Przepisy polskie
Polské recepty
Polévky
Zupy
Zupa truskawkowa
Zakwas Czerwona Kula
Składn
iki
Składn
iki
W XIX wieku, również w Nysie, tradycyjnym daniem świątecznym był chłodnik truskawkowy, serwowany między innymi przy
400 g
truskawek
okazji uroczystości związanej z chrztem św. nowego członka rodziny.
3 łyżki
cukru lub
Zachowało się wspomnienie z 1952 r. Marii Margarity Walter z Somborn, urodzonej 1 czerwca 1872 r. w Nysie. Ojciec Karol
mio
1,5
szklanki b du
Maria Józef Blasel, nauczyciel miejskiej szkoły realnej (dzisiejsze „Carolinum”) i matka Antonia z domu Dierich wybrali na rodiałego
wytrawneg
ziców chrzestnych: krewnego - Józefa Dierich z Henrykowa i Matkę Marię Merkert, przełożoną generalną Zgromadzenia Sióstr
2,5
o
szklanki sł wina
św. Elżbiety. Na chrzcie św. w dniu 13 czerwca 1872 r. dziewczynka otrzymała imiona: Maria Margarita Elżbieta. Przyjęcie
odkiej śmie
tany
dziecka do wspólnoty chrześcijańskiej odbyło się w kościele św. Jakuba w Nysie i zostało odnotowane w księdze ochrzczonych
z lat 1867-1873. We wspomnieniu Maria Magdalena Walter pisze: m. in. „Mój ojciec często wspominał: to był bardzo upalny
dzień, kochanej Matce (Marii Merkert) i zaproszonym gościom bardzo smakowała zupa truskawkowa. Poniżej jeden
z klasztornych przepisów.
Przygotowanie:
Truskawki umyć, obrać z szypułek, zmiksować z cukrem lub miodem, połączyć ze śmietaną, winem. Zupę podgrzewać, ale nie gotować. Następnie
wstawić do lodówki na 2-3 godziny (dawniej chłodzono w piwnicy, w chłodniach z lodu lub w czerpaku spuszczano do poziomu lustra wody w studni).
S.M. Margarita Cebula CSSE
Foto: HELIKON
1,5 kg
b
1 kromka uraków czerwonych
chleba razo
wego
żytniego
w
5 ząbków oda
czosnku
sól
Przygotowanie:
Buraki myjemy i kroimy w cienkie plastry. Układamy w kamiennym garnku lub ostatecznie w dużym
słoju. Buraki zalewamy letnią, przegotowaną wodą, do ich całkowitego przykrycia. Czosnek siekamy,
posypujemy odrobiną soli i wkładamy do garnka z burakami. Na wierzch kładziemy kromkę chleba.
Garnek owijamy lnianą ściereczką i odstawiamy w ciepłe miejsce. Po 5-6 dniach usuwamy chleb,
pianę i dokładnie przecedzamy roztwór przez założoną gazę. Przelewamy do czystych butelek lub
słoików, szczelnie zamykamy. Tak przygotowany zakwas możemy przechowywać w lodówce przez
kilka miesięcy. Zakwas możemy dodawać do zagotowanego barszczu - nie gotować, podawać do
picia zimny lub lekko podgrzany.
Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju i Odnowy Wsi „Sami
Sobie” i Miłośników Sztuki Kulinarnej i Regionalnych Przysmaków,
Wilamowice Nyskie
Polévky
Foto: HELIKON
Zupy
y
Surovin
1,5 kg
1 plátek
červené ře
py
celozrnnéh
o chleba
voda
5 stroužků
česneku
sůl
Kvásek červena koule
Postup:
Řepu umyjeme a nakrájíme na tenké plátky. Ukládáme v kamenném hrnci, případně ve velké sklenici. Řepu zalijeme vlažnou, převařenou vodou tak, aby byla úplně ponořena. Nasekáme česnek,
posypeme trochou soli a vložíme do hrnce s řepou. Na vrch položíme krajíc chleba. Hrnec zavineme
lněnou utěrkou a odstavíme na teplé místo. Po 5-6 dnech odstraníme chléb, pěnu a vytvořený roztok
důkladně scedíme přes gázu. Přelijeme do čistých lahví nebo sklenic a neprodyšně uzavřeme. Takto
připravený kvásek můžeme skladovat v lednici po dobu několika měsíců. Kvásek můžeme přidávat
do připravovaného boršču – nevařit, servírovat k pití jako nápoj studený nebo mírně ohřátý.
Sdružení pro obnovu a rozvoj venkova „Sami Sobě“
a Milovníků kulinářského umění a regionálních specialit
ve Wilamowicích Nyských
42
Jahodova polévka
V 19. století patřila k tradičním svátečním chodům studená jahodová polévka, která se mimo jiné podávala v restauracích,
také v Nise, na hostině spojené se křtem nového člena rodiny.
Dochovala se vzpomínka z roku 1952 Marie Margarity Walterové ze Sombornu, narozené 1. června 1872 v Nise. Její otec
Karel Maria Josef Blasel, učitel městské reálky (dnešní „Carolinum”), a matka Antonie, rozená Dierichová, zvolili za kmotra
příbuzného Josefa Diericha z Henrykowa a za kmotru generální představenou kongregace sv. Alžběty M. Marii Merkert.
Na svatém křtu dne 13. června 1872 děvčátko obdrželo jména: Maria Margarita Alžběta. Přijetí dítěte do křesťanského
společenství se konalo v kostele sv. Jakuba v Nise a bylo zaznamenáno v knize pokřtěných z let 1867-1873. Ve vzpomínkách
Marie Walterová napsala mimo jiné: „Můj otec často vzpomínal: to byl velmi horký den, milované Matce /Marii Merkertové/
a pozvaným hostům velmi chutnala jahodová polévka.“
Jeden z klášterních receptů:
Postup:
Jahody umyjeme, odstraníme stopky, rozmixujeme cukr nebo med, smícháme se smetanou a vínem. Polévku ohřejeme,
ale nevaříme. Potom ji dáme do lednice na 2-3 hodiny (dříve ji chladili ve sklepě, v chladničkách z ledu nebo v kbelíku ji
spustili na úroveň hladiny vody ve studni).
S.M. Margarita Cebula CSSE
y
Surovin
400 g
jahod
3 lžíce
cu
1,5 sklenki kru nebo medu
b
2,5 sklenki ílého suchého vína
sladké sm
etany
43
Dania bezmięsne
Jídla bez masa
Dania bezmięsne
Gołąbki z kaszy gryczanej
Składn
1 kg
1 kg
2
1
iki
kaszy grycz
an
ziemniakó ej
w
cebule
główka ka
pusty
sól
pieprz
Jídla bez masa
Pierogi kresowe
Produkt wpisany na listę produktów tradycyjnych Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi
z terenu województwa opolskiego.
Przygotowanie:
Kaszę gryczaną krótko zaparzamy w następujących proporcjach – 1 objętość kaszy – 2 objętości
wody. Ziemniaki ucieramy na drobnej tarce, odsączamy. Cebule kroimy w drobną kostkę, surową
dodajemy do gorącej, uprażonej kaszy i mieszamy. Następnie dodajemy utarte ziemniaki, sól
i pieprz do smaku. Wszystkie składniki farszu należy dokładnie połączyć. Kapustę sparzamy, oddzielamy liście i usuwamy zgrubienia. Z przygotowanego farszu i liści formujemy gołąbki. Dno
garnka wykładamy liśćmi kapusty, gołąbki układamy jeden obok drugiego w 2-3 warstwach, polewamy wodą, przykrywamy i zapiekamy w rozgrzanym piekarniku ok. 2h. Upieczone gołąbki
można podawać z sosem np. grzybowym lub cebulą zeszkloną na maśle i skwarkami.
Składn
40 dkg
mąki pszen
1
nej
jajko
¼ szklanki
wody
2 łyżki
oliwy
sól
Przygotowanie:
Przesianą mąkę mieszamy z odrobiną soli i wodą. Wszystkie składniki ciasta dokładnie razem wyrabiamy, aż
będzie odchodziło od dłoni. Gotowe ciasto dzielimy na porcje, aby nie wysychało przykrywamy ściereczką.
Na patelni rozgrzewamy smalec ze skwarkami, dodajemy obraną, pokrojoną cebulę, którą przyrumieniamy.
Obrane ziemniaki, ser, cebulę mielimy w maszynce do mięsa, dodajemy jajko, przyprawiamy
i dokładnie mieszamy. Ciasto wałkujemy, szklanką wykrajamy krążki, nakładamy farsz i zlepiamy boki. Gotujemy we wrzącej, osolonej wodzie 5-6 min. od chwili wypłynięcia pierogów na powierzchnię.
Farsz
1 kg
50 dkg
1
2 łyżki
Stowarzyszenie Rozwoju Wsi, Wójcice
1
iki
ziemniakó
wu
w mundurk gotowanych
ach
sera twaro
gowego
duża cebu
la
tłuszczu i sk
w
ze świeżej arków
słoniny
jajko
sól, pieprz
Foto: J. Bołdak
Foto: M. Rogucka
Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju i Odnowy Wsi „Sami Sobie”
i Miłośników Sztuki Kulinarnej i Regionalnych Przysmaków, Wilamowice Nyskie.
y
Surovin
1 kg
1 kg
2
1
44
pohanky
brambor
cibule
hlávka zelí
sůl a pepř
Holoubky z pohankou
Postup:
Pohanku krátce povaříme v následujících proporcích – 1 objemový díl pohanky – 2 objemové díly
vody. Brambory postrouháme na jemném struhadle a vytlačíme z nich přebytečné množství vody.
Cibuli nakrájíme na malé kostičky, syrovou přidáváme do horké, upražené pohanky a mícháme. Pak
přidáme nastrouhané brambory, sůl a pepř podle chuti. Všechny ingredience nádivky je třeba důkladně spojit. Zelí spaříme, oddělíme jednotlivé listy a odstraníme hrubé části.
Z připravené nádivky a listů formujeme závitky. Dno hrnce vyložíme zelnými listy, plněné závitky
(holoubky) ukládáme jeden vedle druhého ve 2-3 vrstvách, zalijeme vodou, přikryjeme a pečeme
v předehřáté troubě po dobu asi 2 hodin. Opečené zelné závitky (holoubky) je možné podávat například s hříbkovou omáčkou, nebo se zesklovatělou cibulí, na másle a se škvarky.
Sdružení pro obnovu a rozvoj venkova „Sami Sobě“
a Milovníků kulinářského umění a regionálních specialit
ve Wilamowicích Nyských
Pirohy z Kresů
Postup:
Prosetou mouku smícháme s trochou soli a vodou. Všechny ingredience těsta důkladně zpracováváme, až bude odcházet od rukou. Hotové těsto dělíme na části, aby nevysychalo, přikryjeme utěrkou. Na pánvi rozehřejeme sádlo se škvarky, přidáme oloupanou, nakrájenou cibuli, kterou
osmažíme dozlatova. Oloupané brambory, tvaroh a cibuli umeleme mlýnkem na maso, přidáme
vejce, dochutíme a důkladně promícháme. Těsto vyvalíme, sklenicí vykrajujeme kolečka, na které
naklademe nádivku a slepíme hrany. Vaříme ve vroucí, osolené vodě po dobu 5-6 minut od doby,
kdy vyplavou na hladinu.
Těsto
40 dkg
pšeničné m
1
ouky
vejce
¼
sklenice vo
dy
2 lžíce
oleje
sůl
Náplň
1 kg
brambor va
50 dkg
řených ve
slupce
tvarohu
1
velká cibu
le
2 lžíce
tuku a škva
rk
z čerstvé sl y
aniny
1
vejce
sůl a pepř
Sdružení pro Rozvoj Vesnice, Wójcice
45
y
Surovin
Jídla bez masa
Dania mięsne
Rolada ziemniaczana
Składn
1 kg
0,8 kg
ok. 3
iki
ziemniakó
w
maki pszen
nej
szklanki w
o dy
Farsz
Przygotowanie:
Szpinak podsmażamy z czosnkiem i przyprawami. Do ostudzonego szpinaku dodajemy, rozkruszony
ser feta i mieszamy.
Obrane ziemniaki gotujemy na półtwardo. Gdy zaczną się gotować wsypujemy mąkę i gotujemy
aż do miękkości ziemniaków. Po ugotowaniu usuwamy nadmiar wody do osobnej szklanki. Następnie wszystko ugniatamy na jednolitą masę, w miarę potrzeby możemy dodać, wcześniej odlaną
wodę z ugotowanych ziemniaków. Gdy ugniatane ciasto przybierze konsystencję bardziej stałą
(taka jak na kluski), przystępujemy do wałkowania ciepłego ciasta. Rozwałkowany placek umieszczamy na folii aluminiowej, na całej powierzchni umieszczamy farsz oraz układamy ćwiartki jajek
i zawijamy. Roladę możemy podawać na ciepło i zimno.
Składn
Przygotowanie:
Kiszoną kapustę drobno pokroić, zalać niewielką ilością wrzącej wody i gotować razem z rozdrobnionymi
grzybami. Mięso wieprzowe w całości posolić i podsmażyć na rozgrzanym tłuszczu. Mięso wraz z boczkiem
dodać do kapusty kiszonej i dusić do miękkości. Do gotującego się bigosu dodać pokrojoną w kostkę i stopioną
słoninę. Kiełbasę obrać ze skórki, pokrajać w plasterki. Mięso wieprzowe i boczek wyjąć z bigosu i pokroić
w kostkę i razem z kiełbasą dodać do kapusty, dodać pomidory, przyprawić do smaku solą, pieprzem i gotować. Do bigosu można dodawać różne wędliny, im więcej gatunków mięsa, tym lepszy bigos.
Stowarzyszenie Koło Gospodyń Wiejskich „Mak”, Makowice
Anna Pastuch, Koło Gospodyń Wiejskich, Piątkowice
iki
80 dkg
kapusty ki
szo
20 dkg
wieprzow nej
iny bez ko
15 dkg
ści
kiełbasy
10 dkg
boczku węd
5 dkg
zonego
słoniny
5 dkg
cebuli
5 dkg
pomidory
- koncentr
2 dkg
at
mąki
grzyby susz
one
sól
pieprz
Foto: J. Bołdak
szpinak- o
pako
kostka sera wanie
fe
jajka ugoto ta
wane
czosnek
przyprawy
do smaku
Bigos
Jídla z masa
Foto: HELIKON
Dania bezmięsne
y
Surovin
1 kg
brambor
0,8 kg
pšeničné m
asi 3 šálky
ouky
vody
Složení n
áplň
špenát-ba
len
kostka sýra í
Fe
vařená vejc ta
e
česnek
koření k och
ucení
46
Bramborova roláda
Postup:
Špenát smažíme spolu s česnekem a kořením. Do takto připraveného vychlazeného špenátu přidáme
rozdrobený sýr Feta a promícháme.
Oškrábané brambory povaříme až jsou polotvrdé. Když se začnou vařit, nasypeme mouku a vaříme
brambory až jsou měkké. Po uvaření odlijeme přebytečnou vodu do zvláštní nádoby. Pak všechno
hněteme do homogenní hmoty, v případě potřeby můžeme přidat, předtím odlitou vodu z vařených
brambor. Když zadělané těsto získá pevnější konzistenci (stejnou jako na knedlíky), začneme válet
teplé těsto. Rozválenou placku umístíme na hliníkovou fólii (alobal), následně po celém povrchu
rozložíme náplň a uložíme čtvrtky vajec a srolujeme. Roládu lze servírovat teplou i studenou.
Surovin
Bigos
Postup:
Kysané zelí jemně nakrájíme, zalijeme menším množstvím vařící vody a vaříme spolu s pokrájenými
houbami. Vepřové maso vcelku posolíme a prosmažíme na rozpáleném oleji. Maso s bůčkem přidáme do kysaného zelí a dusíme doměkka. Do vařícího se bigosu přidáme na kostičky nakrájenou
a rozpuštěnou slaninu. Salám oloupeme z kůže a nakrájíme na plátky. Vepřové maso a bůček
vyjmeme z bigosu, pokrájíme na kostičky a spolu se salámem přidáme do zelí, přidáme rajčata, dochutíme solí a pepřem a vaříme. Do bigosu je možné přidat různé uzeniny, čím více druhů masa,
tím je bigos lepší.
y
80 dkg
kysaného
zelí
20 dkg
vykostěné
vepřové
15 dkg
salámu
10 dkg
uzeného b
ůčku
5 dkg
slaniny
5 dkg
cibule
5 dkg
rajčat - ko
ncentrát
2 dkg
mouky
sušené ho
uby
sůl a pepř
Skupina Hospodyň Venkova, „Mak”, Makowice
Anna Pastuch,
Skupina Hospodyň Venkova, Piątkowice
47
Składn
kurczak (1
-1,5 kg)
duża bułk
a na
średnie ce moczona
bule
kostki masł
a
jajka
dużych zą
bkó
natki pietr w czosnku
uszki
sól, pieprz
, ve
maggi do geta,
smaku
wywar z ko
stki rosoło
wej
Dania mięsne
Galantyna z kurczaka
Golonka w kapuście
Przygotowanie:
Kurczaka dokładnie myjemy, obcinamy skrzydełka w połowie. Obcinamy szyję pozostawiając jedynie
skórę. Nacinamy końcówki udek, ułatwi to zdjęcie skóry. Następnie delikatnie zdejmujemy skórę
i solimy. Mięso od kości wycinamy i mielimy przez maszynkę z namoczoną bułką. Do masy mięsnej
dodajemy uduszoną w maśle cebulę, jajka, starty czosnek, przyprawy i pietruszkę, wszystko razem
dobrze wyrabiamy i wkładamy do skóry kurczaka, dobrze ubijając. Wszystko układamy na foli aluminiowej i mocno zawijamy. Gotujemy w wywarze 1-1,5 h na wolnym ogniu. Po ugotowaniu gorącą
galantynę odwijamy, układamy na półmisku i dekorujemy według uznania.
Przygotowanie:
Cebule kroimy w kostkę, razem z kapustą i smalcem dodajemy do rękawa do pieczenia. Dodajemy też liść
laurowy i ziele angielskie. Golonkę nacieramy solą i układamy w rękawie na kapuście. Wszystko pieczemy
w piekarniku w 180-200 oC przez ok. 1,5h.
y
Surovin
1
1
2
½
4
6
8 lžic
48
kuře (1-1,5
kg
velká nam )
oče
středně ve ná houska
lké
kostky má cibule
sla
vejce
velkých stro
užků česnek
petrželové
u
na
sůl, pepř, ve tě
geta,
maggi pod
le chuti
vývar z bu
jónové kost
ky
Jídla z masa
Składn
1
1 kg
2
2 łyżki
Stowarzyszenie Koło Gospodyń Wiejskich „Mak”, Makowice
Janina Słobodziuk, Ścibórz
Foto: J. Słobodziuk
1
1
2
½
4
6
8 łyżek
iki
Jídla z masa
Kuřecí galantina
Postup:
Kuře je třeba důkladně omýt, odříznout křídla v polovině, odříznout krk a ponecháváme pouze kůži.
Nařízneme konce stehen, co nám usnadní sejmutí kůže. Následně opatrně sundáme kůži a osolíme.
Maso od kosti odkrojíme a meleme s namočenou houskou. Do masové hmoty přidáme na másle
dušenou cibuli, vejce, nastrouhaný česnek, koření a petrželku, všechno dohromady dobře zpracujeme a vkládáme do kuřecí kůže, přičemž hmotu dobře utlačíme. Všechno pokládáme na hliníkovou
fólii (alobal) a pevně zabalíme. Vaříme ve vývaru po dobu 1 - 1,5 hodiny na mírném ohni. Po uvaření
horkou galantinu odbalíme, položíme na mísu a podle potřeby ozdobíme.
iki
golonka d
uża
kapusty ki
szonej
cebule
smalcu
sól
pieprz
liście lauro
we
ziele angie
lskie
Foto: Teresa Kasprzycka (depositphotos.com)
Dania mięsne
Vepřové koleno se zelím
Postup:
Cibuli nakrájíme na kostičky, spolu se zelím a sádlem přidáváme do rukávu pro pečení masa. Přidáme
také bobkový list a nové koření. Koleno natíráme solí a klademe do rukávu na zelí. Vše pečeme
v troubě při teplotě 180-200 °C po dobu 1,5 hodiny.
y
Surovin
1
1 kg
2
2 lžíce
velké kolen
o
kysaného
zelí
cibule
sádla
sůl, pepř
bobkový lis
t, nové koře
ní
Sdružení Skupina Hospodyň Venkova, „Mak”, Makowice
Janina Słobodziuk, Ścibórz
49
Składn
iki
1
1 kg
4
kaczka- ok.
2
mięsa mie kg
lonego
wątróbki d
rob
ugotowan iowe
e
jajka
szklanki w
o dy
lub bulion
u
marchewka
pietruszka
, se
natka pietr ler
uszki
żurawina
sól, pieprz
, vegeta
miodu
musztardy
2
½
Dania mięsne
Kaczka Dziwaczka
Kaczka faszerowana
Przygotowanie:
Z kaczki ściągamy skórę z mięsem, skrzydełka i szyjkę zszywamy. Do przygotowania farszu wykorzystujemy mięso wieprzowe, 2 jajka surowe całe, marchew, pietruszkę i seler pokrojone w kostkę
oraz pokrojoną natkę pietruszki. Wszystko mieszamy, na końcu dodajemy ugotowane wątróbki
drobiowe – grubo pokrojone, żurawinę, jajko ugotowane na twardo i przyprawy. Nadziewamy farszem kaczkę i zszywamy po nadzieniu. Kaczkę obowiązujemy lub umieszczamy w specjalnej siatce
(takiej jak na szynkę). Kaczkę wkładamy do rondla wyłożonego folią aluminiową. Kaczkę zalewamy
½ szklanki wody lub bulionu i zapiekamy w temp 200 oC przez ok. 1,5h. Po upływie tego czasu
kaczkę smarujemy pędzelkiem polewką z miodu i musztardy, następnie umieszczamy w piekarniku
na 30 min.
Przygotowanie:
Kaczkę myjemy, pozbawiamy kości i dobrze osuszamy. Następnie nacieramy solą, pieprzem i przeciśniętym
czosnkiem od środka i z wierzchu. Odstawiamy na ok. 2h. W tym czasie przygotujemy nadzienie. Pieczarki
czyścimy, kroimy i skrapiamy odrobiną soku z cytryny żeby nie ściemniały i dusimy na maśle. Bułkę zalewamy
szklanką mleka na ok.10 min. następnie odciskamy. Do mięsa dodajemy pieczarki, odciśniętą bułkę, jajka,
posiekaną natkę pietruszki, doprawiamy solą, pieprzem i majerankiem. Kaczkę nadziewamy przygotowanym
farszem (pozostawiamy trochę luzu bo nadzienie w trakcie pieczenia powiększy swoją objętość), dokładnie
zszywamy. Nadzianą kaczkę zrumieniamy na gorącym tłuszczu z obu stron. Kaczkę wkładamy do brytfanki,
podlewamy gorącą wodą ( ok.1 szkl.) i wstawiamy do nagrzanego piekarnika. Pieczemy w temp. 180-2000C
przez ok. 2h podlewając co jakiś czas wytworzonym sosem.
Koło Gospodyń Wiejskich, Gościce
Urszula Maślanka, Koło Gospodyń Wiejskich, Gryżów
Foto: J. Bołdak
1 łyżka
1 łyżka
Jídla z masa
y
Surovin
1
1 kg
4
2
½ šálku
1 lžíce
1 lžíce
50
kachna- a
si 2
mletého m kg
asa
vařená drů
beží játra
vejce
vody nebo
vývaru
mrkev,
petržel,
celer
brusinky
sůl, pepř, ve
geta
medu
hořčice
Excentrické kachna
Postup:
Z kachny stáhneme kůži s masem, křídla a krk sešijeme. K přípravě nádivky použijeme na kostičky
nakrájené vepřové maso, mrkev, petržel a celer, nasekanou petrželovou nať a 2 syrová celá vejce.
Všechny tyto ingredience promícháme, na konci přidáme vařená drůbeží játra - nahrubo nakrojená,
brusinky, vejce uvařené natvrdo a koření. Kachnu plníme nádivkou a následně zašijeme. Kachnu
obvážeme anebo umístíme ve speciální síťce (stejné jako např. šunka). Kachnu vložíme do pánve
vyložené hliníkovou fólií (alobalem). Kachnu zalijeme ½ sklenicí vody nebo vývaru a pečeme při
teplotě 200°C kolem 1,5 hodiny. Následně kachnu natíráme štětcem polevou z medu a hořčice, pak
ji vložíme na 30 minut do trouby.
Jídla z masa
Składn
iki
1
25 dkg
kaczka
mielonego
mięsa
wieprzow
ego (łopatk
25 dkg
a)
pieczarek
3
jajka
1
bułka
1
szklanka m
łyżka
leka
p
majeranek osiekanej natki pietr
uszki
(ok.1 łyżecz
2 ząbki
ki)
czosnku
2 łyżki
masła
sól
pieprz
papryka
y
Surovin
Kačena nadívána
Postup:
Kachnu umyjeme, vykostíme a dobře osušíme. Následně potřeme soli, pepřem a rozdrceným česnekem s venku a uvnitř. Odložíme na asi 2h. Mezi tým připravíme nádivku. Žampiony čistíme a nakrájíme a pokapeme citronovou šťávou aby ne ztmavlo a dusíme na másle. Housku zalijeme mlékem
a necháme 10 min. Následně odstraníme nadměrné množství mléka. Do masa přidáme žampiony,
okapanou housku, vejce nasekanou petrželovou nať, dochutíme soli, pepřem a majoránkou. Kachnu
nadíváme nachystanou nádivkou (necháme prostor proto, že nádivka nabobtná), pečlivě sešijeme.
Nachystanou kačenu orestujeme na tuku s obou stran. Následně přendáme na hluboký plech podlijeme 1 sklínkou vody a vložíme do trouby nahřáté do 180-200 0C po dobu asi 2h podlívajíc
vytvořenou omáčkou.
1
25 dkg
kachna
mletého ve
přového m
asa
(plec)
25 dkg
houby
3
vejce
1
houska
1 šálek
mléka
1 lžíce
nasekané
čers
majoránka tvé petrželky
(a
2 stroužky si 1 čajová lžička)
česneku
2 lžíce
másla
sůl, pepř, p
aprika
Skupina Hospodyň Venkova, Gościce
Urszula Maślanka
Skupina Hospodyň Venkova, Gryżów
51
Foto: J. Bołdak
Dania mięsne
Składn
iki
1,5 kg
Dania mięsne
Karnawałowe przekąski
Przygotowanie:
Do mięsa dodajemy łuskany słonecznik, jajka, przyprawy według uznania i wszystko razem wyrabiamy. Z mięsa formujemy okrągłe kuleczki. Do środka dodajemy nadziewkę (suszone śliwki, jajka
lub pieczarki usmażone z cebulką, na maśle) i smażymy na głębokim tłuszczu.
Przygotowanie:
Filety kroimy i ubijamy tak jak na kotlety schabowe, przyprawiamy solą i pieprzem. Na patyk do szaszłyków
nabijamy na przemian kawałki papryki w 3 kolorach, boczek, cebulę i marynowane pieczarki. Całość zawijamy
w filet, obtaczamy w jajku, bułce tartej i smażymy na głębokim tłuszczu (oleju) na złoty kolor. Po ostygnięciu
kroimy wzdłuż na dwie części i tak podajemy.
Koło Gospodyń Wiejskich, Kamienica
Koło Gospodyń Wiejskich, Kamienica
y
Surovin
1,5 kg
15 dkg
2
52
mletého ve
přo
loupaných vého masa
slunečnico
vých
jader
vejce
stroužek če
snek
koření do m u
le
sůl a pepř tého masa
k och
sušené šves ucení
tk
žampiony y
cibule
Karnevalové jednohubky
Postup:
Do masa přidáme loupaná slunečnicová jádra, vejce, koření podle chuti a všechno dohromady zaděláváme. Z masa formujeme kuličky. Doprostřed přidáme nádivku (sušené švestky, vejce nebo na
másle smažené žampiony s cibulí) a smažíme v hlubokém tuku.
Jídla z masa
Kolorowy szaszłyk - przysmak książęcy
LGD Nyskie Księstwo Jezior i Gór
Foto: J. Bołdak
mięsa mie
lon
wieprzow ego
ego
15 dkg
słonecznik
a łuskaneg
2
o
jajka
ząbek czosn
ku
przyprawa
do mięsa
mielonego
śliwki susz
one
pieczarki
cebula
sól, pieprz
do smaku
Jídla z masa
Składn
iki
4
3
filety drob
iowe
papryki
(zielona, żó
20 dkg
łta, czerwo
na)
boczku
1
słoiczek pie
cza
marynowa rek
nych
2
cebule
2
jajka
bułka tart
a
sól, pieprz
Foto: LGD Nyskie Księstwo Jezior i Gór
Dania mięsne
Barevny šašlik - kniřeci pochoutka
Místní akční skupina Nyské Knížeství Jezer a Hor
Postup:
Filé nakrájíme a naklepeme stejně jako vepřové kotlety, osolíme a opepříme. Na špejle pro šašlíky střídavě
nabodáváme kousky papriky ve třech barvách, bůček cibuli a nakládané žampiony. Všechno to zabalíme do
filé, obalujeme ve vajíčku, strouhance a dozlatova smažíme na hlubokém tuku (oleji). Po vychladnutí podélně
krájíme na dvě části, a takto servírujeme.
Skupina Hospodyň Venkova, Kamienica
Skupina Hospodyň Venkova, Kamienica
Surovin
4
3
y
kuřecí prsa
papriky
(zelena, žl
uta, červen
20 dkg
a)
b
1 sklínka ůčku
žampionu
v zálivu
2
cibule
2
vejce
strouhanka
sůl, pepř
53
Dania mięsne
Jídla z masa
Dania mięsne
Kurczak faszerowany
Składn
iki
1,5 kg
1 kg
2
1
2
2
Mieszki Błękitnej Przystani
kurczaka
mięsa mie
lon
wieprzow ego
ego
jajka
cebula
ząbki czosn
ku
kolorowe p
apryki
ok. 6 piecz
are
zielona pie k
truszka
przyprawy
Przygotowanie:
Składniki ciasta naleśnikowego mieszamy do czasu aż uzyskamy jednolitą płynną konsystencję. Smażymy
placki naleśnikowe obustronnie. Filety z kurczaka kroimy w kostkę, dodajemy pokrojoną w kostkę paprykę
zieloną, czerwoną oraz pokrojone w drobną kostkę pieczarki. Wszystkie składniki smażymy na tłuszczu, dodajemy przyprawy, sól i pieprz, podlewamy wodą i dusimy około 15 min.
Następnie farsz nakładamy na środek naleśnika. Formujemy mieszki (woreczki) i zawiązujemy sparzonymi
liśćmi pory zielonej (dla lepszej trwałości można przypiąć wykałaczką). Mieszki możemy podawać z sosem
grzybowym. Do przygotowania sosu kroimy pieczarki i cebulę w kostkę i smażymy na rozgrzanym tłuszczu
(można dodać nieco suszonych grzybów wcześniej namoczonych, ugotowanych, pokrojonych). Wszystko podprawiamy śmietaną do woli, dodajemy sól i pieprz do smaku. Mieszki wkładamy do naczynia szklanego, zalewamy sosem grzybowym i zapiekamy w piekarniku około ½ godz. Podawać na gorąco.
Przygotowanie:
Z kurczaka usuwamy kości, przyprawiamy i odstawiamy na ok. 30 min. Mięso mielone i jajka łączymy
z pokrojoną w drobną kostkę cebulą i papryką. Dodajemy pozostałe składniki z przepisu i doprawiamy. Przygotowanym farszem nadziewamy kurczaka, zaszywamy i pieczemy w rękawie ok. 1,5h.
Po upieczeniu i wyjęciu z rękawa kurczaka należy przyciskamy lekko deską i pozostawiamy do
ostygnięcia.
Małgorzata Maduzia,
Koło Gospodyń Wiejskich, Piątkowice
y
Surovin
1,5 kg
kuře
1 kg
mletého ve
přového m
2
asa
vejce
1
cibule
2
stroužky če
sneku
2
barevné p
apriky
asi 6 houb
y
zelená pet
ržel
koření příp ka
rava
Nadívané kuře
Postup:
Kuře zbavíme kostí, ochutíme kořením a soli a odložíme asi na 30 minut. Mleté maso a vejce spojujeme s nakrájenou na drobné kostičky cibulí a paprikou. Přidáme zbývající ingredience z receptu
a dochutíme kořením. Připravenou nádivkou plníme kuře, zašijeme a pečeme v rukávu po dobu asi
1,5 hodiny. Po upečení a vyjmutí z rukávu, kuře lehce přitlačme prkýnkem a necháme vychladnout.
Małgorzata Maduzia,
Skupina Hospodyň Venkova, Piątkowice
Foto: Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju i Odnowy Wsi Prusinowice ”Błękitna Przystań’’
Foto: J. Bołdak
Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju i Odnowy Wsi Prusinowice ”Błękitna Przystań’’
Jídla z masa
Składn
iki
Naleśnik
i
2
jaja
1
szklanka m
¾
ąki
szklanki w
ody
½
szklanki m
leka
szczypta so
li, cukru
por, cebula
Farsz
filet drobio
wy
papryka zi
elona
papryka cz
erwona
pieczarki
sól, pieprz
y
Surovin
Měšce – Modrého Přístavu
Postup:
Složky palačinkového těsta mícháme, až dosáhneme jednotné tekuté konzistence. Palačinkové placky smažíme po obou stranách. Kuřecí filé nakrájíme na kostičky, přidáme na kostičky nakrájenou zelenou a červenou
papriku, a na malé kostičky nakrájené žampiony. Všechny ingredience smažíme na tuku, přidáme koření,
sůl a pepř, podléváme vodou a asi 15 minut dusíme.
Následně nádivku pokládáme do středu placky. Formujeme měšce (pytlíky) a svazujeme spařenými listy zeleného pórku (pro lepší trvanlivost je možné připnout párátkem). Měšce je možné servírovat s hříbkovou
omáčkou. K přípravě žampiónové omáčky nakrájíme na kostičky cibuli a smažíme na rozpáleném oleji
(je možné přidat trochu sušených hříbků předem namočených, uvařených, nakrájených). Všechno zaléváme
libovolným množstvím smetany, přidáváme podle chuti sůl a pepř. Měšce vkládáme do skleněné nádoby,
zalijeme houbovou omáčkou a zapékáme v troubě po dobu asi ½ hodiny. Podávejte horké.
Palačink
y
2
vejce
1 šálek
mouky
¾ šálku
vody
½ šálku
mléka
špetka soli,
cu
pórek, cibu kru
le
Náplň
kuřecí filé
zelená pap
rika
červená pa
prika
žampiony
sůl a pepř
Sdružení pro obnovu a rozvoj venkova Prusinowice „Azurový přístav“
54
55
Dania mięsne
Jídla z masa
Dania mięsne
Nabite beczułki
Sk
6
0,5 kg
1
ładniki
cebul jedn
ako
lekko beczu wej wielkości,
łk
mięsa goto owatych
wanego
(np. wieprz
owego)
jajko
ser żółty
sól, pieprz
Paszteciki z mięsem mojej mamy Tosi
Przygotowanie (ciasto):
Mąkę przesiewamy na stolnicę, robimy dołek, wkruszamy drożdże, dodajemy cukier, masło, sól i wbijamy 2 jajka.
Ciasto wyrabiamy, stopniowo dolewając śmietanę. Wyrabiamy gładkie ciasto, przykrywamy i pozostawiamy do
wyrośnięcia. Następnie z ciasta wałkujemy placek o grubości ½ cm. Szklanką wycinamy krążki. Na środek każdego
nakładamy farsz. Zakładamy boki krążka do środka i sklejamy brzegi formując pasztecik. Paszteciki układamy na
blaszce, smarujemy je roztrzepanym jajkiem i pozostawiamy do podrośnięcia. Pieczemy w temp 200 oC
ok. 10-15 min.
Przygotowanie (farsz):
Mięso gotujemy z warzywami oraz liściem laurowym, zielem angielskim i solimy. Po ugotowaniu wszystko
mielimy przez maszynkę ( sitko o grubszych oczkach). Osobno kroimy cebulę i podsmażamy na smalcu (tłuszczu)
na złoty kolor. Do cebuli dodajemy przemielone mięso z warzywami mieszając podsmażamy przez ok. 4 minuty.
Po ostudzeniu do farszu dodajemy pokrojone w drobną kostkę ugotowane jajka, przyprawiamy do smaku solą
i pieprzem. Jeżeli farsz jest za suchy dodajemy trochę wywaru z mięsa lub przegotowanej wody.
Przygotowanie:
Cebule gotujemy 10 min. od momentu zagotowania. Jak ostygną, ścinamy górną część cebuli i wydrążamy jej środek pozostawiając tylko 2 zewnętrzne warstwy cebuli. Z ugotowanego mięsa, soli,
pieprzu z dodatkiem surowego jajka wyrabiamy masę, którą nadziewamy cebule. Do farszu możemy
dodać pokrojone i usmażone pieczarki. Na wierzch nabitych beczułek cebuli dodajemy stary ser
żółty. Wszystko zapiekamy przez ok. 30 min.
Koło Gospodyń Wiejskich, Gościce
6
0,5 kg
1
cibulí stejn
é velikosti,
mírně sou
dko
masa (nap vitých
ř. vepřové
maso)
vejce
žlutý sýr
sůl a pepř
Nabité barely
Postup:
Cibule vaříme 10 minut od uvedení do varu. Když vystydnou, vrchol cibule odřežeme a vydloubeme
prostředek tak, že ponecháme pouze dvě vnější vrstvy cibule. Z vařeného masa, soli, pepře s přidáním syrového vajíčka připravíme hmotu, kterou naplníme vydlabané cibule. Do nádivky můžeme
přidat pokrájené a usmažené žampiony. Navrch plněných soudků cibule přidáme starý žlutý sýr.
Vše zapékáme po dobu asi 30 minut.
Skupina Hospodyň Venkova, Gościce
56
Foto: LGD Nyskie Księstwo Jezior i Gór
Foto: J. Bołdak
Urszula Maślanka, Gryżów
y
Surovin
Jídla z masa
Składn
iki
3
szklanki m
ąki
1
szklanka śm
2 łyżki
ie
miękkiego tany gęstej
masła
3
jajka
1 łyżka
cu
½ łyżeczki kru
soli
2 dkg
drożdży
Farsz
40 dkg
mięsa (łop
atk
2
jajka ugo a lub karczek)
towane na
2 łyżki
twardo
smalcu (tłu
2
sz
średnie ma czu)
rch
1
średnia pie ewki
tru
1
średnia ce szka
bula
1 łyżka
p
sól, pieprz osiekanej natki pietr
, ziele ang
ielskie, liść uszki
laurowy
y
Surovin
Koláče s masem moje mamki Tosi
Postup (těsto):
Mouku prosejeme na kuchyňský vál, uděláme dolík, rozdrobujeme droždí, přidáváme cukr, máslo, sůl a následně přidáme dvě vejce. Zpracujeme těsto, při postupném přidávání smetany. Uhněteme hladké těsto, přikryjeme a necháme vykynout. Následně z těsta vyválíme placku tloušťky ½ cm. Sklenicí vykrajujeme kolečka.
Do středu každého umístíme nádivku. Strany koleček zakládáme doprostřed a slepíme, a uformujeme taštičky.
Taštičky ukládáme na plechu, potřeme je rozšlehaným vajíčkem a necháváme až vykynou. Pečeme při teplotě
200°C po dobu 10-15 minut.
Postup (náplň):
Maso uvaříme se zeleninou a bobkovým listem, novým kořením a osolíme. Po vaření všechno propustíme
přes mlýnek (sítko s velkými dírkami). Zvlášť pokrájíme cibuli a osmažíme na sádle (tuku) dozlatova. Do
cibule přidáme pomleté maso se zeleninou, za stálého míchání smažíme po dobu asi 4 minut. Po vychladnutí
přidáme do nádivky, na malé kostičky nakrájená vařená vejce, a dochutíme solí a pepřem. Pokud je nádivka
příliš suchá přidáme trochu masového vývaru nebo převařené vody.
Urszula Maślanka, Gryżów
Těsto
3 šálky
mouky
1 šálek
husté smet
an
2 lžíce
čerstvého y
másla, měk
3
kého
vejce
1 lžíce
cukru
½ lžičky
soli
2 dkg
kvasinek
Náplň
40 dkg
masa (ple
c nebo krče
2
k)
vejce natv
rdo
2 lžíce
sádla (tuku
2
)
středně ve
lké mrkve
1 střední
petržel
1 střední
cibule
1 lžíce
nasekané
čers
sůl a pepř tvé petrželky
pod
nové kořen le chuti
í, bobkový
list
57
Dania mięsne
Jídla z masa
Dania mięsne
Pieczeń wiejska
Składn
Pieczeń po regulicku
iki
dziczyzny
jajka
bułki tartej
natka pietr
usz
pokrojona ki
sól, pieprz
w tym pie
prz
majeranek ziołowy
Przygotowanie:
Dziczyznę mielimy na średnim sitku, dodajemy całe jajka, pietruszkę i przyprawy do smaku. Wszystko
razem wyrabiamy, na koniec dodajemy bułkę tartą. Wyrobioną masę mięsną dzielimy na porcje
i wkładamy do jednorazowych blaszek. Zapiekamy w piekarniku w temp 200 oC przez ok. 1,5h.
Przygotowanie:
Mięso wyrabiamy z jajami, cebulą, przyprawami i bułką. Robimy płat, na który nakładamy śliwki suszone,
zwijamy jak roladę, wkładamy do podłużnej foremki i pieczemy około 1 godz. w zależności od piekarnika.
Zamiast śliwki można użyć innych owoców według uznania.
Wiesława Zacharewicz, Charbielin
Stowarzyszenie „Złote Kłosy”, Regulice
Składn
iki
1 kg
mięsa mie
lon
( mogą być ego
2
różne rodza
jajka
je)
15 dkg
śliwki susz
onej bez p
1
estek
bułka
1
cebula
przyprawy
do
(sól, pieprz smaku
, zioła )
Foto: J. Gach
Foto: J. Bołdak
1 kg
4
20 dkg
Jídla z masa
y
Surovin
1 kg
4
20 g
58
zvěřina
vejce
strouhanky
spousta če
rstvé petrž
elky,
nasekané
sůl,pepř
pepř bylin
ný
majoránka
podle chuti
Vesnická pečeně
Regulicka pečeně
y
Surovin
1 kg
Postup:
Zvěřinu meleme na střením sítu, přidáme cele vejce, ochutíme dle uznaní. Vše dohromady zpracujeme, na konec přidáme strouhanku. Spravovanou hmotu podělíme na porce i vložíme do plechu.
Pečeme v troubě při teplotě 200 oC zhruba. 1,5h.
Postup:
Maso zapracujeme s vejci, cibulí, kořením a houskou. Uformujeme plát, na který pokládáme švestky,
svineme do rolády, vložíme do podélné formy a pečeme asi 1 hodinu, podle charakteru trouby.
Místo švestek je možno použít také jiné ovoce - podle vlastního uvážení.
Wiesława Zacharewicz, Charbielin
Sdružení „Złote Kłosy”, Regulice
2
15 dkg
1
1
mletého m
asa
(mohou b
ýt různé d
ruhy)
vejce
sušených šv
es
vypeckova tek,
ných
houska
cibule
koření pod
le chuti
(sůl, pepř,
bylinky)
59
Download

cz 2.pdf