prúd Iref
• Prúd Imin
• Rozsah prevádzkového prúdu (skut ... Imax)
Priame pripojenie
• Frekvencia
• Tvar vstupného zvlnenia
sínusové
• Prevádzkový nábehový prúd (skut)
S0 rozhranie
podľa EN 62053-31
• Výstupy impulzov
pre činnú energiu
• Počet impulzov
• Dĺžka impulzu
• Požadované napätie
min. (max.)
• Prípustný prúd
Impulz ON (max. 230 V a.c./d.c.)
• Prípustný prúd
Impulz OFF (chybový prúd max. 230 V a.c./d.c.)
optická rozhranie
• Predný panel (kontrola presnosti)
LED
Bezpečnosť podľa EN 50470-1
• pre vnútorné priestory
• Stupeň znečistenia
• Prevádzkové napätie
• AC test dielektrickej pevnosti (EN 50470-3, 7.2)
• Skúšobné napätie
• Stupeň krytia (EN 50470)
Trieda
• Odolnosť voči plameňom
UL 94 - Trieda
IČ rozhranie
• Na boku na pripojenie komunikačných modulov (EMECLAN / EMECMBUS / EMECMODB)
svorkové prípojky
• Svorky hlavných prúdových obvodov
skrutkové svorky + / • Svorky hlavných prúdových obvodov
Skrutkovač na skrutku s drážkou
• Kapacita svoriek prevádzkových a hlavných prúdových obvodov pevnej min. (max.)
pružné, s objímkou min. (max.)
• Kapacita svoriek na impulzné výstupy S0
pevnej min. (max.)
pružné, s objímkou min. (max.)
podmienky prostredia
• Mechanické prostredie
• Elektromagnetické prostredie
• Prevádzková teplota
• Teplotné hranice pre skladovanie a prepravu
• Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
• Kmitanie
Sínusová amplitúda pri 50 Hz
• Stupeň krytia
Zabudovaný prístroj na čelnej strane / svorky
(*) Určený k montáži do rozvádzača s minimálnym stupňom krytia IP51.
1 wskazanie, 1-cyfrowe
• Cykl wyświetlania
Dokładność pomiaru - w temperaturze 23 ±1°C w odniesieniu do wartości znamionowej
• Energia czynna i moc czynna
wg EN 50470-3 - (Klasa)
Wejście pomiarowe
• Anschlussart
Faza/N
• Arbeitsbereich Spannung
Faza/N
• Prąd Iref
• Prąd Imin
• Zakres prądu (skut ... Imax)
Podłączenie bezpośrednie
• Częstotliwość
• Kształt fali na wejściu
sinusoida
• Prąd rozruchowy (skut)
Złącza S0
wg EN 62053-31
• Wyjścia impulsowe
do energii czynnej
• Liczba impulsów
• Czas trwania impulsu
• Wymagane napięcie
min. ... maks.
• Dopuszczalny prąd
Impuls ON (maks. 230 V a.c./d.c.)
• Dopuszczalny prąd
Impuls OFF (prąd różnicowy maks. 230 V a.c./d.c.)
Porty optyczne
• Diody LED z przodu do kontroli dokładności
Dioda LED
Bezpieczeństwo wg EN 50470-1
• do pomieszczeń wewnątrz budynków
• Stopień zanieczyszczenia
• Napięcie robocze
• Test odporności na napięcie AC (EN 50470-3, 7.2)
• Napięcie próbne
• Klasa ochrony (EN 50470)
Klasa
• Klasa ogniowa materiału obudowy
UL 94 - Klasa
Port IR
• Z boku, do połączenia z modułami komunikacyjnymi (EMECLAN / EMECMBUS / EMECMODB)
Przyłącza zaciskowe
• Zaciski windowe dla torów prądowych głównych i roboczych
Łeb śruby Z +/• Zaciski windowe do wyjść impulsowych S0
Grot wkrętaka płaski
• Przekrój przewodów mocowanych w zaciskach torów roboczych i głównych sztywne min. (maks.)
giętkie, z tuleją min. (maks.)
• Przekrój przewodów mocowanych w zaciskach do wyjść impulsowych S0
sztywne min. (maks.)
giętkie, z tuleją min. (maks.)
Warunki środowiskowe
• Środowisko mechaniczne
• Środowisko elektromagnetyczne
• Temperatura robocza
• Graniczne temperatury składowania i transportu
• Wilgotność względna (bez kondensacji)
• Drgania
Amplituda sinusoidy przy 50 Hz
• Stopień ochrony
obudowy, gdy zamontowana od przodu / zacisków
(*) Do montażu w rozdzielnicy o stopniu ochrony co najmniej IP51
ČEŠTINA
Technické údaje
Údaje podle EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
Všeobecné údaje
• Kryt
• Upevnění
• Konstrukční výška
Funkce
• Provozní režim
• Uložení nastavení a stavu počítadla
Napájení
• Jmenovité napájecí napětí Un
• Rozsah napětí
• Jmenovitá frekvence fn
• Jmenovitý ztrátový výkon (max. pro fázi) Pv
Přetížitelnost
• Napětí Un
• Proud Imax
Zobrazení
• Displej
DEUTSCH
Technische Daten
Daten nach EN 50470-1, EN 50470-3 und EN 62053-31
DIN 43880 - 1 Mod.
EN 60715 - DIN
jednofázová síť
prostřednictvím FRAM
Trvalý provoz: Fáze/fáze
1 sekunda: Fáze/fáze
Trvalý provoz
Krátkodobý provoz (10 ms)
LCD - n° znaků - 7 (2 decimální)
Rozměry číslic
Allgemeine Daten
• Gehäuse
• Befestigung
• Bauhöhe
Funktion
• Betriebsart
• Speicherung der Einstellung und Zählerstand
Versorgung (über Messklemmen)
• Bemessungsspannung Un
• Spannungsbereich
• Bemessungsfrequenz fn
• Bemessungsverlustleistung (max.) Pv
Überlastbarkeit
• Spannung Un
• Strom Imax
Anzeige
• Anzeige
DIN 43880 - 1 Mod.
EN 60715
Einphasen Netz - n° Leiter
über FRAM
Dauerbetrieb
Kurzbetrieb für (1 s)
Dauerbetrieb
Kurzbetrieb für (10 ms)
LCD - n° Ziffern - 7 (2 Dezimale)
Ziffern Abmessungen
• Činná energie: 1 zobrazení, 7místné
• Aktuální tarif
• Wirkenergie: 1 Anzeige, 7-stellig
• Aktueller Tarif
1 zobrazení, 1 místné
• Cyklus zobrazení
Přesnost měření
při 23 ± 1 °C relativně k jmenovité hodnotě
• Činná energie a činný výkon
podle EN 50470-3 - (Třída)
Měřicí vstup
• Typ připojení
Fáze/N
• Rozsah provozního napětí
Fáze/N
• Proud Iref
• Proud Imin
• Rozsah provozního proudu (skut ... Imax)
Přímé připojení
• Frekvence
• Tvar vstupního zvlnění
sinusové
• Provozní náběhový proud (skut.)
S0 rozhraní
podle EN 62053-31
• Výstupy impulsů
pro činnou energii
• Počet impulzů
• Délka impulzu
• Požadované napětí
min ... max
• Přípustný proud
Impulz ON (max 230 V a.c./d.c.)
• Přípustný proud
Impulz OFF (chybový proud max 230 V a.c./d.c.)
Optická rozhraní
• Frontseitige LED zur Genauigkeitskontrolle
LED
Bezpečnost podle EN 50470-1
• pro vnitřní prostory
• Stupeň znečištění
• Provozní napětí
• AC test dielektrické pevnosti (EN 50470-3, 7.2)
• Zkušební napětí
• Stupeň krytí (EN 50470)
Třída
• Odolnost vůči plamenům
UL 94 - Třída
IČ rozhraní
• Na boku k připojení komunikačních modulů (EMECLAN / EMECMBUS / EMECMODB)
Svorkové přípojky
• Výklopné svorky na provozní obvody a hlavní proudové obvody šroubové svorky +/• Výklopné svorky na impulzní výstupy S0
Šroubovák na šroub s drážkou
• Kapacita svorek provozních a hlavních proudových obvodů
pevné min. (max)
pružné, s objímkou min. (max)
• Kapacita svorek na impulzní výstupy S0
pevné min. (max)
pružné, s objímkou min. (max)
Podmínky prostředí
• Mechanické prostředí
• Elektromagnetické prostředí
• Provozní teplota
• Teplotní meze pro skladování a přepravu
• Relativní vlhkost (bez kondenzace)
• Kmitání
Sinusová amplituda při 50 Hz
• Stupeň krytí
Zabudovaný přístroj na čelní straně/svorky
(*) Určen k montáži do rozváděče s minimálním stupněm krytí IP51.
1 Anzeige, 1-stellig
• Anzeigezyklus
Messgenauigkeit
bei 23 ±1°C auf Nominalwert bezogen
• Wirkenergie und Wirkleistung
nach EN 50470-3 - (Klasse)
Messeingang
• Anschlussart
Phase/N - direkt
• Arbeitsbereich Spannung
Phase/N
• Strom Iref
• Strom Imin
• Arbeitsbereich Strom (Ist ... Imax)
Direktanschluss
• Frequenz
• Eingangswelligkeitsform
sinusförmig
• Betriebsanlaufstrom (Ist)
S0 Schnittstelle
nach EN 62053-31
• Impulsausgänge
für Wirkenergie
• Impulszahl
• Impulsdauer
• Erforderliche Spannung
min. (max.)
• Zulässiger Strom
Impuls ON (max. 230 V a.c./d.c.)
• Erlaubter Strom
Impuls OFF (Fehlerstrom max. 230 V a.c./d.c.)
Optische Schnittstellen
• Frontseitige Kalibrierung (Genauigkeitskontrolle)
LED
Sicherheit nach EN 50470-1
• Für Innenräume
• Verschmutzungsgrad
• Betriebsspannung
• AC Spannungsfestigkeitstest (EN 50470-3, 7.2)
• Prüfspannung
• Schutzklasse (EN 50470)
Klasse
• Flammenwiderstand
UL 94 - Klasse
IR-Schnittstelle
• Seitlich zur Anbindung von Kommunikationsmodulen (EMECLAN / EMECMBUS / EMECMODB)
Klemmen
• Liftklemmen der Hauptstrombahnen
Schraubenkopf Z +/• Liftklemmen für S0 Impulsausgänge
Klinge für Schlitzschraube
• Klemmenkapazität Betriebs-und Hauptbahnen
starr min. (max.)
flexibel, mit Hülse min. (max.)
• Klemmenkapazität für S0 Impulsausgänge
starr min. (max.)
flexibel, mit Hülse min. (max.)
Umweltbedingungen
• Mechanische Umgebung
• Elektromagnetische Umgebung
• Betriebstemperatur
• Temperaturgrenzen für Lagerung und Transport
• Relative Feuchte (ohne Kondensation)
• Schwingen
Sinus-Amplitude bei 50 Hz
• Schutzart
Eingebautes Gerät Frontseite/Klemmen
(*) Für die Installation in einem Verteiler mit mindestens IP51 Schutz.
ENGLISH
Technical data
Data in compliance with EN 50470-1, EN 50470-3 and EN 62053-31
General characteristics
• Housing
• Mounting
• Depth
Operating features
• Connectivity
• Storage of energy values and configuration
Supply
• Rated control supply voltage Un
• Operating range voltage
• Rated frequency fn
• Rated power dissipation (max.) Pv
Overload capability
• Voltage Un
• Current Imax
Display (readouts)
• Display type
EME1P32-EME1P32MID
direct connection 32 A
EME1P40-EME1P40MID
direct connection 40 A
DIN 43880
EN 60715
DIN
35 mm
mm
1 modules
DIN rail
70
1 modules
DIN rail
70
to single-phase network
FRAM memory
n° wires
-
2
yes-ja-ano-tak-áno
2
yes-ja-ano-tak-áno
VAC
VAC
Hz
VA (W)
230
184 ... 276
50 ±2%
⭐8 (0.6)
230
184 ... 276
50 ±2%
⭐8 (0.6)
continuous
momentary (1 s)
continuous
momentary (10 ms)
VAC
VAC
A
A
276
300
32
960
276
300
40
1200
LCD
digit dimensions
n° digits
mm x mm
kWh
s
7 (2 decimals)
6.00 x 3
0.00 ... 999999.9
1
T1
1
7 (2 decimals)
6.00 x 3
0.00 ... 999999.9
1
T1
1
class
B
B
VAC
A
A
A
Hz
mA
direct
184 ... 276
5
0.25
0.02 ... 32
50 ±2%
alternating
20
direct
184 ... 276
5
0.25
0.02 ... 40
50 ±2%
alternating
20
imp/kWh
ms
VAC (DC)
mA
µA
yes-ja-ano-tak-áno
1000
90 ms
5 ... 230 ±5% (5 ... 300)
90
1
yes-ja-ano-tak-áno
1000
90 ms
5 ... 230 ±5% (5 ... 300)
90
1
imp/kWh
5000
5000
VAC
kV
1.2/50 µs-kV
class
class
yes-ja-ano-tak-áno
2
300
4
6
II
V0
yes-ja-ano-tak-áno
2
300
4
6
II
V0
-
yes-ja-ano-tak-áno
yes-ja-ano-tak-áno
POZIDRIV
mm
mm2
mm2
mm2
mm2
PZ1
PZ0
16
16
0.15 (4)
0.15 (2.5)
PZ1
PZ0
16
16
0.15 (4)
0.15 (2.5)
°C
°C
%
mm
-
M1
E2
-25 ... +55
-25 ... +70
⭐80
±0.075
IP51(*)/IP20
M1
E2
-25 ... +55
-25 ... +70
⭐80
±0.075
IP51(*)/IP20
• Active energy: 1 display, 7-digit
• Instantaneous tariff measurement
1 display, 1-digit
• Display period refresh
Measuring accuracy
at 23 ±1°C, referred to nominal values
• Active energy and power
acc.to EN 50470-3
Measuring input
• Type of connection
phase/N
• Operating range voltage
phase/N
• Current Iref
• Current Imin
• Operating range current (Ist ... Imax)
direct connection
• Frequency
• Input waveform
• Starting current for energy measurement (Ist)
Pulse output S0
acc.to EN 62053-31
• Pulse output
for active energy
• Pulse quantity
• Pulse duration
• Required voltage
min. (max.)
• Permissible current
pulse ON (max. 230 V a.c./d.c.)
• Permissible current
Impuls OFF (leakage cur. max. 230 V a.c./d.c.)
Optical interface
• Front side (accuracy control)
LED
Safety acc. to EN 50470-1
• Indoor meter
• Degree of pollution
• Operational voltage
• AC voltage test (EN 50470-3, 7.2)
• Impulse voltage test
• Protection class (EN 50470)
• Housing material flame resistance
UL 94
Lateral IR interfaces
• For communication moduls connection (EMECLAN / EMECMBUS / EMECMODB)
Connection terminals
• Type cage main current paths
screw head Z +/• Type cage pulse output
blade for slotted screw
• Terminal capacity main current paths
solid wire min. (max.)
stranded wire with sleeve min. (max.)
• Terminal capacity pulse outlet
solid wire min. (max.)
stranded wire with sleeve min. (max.)
Environmental conditions
• Mechanical environment
• Electromagnetic environment
• Operating temperature
• Limit temperature of transportation and storage
• Relative humidity (not condensation)
• Vibrations
50 Hz sinusoidal vibration amplitude
• Degree protection
housing when mounted in front (terminal)
(*) For the installation in a cabinet at least with IP51 protection.
Download

Page 1 DEUTSCH Digitale 1-Phasen Energiezähler