Užijte si
Âegensburg
2 | 2013
Û Jídlo a pití
Nákupy
Û Poř ádané akce Û Parkování
Û
.DE
Užijte si
Âegensburg
shutterstock_42189298
2 | 2013
Û Jídlo a pití
Nákupy
Û Poř ádané akce Û Parkování
Û
Pohostinný
Útulný
Svetu otevrený
Databanka gastronomických
podniků - Vše a přehledně
Jestliže se chcete už před příjezdem do našeho krásného
Regensburgu informovat o rozmanité nabídce gastronomických podniků a možností, využijte rozsáhlou databanku
na webových stránkách Reklamního Reklamního sdružení
Regensburg, které jsou Vám dispozici i v češtině.
Restauraci dle Vašeho přání si vyhledáte velmi snadno:
•
•
•
kategorie
název
nebo ulice, kde se nachází.
www.werbegemeinschaft-regensburg.de/cz/pokrmy-a-napoje
-
.DE
Hotely a restaurace v
Regensburgu
Obsah Jaro & Léto 2013
4
Těšení se na
Vánoce
A kromě toho…
7
14
16
18
Soutěž
Vyhrát & Užít si
Nákupní centra
v Regensburgu
Regensburg pro VELKÉ i malé:
Je tu nová rodinná
Regensburg CARD Familien
Kulturní události
Výběr z kulturních událostí
2013/2014
20
22
Partnerství měst
20 let partnertství mezi
Plzní a Regensburgem
Když se první adventní neděli otevřou
všechny čtyři vánoční trhy, stává se Regensburg městem velkých předvánočních zážitků. Turisté z celého světa vědí
o neobyčejné adventní atmosféře tohoto města na Dunaji, a proto ho v tomto
období navštěvují v hojnějším počtu.
Pro Vaši orientaci
Našli jste v této brožuře konkrétní obchod,
službu nebo nákupní centrum, které byste
rádi navštívili? To není problém, na obálce jsme pro Vás označili polohu nákupních
středisek, parkovišť a obchodů, které v této
brožuře inzerují. Uvnitř brožury si najdete
čísla, která Vám signalizují, že je toto místo
zanesené v mapě na obálce.
Možnosti parkování
Obchody a služby v brožuře
Autobusy
Ekologicky přes celé město
8
Nákupní centra
12
Útulné
dostaveníčko
Zacházka do uličky Seitengassen se
vyplatí, neboť se tu nachází spousta
útulných restaurací, které nejsou tak
turisticky vytížené.
Parkování a
autobusová
doprava
22
O adventních sobotách nabízí Regensburg dodatečnou možnost zaparkovat v garážích Univerzity Regensburg.
Odtud se můžete vydat na své nákupy
autobusem.
H ra o c e n y
Pomůcka pro
překlady na internetu
ámi a
Soutěžte s n
r. 7
vyhrajte, st
Milé čtenářky, milí čtenáři,
některé obchody a služby v této brožuře Vás odkazují
na webové stránky, které ještě nejsou přeloženy do
češtiny. Chtěli bychom Vás proto upozornit na službu na
adrese www.translate.google.cz
S internetovým nástrojem „Google Translate“ lze nechat kromě jednotlivých slov a vět přeložit celé webové
stránky. Tento překlad nebude sice bez chyby, ale postačí pro porozumění nejdůležitějšího obsahu a usnadní
Vám návštěvu Regensburgu.
Otvírací doby
V Německu mají větší nákupní centra a obchodní domy
zpravidla otevřeno od pondělí do soboty od 10.00 hod.
do 20.00 hod. Mnohé obchody s potravinami otvírají již
v 8.00 hod.
Menší obchody v historickém centru mají zčásti rozdílné
otvírací doby.
6
Úvodní slovo
Ralf Kammermeier (uprostřed) gratuluje Marii a Karlu
Červeným k jejich výhře a předává cenu.
20 let partnerství
S
rdečně bychom chtěli poděkovat za
přípravu oslav 20. výročí partnerství mezi Plzní a Regensburgem. Při
příležitosti konání Plzeňského týdne na konci září v Regensburgu vystoupili mnozí hudebníci a umělci. Byla to skutečně neobyčejná událost.
Na stránce 20 si můžete přečíst několik
dojmů z akce.
sametové revoluci a otevření hranic před
více než 20 lety. „Všichni Češi z toho měli
radost. Předtím jsme nemohli dojít ani k
hranicím.”
Na pravé straně najdete soutěž pro toto vydání.
Srdečně Vás zveme k poznávání Regensburgu ve všech jeho podobách!
Návštěva v Regensburgu
Marie Červená, učitelka v důchodu z Plzně,
v červnu se svým mužem Karlem strávila
v Regensburgu tři dny.. Byli totiž šťastnými výherci soutěže jednoho z posledních
vydání „Užijte si Regensburg!”. Ani jeden
z nich tady však nebyl poprvé. Nejvíce se
oběma líbí historické centrum a jeho poloha u řeky. Ještě čerstvě v paměti má Marie
Červená první výlety do Německa hned po
Váš
Ralf Kammermeier
Předseda Reklamního
sdružení
Regensburg
2
Fröhliche-Türken-Straße 11,
93047 Regensburg
+49/941 53651
Vyhrát & Užít si
Co znamená název
„Zum Fröhlichen Türken“ –
U veselého Türka?
Reklamní sdružení a hotel „Zum Fröhlichen
Türken“ Vás zvou: Vyhrajte dvě noci pro dvě
osoby v dvoulůžkovém v hotelu „Zum Fröhlichen Türken“, a to včetně snídaně. Těšíme
se na Vás!
N
áš hotel „Zum Fröhlichen Türken“ se nachází přímo v historickém srdci Regensburgu a má dlouhou rodinnou tradici. Budova leží mezi hlavním
nádražím a dómem, přímo u zámeckého parku
Schlosspark. Odtud je to ke všem památkám jen kousek.
Pro účast v soutěži vyplňte kupón uvedený níže
a zašlete jej do 30.06.2013 poštou nebo faxem:
[email protected]
Jako předmět uveďte heslo „soutěž“.
V této ulici stál kdysi hostinec
„Zum fröhlichen Mann“ – U veselého muže. Majitel se jmenoval
Türk a protože Bavoři neříkají
podnikům podle jejich jmen, nýbrž podle hostinských, začalo se
říkat „Jdeme k veselému Türkovi!“
Později se podle hostince přejmenovala i celá ulice.
Û
faust | omonsky kommunikation
Prüfeninger Schloßstraße 2
D-93051 Regensburg
Fax: +49 (0)9 41/920 08 10
Kupón
Prˇíjmení, Jméno
Ulice
PSCˇ, Obec
TelefonE-Mail
Rozhodující je datum na poštovní známce. Účastníci projektu „Užít si Regensburg“ a jejich spolupracovníci jsou z této hry o ceny vyloučeni. Výherce obdrží informaci o výhře, cena mu bude zaslána poštou.
Právní cesta je vyloučena.
8
Vánoční trhy
Těšení se na Ježíška
Když se první adventní neděli otevřou všechny čtyři vánoční trhy, stává se Regensburg městem velkých předvánočních
zážitků. Nazdobené uličky dovedou návštěvníky od jednoho vánočního trhu k druhému během několika málo minut.
Kulturní dědictví města se tak představí ve své nejlepší podobě. Turisté z celého světa vědí o neobyčejné adventní atmosféře tohoto města na Dunaji, a proto ho v tomto období navštěvují v hojnějším počtu. Sami občané Regensburgu milují
své vánoční trhy – tzv. Christkindlmärkte. Své obědové pauzy
přesouvají na slavnostnější místa, večer se potkávají se svými přáteli a víkendy tráví s celou rodinou.
Vánoční trhy
Regensburgský vánoční trh na
náměstí Neupfarrplatz
Na náměstí Neupfarrplatz najdou návštěvníci jedinečný regensburgský Christkindlmarkt. Více než čtyři století se díky němu zaplňuje náměstí kolem kostela
Neupfarrkirche předvánočním shonem.
Jak správa města Regensburg uvádí, nezávislá porota tento trh zařadila mezi deset
nejhezčích v celém Německu.
Tradiční vánoční trhy, stejně jako ten
v Regenburgu, mají svůj původ v dobách
pozdního středověku. Většinou se konaly
jen jeden den a to na začátku zimního období. Během jeho konání si mohli obyvatelé nakoupit maso a zimní potřeby. Od
14. století přibyli výrobci hraček, košíkáři, cukráři, ale i prodejci drobných dárků.
V té době nechyběly ani stánky s pečenými kaštany, ořechy a mandlemi.
Tento ráz si trh na Neupfarrplatzu ponechal. Prodejci v mnohých stáncích nabízejí jesličky a k němu různé doplňky,
4
9
ozdoby na vánoční stromeček, dřevěné
figurky, hračky, vánoční dárky a další zboží. Někteří umělci jako například foukači
skla, hrnčíři, řezbáři nebo výrobci svíček
své umění předvádí přímo na místě.
Kulinářské požitky, hlavně v podobě
regionálních specialit jako je například
borůvkový nebo jablečný svařák z hornofalckého Streuobstwiesen, se těší oblibě stejně jako originální regensburgské
„Bratwürste“ nebo slavná houska s klobásou Knackersemmel „se vším“ (tj. klobáska se sladkou hořčicí, křenem a okurkou
v křupavé housce). Samozřejmě nechybí ani perníčky, pražené mandle, pečené
kaštany a mnoho jiných laskomin.
Na malé návštěvníky čekají dětské
kolotoče s dřevěnými koníky, kočáry a jinými dopravními prostředky. Středeční
odpoledne se rovněž nesou ve znamení
dětí. Po 14 hod. přijíždí na Christkindlmarkt Ježíšek a rozdává dárky a sladkosti.
Otevírací doba: 28.11.–23.12., Ne–Po 10–20 hod.,
Čt–So 10–21 hod., vstup zdarma
10
Vánoční trhy
Vánoční trh ve Spitalgarten
Obyvatelé Regensburgu si už po čtyřech letech konání zamilovali i nejmladší vánoční trh města. Když přejdeme
most Steierne Brücke, dostaneme se k
St. Katharinen-Spital. Spitalgarten a náměstí St. Katharinenplatz jsou místa, kde
si může člověk v klidu zapřemýšlet a odpočinout. Ať už jde o skvělé koncerty, hudební vystoupení Rorate-Ämtern v kostele Spitalkirche, loutkové divadlo nebo
ukázky tkalcovství v Cafeterii – adventní
čas se tu vrací ke svým kořenům.
Tradiční nebo inovativní – požitkáři
si ve Spitalgartenu přijdou na své. Nabídka je široká, návštěvník si tak může
pochutnat například na housce s klobásou Knackersemmel „se vším“, guláši ze
zvěřiny, jemných polívkách, falafelu, jehněčím burgeru („Big Mäh“), bramborové
spirále, ale také na sladkých palačinkách,
pernících nebo plněných datlích.
Otevírací doba: 28.11.–22.12. vždy St–Ne, St/Čt
16–22 hod., Pá 14–22 hod., So 11–22 hod., Ne 11–21
hod., vstup zdarma
Umělecké trhy Lucrezia Markt
na Kohlenmarktu a Haidplatzu
Během více než 30 let své existence se
uměleckým trhům na Lucrezia Markt
podařilo stát se součástí adventní tradice v Regensburgu. Na náměstích Kohlenmarkt a Haidplatzu je tak vystavena
bohatá nabídka uměleckých předmětů
vysoké úrovně, které jsou navíc ručně navrženy a vyrobeny. Návštěvníci tu mohou
najít například stříbro, zlato a drahokamy, jakožto i objekty a sochy z různých
materiálů, ikony, hudební nástroje, různé
předměty z hlíny, skla, dřeva, kovu, papíru, kůže a textilie, přírodních materiálů,
dále různé svíčky a mýdla. Samozřejmě si
tu člověk pochutná na sladkých dobrůtkách, čímž natankuje energii proti zimě.
Na obou pódiích na Haidplatzu a Kohlenmarktu navíc diváky čeká pestrý kulturní
program v podobě hudebních a divadelních vystoupení, pantomimy či kouzlení.
Otevírací doba: 29.11.–23.12., 11–20 hod., soboty
od 10 hod., vstup zdarma
Vánoční trhy
11
Romantický vánoční trh ve dvoře zámku Thurn und Taxis
Zámecké nádvoří dotváří během adventu trhům u Thurn und Taxis kouzelnou
atmosféru. Díky ukázkám místních řemesel, hudebním představením, vánočnímu předčítání, dětskému programu a
kulinářským lahůdkám se stal vánoční
trh u St. Emmerama, jak se zámku také
říká, pro návštěvníky široko daleko kolem Regensburgu magnetem.
Atmosféru trhu navíc doplňuje malebná kulisa města. Vnitřní dvůr, schovaný za zámeckými fasádami, je jemně,
ale zároveň působivě osvětlen tisíci svíčkami, laternami a pochodněmi. U každého stánku vládne čilý ruch. Své unikátní výrobky tu tvoří a rovnou i nabízejí k
prodeji tradiční řemeslníci: od kovářů až
po výrobce svíček, jesliček, vlněných a plstěných potřeb, dále také umělečtí řezbáři, košíkáři, hrnčíři, kartáčníci nebo známý výrobce klobouků „Hutmacher vom
Dom“.
Otevírací doba: 28.11.–23.12., Ne–Po 12–22 hod.,
Čt-So 12–23 hod., vstupné (obyč.): Po–Pá 6 EUR,
So/Ne 7 EUR
Adventní trhy u Haubensaku
Bellandris Haubensak sídlící v ulici
Bajuwarenstraße a v obchůdku „grünleben“-Haubensak v nákupním středisku
Donau-Einkaufszentrum předvádí ty nejhezčí trendy a nápady, ale také skvostné
ozdoby na svátky roku 2013. Nádherné
dekorace a skládačky mají zákazníky očarovat. Letos výzdobám dominuje dřevo a
přírodní odstíny v kombinaci s ušlechtilou ocelí a stříbrem. Stylový mix rustikálních a moderních prvků si nachází čím
dál tím více příznivců. Tato skvělá kombinace propůjčuje Regensburgu, ležícímu
nedaleko Bavorského lesa, a jeho tradičnímu rázu nový a krásný lesk.
Otevírací doba: Po–So 9–20 hod., adventní neděle –
„Schausonntage“ 17. a 24. 11. , 11–17 hod.
3
12 Tradicˇní hostince
Zvlášť oblíbené je příjemné posezení
před hostincem „Dicker Mann“.
Tajné lukulské tipy aneb Jak se
vyhnout davu návštěvníků
Daří se jim v odlehlých místech,
mimo hlavní uličky, kterými obvykle proudí návštěvníci Regensburgu. Málokdo zná jejich kuchyni, útulnost a pohostinnost.
Například: Útulnost a potěšení v podniku “Dicker Mann”
“Gastronomický” životopis Antona Weissenbachera započal v Kitzbühlu, kde
pracoval jako hoteliér. Dále pokračuje v
Mnichově v mondenních podnicích jako
Malá hospu˚dka Dicker Mann
5
Útulná hospu˚dka v centru meˇsta je známa svým jedinecˇným historickým prostrˇedím.
Je jednou z hospod, do níž po vstupu okamžiteˇ podlehnete jejímu kouzlu. Již zvenku
vás zaujme svou pološtítovou stavbou podobnou veˇži a prˇístavkem, který spocˇívá na
toskánských polosloupech. V léteˇ se sedí ve v upravené zahrádce, v zasneˇné ulicˇce
Krebsgasse – máte pocit, že z dálky slyšíte šumeˇní Jaderského morˇe.
Krebsgasse 6 (Haidplatz) • 93047 Regensburg
Telefon 00 49 941/5 73 70
Otevrˇeno denneˇ od 9.30 hod. – 1.00 hod.
www.dicker-mann.de
Tradicˇní hostince 13
je například Bayerischer Hof nebo v Käfer.
Soukromé kontakty ho v roce 1983 přivedly do Regensburgu, kde v Orphée dále
získával zkušenosti v gastronomii. V roce
1993 se osamostatnil, pronajal si prostory v bývalé restauraci Blauer Krebs, spolu
s kreslířem Peter Gaymann vytvořil logo a název „Dicker Mann“ – Tlustý muž
a rozhodl se „provozovat hostinec, který
by byl přístupný všem a kde by se podávalo jídlo a pití, které mám osvědčené“.
6
CAFÉ & RESTAURANT
14 Nákupní noc
Nákupní centra v Regensburgu
Regensburg – Sever
ÛDonau-Einkaufszentrum
ÛAlex-Center
Û Gewerbepark (Průmyslový park)
Regensburg – Východ
Û Ostbayerisches Möbelzentrum
Regensburg – Jih
Û Fachmarktzentrum an der
Bajuwarenstraße
1
2
3
4
5
Regensburg – Západ
ÛKÖWE-Centrum
Û Rennplatz - Einkaufszentrum
U nádraží
Û Regensburg Arcaden
6
7
9
Tato nákupní centra v Regensburgu jsou
označena na mapce na přední obálce brožury.
Informace k dalším možnostem nákupů v Regensburgu najdete na:
© DEZ
www.werbegemeinschaft-regensburg.de/cz/nakupovani
Schöne
Sachen
Wahlenstraße 22
93047 Regensburg
Telefon: +49 / 9 41 / 5 31 77
Osobitá móda, šperky a dárky
7
Nákupní noc 15
Bonusová karta historického centra
Sbírejte body a ušetřte!
Obchodníci v centru Regensburgu
přemýšlí, jak udělat zákazníkům nabídku svého zboží ještě lákavější. S bonusovou kartou historického centra může každý zákazník sbírat body. Karta se
vydává v obchodech s nálepkou „Faszination Altstadt“ (Okouzlující historické centrum).
V těchto obchodech lze také nasbírané
body vyměnit za hotové peníze.
Poukázka do historického centra, která
se prodává v obchodech „Lotto Eberl“
u Dómu a „Tabak Götz“ na náměstí
Neupfarrplatz, se jako platidlo přijímá ve více než 60 obchodech. S touto poukázkou se obdarovaný může
sám rozhodnout, jestli
chce nakupovat v malém butiku, ve specializovaném obchodu nebo v obchodním domě
„Galeria Kaufhof“.
na Vaši návštěvu!
8
Těšíme se na Vaši návštěvu!
9- 93047 Regensburg
- Maximilians
Lifewear Maximilianstraße
ANALifewearIGUANA
OUTDOOR- SKI & SNOWBOARD- CITY WEAR- BEACH- FITNESS
OUTDOOR- SKI & SNOWBOARD- CITY WEAR- BEACH- FITNESS
OUTDOOR- SKI & SNOWBOARD- CITY WEAR- BEACH- FITNESS
OUTDOOR- SKI & SNOWBOARD- CITY WEAR- BEACH- FITNESS
16 Regensburg CARD
Regensburg pro VELKÉ i malé:
n
nde
Stu ours
H
48
urg
nsb
Re
ge
n
D
CA3R5,00 €
sb
ur
sbur g CA
g CA R
R20,D
D
0
R17D
,00 €0 €
rg CA9,0
0€
Regensbu
Rege
n
Pete
Bild:
Stad
t Rege
nsbu
rg ©
ko například Osobní lodní doprava Klinger (Regensburger Personenschifffahrt
Klinger), Městské divadlo (das Städtische Theater), lezecké středisko Kletterwald Regensburg nebo spolek KultTouren
e.V – Regensburger Gästeführer nabízejí
lákavé slevy. Nákup 24hodinové karty se
majiteli vyplatí již během odpočinkového programu s využitím autobusové dopravy, při plavbě ve vodním víru (Strudelfahrt), prohlídce města, návštěvy
muzea Kunstforum a při zakončení večera na jazzovém koncertě. Díky zvláštním
podmínkám Regesburg CARD lze ušetřit
více než 4 eura, přičemž nejsou zahrnuty všechny výhody. V několika restauracích navíc můžete po předložení karty
získat ke každému hlavnímu chodu espresso zdarma.
turisté, hosté, návštěvníci a samozřejmě
i všichni obyvatelé Regensburgu, kteří
mají zájem, si mohou vybrat mezi obyčejnou a rodinnou kartou (obě k dostání Začněte s …
jako 24 či 48hodinové) a ušetřit tak díky …Regensburg CARD, díky níž můžete vymnohým výhodám a zajímavým slevám. užít nespočet slev a výhod nejen v ReVedle bezplatného využití hromadné gensburgu, ale také na dalších místech
dopravy RVV, nabízí Regensburg CARD spojených s největší turistickou asociací
zvýhodněné vstupy do regensburgských Bavorska „Besucherkartenverbund“. Dímuzeí a Dómu. Také ostatní partneři ja- ky spolupráci s Bayerwald-Card mohou
Bil
d:
St
a
Ferstl
g © Peter
Regensbur
Bild: Stadt
e
Reg
Stunden
Hours
Jedna karta pro všechny a
(skoro) na všechno:
N
yní je navíc k dostání nová Regensburg CARD Familien. Tu můžete
zakoupit jak ve 24, tak i v 48hodinové variantě. Platí pro dva dospělé a až tři děti do 15 let.
Regensburg CARD a Regensburg CARD Familien poskytují během pobytu ve městě
různé atraktivní slevy a snížené vstupy
na kulturní akce či sportovišťě. Je jedno,
jestli si pořídíte 24 nebo 48hodinovou variantu, Regensburg CARD a Regensburg
CARD Familien jsou ideálním průvodcem
na Vaší návštěvě v tomto městě kulturního dědictví.
24
Není pochyby, návštěva Regensburgu se vyplatí! Již od minulého
jara získávají hosté a turisté díky
Regensburg CARD mnohé výhody a slevy v různých kulturních a
volnočasových zařízeních. Mohou
rovněž bezplatně využívat autobusy
a vlaky společnosti RVV.
8
Stun
d
Hou en
rs
24
St
u
Ho nd
ur en
s
Je tu nová rodinná
Regensburg CARD
Familien
4
17
rstl
r Fe
Pete
www.regensburg-card.de
shutterstock.com © Catalin Petolea, Dubova
ad
tR
eg
en
sb
ur
g©
ilien
©
urg
nsb
ege
dt R
: Sta
Bild
Fam
majitelé Regensburg CARD využít několika výhod v pěti dalších prázdninových
regionech. Například sníženého vstupného do Befreiungshalle u Kelheimu
nebo do Císařských lázní v Bad Abbachu. Regensburg CARD je mimo jiné
k dostání v informačním centru u
Staré radnice, Návštěvníckém centru světového dědictví Regensburgu (Besucherzentrum Welterbe)
a v mnoha hotelech. Všechny
Fa
aktuální informace o nabídm
ili
en
kách a partnerech lze získat
přes Stadtmarketing Regensburg nebo na webu:
Pe
te
rF
er
st
l
er Fe
rstl
Regensburg CARD
18
Kulturní události
Výběr z kulturních
událostí 2013/2014
Listopad
27.11.
Advent-Singen-Musizieren
(Adventní zpívání a „muzicírování“)
v bazilice St. Emmeram
28.11.–23.12.
Christkindlmarkt, tradiční
vánoční trhy na náměstí
Neupfarrplatz
Zahájení 29.11. | 17 hod.
28.11.–23.12.
Romantický vánoční trh
zámek Thurn und Taxis
29.11.–23.12.
Lucrezia Markt, Vánoční
řemeslnický trh
Haidplatz/Kohlenmarkt
28.11.–22.12.
Adventní trh v Spitalgarten
otevřeno vždy středa-neděle
Prosinec
01.12.
Vernisáž k výstavě umělců
vystavujících na Lucrezia Markt
Sigismundkapelle a Thon-DittmerHof
Výstava v muzeu Kunstforum Ostdeutsche Galerie:
24.11.13 – 09.03.14,
Jiří Kolář: Collagen (Koláže)
15.03. – 18.05.14
Susanne Hanus, Tatjana Utz:
Zeitspuren. Reisen in die
Vergangenheit (Stopy času,
cesta do minulosti)
02.–18.12.
Výstava umělců vystavujících
na Lucrezia Markt
Sigismundkapelle a Thon-Dittmer-Hof
03., 10., 11., 17., 19. a 21.12. |
19.30 hod.
Vánoční koncerty regensburgského chlapeckého sboru
Domspatzen
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
05./06.12. | vždy 15, 16, 17 hod.
Odpoledne s Ježíškem pořádaná Diözesanmuseum
Donau-Einkaufszentrum
15.12. | 18 hod.
… das andere Adventssingen
(...jiné adventní zpívání)
Pfarrkirche St. Bonifaz
do 09.03.14
Výstava: Jiří Kolář – Collagen
(Koláže)
Kunstforum Ostdeutsche Galerie
20.12. | 19.30 hod.
Enoch zu Guttenberg, Bach
Weihnachtsoratorium I–VI (Bachovo Vánoční oratorium I–VI)
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
23.12. | 20 hod.
Koncert Rostmond Orchestra &
the Blowing Santa Clauses
Leerer Beutel
26.12.
Koncert Jazz Orchester Regensburg – Die Volvo Bigband
Leerer Beutel
Leden
02.–06.01.
Mezinárodní hokejový turnaj
Bambini-Turnier
Donau-Arena
Kulturní události
10.01. | 20 hod.
Valentina Lisitsa
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
11.01.
Běh Spindellauf (sportovní
událost)
Donau-Einkaufszentrum
13.01.–28.01.
Fotografická výstava Benno
Hurt
Donau-Einkaufszentrum
18./19.02. | 20 hod.
André Hellers Afrika! Afrika!
Donau-Arena
20.02. | 20 hod.
Rolando Villazón
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
22.02.–04.03.
Masopust
v Donau-Einkaufszentrum
27.02. | 20 hod.
18.01. | 20 hod.
Kaya Yanar – Around the World
Donau-Arena
Orch. Philharmonique de
Strasbourg | Kit Armstrong
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
Únor
Březen
09.02. | 20 hod
Königliche Philharmonie
Flandern | Levit | de Waart
(Koncert Královské filharmonie
Flandry)
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
06.03. | 20 hod.
Janine Jansen & Friends
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
10.03.–15.03.
Týden zdraví
Donau-Einkaufszentrum
17.02. | 20 hod.
Arcadi Volodos
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
03., 10., 11., 17., 19. a 21.12. | 19.30 hod.
Vánoční koncerty regensburgského
chlapeckého sboru Domspatzen
19
14.03. | 20 hod.
Alfred Brendel „Von A–Z eines
Pianisten“ (Pianistovo od A
do Z)
Auditorium Maximum, Univerzita
Regensburg
15.03.–18.05.
Susanne Hanus, Tatjana Utz:
Zeitspuren. Reisen in die
Vergangenheit (Stopy času,
cesta do minulosti)
Kunstforum Ostdeutsche Galerie
Další informace
Turistické informace a
předprodej lístků
Altes Rathaus (Stará radnice)
93047 Regensburg
Tel. +49/9 41/507-44 10
Fax +49/9 41/507-44 19
[email protected]
Theater Regensburg
Bismarckplatz 7,
93047 Regensburg
Tel. +49/9 41/507-17 24
(Pforte)
www.theater-regensburg.de
Rezervace lístků:
kartenservice@
theaterregensburg.de
Tel. +49/9 41/507-24 24
Na stránkách
www.regensburg.de/
veranstaltungen
najdete neustále aktualizovaný
kulturní přehled.
Partnerství měst
„Barokní ohňostroj” před regensburgským
Městským divadlem – Stadttheater.
20 let partnertství mezi
Plzní a Regensburgem
Na konci září oslavil Regensburg
20. výročí partnertsví s Plzní.
Celý týden si obyvatelé Regensburgu mohli užít pestrého kulturního programu. Jednotlivá
vystoupení umělců z Plzně přijali zdejší obyvatelé s velkým nadšením.
Primátoři Martin Baxa a Hans Schaidinger
u slavnostně otevřené Plzeňské aleje.
J
iž od roku 1993 spojuje město Regensburg a jen 155 km vzdálenou
západočeskou metropoli Plzeň partnerství. Na oslavu dvacetiletého výročí byli do Regensburgu pozvání umělci a umělkyně z různých tvůrčích oborů.
Balíček kulturních představení nabídl
mnoho hudebních vystoupení, tradiční
loutkové divadlo, workshopy a další projekty. Regensburg slavil Plzeňský týden
celých sedm dní a na šesti pódiích v historickém centru.
Svého vrcholu dosáhla výroční slavnost
28. září. Město Regensburg tehdy přijalo
plzeňskou delegaci v čele s primátorem
Martinem Baxou v historickém říššském
sále Staré radnice – Reichssaal des Alten
Rathauses, aby společně oslavili toto výročí. Před uvítáním odhalili primátoři
Hans Schaidinger a jeho protějšek Mar-
Jiří Koptík se svým Jazz kvintetem.
tin Baxa ceduli nové „Pilsen-Allee“ – Plzeňské aleje. Jelikož si Regensburg cení
spolupráce, rozhodlo se pojmenovat jednu z důležitých ulic v Stadtosten po svém
partnerském městě.
Hier finden
Sie eine
nette
Toilette
Eine Aktion
von Stadt R
egensburg
und Stadtm
arketing Re
gensburg
Když se musí,
tak se musí...
V každé restauraci, která má na vchodu
samolepku smějícího se obličeje, můžete
zdarma využít jejich „Nette Toilette“.
Seznam více než 30 dostupných toalet v Regensburgu
naleznete na:
www.nette-toilette-regensburg.de
Parkování
© gorillaimages – shutterstock.com
22
O adventních sobotách:
Lehce zaparkovat
Zjednodušené hledání parkovacího místa – to nabízí 4. náklad servisní brožurky „Parken in Regensburg“ – Parkování v Regensburgu.
Návštěvníci města tak dostanou několik pomocných rad, jak v okolí
centra snadněji zaparkovat. Celkem je k dispozici kolem 10 000 míst.
Město a obchody tak v otázce poskytování informací táhnou za jeden
provaz.
A
nalogicky jako minulý rok infor- Novinka: Lístek Christkindl-Ticket
muje tato brožurka o parkovacích
možnostech v centru Regensbur- Letos Vám nabízíme skvělý tip, jak se úplgu. Navíc jsou v ní zajímavé „kombi“ na- ně vyhnout předvánočnímu dopravnímu
bídky jako například „Váš parkovací lís- chaosu. Díky „Christkindl-Ticket“ za 2,50
tek je i Vaším lístkem na MHD“. Tato EUR se můžete o adventních sobotách
služba má dobrý ohlas jak u zákazníků, (30.11., 7., 14. a 21. 12. 2013) libovolně svézt
tak u obchodníků. Brožurka je mimo jiné na linkách vnitřní zóny městské hromadk dostání v obchodech v centru Regens- né dopravy RVV. Nemusíte být součástí
burgu a v kanceláři Stadtmarketing na davu, kdy se každý snaží najít své parkovací místo. Své vánoční nákupy můžeRathausplatzu.
Parkování
23
te začít pohodlně u parkovacího domu
univerzity poblíž zastávek „Universität“
a „Otto-Hahn-Straße“. A navíc, „Christkindl-Ticket platí až pro 5 osob.
Už jste viděli?
Nové jsou také plakáty informujících o
akcích, například „Für alle, die Großes
planen.“- Pro všechny, kteří plánují něco
velkého. Ostatně „Parken in Regensburg“Parkování v Regensburgu je společnou
aktivitou města Regensburg, Reklamního sdružení Regensburg, sdružení Aktionsgemeinschaft Altstadt, nákupního
centra Donau-Einkaufszentrum, Regensburg Arcaden, Galerie Kaufhof, spolků
Vereine Obermünsterviertel e.V a Pro
Stadtamhof e.V. a městských služeb Stadtwerke Regensburg.
Adventssamstage in Regensburg
www.r-parken.de
Náš tip:
Všechny informace ohledně parkování
v Regensburgu naleznete na
www.stadtmarketing-regensburg.de
Stránka www.r-parken.de aktualizuje
každých deset minut obsazenost parkovacích domů v Regensburgu, verzi pro
chytré telefony naleznete na
mobil.r-parken.de
Další informace o
parkování najdete
od str. 76.
www.r-parken.de
24
Autobusy
Autobusem za levnými nákupy
Ekologicky přes celé město
O
d nákupního centra Donau-Einkaufs-zentrum přes celé staré
město až do obchodního střediska Regensburg Arcaden. Autobusy dopravního svazu obcí kolem Regensburg (Regensburger Verkehrsverbunds
– RVV) nabízejí nové spoje do nákupních
středisek. Nová „zóna městského centra“
pokrývá oblast, která je o poznání větší než dosavadní „zóna starého města“.
K dispozici jsou dvě atraktivní nabídky
jízdenek, které lze zakoupit výhradně u
řidiče autobusu.
Parkování a jízda autobusem
Kromě toho platí v zóně městského centra parkovací lístky parkovacích budov
obchodního centra Regensburg Arcaden, Am Theater/Bismarckplatz, Dachauplatz a od ledna 2012 v centru Castra-Regina-Center během parkovací doby
jako lístek až pro 5 osob.
Jednoduchá jízdenka pro zónu městského centra stojí 1 euro. Platí jednu hodinu
pro jednu osobu a jízdy jedním směrem.
Ještě atraktivnější
nabídkou
je celoden_2013_a.FH11
Wed Sep 18 15:12:36
2013
Seite
1
­Š
‹
‚
’€
ˆ
‹
’
Œ ‡
‰‰‰‰‰‰
‡
‡
­
€
‡
Ž

‰
‰‰‰
‹
‰‰
‰‰‰
‰‰


Œ
‰
‰‰‰
‰‰‰
­ ‰‰
‰‰‰



€
­ ˆ

€€
­ 
‰‰

‰‰
‰‰
‰‰
“‰
 
‡ ‰‰‰‰

„
‰
†



„
Œ
†
“ˆ
‡
‰
‰
‰‰
 € 
Œ


ˆ
Hauptbahnhof
“


“ ‚ 
ƒ

‰
Ž
Œ

€
‚
­
‰‰‰‰‰
‰‰
†
‰‰‰
‰Œ
Œ ‘
€

€

ˆ
Š
‚
„Š

Œ
ƒ Š
†‰
Š
ˆ‡
‚
­
Œ
’
‡
­
… ‡

 

­
ˆ HBF/Albertstraße
‚
‰„
‰ ­
€
­€
‰ŒŠ

 


‡
ƒ
† 
­
…
€
ŒŠ


‚
„
‰‰‰‰‰‰‰‰‰‰‰‰‰‰
ŒŠ

ˆ
­€ ‹
„
‚
Œ
 ­
­€
ƒ†
€
­„‰•
­
Œ


 ‡
„€
­
„
‡
„
…

‡
€ ’ 

Š•
…
Š
ƒ 

­
€
‰
„  

€
“ Š
Œ


Ernst-Reuter-Pl.
­   €

‰
Œˆ

‚
‹‡
‰­
„
…€ˆ
‚
‹

€

‰
ƒ
€


ˆ‡
’



„ ”
 
„


Œ



€
­‰
­

­

„ ˆ‡

Ž
ƒ
€
ˆ
„

­€
‡Ž

“ Œ€
‚ 

„
€

–‰‰
‰
‰‰­—
† „€

€
­€
­
‰‰‰‰‰
‰‰
­€
ˆ


ƒ 
 
‚
‚€
‡
€
ƒ
‹
€‰
Centrum města
Innenstadtplan
€
€
„

‚
 
‹
­
stav k:12.09.2013
1.1.2013
Stand:

­ ˆ

­€
ŒŠ

­Š
€
ní jízdenka pro zónu městského centra,
C
M
Y
CM MY CY CMY K
‰‰‹
která je
‰
vhodná pro rodinný výlet
nebo Přesné podmínky najdete ’
na stránkách
‹
nákup s přáteli.
svazu
RVV.
­ ­ ‰­€
Stojí 2,5 euro a platí celý den až pro pět

osob.
www.rvv.de
‰Œ
Parkování
25
Parkování v Regensburgu
Kolem historického centra mohou návštěvníci města najít přes 13 000 míst k parkování
Legenda
3 Parkovací dům Dachauplatz
A Otevírací doba
B Parkovací doba
C Denní tarif
D Noční tarif
www.r-parken.de
EPoznámka
F Parkovací lístek platný jako jízdenka na MHD
Všechna parkoviště jsou zakreslena v přehledové mapě
(viz obálka brožury)
Krytá parkoviště
Uvnitř města se nachází čtyři placená krytá parkoviště.
Všechny mají otevřeno nonstop.
1 Podzemní garáž Arnulfsplatz
Arnulfsplatz 4A
A 24 hodinové
Bneomezeno
C 7–19 hod.: 0,90 € / 30 min.; od 8. hod.: 15.00 €
D 19–7 hod.: 5.00 €
E od 18:30 hod. s lístkem do divadla 5,– €
poplatky neděle/svátky: 7–19 hod.: 5.00 €
2 Podzemní garáž na Theater/Bismarckplatz
Bismarckplatz 10
A 24 hodinové
Bneomezeno
C 7–19 hod.: 0.90 € / 30 min.; od 6.5 hodiny / 11.00 €
D 19–7 hod.: 5.00 €
E S lístkem do divadla za 5.00 € (příjezd mezi 18-20 hod. + předprodej); do 30 min. zdarma
F parkovací lístek platí i na hromadnou dopravu
RVV v centru města, až pro 5 osob, platí pouze
v den parkování
D.-Martin-Luther-Straße 2
24 hodinové
Bneomezeno
C 7–19 hod.: 0.90 € / 30 min.;
od 7. hodiny: 11.00 €
D 19–7 hod.: 5.00 €
E do 60 min. zdarma
poplatky neděle/svátky: 5.00 €
F parkovací lístek platný i na hromadnou dopravu
RVV v centru města, až pro 5 osob, platí pouze
v den parkování
A
4 Podzemní garáže Castra Regina Center
Bahnhofstraße 24
A 24 hodinové
Bneomezeno
C 30 min. 0.70 €; 60 min. 1.70 €; 1 den (plných 24 hod.) 10.00 €
D 19:30 – 02:00 hod. max. 4 €
E 1 den s BahnCard/Park & Rail 7.50 €
F parkovací lístek platný i na hromadnou dopravu
RVV v centru města, až pro 5 osob, platí pouze
v den parkování
Parkoviště:
V bezprostřední blízkosti od centra se nachází dvě velká
bezplatná parkoviště. Pěšky do centra je to max. 15 minut.
5 Parkoviště Dultplatz
A
E
Am Protzenweiher
zdarma
24 hodinové
B neomezeno
výjimka v době konání kulturních akcí
6 Parkoviště Unterer Wöhrd
Wöhrdstraße 62
zdarma
A 24 hodinové
B
neomezeno
26
Prˇíjezd
A93
Plzeň
D5
D5
Waidhaus
CZ
26
A6
193
Horšovský Týn
27
Domažlice
D
26
Česká
Kubice
85
20
Cham
A93
22
Klatovy
Furth
im Wald
85
85
Cesty do Regensburgu
16
Regensburg
 Pilsen – Regensburg
Po dálnici A6 / A93
Doba jízdy: cca 1 hodina 45 minut
20
 Waidhaus – Regensburg
Po dálnici A6 / A93
Doba jízdy: cca 1 hodina
A3
 Furth im Wald – Regensburg
Po dálnici B20 / B85 / B16
Doba jízdy: cca 1 hodina
Tiráž
Str. 1:shutterstock.com © altafulla,
Vydavatel: Werbegemeinschaft Regensburg e.V.
Redakce a úprava: Ludwig Faust, Andreas Faust,
c/o Neues Rathaus, Postfach 11 06 43, 93019 Regensburg
www.werbegemeinschaft-regensburg.de/cz
Idea, koncepce, produkce: faust | omonsky kommunikation
Prüfeninger Schloßstraße 2 • 93051 Regensburg
Telefon 0049 941/9 20 08-0 • www.pr-faust.de
fotolia.de © Ramona Ortiz
Christian Omonsky, Do Thu Trang
Inzeráty: Media+Werbeservice Anna Maria Faust
Prüfeninger Schloßstraße 2 • 93051 Regensburg
Telefon 0049 941/9 20 08-25 • Fax 0049 941/9 20 08-10
Tisk: Erhardi Druck GmbH, Regensburg
Download

Užijte si Âegensburg - Einkaufen Regensburg