KOLIBA RESTAURANT
Restaurace Koliba se nachází v prostorách čtyřhvězdičkového hotelu Stefanie v krásném
lesoparku Štěpánka nedaleko centra Mladé Boleslavi. Restaurace nabízí široký výběr nápojů
a pokrmů pro každého, od českých až po zahraniční kulinářské speciality. Naleznete zde
hned několik barů, salónků a také taneční parket s diskotékou.
V restauraci je možné uspořádat společenské i firemní akce a večírky.
The Koliba restaurant of the 4 star hotel Stefania in Mladá Boleslav is located in the beautiful
Štěpánka forest park near the city centre. The guests are offered a wide choice of foods and
drinks on the restaurant menu ranging from Czech cusine to international culinary specialities. In the restaurant you will find several bars, lounges and even a disco dance floor. The
premises are suitable to hold social or company events or parties.
Restaurant Koliba befindet sich in Räumen von Viersternenhotel Stefania in
einem schönen Waldpark Štěpánka, nicht weit vom Zentrum von Mladá Boleslav.
Das Restaurant bietet einen breiten Getränke- und Gerichteauswahl von tschechischen
bis zu ausländischen Kulinarspecialitäten für jeden an.
Im Restaurant ist es möglich, gesellschaftliche und Firmenveranstaltungen
und Partys zu veranstalten.
Jídelní lístek – restaurant KOLIBA
Předkrmy/ Vorspeisen/ Starters
00g Tartar z lososa s opečenými tousty
1
Tartarchen aus Lachs mit gebratenen Toasts
Salmon Tartar steak with roasted toasts
120,-
60g Carpacio z hovězí svíčkové – marinované tenké plátky svíčkové
s hoblinkami parmazánu, drceným pepřem a balzamikovým octem
Carpacio aus Rinderlenden – marinierte dünne
Lendenschnitte mit Hobelspänchen von Parmezan
Carpacio from sirloin – thin marinated sirloin slices
with grated Parmesan, pepper and balsamico
119,-
50g Rajčátka s Bocconcini (mozarella), bazalka, balzamikový ocet, olivový olej 1
Tomaten mit Bocconcini, Basilikum, Balsamic, Oliveöl
Tomatoes with mozzarella , basil, balzamico, olive oil
89,-
50g Ratatouille – restovaná zelenina Al Dente
2
Ratatouille - geröstete Gemüse Al Dente
Ratatouille - roasted vegetables Al Dente
79,-
Doporučujeme víno:
Veltlínské zelené - ŠSV Velké Pavlovice
Vlašský ryzlink - Nové Vinařství
Riesling - Dreisinger Německo
Müller Thurgau - Volařík
Polévky/ Suppen/ Soups
Brokolicový krém Brokkolicremesuppe
Cream of broccoli soup
35,-
Zelná polévka s klobásou, zjemněná smetanou / v rozpečeném chlebu 35,-/49,Krautsuppe mit Bratwurst mit Sahne veredelt
Cabbage cream soup with sausage
Česnečka se šunkou, sýrem a chlebovými krutóny Knoblauchsuppe mit Schinken, Käse und Brotkrutons
Garlic soup with ham, cheese and bread croutons
30,-
Polévka dle denní nabídky Suppe nach dem Tagesangebot
Soup / per day offer /
25,-
rilovaná Maďarská klobása, křen, hořčice, chléb
G
Gegrillte ungarische Wurst, Meerrettich, Senf, Brot
Grilled Hungarian sausage, horseradish, mustard, bread
60,-
Nakládaný Hermelín s brusinkami a toustem
Eingelegte Camembert mit Preiselbeeren sauce und Toast
Pickled Camembert with cranberries souce and toast
60,-
300g Uzenářské prkénko
Selchbrettchen (Vielzahl von geräuchertem Fleisch, Käse, Gurke)
“Butcher’s trencher” (variety of smoked meat, cheese, gherkin)
95,-
Topinky s pikantní masovou směsí z kuřecího masa
Geröstete Brotschnitte mit Pikantfleischmischung aus Hühnerfleisch
Toasts with spicy chicken mixture
80,-
Jídla k pivU/ Speisen zum Bier/
Meals tasty with beer
,
Speciality / Spezialitäten / Specialities
200g Grilované kachní prsíčko s bramborovo–špenátovou plackou Gegrillte Entenbrust mit Kartoffel-Spinat Pfannkuchen
Grilled duck breast with potato-spinach pancake
195,-
Tatranské kuře KOLIBA zapečené se sýrem a slaninou
149,(kuřecí maso, žampióny, cibule, slanina, pórek, sýr, bramboráčky)
Tatraner Huhn KOLIBA mit Käse und Speck gebraten
(Hühnerfleish, Champignons, Zwiebel, Speck, Lauch, Käse, Kartoffelpuffer)
„Tatra mountain “ chicken KOLIBA baked with cheese and bacon
(chicken meat, mushrooms,onion, bacon, leek, cheese, potato pancakes)
1 ks Jehněčí kolínko pečené na rozmarýnu a česneku 260,s listovým špenátem a bramborovými plackami
Kleines Lammeisbein auf Rosmarin und Knoblauch gebraten,
mit Blätterspinat und Kartoffelpuffer
Lamb knee roasted on rosemary and garlic with leaf spinach and potato pancakes
00g Masová variace na jehle - kuřecí prsíčka, vepřová panenka, 3
hovězí svíčková, slanina, cibule, paprika a cherry rajčátka
Messe Variation der Nadel von der Hähnchenbrust, Schweinefilet,
Rinderfilet, Speck, Zwiebeln, Paprika und Tomaten
Mass variation of the needle of chicken breast, pork tenderloin,
beef tenderloin, bacon, onions, peppers and tomatoes
199,-
200g Jelení steak se švestkovou omáčkou
Hirschsteak mit Pflaumensauce
Deer steak with plum sauce
220,-
Střapačky s uzeným masem a kysaným zelím Strappazierten mit Selchfleisch und Sauerkraut
Gnocchi with english bacon and sour cabbage
105,-
Doporučujeme víno:
Jehněčí – André Rosé
Pečená Masa - Frankovka
Barbaresco - Itálie
Acubitu - Itálie
RYBY/ FISCHE/ FISH
200g Steak z norského lososa s limetkovou omáčkou
Steak aus Norwegenlachs mit der Limettesoße
Norwegian salmon steak with lime sauce
245,-
200g Steak z norského lososa s Ratatouille
Steak aus Norwegenlachs mir Ratatouille
Norwegian salmon steak with Ratatouille
255,-
200g Grilovaný candát s bylinkovým máslem
Gegrillter Zander mit Pflanzenbutter
Grilled zander with herb butter
190,-
200g Grilovaný candát s mandlovým přelivem
Zander mit Mandel-Sauce
Zander coated with almond sauce
199,-
300g Pečený pstruh s bylinkovým máslem
Gebratene Forelle mit Kräuterbutter
Baked trout with herb butter
175,-
Doporučujeme víno:
Vlašský ryzlink – Nové Vinařství
Veltlínské zelené – ŠSV Velké Pavlovice
Riesling - Dreisinger Německo
Gavi di Gavi – Itálie
Chablis - Francie
Drůbež/ GEFLÜGEL/ POULTRY
200g Opečené kuřecí kousky na hůlkách s chutney omáčkou
Brathähnchen Stücke auf Stangen mit Chutney-Sauce
Roast chicken pieces on poles with chutney sauce
145,-
150g Kuřecí špíz s jablíčky (kuřecí prsa, jablka, švestková omáčka)
Hühnerspieß mit äpfelchen (Hühnerbrust, äpfel, Pflaumensoße)
Chicken skewer with apples (chicken breasts, apples, plum sauce)
135,-
150g Kuřecí prsíčko nadívané hermelínem a vlašskými ořechy 155,přelitá brusinkovou omáčkou
Hühnerbrust mit Hermelinkäse und Walnüssen gefüllt,
mit Preiselbeerensoße übergossen
Chicken breast filled with Cabernet cheese and walnuts served with cranberry sauce
150g Kuřecí steak s červenou řepou, rajčátky, nakládanou cibulkou a balsamicem 149, Hühnersteak mit Roter Bete, Tomaten, eingelegte Zwiebeln und Balsamico-Essig
Chicken steak with beetroot, tomatoes, pickled onions and balsamic vinegar
200g Grilovaná kuřecí prsa ve smetanové omáčce s mandlemi
Gegrillte Hühnerbrust auf Rahmsoße mit Mandeln
Grilled chicken breasts in cream sauce and almonds
150g 145,-
Kuře „RADEGAST“ s domácími bramboráčky (šunka,žampióny, smetana, kari,bílé vino)
„RADEGAST“ Hähnchen mit Hauskartoffelpuffer (ham, mushrooms,
cream, curry, white wine)
“RADEGAST” chicken meat with handmade potato pancakes
(ham, mushrooms, cream, curry, white wine)
145,-
200g Smažené kuřecí řízky
Geröstete Hühnerschnitzel
Fried chicken cutlets
Doporučujeme víno:
Pálava – Přítluky
Sauvignon – Villa Vín Nový Přerov
Offoda Pecorino – Itálie
Verdecho – Španělsko
Rulandské modré - ŠSV Velké Pavlovice
Zweigeltrebe – Rakousko
99,-
VEPŘOVÉ MASO/schweinefleisch/ pork
200g Grilovaná vepřová panenka s omáčkou z lišek zjemněnou smetanou
Gegrillte Schweinelenden mit Soße aus Pfifferlingen mit Rahm verfeinert
Grilled pork sirloin with cream mushroom sauce
50g 1
205,-
Sedlácké brambory se směsí z vepřové panenky
(pečené brambory, vepřová panenka, paprika, cibule, žampióny)
Bauerkartoffeln mit der Mischung aus Schweinelenden
( Bratkartoffeln, Schweinelenden, Paprika, Zwiebel, Champignons)
Farmer´s potatoes with pork sirloin mix (baked potatoes, pork sirloin,
pepper, onion, mushrooms)
195,-
250g Grilovaná vepřová krkovice podávaná s křenem, hořčicí a chlebem Gegrilltes Schweinehalsstück mit Meerrettich, Senf und Brot serviert
Grilled pork neck served with horse raddish, mustard and bread
155,-
250g Krkovička se slaninou a dozlatova osmaženou cibulkou
Halsstück Steak mit Speck und golden gebratenen Zwiebeln
Neck steak with bacon and golden fried onions
165,-
200g Filírovaný steak z libové kotlety s rokfórovou omáčkou
Sliced steak lean chops with Roquefort sauce
Geschnetzeltes Steak schlanken Kotelettsmit mit Roquefort-Sauce
160,-
500g Pečená žebra podávaná s BBQ omáčkou a čerstvým chlebem
Bratrippen mit BBQ-Soße und frischem Brot
Roasted ribs served with BBQ sauce with fresh bread
129,-
200g Smažený vepřový řízek z kotlety nebo krkovičky
Geröstetes Schweineschnitzel aus Schweinebraten oder Hals
Fried pork steak
99,-
Doporučujeme víno:
Pálava – Přítluky
Sauvignon – Villa Vín Nový Přerov
Offoda Pecorino – Itálie
Jakékoliv Chardonnay
Merlot – Sedlák V. Bílovice
Burgundská vína bílá i červená
HOVĚZÍ MASO/ rindfleisch/ beef
150g Tatarský biftek (namíchaný) s 6 ks topinkami
Tatarbeefsteak (gemischt) mit 6 Stück Brotschnitten
Tatar beefsteak (mixed) with 6 pieces golden fried toasts
159,-
200g Mini biftečky z pravé hovězí svíčkové na jehle se žampióny, 240,sušenými rajčaty a panchetou
Mini-Beefsteaks aus echtem Lenden auf Nadel mit Champignons,
trocken Tomaten und italienischem Speck.
Mini sirloin beef steaks on skewer with mushrooms, dry tomatoes and Italian bacon.
150g Nudličky z hovězí svíčkové s restovanou panchetou, cibulí,
189,žampióny a smetanou podávané v bochníčku rozpečeného chleba
Nudeln aus Rinderlenden mit geröstetem Pancheta, Zwiebel und
Champignons im gebackenem Brotlaibchen serviert
Beef sirloin noodles with roasted pancheta, onion and mushrooms, served in crispy loaf of bread
Doporučujeme víno:
Cabernet sauvignon – z celého světa
Acubitu - Itálie
Barbaresco- Itálie
Malbec- Argentina
Shiraz- Austrálie
Brunello di Montalcino – Itálie
Merlot – Sedlák V. Bílovice
SESTAVTE SI SVŮJ STEAK…
STELLEN SIE IHR STEAK ZUSAMMEN…
ARRANGE YOUR STEAK YOURSELF….
200g
200g 200g 200g Hovězí steak ze svíčkové Beef sirloin steak
Hovězí steak z roštěnce Roast beef steak
Steak z kuřecích prsou Chicken legs breast Steak z vepřové krkovičkyPork steak from neck Rindersteak aus Lenden
270,Rindersteak aus Roastbraten 199,Steak aus Hühnerbrust 155,Steak aus Schweinehalsstück 175,-
Ochucení steaků/ Abschmecken der Steaks/ Steak seasonings:
Se zeleným pepřem – čerstvý zelený pepř, omáčka demi – glace, máslo, kapka brandy 25,Mit Grünpfeffer - fischer Grünpfeffer , Demi-glace-Soße, Butter, Brandy - Tropfen
With green pepper – fresh green pepper, demi-glace sauce, butter, a drop of Brandy
S hříbky – hříbky, omáčka demi – glace, cibulka, máslo Mit Steinpilzen – Steinpilze, Demi-glace-Soße, Zwiebelchen, Butter
With boletus – boletus, demi-glace sauce, onion, butter
35,-
S čerstvými bylinkami – čerstvé bylinky, extra panenský olivový olej Mit frischen Kräutern – frische Kräuter, Extra – Jungfern - Oliveöl
With fresh herbs – fresh herbs, extra virgin olive oil
20,-
S chilli –čerstvé chilli papričky , cibulka, máslo, hovězí vývar Mit Chilli – frische Chilli- Paprikas, Zwiebelchen, Butter, Rinderbrühe
With chilli – fresh chilli peppers, onion, butter, beef broth
20,- S čerstvým česnekem - opečená polovina česneku, omáčka demi- glace, máslo With fresh garlic – baked half of garlic, demi-glace sauce, butter
Mit frischem Knoblauch-gebratene Knoblauchhälfte, Demi-glace-Soße, Butter
25,-
S grilovanou zeleninou – grilovaná zelenina, extra panenský olivový olej Mit gegrilltem Gemüse – gegrilltes Gemüse, Extra – Jungfern - Oliveöl
With grilled vegetables – grilled vegetables, extra virgin olive oil
35,-
S omáčkou z modrého sýru – modrý sýr, smetana Mit Soße aus Blaukäse – Blaukäse, Sahne
With blue cheese sauce – blue cheese, cream
35,-
RAW - Steak má zprudka opečenou kůrku, uvnitř je syrový.
RAW – Steak hat eine heftig gebratene Rinde, im Innern ist ungekocht.
RAW – Fast baked steak crust with raw meat inside.
RARE - Steak je zprudka opečený, uvnitř dorůžova, ale uprostřed ještě krvavý.
RARE – Steak ist heftig gebraten, im Innern in rosa, aber in der Mitte noch blutig.
RARE – Fast baked steak with pink shade inside, but still bloody inside.
MEDIUM - Steak je grilován tak, aby byl uvnitř růžový, ale ne syrový.
MEDIUM – Steak ist so gegrillt, damit es im Innern rosa, aber nicht ungekocht ist.
MEDIUM – Steak prepared so that is with pink shade inside, but not raw .
WELL DONE - Maso je uvnitř zcela propečené, téměř suché.
WELL DONE- Fleisch ist im Innern ganz durchgebraten, fast trocken
WELL DONE – Meat inside is fully baked , almost dry .
Doporučujeme víno:
Chateau Rozier, Bordeaux-Saint-emilion, Francie
Merlot, vinařství Vinohrad
Bezmasá jídla/ Fleischlosen Speisen/
Vegetarian meals
200g Kuskus s grilovanou zeleninou Couscous mit gegrillem Gemüse
Couscous with grilled vegetables
65,-
200g Houbový bramborák sypaný nivou
Pilzenkartoffelpfuffer mit Niva-Käse bestreut
Mushroom potato pancake sprinkeled with Niva cheese
85,-
100g Smažený sýr
Gerösteter Käse
Fried cheese
65,-
100g Smažený hermelín
Gerösteter Hermelinkäse
Fried Brié cheese “ Camembert ”
70,-
250g Carpaccio z červené řepy, pepř, olivový olej, parmazán, opečený toast 95, Carpaccio von Roter Bete, Pfeffer, Olivenöl, Parmesan Käse, Toast
Carpaccio of beetroot, pepper, olive oil, Parmesan cheese, toast
Saláty/ Salate / Salads
200g Okurkový
Gurken
Cucumber salad
30,-
200g Rajčatový s cibulí
Tomaten mit Zwiebel
Tomato salad with onion
30,-
400g Šopský
Gemüsesalat mi Schafskäse
Mixed fresh vegetables with cottage cheese
90,-
400g Řecký s olivami
Salat griechische Art mit Oliven
Greek salad with olivesce
95,-
00g 4
Ceasar z ledového salátu s kuřecím masem, cherry rajčátky, krutony, 125,anglickou slaninou, dresing a hoblinkami parmezanu
Ceasar aus eissalat aus Hühnerfleisch , Cherry- Kleintomaten, Krutons,
englischem Speck, Dressing und kleinen Parmezanhobelspänen
Caesar salad / ice lettuce, chicken meat, cherry tomatoes, croutons, english bacon,
dressing and grated parmesan
400g Zeleninový salát s grilovaným hermelínem (grilovaný hermelín, 125,opečená slaninka, mix.listových salátů, kukuřice, cherry rajčátka, cibule)
Gemüsesalat mit gegrilltem Hermelin-Käse ( gegriller Hermelin-Käse,
gebratenes Speckchen, Blättersalatenmix, Mais, Cherry-Tomaten, Zwiebel )
Vegetable salad with grilled Hermelin cheese ( grilled Hermelin,
baked bacon, variety of letucce, corn, cherry tomatoes, onion )
400g Zeleninový salát s obalenými kuřecími kousky a kari krémem
(rajčata, okurka, cibule, paprika a variace trhaných salátů)
Gemüsesalat mit beschichteten Hähnchenteile und Curry-Sauce
(Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Paprika und geriebenem Salat Variationen)
Vegetable salad with coated chicken pieces and curry sauce
(tomatoes, cucumber, onion, peppers and shredded lettuce variations)
400g Variace listových salátů s okurkou, rajčetem, mrkví, kuřecím masem 120,a balsamicovou redukcí
Variation der Blättersalate mit Gurke, Tomate Karotte, Huhn und Balsamico-Reduktion
Variety of letucce with cucumber, tomatoes carrot, chicken and balsamic reduction
Doporučujeme víno:
Muškát Moravský - Bzenec Bunža
Pálava - Přítluky
Sauvignon – Villa Vín
125,-
Pasta / Paste/ Pasta
Bramborové gnocchi s kuřecím masem, směsí hub a smetanovou omáčkou
Kartoffelgnocchi mit Hühnerfleisch, Pilzenmischung und Rahmsoße
Potato gnocchi with chicken meat mushrooms and cream sauce
139,-
Spaghetti aglio olio / koření , česnek, chilli /
Spagetti Aglio Olio / Gewürz, Knoblauch, Chilli /
Spagetti Aglio Olio / Spice, garlic, chilli /
90,-
Spaghetti s hříbky
Spaghetti mit kleinen Steinpilzen
Spaghetti with mushrooms
95,-
Pappardelle con prosciutto di parma s parmskou šunkou, sušenými rajčaty, 139,olivami, chilli a parmazánem
Pappardelle con prosciutto di parma- mit Parmschinken , getrokneten Tomaten, Oliven,
Chilli und Parmezan
Pappardelle con prosciutto di parma - parma ham, dried tomatoes, olives, chilli and parmesan
Pappardelle al salmone s lososem, česnekem, žampiony
135,a koprovo-smetanovou omáčkou
Pappardelle al salmone – mit Lachs, Knoblauch, Champignons und Dill-,Rahmsoße
Pappardelle al salmone / salmon, garlic, mushrooms and dill-cream sauce
Pappardelle al fungi s houbovým ragů a piniovými oříšky zjemněné smetanou Pappardelle al fungi - with mushroom stew with pine nuts refined with cream
Pappardelle al fungi - mit Pilzen-Ragout mit Piniennüssen , mit Sahne gefeint
Doporučujeme víno
Tramín červený - ŠSV Velké Pavlovice
Pálava - Vinařství Přítluky
Müller Thurgau - Volařík
135,-
POKRMY NA OBJEDNÁVKU DO DRUHÉHO DNE
Pečená kachna/husa se zelím, houskový knedlík (4 porce) Gänsebraten mit Sauerkraut, Semmelknödel (4 portion)
Roasted goose and sauerkraut and Czech dumplings (4 serves)
1kg Pečené vepřové koleno na černém pivu, chléb Gebratene Schweineeisbein in dunklem Bier, Brot
Roast pork knee in dark beer, bread
780,-
190,-
Pečený králík na zelenině s máslovými noky (4 porce)
Kaninchenbraten mit Gemüse zubereitet mit Butternocken (4 portion)
Roasted rabbit with vegetables with buttered gnocchi (4 serves)
840,-
Pečená štika s opékaným bramborem (4 porce) Gebratener Hecht mit Bratkartoffeln (4 portion)
Baked pike and roasted potatoes (4 serves)
1250,-
Špikovaný jehněčí hřbet na česneku, bramborové špalíčky, špenát
1310, Gespicktes Lammrücken mit Knoblauch zubereitet, Kartoffelstöckel, Spinat
Larded lamb back on garlic, potato blocks, spinach
6 kg Špikovaná krůta s čerstvými bylinkami (nutno objednat 2dny předem) Gefüllter Truthahn mit frischen Kräutern
Stuffed turkey with fresh herbs
)
2000,-
Přílohy/ Beilagen / Side dishes
Vařené brambory Salzkartoffeln
Boiled potatoes
20,-
Houskové knedlíky Semmelknödel
Bread dumplings
20,-
Šťouchané brambory Quetschkartoffeln
Mashed potatoes
35,-
Bramborové knedlíky Kartoffelknödel
Potato dumplings
20,-
Pečená brambora ve slupce 45,s česnekovým dipem Bratkartoffeln in Schale mit Knoblauch-Dip
Roast potatoes in their skins with garlic dip
Smažené hranolky Pommes Frittes
Chips
28,-
Smažené krokety
Bratkroketten
Potato croquettes
28,-
Smažené americké brambory 35,Gebratene amerikanische Kartoffel
American potatoes
Bramboráčky-1ks Kartoffelpuffer / 1 St./
Potato pancakes (1pc)
8,-
Dušená rýže Gedünsteter Reis
Stewed rice
25,-
Fazolové lusky s anglickou 45,slaninou a česnekem Bohnenschoten mit englischem,
Speck und Knoblauch
Bean – pod with English bacon and garlic
Teplá zelenina
Warmes Gemüse
Warm vegetables
45,-
Míchaná čerstvá zelenina
Gemischt frische Gemüse
Mixed fresh vegetables
40,-
Pečivo Gebäck
Bread and rolls
20,-
Bylinková rozpečené bageta Ausgebratene Krautbagette
Herb baked baguette
25,-
Omáčky/ SoSSen /Cold sauce
Tatarská Tatarsoße
Tatar sauce
20,-
Barbecue Barbecue
Barbeque sauce
20,-
Česneková Knoblauchsoße
Garlic sauce
20,-
Sweet and chilli Sweet-und Chillisoße
Sweet and chilli sauce
20,-
Deserty/ Deserts /Dessert
Banán v čokoládě s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou Banane in Schokolade mit Vanilleeis und Schlagsahne
Banana in chocolate with vanilla ice- cream and whipped cream
65,-
Jogurtový cheesecake s jahodovou omáčkou Joghurt-Cheesecake mit Erdbeerensoße
Yogurt cheesecake with strawberry sauce
65,-
Domácí jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou Hausapfelstrudel mit Vanilleeis und Schlagsahne
Homemade Apple-pie with vanilla ice-cream and whipped cream
45,-
Jablečný dezert s karamelem
Apple dessert with caramel
Apfeldessert mit Karamell
65,-
CREPERIE - GALETTES
PALAČINKY/ PALATSCHINKEN/ PANCAKES
SLADKÉ /SÜß/ SWEET
Crepes s máslem a skořicí
/mit Butter und Zimt/butter and cinnamon
65,-
75,-
Crepes s tvarohem, medem a ořechy
/ Quark, Honig und Nüssen / curd honey and nuts
Crepes s karamelem a ořechy
/ Karamell und Nüssen/ caramel and nuts
90,-
85,-
Crepes s čokoládou, banány a kokosem /Schokolade,Banane und Kokos/chocolate,banana and coconut
98,-
Crepes s javorovým sirupem
/ mit Ahornsirup / with maple syrup
70,-
Crepes s medem a zakysanou smetanou /Honig und saurer Sahne/ honey and sour cream
SLANÉ/ SALZ/ SALT
Galettes s hříbkovou omáčkou, šunkou a sýrem 95,/mit Champignonsauce, Schinken und Käse, with mushroom sauce, ham and cheese
Galettes se slaninou a cibulkou 80,/ mit Speck und Zwiebel / with bacon and onion
Galettes s fazolovými lusky, slaninou a smetanou 89,/ mit grünen Bohnen, Speck und Sahne with green beans, bacon and cream
Galettes s lososem a citrónovou omáčkou 95,/ mit Lachs und Zitronensauce with salmon and lemon sauce
Galettes s listovým špenátem, smetanou a vajíčkem
90,/ mit Spinat, Sahne und Ei with spinach, cream and egg
Galettes s mozzarelou, rajčaty a bazalkou 85,/ mit Mozzarella, Tomaten und Basilikumwith mozzarella, tomato and basil
OUVERT*:
C
Bageta s pomazánkou Baguette mit Ausfrich
Baguette and spread
15,-
* Couvert je servírován automaticky s objednávkou hlavního jídla.
Couvert mit der Bestellung eines Hauptgerichtes automatisch serviert.
The couvert is served automatically with the order of the main dish.
Při platbě jídelními kupóny přeplatky nevracíme.
Za poloviční porce účtujeme 70% z cen jídel.
Nabízená jídla jsou připravována z čerstvých surovin,
proto se omlouváme za delší přípravu u některých pokrmů
Für Halbportionen rechnen wir 70% vom Preis der Gerichte.
Die angebotene Gerichte werden ausschließlich aus frischen Zutaten zubereitet; aus diesem
Grund entschuldigen wir uns für etwas längere Zubereitungszeit bei manchen Gerichten.
Wir bedanken uns für Ihre Verständnis.
We charge 70% of the prices of dishes for half portions.
Sorry for Langer preparing because only very fresh disher are used.
Thank you for your understanding.
Nápojový lístek
APERITIVS
Martini Bianco
Martini Extra Dry Martini Rosso
Martini Rosato Campari
Portské víno červené / Portwein Rotwein / Port wine red
VODKA
Finlandia Vodka ( dle nabídky ) Absolut ( dle nabídky )
Russian standart
RUM
Bacardi Superior Bacardi Black
Bacardi Oro
Bacardi Razz
Captain Morgen
Rum Tuzemský
Ron Zacapa 23y
Bombay Sapphire gin
Beefeater Gin
GIN
10cl 10cl 10cl 10cl 4cl 4cl 40,40,40,40,45,60,-
4cl 4cl 4cl
40,50,60,-
4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 50,50,50,50,50,30,120,-
4cl 4cl 50,50,-
TEQUILA
Pepe Lopez Silver
Pepe Lopez Gold
Olmeca Blanco
Olmeca Reposado
COGNAC & BRANDY
Hennessy V.S
Hennessy Fine de Cognac
Godet Cognac Antoretica Folle Blanche
Godet Selection Speciale
Godet Reserve Pearadise
Martell V.S.O.P.
Courvoisier V.S.O.P.
Metaxa 12*
Metaxa *******
Metaxa *****
AMERICAN WHISKEY & BOURBON
Jack Daniel‘s
Jack Daniel’s Gentleman Jack Jack Daniel’s Single Barrel
Jim Beam
Four Roses
4cl 4cl 4cl 4cl 60,60,60,60,-
4cl 4cl 4 cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 70,110,150,120,140,135,130,130,80,60,-
4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 65,110,145,55,55,-
SCOTH WHISKY & SINGLE MALT WHISKY
Grant‘s
Glenfiddich Special Reserve Johnnie Walker Red Label
Ballantine‘s
Chivas Regal
4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 55,110,55,55,110,-
IRISH WHISKEY
Jameson
Jameson 12 y
Tullamore Dew
Tullamore Dew 12 y LIQUERS
Southern Comfort
Jägermeister
Bailey‘s Irish Cream
Carolans
Kahlúa
Malibu
Bols, Curacao Blue
Koskenkorva Peach
Berentzen (dle nabídky)
Puschkin (dle nabídky)
Polar - Jahoda, Passionfruit, Pear
Sambuca
4cl 4cl 4cl 4cl 65,120,65,120,-
4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 50,50,50,45,60,45,50,30,30,35,30,40,-
4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 35,35,55,25,25,30,40,40,80,90,-
CZECH DESTILATES
Becherovka, Becherovka Lemond Fernet Stock, Fernet Stock Citrus, Z generation
Absinth Hills 70%
Griotte
Peprmintový liker
Vaječný likér
Slivovice Fleret Premium
Hruškovice Fleret Premium
Slivovice Kosher R.Jelínek Grappa Chardonay 43% Mazetti Teplé nápoje
- Warme Getränke - Warm Drinks
Presso Lavazza 7g
Espresso picolo 7g Lavazza Cappuccino
Caffé Laté
Vídeňská káva / Wiener Kaffee/ Wiener coffee
Alžírská káva / Algerischer Kaffee / Algerian coffee
Irská káva / Irischen Kaffee / Irisch coffee
Horká čokoláda dle výběru / Heissschokolade / Hot chocolate
Čaj London dle výběru / Tee / Tea
Grog
Teplá griotka
Svařené víno 0,2l / Glühwein / Mulled wine
Ledová káva s vanilkovou zmrzlinou / Ice coffee
30,30,35,40,40,50,60,40,25,-
35,35,49,49,-
Nealkoholické nápoje
Pepsi-cola, Pepsi-cola-light, 7up, Mirinda
Schweppes Tonic, Bitter Lemon, Citrus Mix, Hrozno, Ginger Ale
Toma džusy dle nabídky
Džus Tropicana 100% ananas, 100% multivitamin, 50% broskev
Ledový čaj Lipton citron, broskev, green tea Aquila Tea.M zelený čaj
Minerální voda Mattoni Grand
Minerální voda Mattoni Grand jemně perlivá
Minerální voda Mattoni Grand, Aquila neperlivá
Aquila aqualinea, neperlivá
Toma Natura perlivá, neperlivá, jemně perlivá
Vittel
Aloe Vera
Red Bull
Rock Star
Coca cola Coca cola light
Coca cola Zero
0.25l 0.25l 0,25l
0,2l
0.2l 0,33l
0,33l
0,33l
0,7 l
0,33l
0,25l
0,25l 0,18l
0,25l
0,25l 0,2 l
0,2 l 0,33l 25,25,25,30,25,30,20,20,50,20,20,35,40,65,60,28,28,30,-
Pivo - Bier - Beer
Točené / Entwurf / draft
Budweiser Budvar světlý ležák 12°
Budweiser Budvar světlý ležák 12°
Budweiser Budvar Nealkoholické/ non-alcoholic
Budweiser Budvar Nealkoholické/non-alcoholic
0,5l
0,3l
0,5l
0,3l
35,25,25,18,-
0,5l
0,33l
0,33l
0,5l
25,65,40,40,-
Lahvové / Flasche / bottle
Budweiser Budvar tmavý ležák
Corona extra
Frisco brusinka, jablko - citron
Carlsberg
Vína – Weine – Wines
Rulandské bílé Modrý Portugal
1 dl 1dl Široká nabídka vín ve Vinném lístku
20,20,-
Download

KOLIBA RESTAURANT