8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Katalog / Katalógus
2014
S
Subotica
ubotica je najseverniji grad u Srbiji, a u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini po broju
stanovnika je drugi najveći grad. U pisanim
dokumentima prvi put se spominje 1391. godine, a na
osnovu arheoloških nalaza na ovim prostorima živelo
se već i pre 3.000 godina. Slobodnim kraljevskim
gradom postala je 1779. Prostire se na površini od 1.008
kvadratnih kilometara, sa 18 naselja, među njima je i
pitoreskni Palić, koji se nekad upoređivao sa Karlovim
Varijem. Subotica - zahvaljujući svom povoljnom geografskom položaju - smatra se važnim saobraćajnim
čvorištem, pošto se nalazi na ukrštanju važnih putnih
pravaca, a od državne granice Srbije i Mađarske udaljena je svega 10 kilometara.
G
rad je najvažniji administrativni, trgovinski,saobraćajni,
industrijski, turistički i kulturni
centar u severnoj Bačkoj. Na
ovim prostorima žive predstavnici blizu 20 naroda i nacionalnosti, a među njima
najbrojnije su populacije Mađara, Srba, Hrvata i Bunjevaca.
Sličnu raznobojnost ima grad i
u pogledu verskog života, pošto
već vekovima žive zajedno vernici katoličke, pravoslavne, protestantske vere i drugih vera. Grad ima oko
140.000 stanovnika. Pored Subotice prolazi autoput, a
zahvaljujući tome, a i železnici, grad je povezan i sa
Evropom i sa Azijom. Nalazi se na pola puta između
glavnih gradova Srbije i Mađarske, Beograda i Budimpešte, a u zadnje vreme učestvuje u realizaciji brojnih
projekata koje finansira EU.
2.
S
Szabadka
zerbia legészakibb városa, Vajdaság Autonóm
Tartományban a lakosság száma alapján a második legnagyobb város. Írásos dokumentumok
először 1391-ben említik, de a régészeti leletek alapján
ebben a térségben már 3.000 évvel ezelőtt is éltek emberek. Szabadkát 1779-ben emelték szabad királyi
városi rangra. Területe 1.008 négyzetkilométer, amelyen
összesen 18 település található. Köztük van a festői szépségű Palics, amelyet egykoron Karlovy Varyval hasonlítottak össze. Szabadka kedvező földrajzi fekvésének
köszönhetően fontos közlekedési csomópontnak számít,
hiszen fontos közlekedési útvonalak találkozásánál fekszik, mindössze 10 kilométerre Szerbia és Magyarország
határától.
É
szak-Bácska legfontosabb közigazgatási, kereskedelmi, közlekedési,
ipari, turisztikai és kulturális
központja. Mintegy 20 nemzetiség található ebben a térségben. A legnagyobb számú a
magyar, a szerb és a horvát,
valamint a bunyevác népesség.
Hasonlóan sokszínű a város vallási élete is, hiszen évszázadok
óta jól megférnek egymás mellett a katolikus, a görögkeleti, a protestáns és más vallások hívői. A mintegy 140.000 lakosú város mellett
halad el az autópálya, s ennek, illetve a vasútnak
köszönhetően kiváló az összeköttetése Európával illetve
Ázsiával. A két szomszédos ország, Szerbia és Magyarország fővárosai, Belgrád és Budapest között félúton található, az utóbbi időben számos határon átnyúló
EU projekt megvalósításában vesz részt.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Palić
N
aselje se nalazi na 8 kilometara istočno od
Subotice, a zajedno sa istoimenim jezerom
predstavlja pravo turističko blago, koje je
već više od vek i po u službi rekreacije i razonode
Subotičana, meštana, kao i domaćih i stranih turista. Jezero ima površinu od 6 kvadratnih kilometara, bilo je mondeno letovalište i banja već na
prelazu iz XIX u XX vek. Izgled Palića je odredio
par arhitekta, koji su dugo radili u Subotici i na
Paliću: Marcel Komor i Deže
Jakab. Oni su prosuli niz bisera
secesije u mađarskom stilu kako
u gradu, tako i na Paliću. U
vreme procvata Palića bogati industrijalci, trgovci, zanatlije
gradili su prelepe vile. Subotičani i Palićani su uvek smatrali važnim očuvanje ovog
prirodnog blaga.
J
ezero i njegova okolina
gostima nudi pravo uživanje
za
oči
kako
odraslima, tako i deci, pošto ih
pod krošnjama stogodišnjeg
parka očekuju brojni izvanredni
restorani, kafane, poslastičarnice, a nezaobilazna je i šetnja u
Zoo vrtu na Paliću. Letnja pozornica svake godine je mesto
Festivala evropskog filma, a i brojni domaći i
strani izvođači, orkestri nastupaju i zabavljaju
svojim programima publiku, koja je željna
kvalitetne zabave i razonode.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Palics
A
Szabadkától 8 kilométerre keletre található
település és az azonos nevű tó igazi turisztikai
látványosság, amely már több mint másfél
évszázada szolgálja a szabadkaiak, a helybeliek és az
idelátogató hazai és külföldi turisták kikapcsolódását,
szórakozását. A 6 négyzetkilométer területű tó mondén
nyaraló és gyógyfürdő volt már a XIX. és XX. század
fordulóján. Palics arculatát döntően meghatározta az az
építész-páros, amely hosszú ideig tevékenykedett Szabadkán és Palicson, név szerint
Komor Marcell és Jakab Dezső. A
magyar stílusú szecesszió igazi
gyöngyszemeit hintették el a városban
és az üdülőhelyen. Palics virágzása
idején a gazdag helybeli és környékbeli gyárosok, kereskedők, iparosok
szebbnél szebb villákat építettek. A szabadkaiak és a palicsiak mindig is nagy
fontosságot tulajdonítottak e természeti kincs megóvásának.
A
tó és környéke számos látnivalót kínál a vendégeknek,
kicsiknek és nagyoknak egyaránt, hiszen számos kitűnő étterem, kávézó, cukrászda, szálloda
működik a százéves park árnyékában,
és az idelátogatók számára megkerülhetetlen egy jó kis séta a Palicsi Állatkertben is. A Nyári Színpad nem
csupán az Európai Filmek Fesztiváljának ad otthont
minden évben, hanem számos hazai és külföldi együttes,
előadóművész is szórakoztatta, szórakoztatja a színvonalas műélvezetre áhítozó közönséget.
3.
Javno komunalno preduzeće „Subotičke pijace”
J
avno komunalno preduzeće „Subotičke pijace” osnovano je 26. septembra 2000. godine odlukom
Skupštine opštine Subotica, koja je pre toga pijačnu delatnost proglasila komunalnom delatnošću, a uz određene ugovorne obaveze preuzelo je deo kapaciteta Tržnice a.d. Novo javno komunalno preduzeće svoj rad je počelo 1. januara 2001. godine, na 7 pijaca pod njegovim upravljanjem.
Pijace su imale ukupno 616 tezgi, 103 poslovnog prostora, 16 montažnih objekata, 54 prodajna mesta,
12 boksova za lubenice, 41 rashladnih vitrina, 16 rashladnih komora i 212 kvadratnih metara
skladišnog prostora. Ukupna površina pijaca iznosi blizu 13.500 kvadratnih metara.
O
d preduzeća u Srbiji, koja se bave pijačnom delatnošću, ovo preduzeće je 3. januara 2008.
prvo pribavilo sertifikat ISO 9001/2000 o upravljanju kvalitetom. Prema tom sertifikatu
JKP je dužno stalno pratiti, a to znači, i poboljšati kvalitet pijačnih usluga i kvalitet
proizvoda, koji se nalaze u ponudi na pijacama. U skladu s tim, neprekidno sarađuje sa nadležnim
organima države i lokalne samouprave, koji redovno proveravaju kvalitet kako pijačnih usluga, tako
i kvalitet proizvoda. Poseban akcenat se stavlja na kontrolu kvaliteta proizvoda životinjskog porekla,
pa da bi se poboljšao kvalitet, stalno se razvijaju rashladne vitrine za čuvanje i prodaju mesa, mesnih
prerađevina i mlečnih proizvoda. Organizovana su predavanja, savetovanja za proizvođače, koji su
se upoznali sa novim propisima, odnosno njihovom primenom u proizvodnji, transportu i prodaji
proizvoda animalnog porekla. JKP je 2012. godine uvelo i integralni sistem upravljanja kvalitetom.
P
od naslovom „Jačanje privredne saradnje na planu integralne poljoprivredne robne ponude u
pograničnom prostoru Srbije i Mađarske” realizovan je zajednički projekat koji je finansiran
od strane EU, uz učešće lokalnih samouprava Subotice i Segedina iz Mađarske, odnosno JKP
„Subotičke pijace” i Veletržnice /Kiskundorozsmai Nagybani Piac Kft./ iz Kiskundorožme. U toku
osam meseci kako u Mađarskoj, tako i u Srbiji organizovano je više konferencija, radionica, razni
vidovi stručnog usavršavanja, a uz to proizvođači iz Severne Bačke i Južne Mađarske u okviru
pokretne izložbe predstavili su svoje proizvode u 4-4 mađarska odnosno vojvođanska naselja.
4.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
A Szabadkai Piacok Kommunális Közvállalat
A
Szabadkai Piacok Kommunális Közvállalatot 2000. szeptember 26-án alapította Szabadka
Község Képviselő-testülete, amely ezt megelőzően a piaci tevékenységet kommunális
tevékenységgé nyilvánította, és szerződésben vállalt kötelezettségek ellenében átvette a
Piacigazgatóság Rt. kapacitásainak egy részét. Az új közvállalat a munkát hivatalosan 2001. január 1jén kezdte meg az igazgatása alá tartozó 7 piacon, amelyeken 616 piaci asztal, 103 üzlethelyiség, 16
montázsépület, 54 árusítóhely, 12 tároló, 41 hűtőpult, 16 hűtőkamra és 212 négyzetméter raktárhelyiség
található. A piacok összterülete közel 13.500 négyzetmétert tesz ki.
P
iaci tevékenységgel foglalkozó szerbiai vállalatok közül elsőként szerezte meg 2008. január 3án az ISO 9001/2000-es minőségbiztosítási tanúsítványt, amelynek értelmében köteles a piaci
szolgáltatások színvonalát, a kínálatában szereplő termékek minőségét folyamatosan figyelemmel kísérni és természetesen javítani. Ezzel összhangban folyamatosan együttműködik az illetékes állami és önkormányzati szervekkel, amelyek folyamatosan ellenőrzik mind a szolgáltatások, mind
pedig a termékek minőségét. Különösen nagy súlyt fektetnek az állati eredetű termékek minőségének
az ellenőrzésére is, a minőség biztosítása érdekében pedig folyamatosan fejlesztik a hús-, húskészítmények és tejtermékek árusítására szolgáló hűtőpultokat, előadásokat, tanácskozásokat szerveztek
a termelők számára, hogy megismerkedjenek az új előírásokkal illetve hogy azokat megfelelő módon
alkalmazzák a termelésben, a szállításban és a termékek forgalmazásában. A KKV 2012-ben megszerezte az integrált minőségirányítási rendszer bevezetéséről szóló tanúsítványt is.
A
Szabadkai Piacok Kommunális Közvállalat és a Kiskundorozsmai Nagybani Piac Kft. együttesen valósította meg a Szeged és Szabadka által elnyert EU-s pályázat keretében a Gazdasági
együttműködés erősítése az integrált mezőgazdasági árukínálat területén a szerb-magyar
határ mentén című projektet. A nyolc hónap alatt Magyarországon és Szerbiában is több tanácskozást,
mű-helymunkát, továbbképzést szerveztek a termelők számára. Az észak-bácskai illetve dél-magyarországi mezőgazdasági termelők vándorkiállításon mutatták be termékeiket, terményeiket 4-4
magyarországi illetve észak-bácskai településen.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
5.
PROGRAM
VIII MEĐUNARODNOG I REGIONALNOG SAJMA PRIVREDE U
SUBOTICI
04-07. JUN 2014. GODINE
04. 06. 2014., sreda
10:00
11:00
12:00
13:00
20:00
Hala sportova Dolazak gostiju
Hala sportova Svečano otvaranje
Razgledanje sajma
Press Centar
Koktel za VIP goste
Gradska kuća
Velika većnica
13:00 – 13:20 Obraćanja
Slobodan Vojinović, predsednik Regionalne privredne komore Subotice
Velimir Mijušković, predsednik Privredne komore Crne Gore
13:20 – 13:50 Prezentacije
- Predstavnik Luke Bar: potencijali i mogućnosti saradnje
- Kontejnerski terminali i generalni tereti: potencijali i mogućnosti saradnje
- Predstavnik Turističke organizacije Crne Gore: trenutno stanje i
mogućnosti za uspostavljanje saradnje
13:50 – 14:00 Kafe pauza
14:00 – 15:00 Bilateralni razgovori privrednika
Hotel Galleria Crnogorsko veče
Predstava / muzički program / izložba slika
05. 06. 2014., četvrtak
11:00
6.
Gradska kuća
Velika većnica Potencijali saradnje sa Mađarskom
10:30 – 11:00 Registracija, konferencija za štampu
11:00
Pozdravna reč: Jene Maglai, Gradonačelnik Subotice
Slobodan Vojinović, predsednik Regionalne Privredne Komore Subotice
Laslo Kovač, predsednik Mađarsko-Srpske Trgovinske i industrijske Komore
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
A 8. SZABADKAI NEMZETKÖZI ÉS REGIONÁLIS
GAZDASÁGI VÁSÁR
PROGRAMJA
2014. JÚNIUS 04-07.
2014. 06. 04., szerda
10:00
11:00
12:00
13:00
20:00
Sportcsarnok
Sportcsarnok
A vendégek érkezése
Megnyitó ünnepség
A vásár megtekintése
Press Központ Fogadás a VIP vendégek számára
Városháza
Díszterem
13:00 – 13:20 Felszólalások
Slobodan Vojinović, a szabadkai Regionális Gazdasági Kamara elnöke
Velimir Mijušković, a Montenegrói Gazdasági Kamara elnöke
13:20 – 13:50 Prezentációk
- a Bári Kikötő képviselője: együttműködési potenciálok és lehetőségek
- Konténeres Terminálok és Nagy Szállítmányok Kft.: potenciálok és
együttműködési lehetőségek
- a Montenegrói Turisztikai Szervezet képviselője: a jelenlegi helyzet és az
együttműködés kialakításának lehetőségei
13:50 14:00
Kávészünet
14:00 15:00
Kétoldalú üzleti megbeszélések
Hotel Galleria Montenegrói est
Előadás / zenés műsor / képkiállítás
2014. 06. 05., csütörtök,
11:00
Városháza
Díszterem
10:30 – 11:00
11:00
Együttműködési potenciálok Magyarországgal
Regisztráció, sajtótájékoztató
Üdvözlőbeszédek: Maglai Jenő, Szabadka polgármestere
Slobodan Vojinović, a szabadkai Regionális Gazdasági Kamara elnöke
Kovács László, a Magyar-Szerb Kereskedelmi és Iparkamara elnöke
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
7.
11:20 – 11:50
11:50 – 12:30
13:00
12:30 Nova opština
13:00 – 13:30
13:30 – 14:00
Uvodna predavanja
dr. Ištvan Fizesi, predsednik Saveza regionalnih klastera, Segedin
dr. Branislav Malagurski, predsednik Regionalne razvojne agencije Panonreg
Stručna predavanja, rezime
Professio Metal Industry and Vocational Cluster, Đer (Mađarska)
Vojvodina Metal Cluster, Temerin
Poslovna Mreža “Karpatska Regija”, Laslo Đeniže, subotička kancelarija
Mikloš Jojart, potpredsednik Mađarsko-Srpske Trgovinske i industrijske Komore
Konsultacije, prijem, zakuska, B2B poslovni susreti, obilazak sajma
JKP Vodovod i kanalizacija danas i buduća ulaganja (Tóth Godó Valéria, direktor)
Prezentacija mogućnosti nove laboratorijske opreme (Laura Hazi Oblaković,
rukovodilac odeljenja)
06. 06. 2014., petak
11:00
Regionalna Privredna Komora –
Velika sala
Seminar na temu „Evropske integracije i mogućnosti apliciranja domaće
privrede na pozive u okviru fondova EU”
10:30 – 11:00
Registracija, izjave za medije
11:00 – 11:15
Pozdravni govor - Slobodan Vojinović, predsednik RPK Subotica
11:15 – 12:30
Stručno predavanje - Predstavnik Kancelarije za evropske integracije
12:30 – 13:00
Pitanja – komentari
07. 06. 2014., subota
11:00
14:00
18:00
8.
Gradska kuća
Turističko razgledanje grada uz vodiča za sve izlagače, posetioce i građane
Sastanak: kod ulaza u Veliku većnicu ispred Gradske kuće
Hala sportova
Dodela diploma izlagačima i proglašenje najlepšeg štanda
Hala sportova
Zatvaranje Sajma
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
11:20 – 11:50
11:50 – 12:30
13:00
12:30 Új városháza
13:00 – 13:30
13:30 – 14:00
Bevezető előadások
dr. Füzesi István, a Térségi Klaszterek Szövetségének elnöke, Szeged
dr. Branislav Malagurski, a Pannonreg Regionális Fejlesztési Ügynökség igazgatója
Szakmai előadások, összefoglaló
Professio Fémipari és Szakképzési Klaszter, Győr (Magyarország)
Vajdasági Fémipari Klaszter, Temerin, Zoran Pekez projektmenedzser,
Kárpát Régió Üzleti Hálózat, Gyenizse László, szabadkai iroda
Jójárt Miklós, a Magyar-Szerb Kereskedelmi és Iparkamara ügyvezető alelnöke
Konzultációk, büféebéd, B2B üzleti tárgyalások, vásárlátogatás
A Vízművek és Csatornázási KKV jelenlegi és jövőbeni beruházásai (Tóth Godó
Valéria, igazgató)
Az új laboratóriumi felszerelés lehetőségei (Hazi Oblaković Laura, osztályvezető)
2014. 06. 06., péntek
11:00
Körzeti Gazdasági Kamara
Nagyterem
Szeminárium „Az európai integrációk és a hazai gazdaság pályázási lehetőségei
az EU alapok kiírásaira“ címmel
10:30 – 11:00 Regisztráció, sajtónyilatkozatok
11:00 – 11:15
Üdvözlőbeszédek – Slobodan Vojinović, a szabadkai KGK elnöke
11:15 – 12:30 Szakmai előadás - az Európai Integrációs Iroda képviselője
12:30 – 13:00 Kérdések – hozzászólások
2014. 06. 07., szombat
11:00
Városháza
14:00
18:00
Sportcsarnok
Sportcsarnok
Minden kiállító, látogató és polgár számára turisztikai városnézés idegenvezetővel
Találkozó: a Városháza Dísztermének bejáratánál
A vásári díjak és a Legszebb Stand cím odaítélése
A vásár zárása
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
9.
Prijatelj sajma
Együtt a vásárral
10.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Izlagači sajma
A vásár kiállítói
2014
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
11.
Tlocrt sajma
A vásár alaprajza
9:6
956
98
86
9>
9>6
9;6
:76
9466
;=6
:9
:96
996
;>6
;5
56
9<6
;<6
976
4<6
456
4>66
4=
4=6
9=6
=6
;86
;76
486
4;6
;:6
<6
476
;96
>6
4:6
;;6
4
446
56
;46
496
86
;6
46
96
12.
:
:6
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Spisak izlagača
A kiállítók jegyzéke
Štand 1. stand
ECO-SUB D.O.O.
Štand 2. stand
AB Soft
Štand 3. stand
Kiskunhalas
ABEX Kft.
Bacs Gazda-Coop Kft. - Kiskunhalas
BIO Paprika KFT.
Color Plast Kft.
Hotel Csipke
HALASI CSIPKE
Halasihir
Halasi Média és Kultúra Nonprofit Kft.
Halasthermal
INTO Kft.
Fun Languages Hungary
NOVALAK KFT.
Pannon Pur
RAPID INVEST Kft - Kiskunhalas
Sóstó Csárda és Motel
A vizek királya
Štand 4. stand
OPŠTINA BAČKA TOPOLA
OPŠTE UDRUŽENJE PREDUZETNIKA
OPŠTINE BAČKA TOPOLA
RADNJA ZA PROIZVODNJU I PEČENJE
RAKIJE
SZR KARLOS
SZTR TIMI
AGENCIJA ZA PROJEKTOVANJE
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
IZVOĐENJE I TRGOVINU I-MODUL
METAL CORP.
F - B PLAST
Štand 5. stand
REGIONALNA PRIVREDNA KOMORA ZAJEČAR
NIKOLAS TRADE D.O.O. ZAJEČAR
TIMOMED D.O.O
ADONIS, Soko Banja
UTP SRBIJA - TIS A.D.
MILENIJUM D.O.O.
ALFA KLIMA D.O.O.
HAZPLAST D.O.O.
LADY EMILI
Štand 6. stand
Opština Kanjiža
Štand 7. stand
OPŠTINA SENTA
ŽITOPROMET-MLIN AKCIONARSKO
DRUŠTVO SENTA
FABRIKA ŠEĆERA TE-TO SENTA
ALLTECH YU DOO SENTA
ALLTECH SERBIA FERMENTACIONA
INDUSTRIJA AD, SENTA
OPŠTE UDRUŽENJE SAMOSTALNIH
PREDUZETNIKA SENTA
RADIJAL DOO
DOO ROTOR-KALMAR
PREDUZEĆE ZA PROIZVODNJU I TRGOVINU
DIEX VAL
BAUPLAST PVC STOLARIJA SENTA
SZR LYBBA SENTA
13.
SZR DEAK-PLAST GORNJI BREG
UDRUŽENJE POLJOPRIVREDNIKA SENTA
Štand 17. stand
Štand 8. stand
Štand 18. stand
Odorheju Sekujeska / Székelyudvarhely/
Štand 9. stand
Don Don d.o.o.
Štand 10. stand
Grad Tompa
Štand 11. stand
Asocijacija preduzetnika Sandviken, Švedska
Štand 12. stand
TV K23
Štand 13. stand
Tehnička škola “Ivan Sarić”
POLITEHNIČKA ŠKOLA
Hemijsko-tehnološka škola
Štand 14. stand
Građevinski fakultet Subotica Univerzitet u Novom Sadu
Štand 15. stand
MESNE ZAJEDNICE GRADA SUBOTICE –
STARI I UMETNIČKI ZANATI
Izlažemo pod sloganom MI TO TAKO
Đorđe Suvajdžić
Hevér Ágnes - kézműves
Jasmina Tomišić
Marlene Dietrich
Bálint Dietrich Nasztész
Udruženje građana „Soba za umetnost“ “ROOM OF ART”
Levay Szófia
Miroslav Ušumović
Florek Erika
Štand 16. stand
Vitamin Horgoš
14.
Tehnoserv
OPŠTE UDRUŽENJE PREDUZETNIKA SUBOTICA
ELEKTROBIT
ALATNICA MIŠIĆ
MISS EXCLUSIVE
OBRADA METALA I POPRAVKA PUMPI
UŽAR-NANDOR
KRZNARSKA RADNJA AČ
CVEĆARA VIOLA
SZTR NOGE
ZTUR DARABOŠ
ZELENO ŽITO
COLOR INTERIJERI
MIHAJLOVSKI PLUS
TIP-TOP 2009
SZR PYTHON
Štand 19. stand
Regionalna privredna komora Subotica
Štand 20. stand
Regionalna privredna komora Novi Sad
SAOP d.o.o.
Univerzal komerc d.o.o.
Štand 21. stand
Érd megyei jogú város
Érdi Szűcs Kerámia
Csengő Manufaktúra Kft.
Kalita Tészta Kft.
Nagy István
Termál Hotel Liget Érd
Centrál Borház Étterem és Panzió
Szabó Üveg és Karácsonyfadísz Kft.
Mókás Ízek Kft.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Mészi-Plaszt Kft.
Száz-Épker Kft.
Elektra Könyvkiadó Kft.
Gyógyfű Gyógynövény Forgalmazó Kft.
Érd és Térsége Hulladékkezelési Nonprofit Kft.
Arany Palack Kft.
Roll-Cars Trade Kft.
Hermán József
Poise Bt.
Szigetvin Kft.
Densár Kft.
Varga Méz-Varga Attila
Varró Gábor
Štand 22. stand
Grand Motors d.o.o.
Štand 23. stand
URBAN -TECHNICS
PET -MIL
VALJEVSKA PIVARA
LORA -Valjevo
MALINA-IMPEX -Valjevo
DAL - Osečina
AGRANELA - Valjevo
MARIO GALVANO -Šabac
EROZIJA -Valjevo
Štand 27. stand
Societe Generale Banka Srbija a.d. Beograd
Štand 28. stand
Osijek
Turistička zajednica grada Osijeka
Štand 29. stand
ČIKOŠ ŠTAMPA d.o.o. Subotica
SELMA D.O.O. Subotica
SELMA ELECTRONIC CORP D.O.O. Subotica
Regionalna privredna komora Niš
Opšte udruženje preduzetnika Aleksinac
Unija zanatlija i preduzetnika Južni region Srbije
SZRPR Boki
Štand 24. stand
Štand 30. stand
MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o.
Štand 25. stand
Regionalna privredna komora Pančevo
SWAN LAKE D.O.O. Beograd
PANONIJA A. D.
MP PLAST D.O.O.
DKP 2. OKTOBAR – Moja Voda
SSR Šamarica
‚INOX-PRERADA’ D.O.O. PANČEVO
Štand 26. stand
Regionalna privredna komora Valjevo
NOVOHEM
VAZ -Valjevo
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
SZEGED
Štand 31. stand
Szent Erzsébet Mórahalmi Gyógyfürdő
Štand 32. stand
DES d.o.o.
Štand 33. stand
Bácsalmás Város Önkormányzata
Bácsalmási Önkormányzati Közszolgáltatási Közhasznú
Nonprofit Kft.
Štand 34. stand
ZMR ČELIK KULA
15.
Štand 35. stand
SREMSKA PRIVREDNA KOMORA
MESOPRODUKT
Štand 36. stand
A Győr-Moson-Sopron megyei Kereskedelmi és
Iparkamara
Štand 38. stand
Grad Subotica
Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina
NACIONALNA SLUŽBA ZA ZAPOŠLJAVANJE
TURISTIČKA ORGANIZACIJA GRADA SUBOTICE
JP „Privredno tehnološki parkovi Subotica“
Pick Szeged Zrt.
Béres Gyógyszergyár Zrt.
77 Elektronika Kft.
Ema-Lion Kft.
Ilcsi Szépségszalon
Szegedi Paprika Zrt.
Štand 37 stand
Štand 39. stand
Hungarian National Trading House
SZEPLAST Műanyagalapanyag Gyártó Kft.
Stema Kft.
Agro Legato Kft.
Krause Ipari, Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.
TRUST HUNGARY Fafeldolgozó és Kereskedő Rt.
Dél-Európai Kereskedelemfejlesztési és Innovációs Klaszter
Thermo-Block Magyarország Kft.
Építő-Kitt Klaszter
Natur Agro Hungária Kft.
PRS Plusz Kft
Magyar Klaszterek Szövetsége
SMARTLED HUNGARY KFT
Stahl Varianten Kft.
Délfa 2000 Kft.
Csillagösvény
Trailer Europe Kft.
Alutent Bt.
Vomox Kft.
SILA AD
Magyar–Szerb Kereskedelmi és Iparkamara Egyesület
Rolló-MR Kft.
Pannon Gép és Készülékgyártó Kft.
BIOVÉD 2005 Kft.
16.
Poslovni Inkubator Subotica
Fond klaster zdravstvenog turizma Vojvodine
BRAINTURBO STUDIO
CALEO SRB D.O.O.
Edukativni centar
Energo Balaž d.o.o.
FOND TURISTIČKI KLASTER MIKROREGIJE
SUBOTICA-PALIĆ
Geotermika
JUSTOL
Šajk-Šami d.o.o.
“Secmatur” d.o.o.
SU-PAPERBAGS D.O.O.
Vojvodina Metal Cluster
CES d.o.o. - Cube enterijeri Subotica
Štand 40. stand
KOTOR OPEN TOUR D.O.O.
MONTENEGRO SHOREX D.O.O.
Štand 41. stand
OPŠTINA KOTOR
KONTEJNERSKI TERMINAL I GENERALNI TERETI
DARMA
UDRUŽENJE VINOGRADARA I VINARA
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
BONESA
FEP- PLUŽINE
MLJEKARA NIKA
AHILEAS
UDRUŽENJE UMJETNIČKIH ZANATLIJA
CRNE GORE
Hol / Előcsarnok
Hrvatska riječ
Ökrös Csilla
Nagy István
Vas Krisztina
Bontovity Anita
Olgica Buljovčić
Fehér Árpád
Ekostandard Kft.
Spoljni prostor / Külső terület
Eurocoop d.o.o.
I-NZEL doo
POKY Tradicionalni kolač iz Transilvanije
Dobák Rózsa
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
17.
ECO-SUB D.O.O.
Štand 1. stand
ECO-SUB Kft.
Uštedite na troškovima grejanja 20-30%!!
Prodaja kvalitetnih PVC prozora i vrata proizvedenih
u Srbiji.
Besplatna kalkulacija i ponuda!
NOVO!!!
Sigurnosne brave sa šipkom za sve vrste
ulaznih vrata. Sprečite provalu!
Za vreme sajma svim zainteresovanim
nudimo značajne popuste!
Takarítson meg a fűtési költségeiből 20-30 %-ot!!
Minőségi szerbiai gyártású PVC ablakok, ajtók forgalmazása.
Díjtalan felmérés és árajánlat!
ÚJDONSÁG!!!
Biztonsági hevederzárak minden típusú bejárati ajtóra. Előzze meg a betöréseket!
A vásár ideje alatt jelentős kedvezményekkel
várjuk az érdeklődőket!
24000 Subotica, Mihajla Radnića 4
Tel: +381 24 4527 918
e-mail: [email protected]
www.eco-sub.rs
24000 Szabadka, Mihajla Radnića 4.
Tel: +381 24 4527 918
e-mail: [email protected]
www.eco-sub.rs
AB Soft
Štand 2. stand
Kompanija AB Soft osnovana je 1990. godine kao preduzeće za projektovanje i izradu informacionih sistema. Nakon dugogodišnjeg uspešnog rada i stečenog
velikog iskustva, AB Soft danas na našem tržištu
predstavlja jednu od kompanija koje su se dokazale
na polju izrade, implementacije i uvođenja informacionih sistema za potrebe privrednih subjekata različitih delatnosti. AB Soft moduli omogućavaju
upravljanje resursima preduzeća, ljudskim resursima, praćenje logistike, prodaje, proizvodnih procesa
i pogonski obra-čun, nabavke i prodaje, transportnih
i mobilnih sistema, e-poslovanja, upravljanje
odnosima sa kupcima od monitorisanja tržišta, evidencije i praćenja potencijalnih interesenata, sve do
analize poslovnih promena i postavljanja operativnih
planova i strateških ci-ljeva. Takođe, AB Soft moduli
18.
AB Soft
Az AB Soft céget 1990-ben alapították informatikai rendszerek tervezésére és kidolgozására. Sokéves eredményes
munka és nagy tapasztalat áll a cég mögött. Az AB Soft a
hazai piacon azon cégek közé tartozik, amelyek a
legkülönbözőbb tevékenységi körhöz tartozó gazdasági
társaságok számára kidolgozott, bevezetett és
működtetett informatikai rendszerekkel hívta fel magára
a figyelmet. Az AB Soft modulok lehetővé teszik a vállalatok erőforrásainak irányítását, a logisztika, az értékesítés,
a termelési folya-matok, a beszerzés és az értékesítés, a
szállító- és mobil rendszerek, az e-ügyvitel figyelemmel
kísérését, az üzemi elszámolások kidolgozását, a vásárlókkal, fogyasztókkal való kapcsolatok irányítását a piacfigyeléstől kezdve a potenciális érdeklődők
nyilvántartásán át az ügyviteli változások elemzéséig, az
operatív tervek és stratégiai célok meghatározásáig.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
za PDA uređaje, B2B i Web aplikacije, kao integrisani
deo AB Soft ERPa, omogućuju bržu razmenu informacija sa udaljenih lokacija i brže i kvalitetnije izveštavanje.
Planiranje i uvođenje AB Soft sistema sprovodi se
prema unapred definisanoj metodologiji. Dobra
praksa uvođenja ERPa podrazumeva složen projekat
koji se sastoji iz snimanja stanja i analize poslovnih
procesa, parametrizacije i dorada sistema, prenosa
podataka, i školovanja. Često to podrazumeva i integraciju sa drugim IS. Svaki naš konsultant ima oko
20 godina iskustva u implementaciji u
preduzećima različitih profila i veličine, što doprinosi brzoj i efikasnoj implementaciji.
Po
završetku
implementacije preduzeću je
obezbeđena podrška i dobijanje novih verzija.
Kroz nove verzije softvera omogućujemo našim korisnicima brz odziv na
sve zakonske promene i funkcionalna poboljšanja.
Naša služba razvoja formira nove verzije sistema
tromesečno, a Korisnici mogu da ih samostalno
preuzmu sa sistema za podršku.
Organizujemo savetovanja, pojedinačne ili grupne
obuke i radionice za korisnike našeg sistema koji žele
da prošire ili nadograde već usvojena znanja. Takođe,
korisnicima je omogućena podrška telefonskim
putem, putem interneta ili direktno kroz same aplikacije.
11000 Beograd, Gospodara Vučića 21
Tel: +381 11 38 11 500
e-mail: [email protected]
www.absoft.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Úgyszintén az AB Soft PDA készülékekhez, B2B és WEB
alkalmazásokhoz készült moduljai az AB Soft ERP /vállalatirányítási informatikai rendszer/ szerves részeként
lehetővé teszik a távoli lokációk közötti gyors információcserét valamint a gyors és színvonalas tájékoztatást.
Az AB Soft rendszerek tervezése és bevezetése előre
meghatározott módszertan szerint történik. Az ERP
bevezetésének legjobb gyakorlata magában foglal egy bonyolult projektet, amely tartalmazza a helyzetelemzést, az
ügyviteli folyamatok értékelését, a paraméterek kialakítását,
a rendszer, az adatátvitel továbbfejlesztését és a képzést. Ez
gyakran megköveteli a más informatikai rendszerekkel való
integrálódást. Minden konzultánsunk legalább 20 éves
gyakorlattal rendelkezik a
rendszerek különböző méretű
és tevékenységű vállalatokban
történő gyakorlati megvalósításában, ami hozzájárul
a gyors és hatékony implementációhoz. A vállalat számára
biztosított a támogatás és az újabb verziók leszállítása. A
szoftverek új verzióinak köszönhetően felhasználóink gyorsan reagálhatnak a törvények változásaira, és hatékonyabbá
tehetik működésüket. Fejlesztőink a rendszer új verzióját
három-havonta alakítják ki, a felhasználók pedig önállóan
vehetik át a támogatást szolgáló rendszerünktől.
Tanácskozásokat, egyéni és csoportos képzést, műhelyeket szervezünk rendszerünk felhasználói számára,
akik szeretnék bővíteni vagy továbbfejleszteni megszerzett tudásukat. A felhasználók számíthatnak telefonos és internetes támogatásra, illetve ezt közvetlenül
biztosítják számukra az alkalmazások révén.
11000 Beograd, Gospodara Vučića 21
Tel: +381 11 38 11 500
e-mail: [email protected]
www.absoft.rs
19.
Kiškunhalaš
Štand 3. stand
Kiskunhalas
Kiškunhalaš se nalazi između Dunava i Tise, 140 km
južno od Budimpešte i 40 km severno od Subotice.
Ponos grada su svetski poznate čipke iz Halaša. Mnogi
pevači, muzičari, sportisti su ovde započeli svoju karijeru. U Muzeju „Janoš
Torma” pored zavičajnog dela i arheološkog bogatstva možete se diviti
dvema monumentalnim slikama Janoše
Torme o revoluciji i borbi za slobodu
1848. Termalna i lekovita banja Gradskog štranda sa tri pokrivena bazena
različite temperature lekovite vode i
otvorenim bazenom i dečjim bazenom cele godine
očekuje svoje goste. Šumama omeđeno Šošto (slano
jezero) je omiljeno izletište na severnom delu grada.
Jezero od 62 ha i okolinu godišnje posete više hiljada
izletnika željnih odmora i razonode.
Želimo vam dobru razonodu i prijatan odmor!
Kiskunhalas a Duna-Tisza közén, Budapesttől 140 kmre délre, Szabadkától északra 40 km-re található. A
város büszkesége a világhírű Halasi csipke. Több neves
énekes, zenész, sportoló karrierje indult
innen. A Thorma János Múzeumban
helytörténeti és régészeti emlékek mellett
a névadó két, az 1848-as szabadságharcot idéző monumentális festménye is
megcsodálható. A városi strand termál-,
és gyógyfürdője három különböző
hőmérsékletű
fedett
gyógyvizes
medencével és a szabadban úszómedencével, kismedencével várja egész évben vendégeit.
Kedvelt pihenőterület még a város északi határában
található, erdővel határolt Sóstó. A 62 hektáros tavat
és környéket évente több ezren keresik fel pihenési,
kirándulási céllal.
Jó időtöltést, kellemes kikapcsolódást kívánunk!
ABEX Kft.
ABEX Kft.
Naša firma je osnovana novembra 1995.
Glavni profil preduzeća je proizvodnja
prozora i vrata od PVC i aluminijuma.
Naši proizvodi: okretno-nagibni prozori,
ulazna i unutrašnja vrata, harmonika i
klizna vrata, portali, unutrašnje pregrade,
zimske bašte sa staklenim krovom, zavese,
celokupna paleta proizvoda zaštite od sunca.
Delatnost: izrada ponude na osnovu konsignacije ili
terenskog premera; projektovanje, konsalting u vezi
prozora i vrata; proizvodnja, plasman, transport;
ugradnja, građevinski radovi i u inostranstvu.
Cégünk 1995. novemberében alakult. Fő
profilja a műanyag és alumínium
nyílászárók gyártása.
Termékeink: bukó-nyíló ablakok; bejárati és belső ajtók; harmonika és tolóajtók; portálok és belső térelválasztók;
télikertek üvegtetővel; függönyfalak;
árnyékolástechnika teljes palettája.
Tevékenységeink: árajánlat készítés konszignáció vagy
helyszíni felmérés alapján; tervezés, tanácsadás
nyílászárók témakörében; gyártás, forgalmazás, szállítás; beépítés, építőipari kivitelezés külföldön is.
20.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
U Srbiji tražimo partnere za plasman naših prozora i Nyílászáróink forgalmazására Szerbiában partnereket
vrata.
keresünk.
Bacs Gazda-Coop Kft. - Kiskunhalas
Bács Gazda-Coop Kft - Kiskunhalas
Firma Bacs-Gazda-Coop se bavi sa uvozom i
proizvodnjom semenskog krompira od 1995.
godine. Za ovih 19 godine rada postao je
značajan veletrgovac u toj oblasti u regionu.
Deo naše ponude uvozimo iz zapadne Evrope
a drugi deo je iz Erdelja (Rumunija) iz
proizvodnje u našoj organizaciji. Od 2007. godine sarađujemo sa poljoprivrednim
proizvođačima iz Mijerkujere Čuka, koji nam
zahvaljujući tamošnjim povoljnim ekološkim uslovima minőséggel
obezbeđuju izvanredno kvalitetan semenski krompir.
tanak elő.
Cégünk 1995 óta a térség kiemelkedő
vetőburgonya nagykereskedő cége.
Az általunk forgalmazott vetőburgonyák
egy része nyugat-európai importból,
másik része saját székelyföldi szaporításból származik. 2007 óta dolgozunk csíkszeredai
termelőkkel
akik
a
Csíki-medence kiváló ökológiai adottságaira támaszkodva a nyugat európai
vetekedő minőségű vetőburgonyát állí-
Tel: 36 30 56 72 306
[email protected]
www.gazdacoop.hu
Tel: +36-30-56-72-306,
[email protected]
www.gazdacoop.hu
BIO Paprika KFT.
BIO Paprika KFT.
BIO PAPRIKA KFT. oseća se pozvanim da nastavi ne- Évtizedes hagyományt visz tovább a hungarikumot elgovanje decenijske tradicije proizvodnje hun- hivatottsággal gondozó BIO PAPRIKA KFT. Bakacsi
Erika és Zoltán vezeti a céget, amely 100
garikuma. Firmom upravljaju Erika i
hektáros szántóföldi kultúrát és a hozzá tarZoltan Bakači, a u posedu imaju oraničnu
tozó gazdaságot és üzemet működteti. A fejproizvodnju od 100 hektara, kao i gazdinlett infrastruktúralehetővé tette , hogy a
stvo i proizvodni pogon. Savremena
megtermelt fűszerpaprika , fűszer és gyógy
tehnologija omogućava da proizvedenu
növényeket szárított és feldolgozott foralevu papriku, začinska i lekovita bilja
mában forgalomba hozzuk. Kizárólag elplasiramo u sušenom i prerađenom obliku.
lenőrzött, biológiailag tiszta, jó minőségű és
U proizvodnji koristimo isključivo biološki
hazai alapanyagból dolgozunk. Cégünk
čiste, kvalitetne domaće sirovine. Opredelelkötelezettsége, hogy hungarikumhoz,
jenje naše firme je da se kao proizvođači
méltó elhivatottsággal jelenjünk meg az EU
hungarikuma s posebnom brigom pojavljutagállamok piacain.
jemo na tržištima članica EU.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
21.
Color Plast Kft.
Color Plast Kft.
Color Plast Kft. je osnovano 2010. godine i neprekidno
se razvija.
Osnovna delatnost našeg društva je prevlačenje PVC
površina UV stabilnom Renolit folijom i ekološkim farbama na vodenoj bazi.
Naše bogato iskustvo i
proizvodna
tehnologija
pokriva oblast građevinarstva
– a u sklopu toga prvenstveno
profil prozora i vrata i njihove prateće elemente.
U skladu s tim najsavremenijom tehnologijom obavljamo tretiranje površina i delova prozora i vrata
(štokova, krila, letvi, razdelnika) kao i prateće elemente (roletni, komarnika, grudobrana, panela, itd.).
A Color Plast Kft. 2010 óta működő, folyamatosan fejlődő vállalkozás.
Társaságunk fő profilja PVC felületek bevonása UV
stabil Renolit fóliával és környezetbarát, vízbázisú festékkel.
Széleskörű
tapasztalataink,
gyártási technológiánk az építőipar – ezen belül is legfőképpen a
nyílászáró profilok és egyéb
ehhez kapcsolódó kiegészítők –területét fogja át.
Ennek megfelelően nyílászáró alkatrészek (tok, szárny,
üvegléc, osztók), és kiegészítők (redőnyök, szúnyoghálók, párkányok, síktakarók, panelek) felületeinek
kezelését látjuk el a legkorszerűbb technológiával.
H-6449 Mélykút, Hunyadi u. 15
Mobil: +36-20/9 759 865
Telefon: +36-77/460-079
Telefax: +36-77/460-868
E-mail: [email protected]
Web: www.colorplast.hu
H-6449 Mélykút, Hunyadi u. 15.
Mobil: +36-20/9 759 865
Telefon: +36-77/460-079
Telefax: +36-77/460-868
E-mail: [email protected]
Web: www.colorplast.hu
Hotel Csipke
Csipke Hotel
Odmor, konferencija, prijem? Hotel Csipke već čitavu
generaciju dočekuje goste u neposrednoj blizini termalne banje. Remek dela kuvara, ambijent krila za
wellness i komfor sale za konferencije očarao je već
brojne naše goste. Recepcija radi 24 sata
dnevno, a naši dragi gosti uvek će dobiti
podrobne informacije o aktuelnim programima i izletima. Hotel je idealno mesto
za odmor ili aktivnu razonodu kako turista, grupa, putujućih privrednika, tako i za učesnike
konferencija.
Üdülés, konferencia, party? A Csipke Hotel egy emberöltő
óta várja vendégeit a termálfürdő közvetlen szomszédságában. A szakács remekművei, a wellness szárny hangulata és a konferenciaterem komfortja már számos látogatót
elvarázsolt. A nap 24 órájában működő recepción a kedves vendég naprakész információkat szerezhet az aktuális programokról, és
kirándulási lehetőségekről. A szálloda ideális
helyszín pihenésre, vagy aktív kikapcsolódásra vágyó turisták, egyesületi csoportok, üzleti
utazók és konferenciavendégek számára egyaránt.
22.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
6400 Kiškunhalaš Semmelweis ter 16.
Tel: +36 77/421-455
www.csipkehotel.hu
6400 Kiskunhalas, Semmelweis tér 16.
Tel: +36 77/421-455
www.csipkehotel.hu
ČIPKE IZ HALAŠA
HALASI CSIPKE,
RUČNO RAĐENO ČUDO OD 1902
MUZEJ ČIPKI, KIŠKUNHALAŠ
U Kući čipki u Kiškunhalašu može se pogledati stalna postavka o 112-o godišnjoj istoriji čipke iz Halaša, a na osnovu
prethodne najave posete prezentacija čipkanja.
A KÉZZEL VARROTT CSODA 1902 ÓTA
CSIPKEMÚZEUM, KISKUNHALAS
A
Kiskunhalasi
Csipkeházban
megtekinthető a halasi csipke 112 éves
történetét bemutató állandó kiállítás és
előzetes bejelentéssel csipkevarrási bemutató is.
www.halasicsipke.hu
www.halasicsipke.hu
Halasihir
Halasihir
Stranica halasihir.hu je šarena strana vesti Kiškunhalaša. Na našoj strani naći ćete najnovije lokalne
vesti, događaje i programe, ali i vesti iz zemlje i sveta.
Oni, koji više vole razonodu, mogu čitati o sportu, kulturi, o životu poznatih ličnosti, načinu
življenja i luksuzu. Posetioce očekuju
brojni korisni sadržaji. Pomoću naše
strane možete pratiti vremensku situaciju i o razmeštaju radara za kontrolu saobraćaja.
U Kiškunhalašu smo nedavno uveli jedinstvenu uslugu sa značajnom ekološkom ulogom. Pokrenuli
smo rubriku AKCIOZONA, u kojoj firme iz
Kiškunhalaša i okoline mogu objaviti svoje aktuelne ponude i promotivne akcije na efikasan i
ekološki način.
A halasihir.hu Kiskunhalas színes hírmagazinja.
Oldalunkon friss helyi hírek, események és programok,
valamint az ország és világ történéseit olvashatóak. A
könnyedebb hírek kedvelői sport, kultúra, bulvár, életmód és luxus témájú cikkek közül válogathatnak. Sok hasznos tartalommal
állunk
látogatóink
rendelkezésére.
Oldalunkon folyamatos követhető az időjárás előrejelzés
és informálódni lehet a traffipax kitelepülésekről is.
Kiskunhalason egyedülálló szolgáltatást vezettünk be
a közelmúltban, melynek jelentős környezetvédelmi
szerepe is van. Elindítottuk oldalunkon az AKCIÓZÓNA szolgáltatást, ahol a kiskunhalasi és
környékbeli cégek helyezhetik el aktuális ajánlataikat
és akcióikat hatékony és környezetbarát módon.
Halasi Média és Kultúra Nonprofit Kft.
Halasi Média és Kultúra Nonprofit Kft.
Televizija, novine, web stranica, gradski marketing, ko- Televízió, újság, weblap, városmarketing, kommunikámunikacije, kulturne manifestacije u sklopu jedne firme! ció és kulturális rendezvények egy cégben!
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
23.
Neprofitno d.o.o. za medije i kulturu Halaša /Halasi Média
és Kultúra Nonprofit Kft./ je samostalno privredno društvo,
koje je u 100-postotnom vlasništvu lokalne samouprave
Kiškunhalaša, i koje svojom raznovrsnom delatnošću igra važnu ulogu u životu te regije.
Televizija Halaš je osnovana 1991. godine,
programe emituje za 13 okolnih naselja. Izvanredno se dopunjuje se nedeljnikom „Halasi Tükör“ /Ogledalo Halaša/ i portalom
vesti www.halasmedia.hu obezbeđuje širok
izbor medijskog prisustva za privrednike,
preduzetnike. Koristeći sinergiju unutar firme se
međusobno jačaju navedene delatnosti.
A Halasi Média és Kultúra Nonprofit Kft. Kiskunhalas
Város Önkormányzatának 100%-os tulajdonú önálló
gazdasági társasága, mely sokrétű tevékenységeivel
meghatározó szerepet tölt be a térség
életében.
Az 1991 óta működő Halas Televízió 13
környező települést lát el műsorral, és
kiegészítve a Halasi Tükör hetilap és a
www.halasmedia,hu hírportállal, számos
médiafelület lehetőségét biztosítja a térség
vállalkozóinak.
Ezeket
kihasználva,
egymást erősítik a cégen belüli különböző
tevékenységek.
Halasthermal
Halasthermal
Turistička znamenitost našeg grada je lekovita voda
Csipke /Čipka/, u kojem možete uživati na lokalnom
štrandu i termalnoj banji. Zbog izvanrednih mogućnosti rehabilitacije
našu banju posećuje sve veći broj
gostiju ne samo iz Mađarske već i iz
Evropske unije. U pokrivenom delu objekta nalazi se bazen za učenje i za plivanje odnosno termalni bazen sa
masažerima ramena. Cele godine je u funkciji spoljni
termalni bazen, a leti ponuda je bogatija sa bazenom
od 50 metara i sa dečjim bazenom. U sklopu banje
nalazi se kamping sa 100 mesta, koji je sve posećeniji
od strane onih gostiju, koji su željni odmora i lepog
prirodnog okruženja i zelenila.
Városunk turisztikai nevezetessége a Csipke gyógyvíz, mely a helyi strand és termálfürdőben
élvezhető. Kiemelkedő rehabilitációs
tulajdonsága miatt egyre többen keresik fel fürdőnket nemcsak Magyarországról hanem az Európai
Unióból is. A létesítmény fedett
részében tan és úszómedence és vállmasszírozókkal ellátott termálmedence található. Egész évben működik a külső
termálmedence, nyáron az 50 m-es úszómedencével a
gyermekmedencével bővül a kínálat. A fürdő
területén található a 100 férőhelyes Napfény kemping, mely a nyugalomra és a szép zöld környezetre
igényes vendégek körében egyre népszerűbb.
INTO Kft.
INTO Kft.
Veletrgovina i maloprodaja alata. Naša firma je osno- Szerszám kis és nagykereskedés. Cégünk 1991-ben
vana 1991. Od 1993. godine se bavimo uvozom Facom alakult. 1993 óta foglalkozunk a Facom szerszámok
24.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
alata. Mali broj zaposlenih i proizvodi direktno
uveženi iz francuske fabrike omogućili su nam da na
mađarskom tržištu postignemo veoma dobre
cene.
Into Kft. želi Vam olakšati posao na taj način,
što nećete morati svoje dragoceno vreme da
gubite tražeći kvalitetne proizvode. Kod nas
ćete naći sve na jednom mestu.
Svojim savetima, informacijama o proizvodima pravi
stručnjaci stoje na raspolaganju našim kupcima, kako
bi bili maksimalno zadovoljni. Bavimo se i izvozom.
importjával. A kevés létszám és a közvetlenül a francia
gyárból importált termékek lehetővé tették, hogy a
magyar piacon nagyon jó árakat tudjunk biztosítani.
Az Intó Kft. meg kívánja könnyíteni az Ön
helyzetét azáltal, hogy nem kell a drága idejét
a minőségi áru keresgélésével töltenie, nálunk
mindent egy helyen megtalál.
Szakemberekkel, terméktanácsadással állunk vevőink
rendelkezésére, hogy Ön maximálisan kielégíthesse
igényeit. Export tevékenységgel is foglalkozunk.
Mađarska, 6400 Kiskunhalas Szechenyi ut 15
Tel.: +36-77-421-627
Fax.: +36-77-426-627
E-mail: [email protected]
Magyarország, 6400 Kiskunhalas, Széchenyi út 15.
Tel.: +36-77-421-627
Fax.: +36-77-426-627
E-mail: [email protected]
Fun Languages Hungary
Fun Languages Hungary Nyelvoktató Kft.
Fun Languages Hungary d.o.o. škola stranih jezika
kao predstavnik LCF Clubs (UK) Ltd. od 1993. podučava strane jeziku u sistemu franšize decu od 6
meseci do 14 godine starosti. Na našim kursevima deci
predstavlja doživljaj učenje stranog jezika, a svoje
znanje jezika mogu obogaćivati na
razne načine: kroz muzičku gimnastiku, dramsku sekciju, letnje
kampove.
Prilikom pridruživanja našim partnerima kroz
franšizu obezbeđujemo sav neophodan materijal za organizaciju i realizaciju kurseva, edukaciju za oblast
marketinga i metodologiju kao i neprekidnu podršku.
U Mađarskoj smo prisutni u preko 50 naselja. Očekujemo javljanje profesora jezika i preduzetnika iz Srbije.
A Fun Languages Hungary Nyelvoktató Kft. az LCF
Clubs (UK) Ltd. képviseleteként 1993 óta oktatja Magyarországon franchise rendszerben a 6 hónapostól 14
éves kisgyerekeket idegen nyelvekre. Tanfolyamainkon
a kisgyermekek az élményszerű nyelvelsajátítás mellett, számos más módon, akár
zenés torna vagy színjátszás, nyári
táborok
segítségével
is
gazdagíthatják nyelvtudásukat!
Csatlakozáskor franchise partnereink részére biztosítjuk a tanfolyamok szervezéséhez és vezetéséhez
szükséges összes anyagot, a szükséges marketing és
módszertani képzéseket, valamint folyamatos háttértámogatást is nyújtunk számukra.
Magyarország több, mint 50 településén vagyunk jelen
és Szerbiából is várjuk nyelvtanárok, vállalkozók jelentkezését!
www.vidamangol.hu, www.vidamtaborok.hu
www.vidamangol.hu, www.vidamtaborok.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
25.
NOVALAK KFT.
NOVALAK KFT.
Premaz Ceramic Magic Ball ima izvanredno svojstvo
odbijanja toplote, pa predstavlja izvanrednu toplotnu
izolaciju. Otklanja kondenzaciju i
stvaranje plesni. Pogodan je i za
spoljnu i za unutrašnju upotrebu. Ovaj
materijal se može koristiti i u industriji: za izolaciju toplovoda, instalacija
u hladnjačama (između -40˚C i
+600˚C), smanjuje gubitke energije i mogućnost nesreće na radu. Naša firma pored izvođenja radova
obavlja i termografsko ispitivanje objekata.
A Ceramic Magic Ball bevonat kitűnő hővisszaverő
képességekkel rendelkezik, amelynek köszönhetően
kiváló hőszigetelő. Megszünteti a
páralecsapódást és a penészedés
kialakulását. Kül- és beltéren egyaránt
alkalmazható. Az anyag ipari területen
is használatos: hővezetékek, hűtőházak
vezetékeinek szigetelésére (-40˚C és
+600 ˚C között),csökkentve az energiaveszteséget és a
munkahelyi balesetek lehetőségét. Cégünk a kivitelezés
mellett épületek thermográf vizsgálatát is vállalja.
[email protected]
www.novalak.com
[email protected]
www.novalak.com
Pannon Pur
Pannon Pur Kft.
Pannon Pur Kft. je osnovano radi trgovine
gvožđarskom robom! Naša pretežna delatnost je prodaja spojnih i vezivnih elemenata, pre svega za
proizvođače prozora i vrata. Među našim proizvodima
se nalazi celokupan asortiman S-line panela vrata.
Imamo prave stručnjake koji će Vam pomoći u vezi
bilo kakvih pitanja o spojnim elementima kao i u vezi
S-line proizvoda vrhunskog kvaliteta.
Naša poslovna politika se zasniva na neposrednom
kontaktu, pojedinačnim ponudama kao i na visokom
kvalitetu naših usluga i proizvoda u okviru dugoročne
saradnje sa našim partnerima.
A Pannon Pur Kft. vasáru kereskedelem céljával alakult!
Alapvetően kötőelemek kereskedelmével foglalkozik,
főként nyílászáró cégek részére. Termékeink között megtalálható az S-line ajtópanelek teljes választéka is.
Felkészült szakembereink készséggel állnak az Önök
rendelkezésére bármilyen típusú kötőelemmel vagy
rögzítés technikai kérdéssel, valamint a kiváló minőségű
S-line termékekkel kapcsolatban.
Üzletpolitikánk a közvetlenebb kapcsolattartás és
egyénre szabott kondíciók, szolgáltatásaink és termékeink minőségének magas szinten tartása partnereink hosszú távú együttműködésével.
H-6400 Kiškunhalaš,
Vallalkozok utja 3.
Telefon: +36-77-525-800
Fax: +36-77-525-801
Mobil: +36-30-774-1911
[email protected]
26.
H-6400 Kiskunhalas,
Vállalkozók útja 3.
Telefon: +36-77-525-800
Fax: +36-77-525-801
Mobil: +36-30-774-1911
[email protected]
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
RAPID INVEST Kft - Kiškunhalaš
RAPID INVEST
Ovo je d.o.o. za ulaganja, razvoj, i upravljanje nekretninama u Kiškunhalašu. Osnovano je 2006. god. za upravljanje bivšom artiljerijskom kasarnom.
Prvobitna namera je bila, ali i ostala, da na
mestu kasarne bude formiran Logistički
centar za poljoprivredu.
Firma je vlasnik građevinskog zemljišta
na atraktivnom delu Kiškunhalaša pored
TESCA ,na toj površini je već uspešno završeno nekoliko projekata.
Na preostali deo površine od 85.000m2 tražimo za zajedničko ulaganje investitore sa inovativnim idejama.
RAPID
INVEST
Ingatlan-befektető,
Ingatlanhasznosító és Ingatlankezelő Kft - Kiskunhalas
2006-ban a kiskunhalasi volt Tüzér-laktanya
hasznosítására alakult a kft. Az eredeti szándék
a mai napig megvan arra, hogy a laktanya
helyén Agráripari Logisztikai Központ jöjjön
létre. Időközben a kft sikeres fejlesztéseket hajtott végre a Kiskunhalasi TESCO környékén.
Ebben a kereskedelmileg frekventált térségben jelenleg is
rendelkezik 85 000 m2 szabad fejlesztési területtel.
Ezen terület közös fejlesztésére keresünk innovációs
kézséggel rendelkező befektetőket.
Direktor: Szabó Lajos 0036 30 9651301
Ügyvezető: Szabó Lajos +36-30-96-51-301
Čarda i Motel Šošto
Sóstó Csárda és Motel
Motel, čarda i kompleks kampinga se nalazi u prelepom prirodnom okruženju kod severnog ulaza u
Kiškunhalaš, preko puta jezera Šošto, pored glavnog
puta br. 53. Čarda i motel cele godine
očekuje svoje goste! Kamping radi od
maja do kraja septembra.
Na jelovniku se nalaze specijaliteti
mađarske i srpske kuhinje, a u ponudi se
nalaze i sezonska jela. Svakog meseca u
Dane lakomih možete dobiti hranu u pola cene u
zgradi čarde staroj 15 godina! Restoran je idealan za
svadbe, porodične i drugarske priredbe, konferencije
i razne susrete.
A motel, csárda, camping komplexuma Kiskunhalas
északi bejáratánál, a Sóstóval szemben az 53-as főút
mellett található, csodálatos természeti környezetben.
A csárda és motel egész évben várja
vendégeit! A kemping májustól szeptember végéig tart nyitva.
Étlapunkon a magyar és a szerb konyha
jellegzetes ételeivel várjuk vendégeinket,
valamint szezonális ajánlatból is válogathatnak. A torkos napokon minden hónapban féláron
étkezhetnek a 150 éves csárda épületében! Éttermünk
ideális helyszíne esküvőknek, családi, baráti rendezvényeknek, osztálytalálkozóknak, konferenciáknak.
Kiškunhalaš, Korosi ut 18.
Čarda: +36-77-521-402
Motel: +36-77-521-400
Email: [email protected]
www.sostocsarda.hu
Kiskunhalas, Kőrösi út 18.
Csárda: +36-77-521-402
Motel: +36-77-521-400
Email: [email protected]
www.sostocsarda.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
27.
Kralj voda
A vizek királya
Maya Credit Kft. se bavi prometom voda u balonima
od 19 litara, mineralnih voda od 1,5 litara i aromatizovanih mineralnih voda BEZ ŠEĆERA. Naša firma
dostavlja mineralnu vodu i sokove u domaćinstva, na
radna mesta, rešavajući time zadovoljenje potreba za
vodom u domaćinstvima, kao i opsluživanje firmi sa zaštitnim napicima.
Naš najnoviji proizvod je PowerFruit,
koji je jedinstven u čitavoj zemlji. Sa
aspekta potrošnje sokovi, a sa aspekta
funkcije dodaci ishrane karakterišu
ponudu na tržištu. PowerFruit je sastavljen na osnovu
tih potrošačkih potreba, te kod njih nisu sporedna ni
organoleptička svojstva i ni korisnost. Ovo piće karakteriše sastav bez kalorija i aspartama, sa multivitaminima ukusa breskve-matičnjaka, kivi, ananas, grejp,
grožđe, zelena jabuka i nar.
A Maya Credit Kft. 19 l-es ballonos- és 1,5 l-es ásványvizek
forgalmazásával, valamint ízesített CUKORMENTES
ásványvizek forgalmazásával foglalkozik. Cégünk segít
eljuttatni a háztartásokba és munkahelyekre az
ásványvizeket, üdítő italokat, ezzel megoldást kínálva a
családok vízigényének kiszolgálására, és
a vállaltok védőital utánpótlására. Legújabb termékcsaládunk a PowerFruit,
mely egyedülálló termék az országban.
Fogyaszthatóság szempontjából az
üdítőitalok, funkció szempontjából a táplálék-kiegészítők jellemzik a piaci kínálatot. A PowerFruit
ezen fogyasztói igény alapján került összeállításra, azért,
hogy sem az élvezeti érték, sem a hasznosulás ne legyen
másodlagos. Az ital közös jellemzője a kalória és aszpartám
mentes összetétel multivitamin, őszibarack-citromfű, kivi,
ananász, grapefruit, szőlő, zöldalma, gránátalma ízekben.
Mađarska, Kiškunhalaš, Árpád u. 1
Tel: +36-30-530-60-41 ili +36-70-314-31-47
E-mail: [email protected]
www.vizfutar.eu
Magyarország, Kiskunhalas, Árpád u. 1.
Tel: +36-30-530-60-41 vagy +36-70-314-31-47
E-mail: [email protected]
www.vizfutar.eu
OPŠTINA BAČKA TOPOLA
Štand 4. stand
Opština Bačka Topola nalazi se u Vojvodini, u središnjem delu Bačke, na površini od 596 km². Na severu
se graniči sa opštinom Subotica, na severoistoku sa
opštinom Senta, na istoku sa opštinom Ada, na jugoistoku je opština Bečej, na jugu se nalazi opština Mali
Iđoš, na jugozapadu je opština Kula, a na zapadu
opština Sombor.
Bačkotopolska opština ima 23 naselja. Naselja su izgrađena na plodnom černozemu lesne zaravni isprese28.
TOPOLYA KÖZSÉG
Topolya község a Vajdaságban, Bácska középső részén
helyezkedik el, területe 596 km2. Északon a szabadkai,
északkeleten a zentai, keleten az adai, délkeleten a becsei,
délen a kishegyesi, délnyugaton a kúlai és nyugaton a
zombori községgel határos.
A községet 23 település alkotja. A topolyai község a
mérsékelt égövhöz tartozik, ahol az ún. észak-bácskai
típus a jellemző. A község majdnem egész területén a
löszfelszín dominál, amelyet patakok és völgyek szel8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
cane rečicama i dolinama sa umereno-kontinentalnom
klimom severno-bačkog tipa. Kroz opštinu prolazi
železnička pruga i autoput pravca Beograd-SuboticaBudimpešta, kao i saobraćajnice koje povezuju Sentu
i Sombor, Bečej i Bajmok, Bačku Palanku i Horgoš.
Grad Bačka Topola nalazi se na 45° 49´ severne geografske širine i 19° 39´ istočne geografske dužine. Izgrađen je u dolini rečice Krivaja i na
brežuljkastom terenu telečke lesne zaravni. U
njemu se ukrštaju putni pravci sever-jug i
istok-zapad. Od Subotice je udaljen 32 km, od
Sente i Bečeja oko 40 km, od Sombora 45 km i
od Novog Sada 69 km. Prema poslednjem
popisu 2002. godine, opština Bačka Topola ima
ukupno 38.242, a grad Bačka Topola 16.600
stanovnika. Nacionalna struktura stanovništva
je sledeća: Mađari – 59%, Srbi – 30%, Crnogorci –
1,4%, Rusini – 0,8%, Slovaci – 0,5%, ostali – 8,3%.
nek át, és a talaj rendkívül termékeny. A községben 4
mesterséges tó található: a Zobnaticai, a Pannóniai, a
Krivajai és a Svetićevói. A topolyai községen áthalad
az észak-déli autóút, a Belgrád-Szabadka-Budapest
vasútvonal. Ezenkívül nagy forgalmú közutak szelik
át a Zenta-Zombor, Óbecse-Bajmok, Palánka-Horgos
utak. Topolya város az északi földrajzi szélesség 45˚ 49’
valamint a keleti földrajzi hosszúsági kör 19˚
39’ metszésében helyezkedik el, részben a
Krivaja patak völgyében, valamint a telecskai
lösz fennsík dombosabb részein. A városon
keresztül haladnak az észak-déli és kelet-nyugati utak. A város Szabadkától 32, Zentától és
Becsétől kb. 40, Zombortól 45 és Újvidéktől
69 km-re van. A község népessége a 2002-es
népszámlálás alapján 38 242 fő. A nemzetiségi
összetétel: magyar 59%, szerb 30%, montenegrói
1,4%, ruszin 0,8%, szlovák 0,5%, egyéb 8,3%.
www.btopola.org.rs
www.btopola.org.rs
OPŠTE UDRUŽENJE PREDUZETNIKA TOPOLYA KÖZSÉG VÁLLALKOZÓINAK
OPŠTINE BAČKA TOPOLA
ÁLTALÁNOS EGYESÜLETE
Udruženje zanatlija u Bačkoj Topoli osnovano je 1817
godine.
Opšte udruženje preduzetnika formirano je uz pomoć
Regionalne Privredne Komore Subotica i Lokalne
Samouprave Bačke Topole 2002. godine, ima skupštinu, predsednika, sekretara i administrativnog službenika, koji se trude da
ostvare ciljeve i zadatke utvrđene Statutom udruženja a to su iniciranje, podsticanje, pomoć i koordinacija
aktivnosti na ostvarivanju što povoljnijih uslova za razvoj i rad članova
Udruženja.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Az Iparosok Egyesülete 1817-ben alakult meg
Topolyán.
A Topolyai Község Vállalkozóinak Általános Egyesülete
2002. december 4-én alakult a szabadkai Regionális Gazdasági Kamara és Topolya Község támogatásával.
Egyesületünk az iparosok mellett segítséget
nyújt a kereskedőknek, vendéglátóknak, orvosoknak és a többi vállalkozónak is.
Egyesületünknek van közgyűlése, végrehajtó bizottsága, elnöke, titkára, adminisztratív
dolgozója, akik felelősek az Alapszabályban
meghatározott célok és feladatok megvalósításáért.
29.
Naši zadaci: pomoć pri osnivanju preduzetničkih radnji, ukazivanje na neophodna
dokumenta i njihove promene prilikom izmena
zakonskih propisa i natpise koje preduzetnici
moraju imati radi izbegavanja prekršaja, organizovanje seminara u vezi tema za koje je većina
preduzetnika zainteresovana, borba protiv sive
ekonomije, organizacija izlaganja članova na
sajmovima.
Feladataink: segítséget nyújtani a vállalkozások megnyitásához, felhívni a figyelmet a szükséges dokumentáció beszerzésére, a feltételek módosulására egy-egy
törvény megváltozása esetén, valamint a vállalkozásokhoz kapcsolódó új törvényrendeletekre, amelyekre
a vállalkozóknak szükségük van annak érdekében,
hogy elkerüljék a törvénysértést. Képzések szervezése
olyan témakörökben, amelyek érintik a vállalkozókat,
vállalkozói vásárokon való részvétel megszervezése.
Maršala Tita 30.
24300, Bačka Topola
Tel: 024/715-455
e-mail: [email protected]
Tito Marsall u. 30.
24300, Topolya
Tel: 024/715-455
e-mail: [email protected]
RADNJA ZA PROIZVODNJU I PEČENJE PÁRLATKÉSZÍTŐ ÜZEM
RAKIJE
Tradíció és minőség. Gyümölcspárlatok készítése. Jó
Tradicija i kvalitet. Proizvodnja rakija od voća. Za
proizvodnju kvalitetne rakije najbitnija su zrelo i
zdravo voće i odabir radnje za pečenje rakije. Cilj nam
je, da svaka rakija bude prijatno i popularno piće,
počastvovan poklon za svaku priliku, i da obezbedi
lepu atmosferu tokom druženja.
minőségű gyümölcspárlat készítésekor a legfontosabb
az érett, egészséges gyümölcs és a jó szeszfőzde
kiválasztása. Célunk, hogy mindenkinek a gyümölcspárlata kellemes itallá váljon, barátok, üzletfelek megbecsült
ajándéka,
összejövetelek
kiváló
hangulatteremtője legyen.
Preduzetnik: Ibolja Fekete
Bačka Topola, Široka 78.
Tel: 024/714-637
e-mail: [email protected]
Fekete Ibolya vállalkozó
Topolya, Széles u. 78.
Tel: 024/714-637
e-mail: [email protected]
SZR KARLOS
KARLOS
Vršimo proizvodnju svih vrsta kaveza i drugih metal- Mindenféle ketrec, kalitka és más fémből készült termék gyártása.
nih proizvoda.
Gellér Károly vállalkozó
Preduzetnik: Karolj Geler
Bácskossuthfalva, Kossuth Lajos u 69.
Stara Moravica, Lajoša Košuta 69
Tel: 024/741-689, 024/741-601
Tel: 024/741-689, 024/741-601
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
30.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
SZTR TIMI
Domaće testenine sa svežim jajima proizvedene po italijanskoj tehnologiji su fida flekica, nareckana traka, zob kocka, tarana,
rezanac, špageti, makarone, spirala, pužići,
čipka, šibica, školjka, ringlica, velika
kocka, lazanje.
Preduzetnik: Timea Jurčak Turčanji
Bačka Topola, Kratka 12.
Tel: 024/714-868
e-mail: [email protected]
TIMI
Friss tojással készült házitészták olasz technológiával: fida, kiskocka, tarhonya, csipkézett szalag-, zab kocka-, metélt-,
spagetti-, makaróni-, spirál-, csiga-, csipke, gyufa-, kagyló-, nagykocka- és lasagnetészta.
Jurcsák Turcsányi Tímea vállalkozó
Topolya, Kurta u. 12.
Tel: 024/714-868
e-mail: [email protected]
AGENCIJA
ZA
PROJEKTOVANJE I-MODUL TERVEZŐ, KIVITELEZŐ ÉS
IZVOĐENJE I TRGOVINU I-MODUL
KERESKEDELMI ÜGYNÖKSÉG
Agencija se bavi projektovanjem i izvođenjem
građevinskih i građevinsko-zanatskih radova na izgradnji, adaptaciji, rekonstrukciji i proširenju stambenih,
poslovnih i industrijskih objekata kao i prodajom
građevinskog materijala preko stovarišta u Bajši.
Az ügynökség tervezéssel és építészeti, építőipari
munkák kivitelezésével foglalkozik. Lakóépületek,
üzleti és ipari létesítmények kiépítése, átalakítása,
újjáépítése, kibővítése, valamint építőanyagok forgalmazása a bajsai lerakatból.
Preduzetnik: Imre Tot
Bačka Topola, Petefi Brigade 14.
Tel: 024/711-877
e-mail: [email protected]
Tót Imre vállalkozó
Topolya, Petőfi Brigád u. 14. sz.
Tel: 024/711-877
e-mail: [email protected]
METAL CORP.
METAL CORP.
Firma Metal Corp. je osnovana 2009. godine kao deo
porodične firme Mah, a koja je osnovana još 1989.
godine. Sedište firme kao i proizvodni pogon od 2500
m2 se nalazi u Staroj Moravici. Firma se bavi zaštitom i obradom metala. Pretežno se bavimo metalnom bravarijom i galanterijom, izradom baštenskog
nameštaja, reklamnih polica, ograda, metalnih kon-
A Metal Corp. nevű céget 2009-ben létesítették a Mah
családi vállalat részeként, amelyet 1989-ben alapítottak.
A cég székhelye, illetve termelőegysége, amely 2500 m2
alapterületen fekszik, Bácskossuthfalván található. Fémfeldolgozással és fémbevonatok készítésével foglalkozik.
Tevékenységei közé tartozik még a fémlakatos munkák
végzése valamint a fémből készített ipari termékek előál-
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
31.
strukcija, metalnih hala i još mnogo toga izrađujemo
po narudžbi kupca. Drugim našem glavnim zanimanjem smatramo zaštitu metala sa procesima plastifikacije metala, plastifikaciju sa
procesom potapanje, eloksiranje
aluminijuma, fosfatizacija, aludin,
nanošenje farbe duvanjem, itd. Uslužno varimo, sečemo, bušimo i savijamo crnu metalurgiju, aluminijum i inox. Firma je prisutna i na
domaćem i na ino tržištu: Švedska, Italija, Nemačka, Slovenija, Montenegro, Mađarska, Hrvatska,
Češka, itd.
lítása: kerti bútorok, reklámpolcok, fémkerítések, fémcsarnokok, továbbá más hasonló termékek megrendelésre gyártása. A másik fő tevékenysége a fémek
különféle
eljárással
történő
felületvédelme: műanyag bevonat
készítése merítéses módszerrel, fémlemezek festékkel való bevonása. A cég
ezen kívül bérmunkában végez hegesztést, vágást, fúrást,
hajlít fekete fémeket, alumíniumot és inox anyagokat. A
cég a hazai és a külföldi piacon jelen van: Svédország,
Olaszország, Németország, Szlovénia, Montenegró,
Magyarország, Horvátország, Csehország, stb.
Preduzetnik: Tihomir Mrvelj
Stara Moravica, Kudeljarska BB.
tel:+381(0)24/741-468
tel / fax: +381 (0)24 741-137
e-mail: [email protected], [email protected]
web: www.metalcorp.rs
Mrvelj Tihomir vállalkozó
Bácskossuthfalva, Kendergyár u. sz.n.
tel:+381(0)24/741-468
tel / fax: +381 (0)24 741-137
e-mail: [email protected], [email protected]
web: www.metalcorp.rs
F - B PLAST
F - B PLAST
Firma se bavi raznim poslovima vezanim za prerađivanje otpadnih plastika, polietilena. Putem tih poslova
vraćamo materijal u prvobitno stanje i omogućujemo
njegovo ponovno korišćenje. Prodajemo: regranulate,
gotove kese i džakove raznih dimenzija.
Cégünk hulladék műanyag, polietilén feldolgozásával
foglalkozik. Ezzel az eljárással a műanyagot az elsődleges formájába alakítjuk vissza, és lehetővé
tesszük az újrahasznosítását. Forgalmazunk: regranulátumot, műanyag füles és mélyhűtős zacskókat és
zsákokat különböző méretekben.
Preduzetnik: Melinda Marjančević
Bačka Topola, Branka Radičevića 9.
Tel: +381 (0)69 2862046
e-mail: [email protected]
32.
Marjančević Melinda vállalkozó
Topolya, Branko Radičević u 9.
Tel: +381 (0)69 2862046
e-mail: [email protected]
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 5. stand
REGIONALNA PRIVREDNA KOMORA ZAJEČARI
ZAJEČAR
KAMARA
KÖRZETI
GAZDASÁGI
Nikole Pašića 37, 19000 Zaječar
Dejan Tošić
+381 (0) 19 421 411
[email protected]
Nikole Pašića 37, 19000 Zaječar
Dejan Tošić
+381 (0) 19 421 411
[email protected]
“NIKOLAS TRADE” D.O.O. ZAJEČAR
NIKOLAS TRADE D.O.O. ZAJEČAR
Proizvodnja i distribucija vina
Borászat és borok forgalmazása
Nikole Pašića 91, 19000 Zaječar
Ivan Marković
+381 (0) 19 424 680
[email protected]
Nikole Pašića 91, 19000 Zaječar
Ivan Marković
+381 (0) 19 424 680
[email protected]
“TIMOMED” D.O.O
TIMOMED D.O.O
Proizvodnja, prerada i prodaja meda i
proizvoda od meda
Méz és méhészeti termékek előállítása, feldolgozása és forgalmazása
Kej Veljka Vlahovica 7 a, 19350 Knjaževac
Srbislav Vidojević
+381 19 7320720
[email protected]
Kej Veljka Vlahovica 7 a, 19350 Knjaževac
Srbislav Vidojević
+381 19 7320720
[email protected]
ADONIS, Soko Banja
ADONIS, Soko Banja
Otkup i porerada lekovitog bilja i proizvodnja čajeva Gyógynövények felvásárlása és feldolgozása, teák gyártása
A. Markašića 166, Soko Banja
Nenad Stanojević
+381 (0) 18 830 076
[email protected]
A. Markašića 166, Soko Banja
Nenad Stanojević
+381 (0) 18 830 076
[email protected]
UTP “SRBIJA - TIS” A.D.
UTP SRBIJA - TIS A.D.
Hotel visoke turističke klase - turističko ugostiteljske Felső turisztikai osztályhoz tartozó szálloda usluge
vendéglátóipari szolgáltatások
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
33.
Nikole Pašića bb, 19000 Zaječar
Snežana Mitrović
+381 (0) 19 422 335
[email protected]
Nikole Pašića bb, 19000 Zaječar
Snežana Mitrović
+381 (0) 19 422 335
[email protected]
“MILENIJUM” D.O.O.
MILENIJUM D.O.O.
Veleprodaja i maloprodaja igračaka, školskog i kance- Játékok, tanszerek
larijskog pribora
kiskereskedelme
és
irodaszerek
Nikole Pašića 91, 19000 Zaječar
Milan Marković
+381 (0) 19 442 756
[email protected]
Nikole Pašića 91, 19000 Zaječar
Milan Marković
+381 (0) 19 442 756
[email protected]
“ALFA KLIMA” D.O.O.
ALFA KLIMA D.O.O.
nagy-
és
Projektovanje i proizvodnja opreme za klimatizaciju, Klimatizáció, épületfűtés és -hűtés tervezése és
grejanje i hlađenje objekata
kivitelezése
Spasoja Mikića 32, 19350 Knjaževac
Saša Jović
+381 (0) 19 730 3327
[email protected]
Spasoja Mikića 32, 19350 Knjaževac
Saša Jović
+381 (0) 19 730 3327
[email protected]
“HAZPLAST” D.O.O.
HAZPLAST D.O.O.
Proizvodnja i prerada plastičnih masa
Műanyaggyártás és feldolgozás
Cvete Nikolić 38, 19220 Donji Milanovac
Petar Jovanović
+381 (0) 30 590 366
[email protected]
Cvete Nikolić 38. 19220 Donji Milanovac
Petar Jovanović
+381 (0) 30 590 366
[email protected]
“LADY EMILI”
LADY EMILI
Zanatska radionica za proizvodnju domaćih sapuna
Háziszappan-gyártó kisipari műhely
Vojnička 44. 19000 Zaječar
Zoran Pejović
+381 19 34 36 956
[email protected]
Vojnička 44. 19000 Zaječar
Zoran Pejović
+381 19 34 36 956
[email protected]
34.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Opština Kanjiža
Štand 6. stand
Opština Kanjiža je pogranična regija na severu Vojvodine, na desnoj obali reke Tise, koja obuhvata trinaest
naselja. Nalazi se pored Koridora X i na koridoru EGK 4 (reka Tisa). Dobru povezanost
sa okruženjem obezbeđuje povoljan geosaobraćajni položaj opštine: delovi međunarodnog puta E-75, magistralnih puteva M22.1 i M-24 , regionalni putevi R-119, R-111
i R -119.3.
Postoji rečni granični prelaz za putnički
saobraćaj u Kanjiži. Reka Tisa predstavlja
potencijalni međunarodni plovni put na
raspolaganju podunavskim zemljama. Pristanište za
teretne brodove nalazi se u Senti na 25 km od sedišta
naše opštine.
Teritorija opštine pokriva površinu od 400 km2, na
kojoj živi više od 25 hiljada stanovnika.
Administrativni centar opštine je Kanjiža
sa oko 10 hiljada žitelja, koja se sve više ističe kao središte od regionalnog značaja,
čemu doprinesi blizina reke Tise kao i činjenica da je deo naše opštine i granični
prelaz Horgoš (Srbija – Mađarska).
Kao tradicionalno jake privredne grane u
kojima opština Kanjiža dugo vremena prednjači jesu:
poljoprivreda, prehrambena industrija, proizvodnja
građevinarskog materijala, domaći i međunarodni
prevoz robe, banjski turizam. Ispod plodnog zemljišta
se kriju bogata nalazišta nafte, gline, gasa i termalnih
voda. Svesni značaja zdrave životne sredine, u potpunosti podržavamo tzv. zelenu energiju u kojoj
vidimo potencijal za buduće projekte.
Pored izuzetnih Greenfield investicionih mogućnosti u
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Magyarkanizsa Község
Magyarkanizsa Község Észak-Vajdaság határ menti
térsége a Tisza jobb partján. Tizenhárom település tartozik hozzá. A X-es közlekedési folyosó mellett, az EGK 4-es (Tisza folyó) közlekedési
folyosó tengelyében fekszik. Jó az összeköttetése a környezetével, hiszen a községnek
kedvező a földrajzi-közlekedési helyzete: itt
haladnak el az E-75-ös nemzetközi út és az M22.1 és M-24-es főútvonalak részei, továbbá
az R-119, R-111 és R-119.3 regionális utak.
Magyarkanizsán utasforgalomi folyami
határátkelő működik. A Tisza folyó potenciális
nemzetközi hajóútnak számít, amely a Duna menti országok rendelkezésére áll. A teherkikötő Zentán, községünk
székhelyétől mintegy 25 kilométerre található.
A község területe 400 km2, amelyen több mint 25.000
lakos él.
A község közigazgatási központja a 10.000
lakosú Magyarkanizsa, amely mindinkább
regionális jelentőségű központtá növi ki
magát, amihez hozzájárul a Tisza folyó
közelsége, továbbá, hogy községünk
területén található a horgosi (SzerbiaMagyarország közötti) határátkelő.
Hagyományosan erős gazdasági ágak, amelyekben
Magyarkanizsa hosszú időn keresztül élen jár:
mezőgazdaság, élelmiszeripar, építőanyag-gyártás, belés külföldi szállítmányozás, gyógyturizmus. A termékeny föld alatt gazdag kőolaj-, agyag-, gáz- és termálvíz-lelőhelyek húzódnak. Az egészséges emberi
környezet jelentőségének tudatában maradéktalanul
támogatjuk az ún. zöld energiaforrások kiaknázását,
amire a majdani projektek is épülhetnek.
35.
vidu Industrijskog parka Horgoš, koji se prostire na
24 ha kao i Industrijske zone Kanjiža od 3 ha, postoji
mogućnost Brownfield ulaganja: kao otuđenje staklenika, raznih poljoprivrednih postrojenja kao i
putem kupovine iz stečaja.
Imajući u vidu izuzetnu povezanost sa bitnim saobraćajnicama, postojanje razvijene lokalne infrastrukture, efikasnost administracije, predvidiv poslovni
ambijent kao i postojanje tradicionalno jakih grana
privrede, Kanjiža predstavlja izuzetno atraktivnu i
pogodnu lokaciju za ulaganja.
OPŠTINA SENTA
Štand 7. stand
Opština Senta nalazi se u Srbiji, u severnom delu Autonomne Pokrajine Vojvodine, 42 km južno od srpskomađarske granice, na desnoj obali reke Tise.
Karakteristike reljefa i voda Sente su veoma povoljne,
i grad nije slučajno postao omiljeno mesto
stanovanja, a isto tako povoljne su i
mogućnosti uspostavljanja saobraćaja i
kontakta sa okolnim mestima. Teritoriju
opštine danas čine većinom oranica i bašte.
Prirodnu okolinu simbolizuju trsja, livade,
pašnjaci i slatine.
U opštini Senta umnogome osećaju kontinentalni uticaji koje karakterišu suvo i veoma toplo
vreme preko leta, i hladno vreme preko zime.
Površina opštine Senta iznosi 283.5 km2 . Opštini
Senta pripadaju još 4 teritorijalne jedinice: Gornji
Breg, Bogaraš, Tornjoš i Kevi.
Prema popisu stanovništva iz 2002. godine, opština
Senta ima 25568 stanovnika (Gornji Breg 1926, Bogaraš
724, Tornjoš 1766, Kevi 887 stanovnika) od toga u gradu
36.
A zöldmezős beruházások mellett, amelyekre a Horgosi
Ipari Park kínál lehetőségeket a maga 24 hektáros
területével, illetve a 3 hektáros Kanizsai Ipari Park, adottak a feltételek a barnamezős beruházásokhoz is: továbbá
az elidegeníthető üvegház, a különböző mezőgazdasági
berendezések illetve a csődtömeg kiváltása.
Figyelembe véve a kivételesen jó közlekedési infrastruktúrát, a fejlett helyi infrastruktúrát, a hatékony
közigazgatást, a kiszámítható üzleti környezetet és a
hagyományosan erős gazdasági ágakat, Magyarkanizsa igen vonzó, kiváló feltételeket kínál a befektetésekhez.
ZENTA KÖZSÉG
Zenta Szerbia, illetve a Vajdaság Autonóm Tartomány
északi részén fekszik, a Tisza jobb partján.
Zenta domborzati és vízrajzi adottságai igen kedvezőek, nem véletlenül vált jelentőssé. Ugyanilyen kedvezőek a közlekedési feltételei is, illetve a
kapcsolatteremtési lehetőségei a környező
vidékekkel. Ma a város határának legnagyobb része szántóföld, kert. Nádasok,
mezők, legelők és szikesek szimbolizálják az
egykori természetes környezetet.
A község területén a kontinentális éghajlat
az uralkodó, amelyre jellemző a száraz
meleg nyár, és a hideg tél.
A község területe 283.5 km2. A községhez még 4
területi egység tartozik: Felsőhegy, Bogaras, Tornyos
és Kevi.
A 2002. évi népszámlálás szerint Zenta községnek
25568 lakosa van (Felsőhegy 1926, Bogaras 724,
Tornyos 1766, Kevi 887 lakos), amelyből 20.302-en laknak a városban. A község lakosságának 81% magyar,
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
živi njih 20.302. 81% stanovnika opštine su Mađari, 9% 9% szerb, 10%-a pedig egyéb nemzetiségű. Zenta
Srbi, dok je 10% ostale nacionalnosti. Dan Sente je 11. napja: szeptember 11-e – az 1697. évi zentai csata
septembar – dan senćanske bitke iz 1697. godine.
napja.
ŽITOPROMET-MLIN
DRUŠTVO SENTA
AKCIONARSKO ŽITOPROMET-MALOM RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ZENTA
Kao rezultat napornih zalaganja u sačuvanju tradicije A zentai liszt, tészta és pékáru hagyományos
kvaliteta senćanska brašna testenine i pekarski minőségének a megőrzésére irányuló erőfeszítések
proizvodi, pod brendom SENTELLA poznati su i priz- eredményeként SENTELLA néven ismertek és elisnati kako na domaćem tako i na inosmertek termékeink mind a hazai, mind
tranom tržištu.
a külföldi piacokon. Malomipari terProizvodnja mlinskih proizvoda.
mékek gyártása.
Siniša Samardžić
Siniša Samardžić
Senta, Arpadova 104
Tel.: 024 814334
Cím: Zenta, Árpád u. 104.
Tel.: 024 814334
FABRIKA ŠEĆERA TE-TO SENTA
TE-TO CUKORGYÁR ZENTA
Fabrika je osnovana 1961. godine, a privatizovana
2002. godine. Matična kompanija i većinski vlasnik
kompanije je Finanziaria Saccarifera Italo-Iberica
S.p.A. iz Italije, sa sedištem u Ćeseni.
A gyárat 1961-ben alapították, 2002-ben magánosították. Az anyacég és az Rt. többségi tulajdonosa a cesenai (Olaszország) székhelyű Finanziaria Saccarifera
Italo-Iberica S.p.A..
Teodora Deak
Upravna zgrada: Zlatne grede 6, Senta
Fabrika: Karađorđeva bb, Senta
Telefon: +381 (0)24 646-100
Fax: +381 (0)24 646-132
E-mail: [email protected]
Képviselő: Deák Teodóra
Igazgatóság: Aranygerenda u. 6., Zenta
Gyár: Karađorđe sz.n., Zenta
Telefon: +381 (0)24 646-100
Fax: +381 (0)24 646-132
E-mail: [email protected]
ALLTECH YU DOO SENTA
ALLTECH YU KFT.
Trgovina na veliko žitom, sirovim duvanom, semenjem Gabona, nyersdohány, vetőmagok és jószágtakarmányok nagykereskedelme.
i hranom za životinje.
Milorad Stojisavljević
Senta, Karađorđeva bb
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Milorad Stojisavljević
Zenta, Karađorđe sz.n.,
37.
Telefon: (024) 656-190
Telefaks: (024) 656-193
Telefon: (024) 656-192
E-mail adresa: [email protected]
Telefon: (024) 656-190
Telefaks: (024) 656-193
Telefon: (024) 656-192
E-mail adresa: [email protected]
ALLTECH SERBIA FERMENTACIONA ALLTECH SERBIA FERMENTÁLÓ GYÁR
INDUSTRIJA AD, SENTA
RT., ZENTA
Proizvodi od plastičnih masa, gotova hrana za život- Műanyagipari termékek gyártása, kész jószágtakarinje i ratarstvo.
mányok, növénytermesztés.
Tibor Ujvari (Mađarska)
Adresa: Senta, Karađorđeva bb
Tel: 024/656-100, 024/656-101
E-mail: [email protected]
Web adresa: www.alltech.com/fermin
Újvári Tibor (Magyarország)
Zenta, Karađorđe sz.n.,
Tel: 024/656-100, 024/656-101
E-mail: [email protected]
Honlap: www.alltech.com/fermin
OPŠTE UDRUŽENJE SAMOSTALNIH VÁLLALKOZÓK
PREDUZETNIKA SENTA
EGYESÜLETE, ZENTA
Sekretar Udruženja: Robert Rac Sabo
Senta, Boška Jugovića 24
Tel.: 063-7-746-756
Tel.: 060 3 746 756
RADIJAL DOO
ÁLTALÁNOS
Egyesületi titkár: Rácz Szabó Róbert
Cím: Zenta, Boško Jugović 24.
Tel.: 063-7-746-756
Tel.: 060 3 746 7566.
RADIJAL D.O.O
Proizvodnja semeringa, zaptivača i
drugih thničkih proizvoda
Szimeringek, tömítőanyagok és más
műszaki termékek gyártása.
Senta, Kosovska 2
Zenta, Kosovo u. 2.
DOO ROTOR-KALMAR
ROTOR-KALMÁR KFT. ZENTA
Proizvodnja elektromotora, generatora i transformatora, Elektromotorok, generátorok és transzformátorok
mašine za zavarivanje žica, mašine za tačkasto zavarivanje, gyártása, huzalhegesztő gépek, ponthegesztő gépek ,
sávhegesztő gépek, CO-hegesztő gépek, inmašine za šavno zavarivanje, mašine za CO
dítók, átalakítók,
zavarivanje, starteri, pretvarači
Senta, Mikloša Radnotija 27/A
38.
Zenta, Radnóti Miklós 27/a.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
PREDUZEĆE ZA PROIZVODNJU I TR- DIEX
VAL
TERMELŐ
GOVINU DIEX VAL
KERESKEDELMI KFT. ZENTA
Trgovina
na
veliko
ostalim
poluproizvodima, Proizvodnja elektronskih štampanih kola, mernih uređaja, industrijske automatike, peći za
topljenje metala
ÉS
Féltermékek nagykereskedelme,
elektronikus nyomtatott áramkörök, mérőműszerek, ipari automatika, fémolvasztó kemencék
gyártása
Senta, Arpadova 58
Zenta, Árpád u. 58.
BAUPLAST PVC STOLARIJA SENTA
BAUPLAST PVC NYÍLÁSZÁRÓK - ZENTA
Ostala trgovina na malo u nespecijalizovanim pro- Egyéb kiskereskedelem nem szakosított üzletekben,
davnicama, proizvodnja PVC stolarije
PVC nyílászárók gyártása
Zastupnik: Zoltan Martonoši
Senta, Đerđa Dože 34
Martonosi Zoltán
Zenta, Dózsa György 34.
SZR LYBBA SENTA
LYBBA KISIPARI MŰHELY - ZENTA
Proizvodnja putnih i ručnih torbi i sl.,
saračkih proizvoda i kaiševa
Utazó- és kézitáskák, szíjjártó termékek és szíjak gyártása
Zastupnik: Gabor Sokol
Senta, Dositeja Obradovića 34
Szokol Gábor
Zenta, Dositej Obradović 34.
SZR DEAK-PLAST GORNJI BREG
DEAK-PLAST - FELSŐHEGY
Proizvodnja ostalih metalnih proizvoda, energetski
lanci, nosači kablova, ormar za radionicu sa kutijama,
plastične kutija za sortiranje, skladištenje i za sitne delove, plastične činije, univerzalno vezivo, ukrasne zavese
Egyéb fémipari termékek gyártása, energetikai láncok,
kábeltartók, műhely-szekrény dobozokkal, apró
alkatrészek válogatására, tárolására is alkalmas
műanyag dobozok, műanyag edények, univerzális
kötöző-anyag, díszfüggönyök
Tibor Deak
Senta, Veliki sokak 50
Deák Tibor
Zenta, Nagy út 50.
UDRUŽENJE POLJOPRIVREDNIKA SENTA ZENTAI GAZDAKÖR
Udruženje poljoprivrednika je neprekidno prisutno u A Gazdakör folyamatosan jelen van Zenta község civil
aktivnostima nevladinih organizacija u opštini Senta. életében: rendezvényeivel, téli előadásaival, tanulmányi
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
39.
Razne priredbe, zimska predavanja, studijska putovanja
u zemlji i u inostranstvu, aktivnostima na okupljanju
poljoprivrednika radi zaštite njihovih interesa.
Stari stočarski zanati, kao što su ovčari i pčelari predstaviće se, prikazaće svoj pribor i
svoje proizvode na samostalnom izložbenom
štandu. Festival rakije želimo izdići na međunarodni nivo i u tom pravcu su činjeni koraci
putem udruženja poljoprivrednika u Mađarskoj i u Rumuniji. U okviru udruženja radi i grupa Gazdujmo
pametno, koja je sastavljena od mladih poljoprivrednika, na čijem se čelu nalazi Kristijan Buranj.
látogatásokkal (idehaza és külföldön), a termelőket összefogó érdekvédelmet szolgáló aktivitásaival. A különböző,
tájegységünkön nagy hagyománnyal rendelkező
állattenyésztési szakágak, mint a juhászok és
méhészek saját kiállítói standon mutatják be
kellékeiket, illetve a méhészek termékeiket is. A
gyümölcspárlat-fesztivált szeretnénk nemzetközi szintre emelni, ahol történtek lépések Magyarországon és Romániában hasonló Gazdaszervezeteken
keresztül. A Gazdakör keretein belül működik a fiatal termelőkből álló Gazdálkodjunk Okosan csoport, melynek
elnöke Búrány Krisztián.
Senta, Đerđa Dože 34
Tel.: 024/817-008
E-mail cím: [email protected]
Zenta, Dózsa György utca 34.
Tel.: 024/817-008
E-mail cím: [email protected]
Štand 8. stand
Odorheju Sekujeska /Odorheiu Secuiesc/
Székelyudvarhely
535600 Odorheiu Secuiesc, Varoshaza 5
Rumunija
Tel.: +4 0266 218 383
Fax.: +4 0266 218 032
[email protected]
www.varoshaza.ro
Don Don d.o.o.
535600 Székelyudvarhely, Városháza tér 5.
Románia
Tel.: +4 0266 218 383
Fax.: +4 0266 218 032
[email protected]
www.varoshaza.ro
Štand 9. stand
Don Don Srbija je osnovana 2008. Godine, i deo je Don
Don grupe koja postoji od 1993. sa sedištem u
Sloveniji. U svom dvadesetogodišnjem poslovanju,
Don Don grupa se razvila u veliku kompaniju sa
širokom poslovnom mrežom u zemljama regiona. U
40.
Don Don d.o.o. /Kft.
A Don Don Srbija 2008-ban alakult és a szlovéniai
székhellyel 1993 óta működő Don Don Csoport tagja.
Húszéves fennállása során a Don Don Csoport
nagyvállalattá nőtte ki magát, amely széles ügyviteli
hálózattal rendelkezik a régió országaiban. A cég tu8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
vlasništvu kompanije su brendovi „Tvojih 5 minuta“ i
„Naše zrno“, a kupci i potrošači prepoznaju ih po
vrhunskom kvalitetu, svežini i jedinstvenom ukusu.
Tokom svog petogodišnjeg poslovanja u Srbiji Don Don je ulaganjem u tehnologiju,
stalnim usavršavanjem zaposlenih i
pažljivim osluškivanjem potreba na tržištu,
postao lider u proizvodnji Dnevno svežeg,
pakovanog i smrznutog hleba i peciva na
domaćem tržištu.
„Fidelinka pekara“ je pogon na koji smo
posebno ponosni. Sam pomen tog imena kod potrošača
budi emocije, i zato je za nas velika čast i odgovornost
da proizvodimo baš u ovom pogonu. Sav naš smrznuti
program, koji se delom izvozi, proizvodi se upravo u
čuvenom pogonu iz Subotice.
Ulaganjima od 30 miliona € Don Don je postao lider u
pekarskoj industriji u Srbiji, a Srbija se zahvaljujući
kompaniji smatra regionalnim centrom pekarske industrije.
DON DON d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 144b
11070 Novi Beograd, Srbija
Tel: 381(0)11 2670 935
Fax: 381(0)11 2696 54
[email protected]
www.dondon.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
lajdonát képezik az olyan márkanevek, mint a „Tvojih
5 minuta” és a „Naše zrno”, a vásárlók és a fogyasztók
pedig
termékeinket
kiváló
minőségükről,
frissességükről és egyedülálló ízükről ismerik fel.
A Don Don 5 éve van jelen Szerbiában, azóta
folyamatosan fektet be a technológiába, a
foglalkoztatottak állandó továbbképzésébe.
Folyamatosan figyelemmel kíséri a piac
rezdüléseit és ennek köszönhetően piacvezető
lett a napi friss, előrecsomagolt és fagyasztott
kenyerek és péksütemények gyártásában.
A Fidelinka Pékségre nagyon büszkék vagyunk. Már a név
is különös érzelmeket vált ki a fogyasztók körében, épp ezért
nagy megtiszteltetés és felelősség számunkra ebben az üzemben termelni. Teljes fagyasztott programunkat – amelyet
részben külföldre szállítunk – épp ebben az ismert szabadkai
üzemben állítjuk elő.
A 30 millió EUR értékű befektetéseivel a Don Don a
szerbiai pékipar piacvezető cégévé nőtte ki magát,
Szerbiát pedig épp a Don Donnak köszönhetően a
pékipar regionális központjának tekintik.
DON DON d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 144b
11070 Novi Beograd, Srbija
Tel: 381(0)11 2670 935
Fax: 381(0)11 2696 54
[email protected]
www.dondon.rs
41.
Grad Tompa
Štand 10. stand
Tompa város
Ime Tompe mnogi poistovećuju s jednom od južnih
kapija Evropske unije, međunarodnim drumskim
graničnim prelazom, međutim u ovom gradiću u
blizini granice nalaze se takve znamenitosti, koje
svakako vredi pogledati. Onaj, ko svrati u centar
Tompe, može da uživa u zgradi rimokatoličke crkve Jovana Kapistrana, koja je
izgrađena u eklektičkom stilu, u Gradskoj kući, koja je izgrađena krajem
1920-ih godina, u Zgradi zbirki može da
pogleda izložbu o istorijatu mesta, ili u
Zgradi civila Izložbu Bunjevaca. Nikako
se ne sme propustiti poseta zaštićenoj
rimokatoličkoj crkvi zemaljskog glasa
Svete Ane, kao ni zamka Rajdl (Reidl) sa
okolnom prelepom botaničkom baštom,
koja se nalazi na kraju naselja, i koja je
izgrađena u delu Barunskog majura /Bárómajor/
početkom 20. veka. Čipkasti toranj crkve visine 35
metara sa ukrasnom majolikom proizvedenoj u čuvenoj radionici Žolnai u Pečuju, prelama jednoličnost
ravnice i kao da mami putnike namernike. A ako neko
je željan samo malo odmora, može prošetati obnovljenim parkom u centru grada ili u okolnim šumama,
bogatim poljanama.
Tompa nevét sokak az Európai Unió egyik déli kapujával, a nemzetközi közúti átkelővel azonosítják, azonban ennek a határ menti kis városnak több olyan
nevezetessége is van, amelyet érdemes megnézni. Aki
Tompa központjába betér, gyönyörködhet az eklektikus stílusban épített római katolikus
Kapisztrán Szent János templom
épületében, az 1920-as évek végén épített
Városházában,
megtekintheti
a
Gyűjtemények Háza helytörténeti kiállítását, vagy a Civilek Házában a Bunyevác kiállítást. Kihagyhatatlan látnivaló
az országos hírű és védettségű római katolikus Szent Anna templom, és a Reidl
kastély a hozzá tartozó gyönyörű arborétummal, amely a település határában, a
Bárómajorban épült az 1900-as évek elején. A templom 35 méter magas csipkézett tornya és a
tetejét díszítő – a pécsi Zsolnay-gyár műhelyében
készített – majolika megtöri az Alföld sík terepének
egyhangúságát, és szinte oda vonzza a látogatókat. Aki
csak egy kis kikapcsolódásra vágyik, sétát tehet a
városközpont felújított parkjában, vagy a várost
körülölelő erdőkben, mezőkben gazdag területet
barangolhatja be.
Gradonačelnikov ured Tompe
6422 Tompa, Szabadsag ter 3
Mađarska
Tel.: +36 77 551 500
Fax: +36 77 551 510
e-mail: [email protected]
Tompai Polgármesteri Hivatal
6422 Tompa, Szabadság tér 3.
Magyarország
Tel.: +36 77 551 500
Fax: +36 77 551 510
e-mail: [email protected]
42.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 11. stand
Asocijacija preduzetnika Sandviken, Švedska
Sandvikeni Vállalkozók Szervezete, Svédország
Okuplja predstavnike privatnih preduzeća i
samouprave Sandvikena.
Sandviken je najinovativniji grad i
samouprava u Švedskoj, koji je u stalnom razvoju.
Zahvaljujući svom razvoju iz grada sa tradicionalnom
industrijom postao je savremen industrijski grad. Svuda
se oseća industrijski duh, koji je stvoren
oko inženjering grupe visoke tehnologije
Sandvik AB i njegovih dobavljača.
Sve je veći broj onih koji otkrivaju
prednosti geografskog položaja Sandvikena. Autoput ga povezuje sa Stockholmom, a laku
dostupnost ovog regiona u intenzivnom razvoju
obezbeđuju i brzi vozovi.
Sandviken magánvállalatainak és önkormányzatának
a képviselőit tömöríti.
Sandviken a leginnovatívabb, folyamatosan város és önkormányzat Svédországban.
Fejlődésének köszönhetően a hagyományos iparral rendelkező városból korszerű iparvárossá nőtte ki magát.
Minden területen érezhető az ipari
szellem, amelyet a Sandvik AB magas
technológiákat képviselő mérnöki csoport és partnerei körül alakult ki.
Mind többen fedezik fel Sandviken
előnyös földrajzi fekvését. Stockholmmal autópálya
köti össze, és a rohamosan fejlődő térségét könnyű
elérhetőségét gyorsvonatok is biztosítják.
TV K23
Štand 12. stand
TV K23 emituje 24-ro časovni program na srpskom
jeziku, a takođe i na jezicima manjina (hrvatski,
mađarski i bunjevački), na području severno-bačkog
okruga. U toku je izgradnja sistema za programsko
pokrivanje i zapadno-bačkog okruga.
TV K23 je savremena, komercijalna,
zabavna i informativna vojvođanska
televizija, sa bogatim programom
lokalnih dešavanja, koju čine informativne i političke emisije, emisije iz
kulture i sporta, a takođe i kvalitetan zabavno-muzički
program za razne profile gledalaca, kao i tok-šou
emisije s poznatim ličnostima. Značajna pažnja se poklanja deci, kojima je posvećena živa, interaktivna
emisija.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
K23 TV
A K23 TV 24 órás műsort sugároz szerb nyelven,
valamint a kisebbségek (horvát, magyar és bunyevác)
nyelvén az észak-bácskai körzet területén. Folyamatban
van az a beruházás, amely lehetővé teszi majd a műsor
vételét a nyugat-bácskai körzetben is.
A K23 TV korszerű, kereskedelmi,
szórakoztató és tájékoztató jellegű vajdasági televízió, részletesen beszámol
a helyi történésekről, tájékoztató- és
politikai, kulturális és sportműsorain
keresztül, de a különböző célcsoportoknak színvonalas
szórakoztató-zenés műsorokat is sugároz. Talk show
műsoraiban neves személyiségek vendégszerepelnek. Jelentős figyelmet fordítanak a gyerekekre, számukra élő,
interaktív műsort készítenek.
43.
Tehnička škola “Ivan Sarić”
Štand 13. stand
Ivan Sarić Műszaki Iskola
Tehnička škola “Ivan Sarić” je srednja stručna škola
s velikom tradicijom. Verifikovana je za obrazovanje
učenika na četiri područja rada:
mašinstvo i obrada metala, elektrotehnika, saobraćaj i metalurgija, i ima Centar za
kontinuirano
obrazovanje
odraslih. Svake godine se u školi
obrazuje oko 1500 redovnih
učenika i odraslih na prekvalifikaciji, dokvalifikaciji
ili specijalizaciji. Škola je uključena u sve faze reforme
stručnih škola i pokušava uspostaviti tesnu saradnju s
poslovnim partnerima.
Vizija škole: Mi želimo da budemo dobro opremljena,
otvorena i bezbedna škola uklopljena u evropske standarde, kojom su zadovoljni učenici, roditelji,
društvena zajednica i zaposleni.
Az Ivan Sarić Műszaki Iskola nagy hagyományokkal
rendelkező szakközépiskola. Jogosultsága a diákoktatásban négy szakterületre terjed
ki: gépészet és fémmegmunkálás,
elektrotechnika, közlekedés és metallurgia (nemesfém feldolgozás). Az
iskola a felnőttek továbbképzésére
is jogosult. Az iskolában minden
évben 1500 rendes (nappali
tagozatos) diák oktatása , valamint felnőttek át- és
továbbképzése is folyik. Iskolánk a szakiskolákat érintő
reform minden fázisába bekapcsolódott, és szoros
együttműködésre törekszik az üzletfeleivel.
Az iskola jövőképe: Az európai szabványoknak
megfelelő, jól felszerelt, nyitott és biztonságos iskola
megteremtésére törekszünk, amellyel a diákok, a
szülők, a társadalom és a dolgozók is elégedettek.
Tehnička škola “Ivan Sarić”
Subotica
Trg Lazara Nešića 9
Tel./fax: 024/552-031
[email protected]
www.tehnickaskolasubotica.edu.rs
Ivan Sarić Műszaki Iskola
Szabadka
Lazar Nešić tér 9.
Tel./fax: 024/552-031
[email protected]
www.tehnickaskolasubotica.edu.rs
POLITEHNIČKA ŠKOLA
POLITECHNIKAI ISKOLA
Politehnička škola u Subotici ima 873 učenika i 135 zaposlenih. Škola raspolaže sa 4 objekta, a glavna zgrada
se nalazi na adresi Maksima Gorkog 38.
Škola obrazuje učenike u trogodišnjem i četvorogodišnjem trajanju na srpskom, mađarskom i
hrvatskom nastavnom jeziku u tri područja rada:
- geodezija i građevinarstvo,
A szabadkai Politechnikai Iskolának 873 tanulója és
135 alkalmazottja van. Az Iskola 4 épületben
működik, a főépület a Makszim Gorkij u. 38. alatt
található.
A képzés három- és négyéves, szerb, magyar és horvát
nyelven folyik az oktatás, három területen:
- földmérés és építőipar,
44.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
- šumarstvo i obrada drveta,
- hemija nemetali i grafičarstvo
Osim redovnih učenika škola ima i
preko 50 vanrednih učenika od kojih se
neki obrazuju na petom stepenu
( specijalističko obrazovanje).
U proteklih 5 godina u školi je realizovano preko 45 različitih projekata,
škola ima brojne socijalne partnere.
Učenička zadruga Politehničke škole
nudi brojne usluge i proizvode kako
učenicima, roditeljima tako i trećim
licima.
Škola je verifikovana za 43 obrazovna profila na
trećem i četvrtom stepenu obrazovanja i 16 obrazovnih profila na petom stepenu obrazovanja. Škola je
takođe verifikovana za programe brojnih obuka koje
je do sada realizovala u saradnji sa Nacionalnom
službom zapošljavanja, privrednim preduzećima i ustanovama.
- erdészet és famegmunkálás,
- kémia (nemfémek) és nyomdaipar
A rendes tanulók mellett az iskolában
több mint 50 magántanuló képzi magát,
közülük többen az V. fokozaton (szakosított képzés).
Az elmúlt 5 évben az iskola több mint 45
különböző projektet valósított meg, számos szociális partnerrel működik együtt.
A Politechnikai Iskola Diákszövetkezete
számos szolgáltatást nyújt, illetve termékeket gyárt a tanulóknak, szüleiknek
és harmadik személyeknek egyaránt.
Az iskola akkreditált képzést nyújt 43 képzési profilban
az oktatás harmadik és negyedik fokozatán, valamint
16 képzési profillal rendelkezik az oktatás V. fokozatán.
Az Iskola számos hitelesített képzési programot is szervez, amelyeket a Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálattal,
vállalatokkal, intézményekkel együttműködve valósít
meg.
Makszima Gorkog 38.
Tel.: 024/663 100
Fax: 024/663111
Makszim Gorkij u. 38.
Tel.: 024/663 100
Fax: 024/663111
Hemijsko-tehnološka škola
Vegyészeti-Technológiai Iskola
Obrazovno vaspitni rad Hemijsko-tehnološke škole se
odvija u ulici Maksima Gorkog 53 u Subotici u jednoj
zgradi, dok se za pojedina područja rada praktična
obuka odvija u školskim radionicama i preduzećima.
Škola obrazuje kadrove za sticanje III i IV stepena
stručne spreme na srpskom i mađarskom nastavnom
jeziku i to na sledećim područjima rada:
- PROIZVODNJA I PRERADA HRANE
- HEMIJA I NEMETALI
- TEKSTILSTVO I KOŽARSTVO
A Vegyészeti-Technológiai Iskola oktatói-nevelői
munkája egy épületben, a Makszim Gorkij u. 53. alatt
zajlik, míg az egyes munkaterületek gyakorlati
képzését a tanműhelyekben és a vállalatokban szervezzük meg. Az Iskola szerb és magyar tannyelven képez
szakembereket a képzés III. és IV. fokozatán, mégpedig a következő területeken:
- ÉLELMISZERTERMELÉS ÉS -FELDOLGOZÁS
- KÉMIA ÉS NEMFÉMEK
- TEXTIL- ÉS BŐRIPAR
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
45.
Školske 2013/2014. godine, obrazovanje stiče 806 redovnih učenika u 41 odeljenju. Obrazovanje se stiče
za sledeća zanimanja: tehničar za industrijsku farmaceutsku tehnologiju, tehničar za kozmetičku
tehnologiju – ogled, tehničar za zaštitu životne sredine,
tehničar za reciklažu – ogled, prehrambeni tehničar,
vinogradar – vinar - ogled, mesar, pekar, modni krojač,
tehničar-modelar odeće.
U Školi je zaposleno 128 radnika, od čega 105 u nastavi, a ostali su u administraciji i pomoćno-tehničkoj
službi. Prosečno radno iskustvo zaposlenih u nastavi
je oko 18 godina, što govori da se radi o
iskusnim prosvetnim radnicima.
Škola raspolaže sa 39 učionica, od čega
su 23 za opštu namenu, a 16 su specijalizovane:
kabineti za nastavu predmeta: fizika,
biologija, računarstvo i informatika;
laboratorije za sledeće predmete: fizička i elektrohemija, neorganska i
analitička hemija, organska hemija i instrumentalna
analiza, a tu je još i laboratorija za ispitivanje tekstila,
radionice za konfekcionare-krojače, modne krojače i
tehničare-modelare odeće – gde se obavlja najveći deo
praktične nastave za ove profile, zatim specijalizovana
učionica za konstrukciju i modelovanje odeće opremljena savremenim softverima, i
pekarska radionica - za praktičnu nastavu obrazovnih
profila prehrambene struke.
U okviru školske zgrade nalazi se i sala za fizičko
vaspitanje u čiji sastav ulaze sportski tereni za
rukomet, košarku i odbojku. Postojeći prostor
zaokružuje dobro opremljena biblioteka sa oko 36.000
naslova knjiga na srpskom i mađarskom jeziku.
Hemijsko-tehnološka škola je učestvovala u mnogobrojnim projektima a neki od njih su: INTERREG –
46.
A 2013/2014-es tanévben az Iskolának 41 tagozatban
806 rendes tanulója van. A tanulók a következő szakmákat sajátíthatják el: gyógyszeripari technikus,
kozmetikaipari technikus - kísérleti tagozat,
környezetvédelmi technikus, hulladék-újrahasznosítási
technikus - kísérleti tagozat, élelmiszeripari technikus,
szőlész-borász – kísérleti tagozat, hentes, pék, divatszabó, ruhatervező-modellező technikus.
Az Iskolában 128-an dolgoznak, ebből 105-en az oktatásban, a többiek pedig az adminisztrációban illetve
a műszaki-segédszolgálatban. Az oktatásban dolgozók
átlagos szolgálati ideje 18 év, ami azt bizonyítja, hogy tapasztalt pedagógusokról van szó.
Az iskolának 39 tanterme van, ebből 23 általános rendeltetésű, 16 pedig szakosított.
Szaktantermeink vannak a következő
tantárgyakra:
fizika,
biológia,
számítástechnika és informatika;
laboratóriumaink vannak a következő
tantárgyakra: fizikai és elektrokémia, szervetlen és
analitikai kémia, szerves kémia és műszeres analízis,
valamint szövetvizsgáló laboratórium.
A ruhakészítő-szabók, a divatszabók és a ruhatervezőmodellezők gyakorlati oktatásának legnagyobb része
saját műhelyünkben zajlik, emellett szakosított
műhellyel rendelkezünk a ruhatervezésre és modellezésre, amihez korszerű szoftverek állnak a rendelkezésünkre, és tanpékségünk – az élelmiszeripari
szakmák gyakorlati oktatására.
Az iskolaépületben található tornaterem, amelyhez
kézilabda-, kosárlabda- és röplabdapálya tartozik.
Mindezt kiegészíti a jól felszerelt könyvtárunk a maga
36.000 szerb és magyar nyelvű címszavával.
A Vegyészeti-Technológiai Iskola számos projekt megvalósításában vett részt. Ezek közül csak néhányat em8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
saradnja Srbija – Mađarska, VETLED – stručne škole
kao lideri lokalnog ekonomskog razvoja, Afirmacija
multikulturalizma i tolerancije u Vojvodini, Projekat
za čistije i zelenije škole u Vojvodini, Energija svuda
oko nas, IPA program prekogranične saradnje sa
Mađarskom – prekogranična mreža poslovnih savetnika (ADVISOR NET), Škola bez nasilja, Komunikacija između kultura u Karpatskom regionu,
Jednake šanse u obrazovanju, Profesionalna orijentacija na prelasku u srednju školu, Klikni
bezbedno, Zaustavimo digitalno nasilje.
lítünk meg: INTERREG – együttműködés Szerbia és
Magyarország között, VETLED – szakiskolák a helyi gazdasági fejlődés vezetőiként, Vajdasági multikulturalizmus
és tolerancia népszerűsítése, projekt A tisztább és zöldebb
iskolákért a Vajdaságban, Energia mindenütt körülöttünk, IPA határon átnyúló program Magyarországgal –
határon átnyúló üzleti tanácsadó-hálózat (ADVISOR
NET), Erőszakmentes iskola, A Kárpát-medence kultúrái
közötti kommunikáció, Esélyegyenlőség az oktatásban,
Pályaválasztás a középiskola előtt, Klikkelj biztonságosan, Fékezzük meg a digitális erőszakot.
Štand 14. stand
Građevinski fakultet Subotica Univerzitet u Újvidéki Egyetem - Építőmérnöki Kar,
Novom Sadu
Szabadka
Visokoškolsko obrazovanje, građevinarstvo, arhitek- Felsőoktatás, építőipar, építészet, városrendezés és kutura, urbanizam i istraživanja u navedenim granama tatások ezekben a tudományágakban
Kontakt osoba:
Prof. dr Danijel Kukaras, dipl. inž. građ.
Subotica, Kozaračka 2A
Telefon: 024 / 554-300
Mobilni: 064 / 113-1231
E-mail: [email protected],
[email protected]
www.gf.uns.ac.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Kontakt személy:
Prof. dr. Danijel Kukaras, okl. ép. mérn.
Szabadka, Kozara u. 2A.
Telefon: 024 / 554-300
Mobil: 064 / 113-1231
E-mail: [email protected],
[email protected]
Web: www.gf.uns.ac.rs
47.
Štand 15. stand
MESNE ZAJEDNICE GRADA SUBOTICE – SZABADKA VÁROS HELYI KÖZÖSSÉGEI –
STARI I UMETNIČKI ZANATI
RÉGI ÉS KÉZMŰVES MESTERSÉGEK
Izlažemo pod sloganom MI TO TAKO.
Kiállításunk jelmondata: MI EZT TUDJUK.
Slike i predmeti od slame.
Miroslav Mihaljević i Marina Ševarac iz Bajmoka
Szalmaképek és -tárgyak
Miroslav Mihaljević és Marina Ševarac Bajmokról
Kontakt tel. 061/693-07-33
024/762-885
e-mail [email protected]\
Tel.: 061/693-07-33
024/762-885
E-mail [email protected]\
Đorđe Suvajdžić
Đorđe Suvajdžić
Likovne čari prirode
A természet festett csodái
E. Kumičića 11/8
24000 Subotica
+381 63 596 737
E. Kumičića 11/8
24000 Szabadka
Tel.: +381 63 596 737
AGNEŠ HEVER
HEVÉR ÁGNES - kézműves
- ručno izrađen papir u kombinaciji sa prirodnim materijalima (slike, čestitke )
- slikanje na staklu (ukrasi za prozor, svećnjaci)
- unikatni stakleni nakit
- slikanje na svili (marame, ešarpe, slike, zidne tapiserije)
- batik (marame, ešarpe, ostalo)
- pačvork (stolnjaci, zidne tapiserije, torbe)
- merített papír készítése – természetes anyagokkal
összedogozva (képek, lapok)
- egyedi készítésű üvegékszerek
- üvegfestés (ablakdíszek, mécses tartók)
- selyemfestés (sálak, kendők, képek)
- batikolás (sálak, képek, egyéb)
- patchwork (fali kárpitok, terítők, táskák)
Tel.:+381(o)24 545 764
Mob:+381(o)64 255 4884
E-mail: [email protected]
Tel.: +381(o)24 545 764
Mob: +381(o)64 255 4884
E-mail: [email protected]
48.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Jasmina Tomišić
Jasmina Tomišić
Vez u beloj i u drugim bojama u raznim oblicima, Fehér és színes horgolás, különböző formák, asztalterítők,
stoljnjaci, svatovski peškiri, šuštikle - i po narudžbi.
menyegzői törölközők és egyebek – megrendelésre is.
Ilije Lubarde 1; Višnjevac
24220 Čantavir
Telefon: 0611176774
Ilija Lubarda 1.; Visnyevác
24220 Csantavér
Telefon: 061 117 6774
MARLENE DIETRICH
MARLENE DIETRICH
24000 Subotica,
Ganjo šor 134,
Tel.: 062 24 55 53
[email protected]
24000 Szabadka,
Gányó sor 134.
Tel.: 062 24 55 53
[email protected]
BALINT DIETRICH NASZTÉSZ
BALINT DIETRICH NASZTÉSZ
24000 Subotica,
Ganjo šor 134
Tel.: 064 61 25 750
[email protected]
24000 Szabadka
Gányó sor 134.
Tel.: 064 61 25 750
[email protected]
Udruženje
građana
„Soba
umetnost“ “ROOM OF ART”
za Szoba a művészetekért Polgárok Egyesülete
/ROOM OF ART/
Udruženje je osnovano radi ostvarivanja ciljeva u
oblasti arhitektonskog, likovnog i plesnog stvaralaštva,
slikanja u tehnici slame i pustovanja u formi savremenog i etno izražavanja.
1. Jelena Balzam, Skerlićeva 61, 065 3193191, slikanje
u tehnici slamom
2 Ljiljana Zimonjić ,Sergeja Jesenjina 3/16, 024
539501, slikanje u tehnici slamom
3.Dulić Marija,Biskupa Lajče Budanovića 7, 061
8170797, izrada predmeta od ljuskure
4 Ruža Vojnić Purčar, Sutjeska 145, 065 6064201,
slikanje u tehnici slamom
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Az egyesület alapításának célja: a művészetek kifejezésre juttatása az építészetben, képzőművészetekben,
táncművészetekben, szalmakép-készítésben és nemezelésben modern és népi kifejezésformák segítségével.
1. Jelena Balzam, Skerlić 61., 065 3193191, szalmaképkészítés
2. Ljiljana Zimonjić, Szergej Jeszenyin 3/16, 024
539501, szalmakép-készítés
3. Dulić Marija, Lajčo Budanović püspök 7., 061
8170797, tárgyak készítése kagylókból
4. Ruža Vojnić Purčar, Sutjeska 145, 065 6064201, szal49.
5.Blaženka Đorđević, Pačirski put 16 , 024 4520020,
slikanje u tehnici slamom
6.Anastazija Ivetić,Bjelovarska 40, 064 4809216,
slikanje u tehnici slamom
7.Andrea Ivetić, Bjelovarska 40, 064 4692249, slikanje
u tehnici slamom
8.Marija Sarić, Banatska 32/a, o63 1157994, slikanje u
tehnici slamom
9. Vidaković Hadnađ Đurđina , Gostivarska 18,064
2403948, slikanje u tehnici slamom
10. Marija Vig, Braće Radića 142, 064 2362359,
slikanje u tehnici slamom
11. Vesna Rotar, Nade Dimić 40, 063 1157994, slikanje
na staklu
makép-készítés
5. Blaženka Đorđević, Pacséri út 16., 024 4520020, szalmakép-készítés
6. Anastazija Ivetić, Bjelovarska 40, 064 4809216, szalmakép-készítés
7. Andrea Ivetić, Bjelovarska 40, 064 4692249, szalmakép-készítés
8. Marija Sarić, Bánáti u. 32/a, 063 1157994, szalmakép-készítés
9. Vidaković Hadnađ Đurđina, Gostivar 18, 064
2403948, szalmakép-készítés
10. Marija Vig, Radić fivérek u. 142, 064 2362359, szalmakép-készítés
11. Vesna Rotar, Nada Dimić 40, 063 1157994, üvegfestés
Sofija Levay
Levay Szófia
Adresa: Matija Korvina 22/a
Теl: 024/536-109 mob:064/3147313
E-mail: [email protected]
[email protected]
Cím: Corvin Mátyás 22/a
Теl: 024/536-109
Mob.: 064/3147313
E-mail: [email protected]
[email protected]
Miroslav Ušumović
Miroslav Ušumović
Albe Vidakovića 18
24000 Subotica
Mob.: 064/ 613 73 21
Albe Vidaković 18.
24000 Szabadka
Mob.: 064/ 613 73 21
Erika Florek
Florek Erika
Mob.: 064/362-80-33
Tel.: 024 537-817
[email protected]
Mob.: 064/362-80-33
Tel.: 024 537-817
[email protected]
50.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 16. stand
Vitamin Horgoš
Vitamin Horgos
Vitamin Horgoš bila je i ostala najveći proizvođač začinske paprike u Srbiji. Kada kažemo Horgoš, pomislimo na papriku, a kada kažemo paprika, prva
asocijacija je Horgoš. Ova dva pojma su već dva veka
neodvojiva zahvaljujući povoljnom zemljištu u okolini
Horgoša, koje je jedno od prvih i najplodnijih područja za ovu, sve do 18. veka egzotičnu biljku, poreklom sa zelenog kontinenta.
Vitamin, osnovan 1947. godine,
danas je moderna prehrambena
industrija čije se godinama sticano bogato iskustvo na polju
tehnologije proizvodnje paprike,
koristi i u preradi lekovitog i začinskog bilja (peršun, kamilica...). Vitaminov proizvodni
program obuhvata preko 100
vrsta proizvoda proizvedenih od najkvalitetnijih
sirovina, delom sa domaćeg tržišta, a delom iz
dalekih tropskih regiona. Tok celog procesa
proizvodnje, od ulaza sirovina, preko proizvodnje i
prerade pa do finalnog proizvoda, predmet je hemijske i mikrobiološke kontrole. Time, kao i uz primenu visokih standarda sistema kontrole kvaliteta
ISO i HACCP na tržište isporučujemo izuzetno
kvalitetne proizvode.
A horgosi Vitamin volt és maradt a legnagyobb fűszerpaprika-termelő vállalat egész Szerbiában. Ha Horgost mondunk, a paprikára gondolunk. Ha paprikát
mondunk, az első gondolatunk Horgos. Ez a két fogalom már két évszázada elválaszthatatlan egymástól,
hiszen Horgos környékén kedvező a talaj, és ez volt az
első és egyben legtermékenyebb terület, amelyen ezt a
18. századig egzotikusnak tartott
növényt elkezdték termeszteni.
A Vitamin gyárat 1947-ben alapították. Mára a cég korszerű élelmiszeripari vállalattá nőtte ki magát, s
amelynek a paprika előállításában és
feldolgozásában éveken keresztül
szerzett tapasztalatát ma a gyógy- és
fűszernövények
(petrezselyem,
kamilla...)
feldolgozásában
is
hasznosítják. A Vitamin több mint 100 féle terméket gyárt,
amelyek előállításához a legjobb minőségű – részben hazai,
részben pedig a távoli trópusi vidékekről származó – nyersanyagokat használja fel. A teljes termelési folyamat alatt, a
nyersanyag befogadásától kezdve a termelésen és a feldolgozáson át egészen a késztermékig, a fűszerpaprika
vegyi- és mikrobiológiai minőségét folyamatosan ellenőrzik.
Ennek, illetve az ISO és a HACCP minőségirányítási szabványok következetes alkalmazásának köszönhetően a piacra kiváló minőségű termékeket szállítunk.
Horgos, Segedinski put 43.
024/792-328
024/792-040
[email protected]
www.vitamin.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Horgos, Szegedi út 43.
024/792-328
024/792-040
[email protected]
www.vitamin.rs
51.
Štand 17. stand
Tehnoserv
Tehnoserv
Proizvodnja toplovodnih i parnih kotlova na čvrsto, tečno Szilárd tüzelésű, folyékony és gázüzemű melegvizes és
i gasovito gorivo. Projektovanje i izrada kompletnih kot- gőzkazánok gyártása. Komplett kazánházak tervezése
larnica. Proizvodnja uređaja za klimatizaciju i ventilaciju, és kivitelezése. Légkondicionáló és szellőztető-berenprojektovanje i izvođenje komdezések gyártása, teljes levegőpletnih sistema za obradu vazkezelő
és
központifűtésduha i centralnog grejanja.
rendszerek
tervezése
és
Proizvodnja i projektovanje prokivitelezése. Gépsorok, enercesne
opreme,
energetskih
getikai csővezetékek, stb. tercevovoda i sl.
vezése és kivitelezése.
24000 SUBOTICA, Hrastova 5
Tel: 024 554-633, 523-033, 523-133
Faks: 024 554 633
E-mail:[email protected]
www.tehnoserv.com
www.tehnoserv.rs
24000 Szabadka, Tölgyfa u. 5.
Tel.: 024 554-633, 523-033, 523-133
Fax: 024 554 633
E-mail: [email protected]
www.tehnoserv.com
www.tehnoserv.rs
Štand 18. stand
OPŠTE UDRUŽENJE PREDUZETNIKA ÖNÁLLÓ VÁLLALKOZÓK EGYESÜLETE
SUBOTICA
SZABADKA
Opšte udruženje preduzetnika Subotica je
A szabadkai Önálló Vállalkozók Egyesülete
strukovna i poslovno stručna organizacija
a Szabadka város területén gazdasági
tevékenységet folytató iparosok, magánválsamostalnih preduzetnika koji obavljaju
lalkozók szakmai és ügyviteli-szakmai
privrednu aktivnost na područiju Grada
szervezete.
Subotice.
A sokoldalú vállalkozói tevékenység hatalRaznovrsnost preduzetničkih delatnosti
mas tapasztalati tőkét jelent, amelyet
predstavlja ogroman iskustveni rezervoar
érdemes bemutatni a nyilvánosság, de olyan
koji je vredan prezentiranja javnosti ali i
egyének számára is, akik vállalkozni
pojedincima koji se spremaju za preszeretnének.
duzetničku akciju.
Jedan od prioriteta sajamske posete je upoznavanje sa A vásári részvétel egyik elsődleges célja ismerkedés a
52.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
privrednim i poslovnim okruženjem kao i ostvarivanje gazdasági és üzleti környezettel, valamint gazdasági
privredne saradnje.
együttműködés kialakítása.
24000 Subotica, Petefi Šandora 8
Telefon: +381 24 557 385
E-mail: [email protected]
24000 Szabadka, Petőfi Sándor u. 8.
Telefon: +381 24 557 385
E-mail: [email protected]
ELEKTROBIT PROIZVODNJA I PROJEK- ELEKTROBIT IPARI ELEKTRONIKAI
TOVANJE UREĐAJA ZA INDUSTRIJSKU KÉSZÜLÉKEK GYÁRTÁSA ÉS TERELEKTRONIKU
VEZÉSE
STOJANOVIĆ MILODRAG PREDUZETNIK
Proizvodnja i projektovanje uređaja za industrijsku elektroniku i uslužna elektro montaža, proizvodnja industrijskih releja (bremenski, foto, strujni, kontrole mreže),
programabilnih uređaja, automata za reklame i digitalni
led satovi, usluga izrade – sastavljanja štampanih ploča i
razvodnih ormara sa primenom u industrijskoj proizvodnji i servisiranju, mikrokontrolerska tehnika projektovanja i proizvodnja uređaja, uređaji koje korisnik može
prilagoditi svojim zahtevima (programabilni uređaji)
STOJANOVIC MILODRAG VÁLLALKOZÓ
Ipari elektronikai készülékek gyártása és tervezése, szolgáltatásos villanyszerelés, ipari relék (szilárdtest, fotocellás,
árammegszakító, hálózatellenőrző), programozható berendezések gyártása, hirdetésekhez automaták, digitális LED
órák, ipari és szervizelési nyomtatott áramkörök és elosztó
szekrények kidolgozása, összeszerelése, mikro ellenőrzéstechnikai berendezések tervezése és gyártása, vagyis olyan
programozható berendezések gyártása, amelyeket a
megrendelő saját szükségleteinek megfelelően tud beállítani.
Subotica, Cvetka Manojlovića 31
Tel.: 064/1487691
Szabadka, Cvetko Manojlović u. 31.
Tel.: 064/1487691
ALATNICA MIŠIĆ ZANATSKA RADNJA ZA MIŠIĆ SZERSZÁMLAKATOS MŰHELY
MAŠINSKE USLUGE
DRAGAN MIŠIĆ VÁLLALKOZÓ
DRAGAN MIŠIĆ PREDUZETNIK
Zanatska radnja za izradu, održavanje i popravku
mašinskih delova, varenje, remont pumpi, remont radnih i poljoprivrednih mašina, izrada delova osovina,
zupčanika, lančanika, čaura, kardana, alata za štancovanje (struganjem, glodanjem, brušenjem, štosovanjem, kaljenjem), termička obrada gvožđa, izrada
predmeta od metala, plastike i bronze
A szerszámlakatos műhely gépalkatrészek gyártását,
fenntartását és javítását végzi. Hegeszt, szivattyúkat
javít, a munka- és mezőgazdasági gépek javítása mellett tengelyek, fogaskerekek, lánckerekek, hüvelyek,
kardánok, sajtolószerszámok (esztergával, marással,
csiszolással, kiütéssel, edzéssel...), kidolgozását, fémek
hőmegmunkálását, fém-, műanyag- és bronztárgyak
gyártását is vállalja.
Subotica, Crnogorska 5
Tel.: 063/698-887
Szabadka, Montenegró u. 5.
Tel.: 063/698-887
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
53.
MISS EXCLUSIVE ZANATSKO TRGOVIN- MISS EXCLUSIVE KISIPAROS ÜZLET
SKA RADNJA
MILICA PEĆERIĆ vállalkozó
Divatszabó, divat- es ruházati cikkek bérvarrása, paMILICA PEĆERIĆ PREDUZETNIK
Šivenje po meri, uslužno šivenje modnih i odevnih szományáru értékesítése.
predmeta, prodaja pozamanterije
Szabadka, Fasizmus áldozatainak tere 14
Tel.: 024/530-610, 064/201-5612
Subotica, Trg Žrtava fašizma 14
Tel.: 024/530-610, 064/201-5612
OBRADA METALA I POPRAVKA PUMPI
FÉMMEGMUNKÁLÁS ES SZIVATTYÚK
JAVÍTÁSA
FERENC MOLNAR PREDUZETNIK
MOLNÁR FERENC VÁLLALKOZÓ
Obrada metala i izrada rezervnih delova struganjem i Fémmegmunkálás és pótalkatrészek gyártása eszglodanjem, popravka pumpi
tergálással és marással, szivattyúk javítása
Hajdukovo, Nosa 596 B
Tel.: 064/1261634
Hajdújárás, Nosza 596/B
Tel.: 064/1261634
ZANATSKA RADNJA UŽAR-NANDOR
NÁNDOR
MŰHELY
MARIETA SVETEČKA PREDUZETNIK
Proizvodnja užadi, kanapa, pletenica i mreža
Čantavir, Đure Salaja 14
Tel.: 063/7509-011
KÖTÉLVERŐ
KISIPARI
MARIETA SVETEČKA VÁLLALKOZÓ
Kötél, zsineg és háló gyártása
Csantavér, Đuro Salaj 14.
Tel.: 063/7509-011
SAMOSTALNA KRZNARSKA RADNJA AČ
NANDOR AČ PREDUZETNIK
Proizvodnja raznih odevnih predmeta od krzna, kože
i velura: bundi, kapa, šalova i dr. usluge popravki i
prepravki
Subotica, Trg Jakaba i Komora 2
Tel.: 024/525-047
54.
ÁCS SZŰCSMŰHELY
ÁCS NÁNDOR VÁLLALKOZÓ
Különböző ruházati cikkek gyártása prémből, bőrből
és velúrból: bundák, sapkák, sálak, stb., javítás és átalakítás
Szabadka, Jakab és Komor tere 2.
Tel.: 024/525-047
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
CVEĆARA VIOLA SAMOSTALNA TR- VIOLA VIRÁGKERESKEDÉS ÉS KISIPARI
GOVINSKO ZANATSKA RADNJA
MŰHELY
LJUBICA PLETL PREDUZETNIK
LJUBICA PLETL VÁLLALKOZÓ
Izrada cvetnih aranžmana za svadbe, venčanja, Esküvői, lakodalmas és temetési virágkompozíciók,
sahrane, izrada venaca i poklon buketa
koszorúk, ajándékcsokrok készítése.
Subotica, Senćanski put 140
Tel.: 024/522-360
Szabadka, Zentai út 140.
Tel.: 024/522-360
SAMOSTALNA ZANATSKA I TRGOVINSKA NOGE ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY ÉS
RADNJA NOGE
KERESKEDÉS
ERNESTINA ENGI PREDUZETNIK
Proizvodnja svežeg mesa, prerađevina i trajnih
proizvoda na tradicionalan način bez aditiva i konzervansi sa prodajom sopstvenih proizvoda
ENGI ERNESZTINA VÁLLALKOZÓ
Tőkehús, húskészítmények, tartós húsáru előállítása
hagyományos módon, adalékok, tartósítószerek nélkül,
továbbá saját termékek forgalmazása.
Šupljak, Kostolanji Arpada 64
Tel.: 069/754-043
Ludas, Kosztolányi Árpád u. 64.
Tel.: 069/754-043
ZTUR DARABOŠ
DARABOŠ KKVÜ
ZLATKO DARABOŠ PREDUZETNIK
Proizvodnja hleba, svežeg peciva, kolača i čokolade
ZLATKO DARABOŠ VÁLLALKOZÓ
Kenyér, friss péksütemények, kalácsok, csokoládé
gyártása
Subotica, Debarska 65
Tel.: 024/523-202, 024/555-018
Szabadka, Debar u. 65.
Tel.: 024/523-202, 024/555-018
PROIZVODNJA OSTALIH PREHRAM- EGYÉB ÉLELMISZERIPARI TERMÉKEK
BENIH PROIZVODA I DODATAKA ÉS ZÖLD BÚZA TÁPLÁLÉKKIEGÉSZÍTŐK
ELŐÁLLÍTÁSA
ISHRANI ZELENO ŽITO
KLEMENTINA KOVAČ NEMET PREDUZETNIK
KOVÁCS NÉMET KLEMENTINA VÁLLALKOZÓ
Palić, Javorska 3
Tel.: 061/575-3699
Palics, Jávor u. 3.
Tel.:061/575-3699
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
55.
COLOR INTERIJERI PROIZVODNJA I US- COLOR ENTERIŐR GYÁRTÁS ÉS ASZTALUŽNO FARBANJE STOLARIJE
LOS-TERMÉKEK BÉRFESTÉSE
TOMISLAV BAŠIĆ PREDUZETNIK
Izrada i restauracija stolarije
TOMISLAV BAŠIĆ VÁLLALKOZÓ
Asztalos-termékek gyártása és restaurálása
Subotica, Ogulinska 7
Tel.: 060/534-5860; 024/534-586
Szabadka, Ogulin u. 7.
Tel.: 060/534-5860; 024/534-586
ZANATSKA RADNJA ZA IZRADU OB- MIHAJLOVSKI PLUSZ OSTYA, FAGYLALTLANDI KORNETA I KORA ZA PITU TÖLCSÉR ÉS RÉTESTÉSZTA KÉSZÍTŐ
MIHAJLOVSKI PLUS
KISIPARI MŰHELY
MILDA MIHAILOVSKI PREDUZETNIK
MILDA MIHAILOVSZKI VÁLLALKOZÓ
Izrada korneta za sladoled, oblandi i kore za pitu i Fagylalttölcsér, ostya és rétestészta
gibanicu
Palics, Dubrovnik 43 a
Tel.: 024/754-100; 063/759-5922
Palić, Dubrovačka 43a
Tel.: 024/754-100; 063/759-5922
VULKANIZER I AUTOPRAONICA
TIP-TOP 2009
TIP-TOP 2009 VULKANIZÁLÓ ÉS
AUTÓMOSODA
KORNEL MAKSIMĆUK VÁLLALKOZÓ
Teljes körű gumijavítás, szerelés és centrírozás, ékszíKORNEL MAKSIMĆUK PREDUZETNIK
Kompletna vulkanizerska usluga – montiranje i ba- jak és autógumik értékesítése.
lansiranje guma, prodaja remenja i auto guma.
Bajmok, Horvát u. 37.
Tel.: 063/533-442
Bajmok, Hrvatska 37
Tel.: 063/533-442
SAMOSTALNA
PYTHON
ZANATSKA
ERIKA FIČOR PREDUZETNIK
ručno izrađeni predmeti od kože
Subotica, Slavonska 14
tel: +381(0)24/546-857,
+381(0)64/138-7170
www.pythonbelts.com
56.
RADNJA
ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY PYTHON
FICSOR ERIKA VÁLLALKOZÓ
bőrből készített kéműves tárgyak
Szabadka, Szlavón u. 14
tel: +381(0)24/546-857,
+381(0)64/138-7170
www.pythonbelts.com
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 19. stand
Regionalna privredna komora Subotica
Szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara
Regionalna privredna komora Subotica je predstavnik privrede i privrednika Grada Subotice i Opština: Bačka Topola, Mali Iđoš,
Kanjiža, Senta i Ada. Ciljevi i zadaci komore su povezivanje interesa domaćih i
stranih privrednih subjekata, pružanje
stručne pomoći radi unapređenja poslovanja svojih članica kroz organizaciju promotivnih aktivnosti, savetovanja, seminara
o aktuelnim temama iz privrednog života,
sajmova u zemlji i inostranstvu. Regionalna privredna komora Subotica je pravi oslonac
privrednika regiona u rešavanju strateških i praktičnih nedoumica na putu za ostvarivanje što boljeg
poslovnog rezultata.
A szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara Szabadka
Város és a következő községek gazdaságát és
vállalkozóit képviseli: Topolya, Kishegyes,
Magyarkanizsa, Zenta és Ada. A kamara céljai és feladata a hazai és külföldi gazdasági
szervezetek közötti kapcsolatteremtés, szakmai támogatás a kamarai tagok ügyvitelének
előmozdításában, különböző promóciós
tevékenységek, tanácskozások, tanfolyamok
szervezésével a gazdasági élet időszerű kérdéseiről, hazai és külföldi vásárokon keresztül.
A szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara a régió gazdasági szakemberei számára tényleges támaszt jelent a
minél jobb ügyviteli eredmények eléréséhez vezető
stratégiai és gyakorlati kérdések megoldásában.
24000 Subotica, Senćanski put 15.
Telefon +381 (0)24 553 357
E-mail [email protected]
web: www.rpk-subotica.org.rs
24000 Szabadka, Zentai út 15.
Telefon: +381 (0)24 553 357
E-mail: [email protected]
web: www.rpk-subotica.org.rs
Štand 20. stand
Regionalna privredna komora Novi Sad
Körzeti Gazdasági Kamara Újvidék
Narodnog fronta 10, 21000 Novi Sad
Telefon: 021/480 20 88,
Faks:021/466-300
E-mail: [email protected]
www.rpkns.com
Narodnog fronta 10, 21000 Újvidék
Telefon: 021/480 20 88,
Faks:021/466-300
E-mail: [email protected]
www.rpkns.com
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
57.
SAOP d.o.o.
SAOP d.o.o.
Futoška 50, 21000 Novi Sad,
Telefon: 021/ 63 100 64
Telefon: 021/ 548 597
E-mail: [email protected]
www.saop.rs
Futoška 50, 21000 Újvidék
Telefon: 021/ 63 100 64
Telefon: 021/ 548 597
E-mail: [email protected]
www.saop.rs
Univerzal komerc d.o.o.
Univerzal komerc d.o.o.
Gajeva 59, Sremska Kamenica
Telefon: 021/463-727
Faks: 021/461-595
E-mail: [email protected]
www.univerzalkomerc.co.rs
Gajeva 59, Sremska Kamenica
Telefon: 021/463-727
Faks: 021/461-595
E-mail: [email protected]
www.univerzalkomerc.co.rs
Štand 21. stand
Erd grad sa županijskim pravom
Érd megyei jogú város
Erd – gde trenutno ima nekih 65 hiljada stanovnika je naj grad. Mi, koji u njemu živimo, stanujemo u najmlađem i najnovijem gradu sa županijskim pravom, koji ima najveći broj
stanovnika u najvećoj županiji Mađarske.
Erd je status grada sa županijskim pravom
stekao je 2006. godine. Skupština grada je
početkom 2007. godine usvojila Program
„Baćanji”, koji od tada predstavlja osnovu
stabilnog privrednog razvoja Erda.
Erd je grad, koji sa najviše uspeha aplicira
na različitim raspisima: u protekle tri godine obezbedio je 40 milijardi forinti iz
izvora Evropske unije. Podrška iz unije između ostalog
odlazi na rekonstrukciju škole, proširenje kapaciteta
obdaništa i zabavišta, savremeniji sistem odvođenja
površinskih voda, proširenje kanalizacione mreže
Érd – ahol jelenleg mintegy 65 ezren élnek – a legek
városa. Magyarország legnagyobb megyéjének legnagyobb lélekszámú, legfiatalabb és legújabb megyei jogú városának lakói
vagyunk.
Érd 2006-ban kapott megyei jogú városi
rangot. 2007 elején a város Közgyűlése
elfogadta a Batthyány Programot, amely
azóta is Érd stabil gazdasági fejlődésének
alapja.
Érd az ország legeredményesebben pályázó
városa: az elmúlt három évben közel 40 milliárd forint uniós pályázati pénzt nyert el. Az
Érdre érkező uniós támogatási forrásokat egyebek mellett iskola felújításra, óvodai és bölcsődei férőhelyek
bővítésére, a felszíni vízelvezetés korszerűsítésére, a
város csatornahálózatának bővítésére, illegális hulladék-
58.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
grada, sanaciju ilegalnih deponija i rekonstrukciju centra grada. Upravo je u toku najveća investicija u istoriji
Erda, a to je rekonstrukcija kanalizacione mreže.
U Erdu u usponu je i sportski život. Rukometašice su
2010. postale članice Prve lige, a ove
godine - osvajanjem 4. mesta u prvenstvu - će učestvovati u međunarodnom
kupu. Fudbaleri su u I Županijskoj
ligi uglavnom u gornjem delu tabele,
rvači su postigli izvanredne uspehe i
na domaćim i na inostranim takmičenjima, a ono, što malo ko zna:
sumo rvači Erda su osvojili više titula
evropskih i svetskih šampiona. Jedan od centara za
podmladak u rvanju jeste Erd. Spartacus iz Erda, koji
ima blizu 200 takmičara - prvenstveno dečjeg i omladinskog uzrasta – osvojio je 5.(!) mesto u takmičenju
120 klubova iz Mađarske po bodovima, koji se računaju kao na olimpijskim takmičenjima.
lerakók felszámolására, a városközpont felújítására
fordítottuk. Jelenleg Érd történelmének legnagyobb
beruházása, a csatornahálózat korszerűsítése zajlik.
Érden a sportélet is fellendülőben van. Női kézilabdásaink 2010-ben jutottak fel az NB1-be,
s idén – a negyedik helyen végezve –
nemzetközi kupaversenyen indulhat.
Labdarúgóink a megyei bajnokság első
osztályában rendre előkelő helyen
végeznek, birkózóink országos és
nemzetközi szinten is kiváló sikereket
könyvelhetnek el a különböző
versenyeken, s amit kevesen tudnak: az
érdi szumósok több Európa-, illetve világbajnoki címet
is szereztek már. A birkózás-utánpótlás nevelés egyik
bástyája Érd. Az Érdi Spartacus, amelynek kétszáz
körüli versenyzője van, főleg gyerekek és fiatalok, az
ötödik(!) helyet érték el a 120 magyarországi egyesület
közötti olimpiai pontversenyben az országos ranglistán.
Érdi Szűcs Kerámia
Érdi Szűcs Kerámia
Keramika
Kerámia
2030 Érd, Fürdő utca 32.
Tel./Fax: +36 23 374 748
Mobil: +36 20 388 4457
E-mail: erdiszucskerami@gmail.com
www.erdiszucskeramia.ewk.hu
2030 Érd, Fürdő utca 32.
T/F: +36 23 374 748
MT: +36 20 388 4457
E-mail: erdiszucskerami@gmail.com
www.erdiszucskeramia.ewk.hu
Csengő Manufaktúra Kft.
Csengő Manufaktúra Kft.
Zanatski proizvodi od mleka
Kézműves tejtermékek
Gyüre István őstermelő
2030 Érd, Emil utca 10.
Mobil: +36 30 280 9190
E-mail: gyurei@t-email.hu
Gyüre István őstermelő
2030 Érd, Emil utca 10.
MT: +36 30 280 9190
E-mail: gyurei@t-email.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
59.
Kalita Tészta Kft.
Kalita Tészta Kft.
Domaća testenina
Házi jellegű száraztészták
2030 Érd, Kamilla utca 6.
Tel./Fax: +36 23 375 266
Mobil: +36 30 990 2793
E-mail: kalitateszta@kalitateszta.hu
2030 Érd, Kamilla utca 6.
T/F: +36 23 375 266
MT: +36 30 990 2793
E-mail: kalitateszta@kalitateszta.hu
Ištvan Nađ
Nagy István
Fini proizvodi od čelika majstor medicinstkih instrumenata Finomacélárú készítő orvosi műszerész mester
2030 Érd, Drégely utca 11.
T: +36 23 376 814
E-mail: info@nagyistvanerd.hu
www.nagyistvanerd.hu
Termál Hotel Liget Érd
2030 Érd, Drégely utca 11.
T: +36 23 376 814
E-mail: info@nagyistvanerd.hu
www.nagyistvanerd.hu
Termál Hotel Liget Érd
Lekovita banja
Gyógyfürdő
2030 Érd, Római út 9.
Tel.: Recepcija: +36 23 366 010
Mobil: Prodaja: +36 20 620 2508
E-mail: Recepcija: hotelerd@hotelerd.hu
E-mail: Prodaja: sales@hotelerd.hu
2030 Érd, Római út 9.
T: Recepció: +36 23 366 010
MT: Értékesítés: +36 20 620 2508
E-mail: Recepció: hotelerd@hotelerd.hu
E-mail: Értékesítés: sales@hotelerd.hu
Centrál Borház Étterem és Panzió
Centrál Borház Étterem és Panzió
Sala za priredbe, smeštaj
Rendezvények lebonyolítása, szállás
2030 Érd, Diósdi út 3-5.
Tel: +36 23 362 370
E-mail: info@centralborhaz.hu
www.centralborhaz.hu
2030 Érd, Diósdi út 3-5.
T: +36 23 362 370
E-mail: info@centralborhaz.hu
www.centralborhaz.hu
Szabó Üveg és Karácsonyfadísz Kft
Szabó Üveg és Karácsonyfadísz Kft.
Ručno farbani ukrasi za jelke
Kézzel festett üveg karácsonyfadísz
2461 Tárnok, Pacsirtamező utca 1.
Tel.: +36 23 388 077
2461 Tárnok, Pacsirtamező utca 1.
T: +36 23 388 077
60.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
E-mail: szabo.uvegkft@szabouvegkft.t-online.hu
www.szabouveg.hu
E-mail: szabo.uvegkft@szabouvegkft.t-online.hu
www.szabouveg.hu
Mókás Ízek Kft.
Mókás Ízek Kft.
Reformski slatkiši „Zsanna-Manna“
Zsanna-Manna reform édesség
1047 Budapest, Árpád út 88-90.
Mobil: +36 20 277 1910
Mobil: +36 70 628 5019
E-mail: birokati@birokati.hu
www.zsanna-manna.hu
1047 Budapest, Árpád út 88-90.
MT: +36 20 277 1910
MT: +36 70 628 5019
E-mail: birokati@birokati.hu
www.zsanna-manna.hu
Mészi-Plaszt Kft.
Mészi-Plaszt Kft.
Prerada plastičnih masa i proizvodi od plastike
Műanyag feldolgozás, fröccsentés
2049 Diósd, Ligetszépe út 62/A.
Mobil: +36 20 539 0711
E-mail: mesziplaszt@t-online.hu
2049 Diósd, Ligetszépe út 62/A.
MT: +36 20 539 0711
E-mail: mesziplaszt@t-online.hu
Száz-Épker Kft.
Száz-Épker Kft.
Projektovanje i izrada građevinskih mašinskih sistema Épületgépészeti rendszerek tervezése, kivitelezése
2440 Százhalombatta, Erőmű út 46.
PYD grejanje, alternativna energija
Tel.: +36 23 355-917
E-mail: info@okosolart.com
www.okosolart.com
Elektra Könyvkiadó Kft.
2440 Százhalombatta, Erőmű út 46.
PYD fűtés, alternatív energia
T: +36 23 355-917
E-mail: info@okosolart.com
www.okosolart.com
Elektra Könyvkiadó Kft.
Izdavanje knjiga
Könyvkidás
1116 Budapest, Fehérvári út 120.
Tel.: +36 1 205 3183
E-mail: bernath.elektra@gmail.com
1116 Budapest, Fehérvári út 120.
T: +36 1 205 3183
E-mail: bernath.elektra@gmail.com
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
61.
Gyógyfű Gyógynövény Forgalmazó Kft.
Gyógyfű Gyógynövény Forgalmazó Kft.
Lekovito bilje, čajevi
Gyógynövények, gyógyteák
2038 Sóskút, Liget utca 4.
T: +36 23 347 091
E-mail: info@gyogyfu.hu
www.gyogyfu.hu
2038 Sóskút, Liget utca 4.
T: +36 23 347 091
E-mail: info@gyogyfu.hu
www.gyogyfu.hu
Érd és Térsége Hulladékkezelési Nonprofit Érd és Térsége Hulladékkezelési Nonprofit
Kft.
Kft.
Upravljanje otpadom
Hulladékkezelés
2030 Érd, Alsó utca 1.
Mobil: +36 30 966 0040
E-mail: pato.simon@eth-r.hu
2030 Érd, Alsó utca 1.
MT: +36 30 966 0040
E-mail: pato.simon@eth-r.hu
Arany Palack Kft.
Arany Palack Kft.
Zanatska proizvodnja piva
Kisipari kézműves sörök
2030 Érd, Lőcsei út 26.
Tel.: +36 23 377 710
E-mail: erdinagyker@t-online.hu
2030 Érd, Lőcsei út 26.
T: +36 23 377 710
E-mail: erdinagyker@t-online.hu
Roll-Cars Trade Kft.
Roll-Cars Trade Kft.
Ležajevi
Csapágy
2030 Érd, Berta utca 8
Mobil: + 36 30 295 7756
E-mail: rollcars@freemail.hu
2030 Érd, Berta utca 8.
MT: + 36 30 295 7756
E-mail: rollcars@freemail.hu
Jožef Herman
Hermán József
Trgovina porculanom Hollohazi, Kalocsai, Zsolnay
Hollóházi, Kalocsai, ZsolnayPorcelán kereskedő
1104 Budapest, Liget utca 11
Mobil: +36 20 946 5536
E-mail: hermanporcelan@gmail.com
www.hermanporcelan.hu
1104 Budapest, Liget utca 11.
MT: +36 20 946 5536
E-mail: hermanporcelan@gmail.com
www.hermanporcelan.hu
62.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Poise Bt.
Poise Bt.
Staklo, kristal, ukrasni predmeti
Üveg, kristály, dísztárgyak
2039 Pusztazámor, 36/24
Mobil: +36 20 953 6657
E-mail: poise@t-online.hu
www.poiseglass.hu
2039 Pusztazámor, 36/24.
MT: +36 20 953 6657
E-mail: poise@t-online.hu
www.poiseglass.hu
Szigetvin Kft.
Szigetvin Kft.
Vinarija
Borászat
2317 Szigetcsép Csepel-sziget
Tel: +36 24 513 690, +36 24 418 627
Fax: +36 24 418 628
E-mail: szigetvin@vnet.hu
www.szigetvin.hu
2317 Szigetcsép Csepel-sziget
T: +36 24 513 690, +36 24 418 627
F: +36 24 418 628
E-mail: szigetvin@vnet.hu
www.szigetvin.hu
Densár Kft.
Densár Kft.
Sušenje voća i povrća sunčevom energijom
Aszalás napenergiával
2461 Tárnok, Petőfi Sándor utca 76
Mobil: +36 20 243 6328
E-mail: sardi.janos@sardibt.hu
www.sardibt.hu
2461 Tárnok, Petőfi Sándor utca 76.
MT: +36 20 243 6328
E-mail: sardi.janos@sardibt.hu
www.sardibt.hu
Varga Méz – Atila Varga
Varga Méz-Varga Attila
Proizvođač meda
Termelői méz
2030 Érd, Diósdi út 81
Mobil: + 36 30 346 4848
E-mail: varganeorsi@freemail.hu
2030 Érd, Diósdi út 81.
MT: + 36 30 346 4848
E-mail: varganeorsi@freemail.hu
Gabor Varo
Varró Gábor
Proizvođač organske breskve
Termelői Bio Őszibarack
Mobil: +36 20 925 4519
Mobil: +36 20 364 9027
E-mail: erdibarack@gmail.com
MT: +36 20 925 4519
MT: +36 20 364 9027
E-mail: erdibarack@gmail.com
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
63.
Štand 22. stand
Grand Motors d.o.o.
Grand Motors d.o.o. / Kft./
Grand Motors Generalni uvoznik i distributer Fordovih vozila za Srbiju.
Poslovna jedinica kompanije Grand Motors u Subotici
s radom je počela u novembru 2003. Bavi se prodajom
i servisiranjem putničkih i lakih komercijalnih vozila
Ford, kao i prodajom originalnih rezervnih delova i
dodatne opreme za vozila ove marke. Poslovni kompleks na atraktivnoj lokaciji prostire se na površini od
3.000 m², od čega su pod krovom, na oko 800 m², servis
sa tri dizalice, magacin s rezervnim delovima, prodajni
salon i adminstrativne prostorije. U servisnom delu,
opremljenom najsavremenijim uređajima za dijagnostiku i opravke, istovremeno se mogu
opslužiti tri vozila.
A Grand Motors a Ford járművek szerbiai generálimportőre.
A Grand Motors szabadkai ügyviteli egysége 2003 novemberében kezdte meg működését. A Ford gyártmányú
személygépkocsik és könnyű haszonjárművek árusításával
és szervízelésével, valamint a gyártó járműveihez szükséges
eredeti alkatrészek és kiegészítő felszerelések forgalmazásával foglalkozik. A telephely kitűnő fekvésű, mintegy
3.000 négyzetméteren terül el, ebből 800 négyzetméter
fedett, a javítóműhelyben három emelő található, továbbá
alkatrész-raktár, árusítószalon és a hivatali helyiségek tartoznak ide. A javítóműhely a legkorszerűbb diagnosztikai
berendezésekkel, a javításokhoz szükséges
felszereléssel rendelkezik, három jármű
egyidejű kiszolgálására alkalmas.
24000 Subotica
Beogradski put 66
Tel.: +381 (0)24/ 642 100
Faks: +381 (0)24/ 642 111
24000 Szabadka
Belgrádi út 66.
Tel: +381 (0)24/ 642 100
Fax: +381 (0)24/ 642 111
Štand 23. stand
ČIKOŠ ŠTAMPA d.o.o. Subotica
CSÍKOS NYOMDA Kft. Szabadka
Štamparsko preduzeće za zapošljavanje, rehabilitaciju
i obuku osoba sa invaliditetom
Štampanje reklamnog materijala (flyer, triplet/leporelo, plakat), brošure, prospekti, časopisi, katalozi,
knjige, monografije, udžbenici, novine, školske sveske
i školski pribor, blokovske robe, vizit kartice,
pozivnice, beskonačni kompjuterski obrasci, etikete,
kalendari, jelovnici, stone mape, nalog za uplatu, isplatu, registratori, fax i adding rolne, itd.
Testi fogyatékkal élő személyeket foglalkoztató kiadói,
nyomdaipari és kereskedelmi kft.
Reklámanyagok nyomtatása: (röplap, leporelló, plakát),
brosúra, prospektusok, folyóiratok, katalógusok, könyvek,
monográfiák, tankönyvek, iskolai füzetek és tanszerek,
tömbáru,
névjegykártyák,
meghívók,
végtelen
számítógépes űrlapok, etikettek, naptárak, étlapok, asztali
mappák, pénzforgalmi nyomtatványok, irattartók, fax- és
pénztárgép-tekercsek, stb.
64.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Proizvodnja registratora, fiskalnih i fax rolni, digitalna
štampa za direkt marketing i varijabilne podatke, ambalaža od hromokartona i kutija raznih dimenzija. Usluge
dizajna, grafičke pripreme, izrada CTP
ploča, ukoričavanje dokumenata, diplomskih i seminarskih radova…
Preduzeće Čikoš Štampa d.o.o. iz Subotice je osnovano 8. juna 1990. godine sa
ciljem zapošljavanja, rehabilitacije i
obuke osoba sa invaliditetom u grafičkoj privrednoj
grani.
Danas, posle 23 godine razvoja i modernizacije i sa
više od 50 zaposlenih preduzeće je najsavremenije
opremljena organizacija u regionu sa veoma širokom
spektrom izrade grafičkih proizvoda.
Preduzeće poseduje ISO standard 9001 i 14001 i zaštitni
znak Fer Proizvod, originalne programe za profesionalnu
izradu grafičkih proizvoda, kompletnu logistiku za
izradu grafičkih proizvoda.
Irattartók gyártása, fax- és pénztárgéptekercsek előállítása,
változó adatok digitális nyomtatása, nyomtatványok a direkt marketing céljaira, chromo karton göngyöleg, különböző méretű dobozok. Formatervezés,
dizájn, nyomdai előkészítés, CTP lemezek
kidolgozása, különböző iratok, diploma- és
szemináriumi munkák... bekötése.
A szabadkai Csíkos Nyomda Kft. 1990.
június 8-án alakult azzal a céllal, hogy a
nyomdaiparban elhelyezkedési illetve munkaterápiás
lehetőségeket teremtsen a testi fogyatékkal élők számára.
Ma, 23 évi fejlődés és korszerűsítés után, több mint 50 dolgozóval a vállalat a térség legkorszerűbben felszerelt cége
a legkülönbözőbb nyomdaipari termékek előállítására.
A vállalat rendelkezik az ISO 9001-es és 14001-es
tanúsítványokkal, valamint használhatja a „Fer Proizvod”
/tisztességes termék/ védjegyet, eredeti programokkal a
nyomdaipari termékek színvonalas előállítására és az
előállításukhoz szükséges teljes logisztikával.
Bokeljska u. 54, 24000 Subotica
Tel./fax: +381 (0)24 547 150, 546 883
E-mail: cikosigor@cikos.rs, www.cikos.rs
Bokelj u. 54., 24000 Szabadka
Tel./fax: +381 (0)24 547 150, 546 883
E-mail: cikosigor@cikos.rs, www.cikos.rs
„SELMA” D.O.O. Subotica
SELMA Kft. Szabadka
Preduzeće za održavanje, proizvodnju i
projektovanje signalizacione opreme
Jelzőberendezések fenntartása, gyártása és
tervezése.
Adresa: Beogradski put 58, 24000 Subotica, SRB
Tel: +381 (0)24/553-681
Faks: +381 (0)24/553-682
Web: www.selma.rs
Cím: Belgrádi út 58., 24000 Szabadka,
SRB
Tel.: +381 (0)24/553-681
Fax: +381 (0)24/553-682
Web: www.selma.rs
„SELMA ELECTRONIC CORP” D.O.O. Subotica SELMA ELECTRONIC CORP Kft. Szabadka
Preduzeće za razvoj i proizvodnju hardvera i softvera Forgalomszabályozó és –felügyelő rendszerek és
szoftverek fejlesztése és gyártása.
za upravljanje i nadzor u saobraćaju
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
65.
Štand 24. stand
„MILENIJUM OSIGURANJE“ a.d.o.
MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o.
„Milenijum Osiguranje“ a.d.o. pruža osiguravajuću
zaštitu kroz razne vidove osiguranja, sa velikom
spremnošću da izađe u susret specifičnim potrebama
svakog osiguranika i da uz konkurentnu cenu (premiju
osiguranja), pogodnosti u načinu plaćanja premije i
brzu isplatu štete obezbedi najpotpunije osiguravajuće
pokriće.
Zastupnici, koje imamo u gotovo svakom većem mestu
na teritoriji Republike Srbije, organizaciono su vezani
za naše filijale u Beogradu, Čačku, Valjevu, Nišu,
Novom Sadu, Somboru, Subotici, Kragujevcu, Loznici,
Novom Pazaru, itd.
Vrste osiguranja:
- Osiguranje imovine
- Osiguranje lica (kolektivno i individualno)
- Porodični paket osiguranja
- Kombinovano osiguranje domaćinstva
- Osiguranje stvari domaćinstva
- Osiguranje od posledica nesrećnog
slučaja
- Auto kasko
- Osiguranje od odgovornosti
- Druga imovinska osiguranja
- Auto odgovornost
A Millennium Biztosító Brt. a biztosítások különböző
formáival nyújt biztosítási védelmet ügyfeleinek,
készen arra, hogy eleget tegyen minden egyes biztosított sajátos igényeinek, s hogy konkrét összegért (biztosítási díjért) a biztosítási díj fizetésében nyújtott
kedvezményekkel és a kárösszeg gyors kifizetésével
nyújtsa a legteljesebb biztosítási fedezetet.
Képviselőink jelen vannak a Szerb Köztársaság minden
nagyobb településén, akik szervezetileg a Belgrádban,
Čačakon, Valjevóban, Nišben, Újvidéken, Zomborban,
Szabadkán, Kragujevácon, Loznicán, Novi Pazarban,
stb. működő fiókintézeteinkhez tartoznak.
Biztosításfajták:
- Vagyonbiztosítás
- Személybiztosítás (csoportos és egyéni)
- Családbiztosítási csomag
- Vegyes háztartásbiztosítás
- Háztartási ingóságok biztosítása
- Balesetbiztosítás
- Autó casco
- Felelősségbiztosítás
- Egyéb vagyonbiztosítás
- Autó felelősségbiztosítás
„MILENIJUM OSIGURANJE“ a.d.o. BEOGRAD
11070 Novi Beograd, Milutina Milankovića br.19/b.
Tel/Fax: 011/71-52-300, 011/71-52-306
e-mail: mios@milenijum-osiguranje.rs
FILIJALA SUBOTICA
24000 Subotica, Karađorđev put br. 38.
Tel/Fax: 024/555-867, 554-768
e-mail: mios@tippnet.rs
66.
MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o. BEOGRAD
/Brt. BELGRÁD/
11070 Novi Beograd, Milutina Milankovića 19/b
Tel./faks: 011/71-52-300, 011/71-52-306
E-mail: mios@milenijum-osiguranje.rs
SZABADKAI FIÓKINTÉZET
24000 Szabadka, Karađorđe út 38.
Tel./fax: 024/555-867, 554-768
E-mail: mios@tippnet.rs
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 25. stand
Regionalna privredna komora Pančevo
Körzeti Gazdasági Kamara, Pancsova
Ul. Zmaj Jovina 1a, Pančevo
Tel: 013/343 - 255, fax: 013/354 - 056
e-mail: rpkpancevo@rpkpancevo.com
www.rpkpancevo.com
Ul. Zmaj Jovina 1a, Pancsova
Tel.: 013/343 - 255, fax: 013/354 - 056
E-mail: rpkpancevo@rpkpancevo.com
www.rpkpancevo.com
„SWAN LAKE“ D.O.O. Beograd
SWAN LAKE D.O.O. /Kft./ Belgrád
Ogranak „Alpis –SLC“ Kovin
Proizvodnja etil alkohola, medicinskog
alkohola i stočnog kvasca
Alpis–SLC részleg, Kevevára /Kovin/
Etilalkohol, gyógyászati alkohol és takarmányélesztő gyártása
Ul. Dunavska 77, Kovin
Tel. 013/741- 974
013/741- 805
e-mail: alpis@cat.rs
Ul. Dunavska 77, Kovin/Kevevára
Tel. 013/741- 974
013/741- 805
E-mail: alpis@cat.rs
„PANONIJA“ A. D.
Proizvodnja preparata kućne
hemije i za čišćenje pekara,
mlekara, klanica
Tel: 013/342-266
26000 Pančevo, Dimitrija Tucovića 141
e-mail: office@panonija.co.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
PANONIJA A. D. /Rt./
Háztartási vegyszerek, tisztítószerek
gyártása pékségek, tejüzemek,
vágóhidak számára
Tel.: 013/342-266
26000 Pancsova, Dimitrije Tucović 141
E-mail: office@panonija.co.rs
67.
„MP PLAST“ D.O.O. Pančevo
MP PLAST D.O.O. /Kft./ Pancsova
Prizvodnja pvc cevi i druge galanterije
PVC csövek és –termékek gyártása
Ul. Bavaništanski put 409, Pančevo
Tel./fax: 013 / 378 040
Mob: 064/ 43 22 874
e-mail: mpplast@duonet.co.rs ;
office@mpplast.com
www.mpplast.com
Ul. Bavaništanski put 409, Pancsova
Tel./Fax: 013 / 378 040
064/ 43 22 874
e-mail: mpplast@duonet.co.rs
office@mpplast.com
www.mpplast.com
DKP „2. OKTOBAR” – Moja Voda
2. OKTOBAR TKV – Moja Voda
Proizvodnja mineralne vode „Moja Voda”
A Moja Voda ásványvíz gyártása
26300 Vršac, ul. Stevana Nemanje 26-30
Tel:. 013/830-425
Fax: 013/838-052
e-mail: info@oktobar.co.rs
26300 Versec, Stevana Nemanje 26-30.
Tel:. 013/830-425
Fax: 013/838-052
E-mail: info@oktobar.co.rs
SSR „Šamarica”
SSR Šamarica
Samostalna stolarska radnja
Önálló asztalosüzem
Kačarevo; M.Tita 2b
Tel:013/ 603 101
e-mail: info@samarica.com
Kačarevo /Ferenchalom/; Tito m. 2b
Tel: 013/ 603 101
E-mail: info@samarica.com
‚‚INOX-PRERADA’’ D.O.O. PANČEVO
INOX-PRERADA D.O.O. /Kft./ Pancsova
Proizvodnja bojlera, grejača i posuda Novoseljanski Vízmelegítők, fűtőszálak és edények gyártása
put 169
Novoseljanski put 169.
Tel/fax :013 /341 273 ,
Tel/fax :013 /341 273,
+381 64 640 32 84
+381 64 640 32 84
e-mail: office@inox-prerada.com
e-mail : office@inox-prerada.com
www.inox-prerada.com
www.inox-prerada.com
68.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 26. stand
Regionalna privredna komora Valjevo
Valjevói Körzeti Gazdasági Kamara
Regionalna privredna komora Valjevo kao asocijacija privrede sa područja Regije Kolubara,
Mačva, Podrinje, koja se prostire u zapadnoj Srbiji na rekama Kolubari, Savi
i Drini, bavi se podsticanjem privrednog
razvoja pružanjem usluga preduzećima i
preduzetnicima na domaćem i inostranom tržištu. Naše usluge treba da odgovore potrebama privrede i zato su one
razvojne, menjaju se, prilagođavaju i
proširuju na poljima povezivanja privrede i izvora
finansiranja, plasmana roba i usluga, marketinga i
promocije,
informatičko-tehničke
podrške,
edukacije i informisanja, posredovanja u kontaktima sa državnom i lokalnom administracijom,
međunarodnim organizacijama i generalnog predstavljanja.
A valjevói Körzeti Gazdasági Kamara a Kolubara, Mačva
és Podrinje területén működő gazdaság tömörülése. Ez a
térség Nyugat-Szerbiában található a Kolubara,
Száva, Drina folyók mentén. A Kamara feladata
a gazdasági fejlődés ösztönzése, szolgáltatások
nyújtása a vállalatoknak és vállalkozóknak a
hazai és a külföldi piacokon. Szolgáltatásainknak összhangban kell lenniük a gazdaság
szükségleteivel, ezért tevékenységünk a fejlődést
szolgálja, folyamatosan alkalmazkodunk a
körülményekhez. A gazdasági kapcsolatteremtés és a finanszírozás, az áru- és a szolgáltatások értékesítése, marketing
és promóció, informatikai-műszaki támogatás, képzés és
tájékoztatás, közvetítés a helyi önkormányzattal és az állami szervekkel való kapcsolattartásban, a nemzetközi
szervezetekkel való együttműködés előmozdítása, általános
képviselet képezi tevékenységünket.
„NOVOHEM“
NOVOHEM
Hemijska industrija-autokozmetika, autohemija i si- Autókozmetika, autómosó vegyszerek és szilikonlikonske emulzije
emulziók
Željko Mićanović
015/344-837
063/8712593
novohem@ptt.rs
www.novohem.com
Željko Mićanović
015/344-837
063/8712593
novohem@ptt.rs
www.novohem.com
„ VAZ“-Valjevo
Metaloprerada -Proizvodnja
tivpožarne opreme
VAZ -Valjevo
pro-
Saša Tomić
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Fémfeldolgozás - Tűzvédelmi berendezések gyártása
Saša Tomić
69.
014/230-581
064/9111891
office@vaz.co.rs
www.vaz.co.rs
014/230-581
064/9111891
office@vaz.co.rs
www.vaz.co.rs
„URBAN -TECHNICS“- Valjevo
URBAN -TECHNICS
Prerada plastičnih masa, proizvodnja
opreme i delova
za PVC stolariju, rashladnu tehniku
Műanyag-feldolgozás, PVC nyílászárókhoz,
hűtéstechnikai berendezésekhez felszerelés,
elemek gyártása
Ivan Stoilković
014/292-300
ivan@urban-technics.com
www.urbantechnics.com
Ivan Stoilković
014/292-300
ivan@urban-technics.com
www.urbantechnics.com
„PET -MIL“
PET -MIL
Metaloprerada-metalne opruge širokog asortimana
za potrebe industrije
Fémfeldolgozás- ipari acélrugók széles választékának
gyártása
Milan Urošević
014/65-532
064/6455985
petmil@ptt.rs
www.petmil.co.rs
„VALJEVSKA PIVARA“
Milan Urošević
014/65-532
064/6455985
petmil@ptt.rs
www.petmil.co.rs
VALJEVSKA PIVARA
Kompletan program piva: Atlas-limenka,pivo-staklenke 0,5l,0,4l,0,33
i pivo u buradima
Teljes sörprogram: Atlas-konzerv,
palackozott 0,5 l, 0,4 l, 0,33 l és
hordós sör
Slavica Tomašević
014/3541-812
3521-458
valjevsko@open.telekom.rs
www.valjevskapivara.co.rs
Slavica Tomašević
014/3541-812
3521-458
valjevsko@open.telekom.rs
www.valjevskapivara.co.rs
70.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
„LORA“-Valjevo
Proizvodnja
proizvoda
ratluka,konditorskih
LORA -Valjevo
i
praškastih Rahat-lokum, édesipari termékek, porított termékek
gyártása
Jovan Sipić
014/230-064
064/6825 366
lora.valjevo@gmail.com
www.loravaljevo.com
„MALINA-IMPEX“-Valjevo
Jovan Sipić
014/230-064
064/6825 366
lora.valjevo@gmail.com
www.loravaljevo.com
MALINA-IMPEX -Valjevo
Prerada lekovitog bilja, praškastih, zrnastih proizvoda Gyógynövény-feldolgozás, porított és szemes teri žitarica
mékek, gabonafélék feldolgozása
Olja Novaković
014/220-859
220-859
malinaimpex@ptt.rs
www.malinaimpex.co.rs
„DAL“- Osečina
Olja Novaković
014/220-859
220-859
malinaimpex@ptt.rs
www.malinaimpex.co.rs
DAL - Osečina
Proizvodnja predmeta od plastike širokog asortimana
Műanyag közfogyasztási cikkek gyártása
Dragan Aleksić
014/451-864
dal.dragan@gmail.com
www.dal.com
Dragan Aleksić
014/451-864
dal.dragan@gmail.com
www.dal.com
„AGRANELA“- Valjevo
AGRANELA - Valjevo
Prerada i konzerviranje voća, suva šljiva, sveže i pre- Gyümölcsfeldolgozás és –tartósítás, aszalt szilva, friss
rađeno voće
és feldolgozott gyümölcs
Tomić Dragan
014/227-610
011/3973-599
agranela@ptt.rs
www.agranela.co.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
Tomić Dragan
014/227-610
011/3973-599
agranela@ptt.rs
www.agranela.co.rs
71.
„MARIO GALVANO“-Šabac
MARIO GALVANO -Šabac
Opremanje enterijera, supermarketa i dr. metalnom galanterijom
Miroslav Đurić
063/476 275
mariogalvano@gromnet.net
www.mariogalvano.com
Enteriőr, üzletek, áruházak felszerelése fémdíszműáruval
Miroslav Đurić
063/476 275
mariogalvano@gromnet.net
www.mariogalvano.com
„EROZIJA“-Valjevo
EROZIJA -Valjevo
Vodoprivreda, Izvođenje radova, Rasadnik sadnog Vízügy, Munkálatok kivitelezése, Faiskola, szapomaterijala
rítóanyagok
Biljana Nedeljković
Biljana Nedeljković
065/846-9667
065/846-9667
biljana.nedeljkovic@erozija.rs
biljana.nedeljkovic@erozija.rs
www.erozija.com
www.erozija.com
Štand 27. stand
Societe Generale Banka Srbija a.d. Beograd
Societe Generale Banka Srbija a.d. Belgrád
“Societe Generale je na domaćem tržištu prisutna od
1977. godine, kada je banka otvorila predstavništvo
u Beogradu. Societe Generale Yugoslav Bank osnovana je 1991. godine, kao prva banka u zemlji sa
većinskim stranim kapitalom. Banka 2001. godine
donosi stratešku odluku da proširi svoje aktivnosti
na rad sa fizičkim licima, i tako postaje univerzalna
banka. Societe Generale Srbija beleži konstantan rast
u Sektoru za rad sa
stanovništvom i u 2014. godini ima mrežu od 106 ekspozitura u gradovima
širom Srbije.
Reputaciju vodeće banke na domaćem tržištu, Societe
Generale Srbija je stekla svojim profesionalizmom,
kvalitetnim uslugama i timskim duhom.”
A Societe Generale a hazai piacon 1977 óta van jelen,
amikor a bank megnyitotta belgrádi képviseletét. A
Societe Generale Yugoslav Bankot 1991-ben alapították. Akkoriban ez volt az első többségi külföldi
tőkével működő bank az országban, amely 2001-ben
stratégiai döntést hozott arról, hogy tevékenységét
kiterjeszti a természetes személyekre is, ezáltal univerzális bankká vált. A Societe Generale Srbija
folyamatos
növekedést
jegyzett a lakossági szektorban és 2014-ben Szerbia városaiban már összesen
106 kirendeltséget működtet.
A piacvezető bank pozícióját a Societe Generale Srbija
profizmusával, színvonalas szolgáltatásaival és csapatszellemével vívta ki.
72.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
STMA/Operation Marketing and advertising
Bulevar Zorana Đinđića 50 a/b,
11070 Beograd, Srbija
Tel. + 381 (0)11 30 19 767
Fax.+ 381 (0)11 222 12 54
jasminka.stojkovic@socgen.com
www.societegenerale.rs
STMA/Operation Marketing and advertising
Bulevar Zorana Đinđića 50 a/b,
11070 Beograd, Szerbia
Tel.: + 381 (0)11 30 19 767
Fax: + 381 (0)11 222 12 54
jasminka.stojkovic@socgen.com
www.societegenerale.rs
Štand 28. stand
Osijek
Eszék
Osijek je četvrti grad po veličini u Hrvatskoj, najveći grad
Slavonije i Baranje te sjedište Osječko-baranjske županije. Gospodarstvo grada Osijeka imalo je do sada osobine tradicionalne strukture, tek s nekoliko industrijskih
grana koje imaju orijentaciju na tržišta izvan lokalnog
područja. Prema djelatnostima, najvažniju ulogu imaju
trgovina, prerađivačka industrija i građevinarstvo, i to po kriterijima ukupnog prihoda, zaposlenosti i izvoznoj orijentiranosti.
Najznačajnija ekonomska imovina grada
temelji se na znanju obrazovanih ljudi. Upravo je iz tog razloga, odrednica djelovanja
Grada Osijeka u budućem razdoblju, zacrtana u Strategiji razvoja gospodarstva
Grada Osijeka - od industrijskog do inteligentnog grada, privlačiti mlade ljude i
kreirati prilike za razvoj i primjenu vlastitih znanja. Cilj je omogućiti im kreiranje novih ideja
u gospodarstvu, potaknuti realizaciju istih kroz potporne institucije, gospodarske zone, povlastice i poticaje te sl. Dakle, učiniti grad boljim mjestom za život.
Grad Osijek mijenja svoje lice i kroz ulaganja privatnih investitora u trgovačke centre, koji su Osijek prepoznali kao mjesto velikih gospodarskih
mogućnosti. Uspostava niskotarifnih linija u
Eszék Horvátország negyedik legnagyobb városa,
Szlavónia és Baranya legnagyobb városa, EszékBaranya Megye székhelye. Eszék Város gazdasága eddig
hagyományos szerkezettel rendelkezett, s csupán néhány
iparág termelése irányult a távolabbi körzetek piaca felé.
Az egyes tevékenységek közül árbevételét, a foglalkoztatottak létszámát és kivitel-orientáltságát tekintve a legfontosabb a kereskedelem, a
feldolgozóipar és az építőipar.
A város legjelentősebb gazdasági tőkéje a
képzett emberek tudásán alapul. Épp ezért
határozták meg Eszék Város jövőbeni
tevékenységének főbb irányait Eszék Város
gazdaságfejlesztési stratégiájában – az
iparvárostól az intelligens városig címmel,
amellyel magukhoz kívánják vonzani a fiatal
szakembereket és megteremteni számukra
saját tudások gyarapításának és kiaknázásának a feltételeit.
A cél feltételeket teremteni számukra az új gazdasági ötletek
kimunkálásához, a támogatások intézményrendszerén
keresztül lehetővé tenni azok megvalósítását, az ipari
övezetek kialakítását, a kedvezmények és a támogatások
rendszerét, stb. Vagyis, élhetőbbé tenni a várost.
Változik Eszék arculata a kereskedelmi központokba
történő beruházások révén is, miután a befektetők
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
73.
okviru djelovanja Zračne luke Osijek dodatno otvara grad prema Europi i svijetu te daje novi polet
u kontinentalnom i tranzitnom turizmu. Ulazeći u
zajedničke projekte s Gradom Osijekom, domaći i
strani investitori dobivaju jedinstvenu priliku aktivno sudjelovati u kreiranju novih obrisa grada
čiji je konačni cilj podizanje kvalitete življenja u
Osijeku. Gradonačelnik Osijeka:
Ivan Vrkić, dipl. iur.
Franje Kuhača 9
31000 Osijek
Tel. +385 31 229 229
sibila.jovic@osijek.hr
felfedezték az Eszékben rejlő jelentős gazdasági
lehetőségeket. Az Eszéki Légikikötőben bevezetett alacsony viteldíjas járatokkal a Város tovább nyitott Európa és a világ felé, ami lendületet ad a kontinentális és
a tranzit-turizmusnak is. A hazai és a külföldi befektetők
Eszék Várossal közös projekteket valósítanak meg, ami
egyedülálló lehetőséget kínál számukra a városarculat
új körvonalainak a kialakításához, hiszen Eszék Város
végső célja javítani az életminőséget.
Eszék polgármestere: Ivan Vrkić, okl. jogász
Franje Kuhača 9
31000 Osijek
Tel. +385 31 229 229
sibila.jovic@osijek.hr
Turistička zajednica grada Osijeka
Eszék Város Turisztikai Közössége
Turistička zajednica grada Osijeka je neprofitna organizacija koja je sljednik turističkog društva Osijek
utemeljenog 60-tih godina
prošlog stoljeća. TZ grada Osijeka upisana je u Registar pri
Ministarstvu turizma 04. 02.
1993. godine.
Naša misija je unaprjeđenje
općih uvjeta boravka turista, promocije turističkog
proizvoda područja grada, razvijanja svijesti o
važnosti i gospodarskim, društvenim i drugim
učincima turizma, te potrebi i važnosti očuvanja i
unapređenja svih elemenata turističkog proizvoda
grada Osijeka.
Eszék Város Turisztikai Közössége nonprofit szervezet,
amely a múlt század 60-as éveiben megalapított Eszéki
Turisztikai Egyesületnek a
jogutódja. Eszék Város Turisztikai Közösségét 1993. 02. 04én jegyezték be a Turisztikai
Minisztérium nyilvántartásába.
Küldetésünk
a
turisták
tartózkodási feltételeinek a javítása, a város és térsége
turisztikai kínálatának a népszerűsítése, fokozni a turizmus gazdasági, társadalmi és egyéb hatásaival kapcsolatos tudatot, valamint erősíteni azt a felismerést,
hogy mennyire fontos megőrizni és fejleszteni Eszék
Város turisztikai termékeit.
Županijska 2, 31000 Osijek, Hrvatska
tel: +385 (31) 203 755
fax: +385 (31) 203 947
Turistički informativni centar “Tvrđa”
Trg Sv. Trojstva 5, 31000 Osijek, Hrvatska
Županijska 2, 31000 Osijek, Horvátország
Tel.: +385 (31) 203 755
Fax: +385 (31) 203 947
Tvrđa Turisztikai Információs Központ
Trg Sv. Trojstva 5, 31000 Osijek, Horvátország
74.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
tel: +385 (31) 210 120
Email adresa: tzosijek@tzosijek.hr
Web stranica: www.tzosijek.hr
Tel.: +385 (31) 210 120
E-mail: tzosijek@tzosijek.hr
Honlap: www.tzosijek.hr
Štand 29. stand
Regionalna privredna komora Niš
Körzeti Gazdasági Kamara Niš
Delatnost poslovnih udruženja i udruženja poslo- Szakmai egyesületek és munkáltatói egyesületek
davaca
tevékenysége
Dobrička 2, 18000 Niš
Telefon: 018/510-999, 255-668, 255-391;
Fax: 018/255-472
Web: www.rpknis.rs
E-mail: rpknis@rpknis.rs
Dobrička 2, 18000 Niš
Telefon: 018/510-999, 255-668, 255-391;
Fax: 018/255-472
Web: www.rpknis.rs
E-mail: rpknis@rpknis.rs
Opšte udruženje preduzetnika Aleksinac
Vállalkozók Általános Egyesülete – Aleksinac
Knjaza Miloša 134, 18220 Aleksinac
018/800 132, 060/3803 746
upa@beotel.net
Knjaza Miloša 134, 18220 Aleksinac
018/800 132, 060/3803 746
upa@beotel.net
Unija zanatlija i preduzetnika Južni region Srbije Dél-Szerbiai Iparosok és Vállalkozók Uniója
Narodne rukotvorine
Népi kézműves termékek
Obrenovićeva bb, TPC Kalča, II sprat, A II, lok 22
18000 Niš
063/ 7810 821
srecko@uzp.org.rs
Obrenovićeva bb, TPC Kalča, II sprat, A II, lok 22
18000 Niš
063/ 7810 821
srecko@uzp.org.rs
SZRPR Boki
SZRPR Boki
Konzerviranje voća i povrća
Gyümölcs- és zöldségfélék tartósítása
Donja Toponica bb
18423 Prokuplje
027/343 797
063/454 483
bokifood@open.telekom.rs
Donja Toponica bb,
18423 Prokuplje
027/343 797,
063/454 483
bokifood@open.telekom.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
75.
Štand 30. stand
SEGEDIN – GRAD U KOJI UVEK VREDI SZEGED-AHOVÁ MINDIG ÉRDEMES ELSVRATITI
LÁTOGATNI
Segedin ima mnogo atributa: „grad sunca”, „grad
palata”, „grad svetla, banja, festivala”, a nabrajanju
nikad kraja. Grad je ponovo izgrađen nakon velike
poplave 1879. godine, pa centar grada pokazuje jedinstvenu sliku svojim eklektičkim palatama. Zgrade u
stilu secesije, njihove dinamične fasade, stiliziranim
floralnim motivima stvaraju pitoreskni doživljaj.
Jedna od naših najznačajnijih zgrada u stilu secesije
jeste nova Sinagoga, koja u sebi krije
jednu od najlepših unutrašnjih prostora
u čitavoj Mađarskoj. Pored „klasičnih”
znamenitosti, kao što je naša Zavetna
crkva, katedrala u neoromaničkom
stilu, koja nas odmah podseća na
Segedin, ovaj grad Vam nudi brojna
skrivena blaga. To je Muzej čuvene Pick
salame i paprike ili radionica za izradu
segedinskih papuča. Zoološki park u
Segedinu je jedan od najmlađih zooloških vrtova u
zemlji, koji je i najspecifičniji vrt, ali i koji se prostire
na najvećoj površini. Aquapolis sunčana banja nudi
razonodu svim generacijama, u njoj se nalazi najduži
pokriveni tobogan u Evropi koji radi preko cele godine. Segedin je i grad festivala, ove, a i naredne godine
očekujemo vas veoma šarenim programom. U maju se
održavaju Dani Segedina uz Festival vina, Vašar na
mostu, koncerte, predstave. U julu i u avgustu
održavaju se Segedinske letnje igre sa predstavama
opere, baleta, mjuzikla, proznih dela. 2014. godine na
programu naći će se balet Grk Zorba, opereta Kraljica
čardaša, mjuzikl Prohujalo s vihorom, komad sa pe76.
Szegedet sokféle jelzővel lehet illetni, a „napfény
városa”, „palotás város”, „a fény, fürdők, fesztiválok”
városa és még sorolhatnánk. Az 1879-es Nagy Árvíz
után újra épült a város, a belváros eklektikus palotáival egy egységes városképet mutat. Szecessziós
épületeink mozgalmas homlokzatukkal, újszerű
stilizált növényi motívumaikkal festői hatást keltenek.
Egyik legjelentősebb szecessziós épületünk az új Zsinagóga, mely az ország egyik legszebb
hatású belső terét rejti. A „klasszikus”
látnivalóink mellett, mint például a Fogadalmi templomunk, neoromán stílusú
katedrális, melyről egyből Szeged jut
eszünkbe, számtalan rejtett kincset nyújt
a város. Ilyenek például a Pick Szalámi
és Paprika Múzeum vagy a Szegedi
Papucs Látványműhelyben. A Szegedi
Vadaspark hazánk egyik legfiatalabb,
legnagyobb területű és legkülönlegesebb állatkertje.
A Napfényfürdő Aquapolis minden korosztálynak
kikapcsolódást nyújt, itt található Európa leghosszabb
éves üzemelésű fedett vízi csúszdája. Szeged a fesztiválok városa, idén is és jövőre is színes rendezvénykínálattal várjuk. Májusban a Szeged napi
rendezvénysorozat, Borfesztivállal, Hidi vásárral,
koncertekkel, előadásokkal. Július és augusztus hónapban a Szegedi Szabadtéri Játékok keretében
opera, balett, musical, prózai előadásokat tekinthetnek meg az érdeklődők. 2014-ben műsoron lesz
Zorba, a görög c. balettelőadás, A Csárdáskirálynő c.
operett, Elfújta a szél c. musical, Háry János c.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
vanjem /zingšpil/ Janoš Hari, mjuzikl
Mama mia. Uz sve ovo seriju programa
dopunjuju naši gastronomski festivali,
kao što su Tiski festival riba, Festival
hungarikuma, Dani paprike, jesenji
Festival vina,Trg vina, koji dopunjuju
ponudu kulturnih sadržaja.
daljáték, Mamma Mía c. musical.
Gasztronómiai fesztiváljaink, mint a
Tiszai Halfesztivál, a Hungarikum Fesztivál, a Paprikanapok, az őszi borfesztiválunk,
a
Bortér
kulturális
programokkal kiegészítve nyújtanak
kikapcsolódást.
Kancelarija Tourinform, Trg Dugonics 2.
Tel./fax: +36 62 488-690,
Tel.: +36 62 488-699,
szeged@tourinform.hu,
www.szeged.hu
Tourinform Iroda, Dugonics tér 2.
Tel./fax: +36 62 488-690,
Tel.: +36 62 488-699,
szeged@tourinform.hu,
www.szeged.hu
Štand 31. stand
Lekovita banja „Sveta Eržebet” u Morahalomu Szent Erzsébet Mórahalmi Gyógyfürdő
Banja, fitness, wellness, SPA
Gyógyfürdő, fitness, wellness, SPA
6782 Mórahalom, Szent László park 4.
Tel.: (+36) 62/281-039
Fax.: (+36) 62/580-243
www.erzsebetfurdo.morahalom.hu
6782 Mórahalom, Szent László park 4.
Tel.: (+36) 62/281-039
Fax.: (+36) 62/580-243
www.erzsebetfurdo.morahalom.hu
Štand 32. stand
DES d.o.o.
DES Kft.
DES Subotica je osnovan 1961. godine kao preduzeće
za profesionalnu rehabilitaciju i osposobljavanje osoba
sa invaliditetom.
Godišnje DES obradi približno 15.000 kg bakra, dok
se ukupna godišnja proizvodnja kazana kreće u
rasponu od 800 do 1200 komada što zavisi od potreba
kupaca, sezone voća...
Od 2007. Godine DES Subotica nalazi se u sastavu
LION GROUP-e. Nastavljena je tradicija kvaliteta,
zadržan i osavremenjen proizvodni program sa poseb-
A szabadkai DES 1961-ben alakult a testi fogyatékkal
élő személyek munkaterápiás kezelésére és képzésére.
A DES évente mintegy 15.000 kg rezet dolgoz fel, éves
szinten pedig – a vásárlói igényektől, a gyümölcsterméstől függően – 800-1200 szeszfőző kazánt gyárt le.
2007 óta a szabadkai DES a LION GROUP tagja.
Megmaradt a hagyományos minőség, megtartotta és
korszerűsítette a termelési programot, külön súlyt fektetve a káderek, és a fogyatékkal élők képzésére és
felkészítésére. Ezt bizonyítja a szerbiai „FER
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
77.
nim akcentom na edukaciji i osposobljavanju kadrova,
osoba sa invaliditetom. Ovo dokazuje i znak “FER
PROIZVOD” koji je dobijen od strane UIPS-a,
Udruženja preduzeća za profesionalnu rehabilitaciju
i zapošljavanje osoba sa invaliditetom Republike Srbije.
Kazane za rakiju, zbog dugogodišnje
tradicije prodajemo po specijalnim
narudžbama u Austriji, Ukrajini,
Australiji, Americi, Nemačkoj...
Plan nam je da proširimo tržište na sve zemlje u
okruženju.
Želimo da zadržimo lidersku poziciju u proizvodnji
kazana, kao i da nastavimo sa usavršavanjem a sve u
cilju zadovoljenja potreba kupaca.
PROIZVOD” /TISZTESSÉGES TERMÉK/ védjegy
használati joga, amelyet az UIPS, a Szerb Köztársaságnak a fogyatékkal élők munkaterápiájával és
foglalkoztatásával foglalkozó vállalatait tömörítő
egyesület ítél oda.
Szeszpárló kazánjainkat sokéves hagyományainkkal összhangban külön
megrendelésre értékesítjük Ausztriában,
Ukrajnában, Ausztráliában, az Egyesült
Államokban, Németországban...
Szándékunkban áll termékeinkkel jelen lenni az összes
környező országban.
Szeretnénk megőrizni vezető helyünket a kazánok
gyártásában, valamint szeretnénk tovább fejlődni,
hogy eleget tehessünk a vásárlók igényeinek.
Gornji Verušić 58
24 000 Subotica
Tel: +381 (0)24 548 258
Fax: +381 (0)24 546 781
E-mail: des@des-kolektori.rs
www.des.rs
Gornji Verušić 58.
24 000 Szabadka
Tel.: +381 (0)24 548 258
Fax: +381 (0)24 546 781
E-mail: des@des-kolektori.rs
www.des.rs
Štand 33. stand
Lokalna samouprava grada Bačalmaša
Bácsalmás Város Önkormányzata
Bačalmaš (na nemačkom Almasch, na hrvatskom Aljmaš) je gradić u regiji Velike južne ravnice, u županiji
Bač-Kiškun, sedište je sreza Bačalmaš. Grad je kapija
Gornje Bačke.
Bácsalmás (németül Almasch, horvátul Aljmaš) város
a Dél-Alföldi régióban, Bács-Kiskun megyében, a
Bácsalmási járás központja. A város “Felsőbácska kapuja”.
Neprofitno d.o.o. lokalne samouprave Bačal- Bácsalmási Önkormányzati Közszolgáltatási
maša za javne usluge
Közhasznú Nonprofit Kft.
Lokalna samouprava Bačalmaša od 2009. ima svoj Bácsalmás Város Önkormányzata 2009 óta működtet
program zemljišta, koji je zasnovan na javnom radu, közfoglalkoztatáson alapuló földprogramot, melynek
78.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
sa ciljem, da se na zemljama u posedu samouprave
odvija proizvodnja sa zapošljavanjem nezaposlenih.
U okviru oglednog programa „STARTMUNKA“ od
2011. godine zahvaljujući stalnom razvoju do 2013. godine dostignut je nivo komercijalne proizvodnje
povrća.
Deo proizvodnje se potroši u kuhinjama u gradu odnosno prodaje se na
štandu povrća u centru Bačalmaša, a
drugi deo se doprema u lokalni pogon
za preradu voća i povrća, koji je u
vlasništvu Neprofitnog d.o.o. lokalne
samouprave za javne usluge. U
pogonu se proizvode: kisela roba,
kremovi, pekmezi i specijaliteti.
Kiselu robu nudimo u teglama od 720
ml, 4250 ml i u buradima. Pekmezi i
kremovi se nude u teglama od 220 i
315 ml. Trajnost ovih proizvoda je 1
godina, nakon otvaranja treba ih čuvati u hladnjaku.
Trenutno ovi proizvodi se nalaze u prodavnici zdrave
hrane u ulici Rakoczi br. 11, pored toga na štandu za
povrće preko puta prodavnice Penny u Bačalmašu, a
petkom na gradskoj pijaci.
Vaše narudžbe primaju naš saradnik za prodaju na
telefonu +3630/549-8848.
6430 BACSALMAS
gr. Teleki Jozsef u. 4-8
Telefon: 79 / 541-455; Fax: 79 / 541-470
Poreski broj: 15336471 – 2 – 03
E-mail: polg.hiv@bacsalmas.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
célja az önkormányzati földeken végzett értékteremtő
foglalkoztatás.
A 2011 óta működő STARTMUNKA MINTAPROGRAM keretén belül folyamatos fejlesztés eredményeként 2013 őszére eljutottunk odáig, hogy a
megtermelt zöldségfélék maradéktalanul hasznosíthatóak.
A termény egy részét a város konyháin, illetve a Bácsalmás központjában
felállított zöldséges standunkon
értékesítjük, másik részét a Bácsalmási
Önkormányzat
Közszolgáltatási
Közhasznú Nonprofit Kft. által
működtetett helyi Zöldség – Gyümölcs
Feldolgozó Üzembe szállítjuk. Az
üzemben különböző termékeket állítunk elő: savanyúságokat, krémeket,
lekvárokat, különlegességeket.
A savanyúságokat 720 ml-es, 4250 mles és hordós kiszerelésben kínáljuk. A
lekvárok, krémek 220 és 315 ml-es
üveges kiszerelésűek. A készítmények minőségüket 1
évig megőrzik, felbontás után hűtőben tárolandóak.
Termékeink jelenleg az Egészséges Bácsalmásért
Mintaboltban (Rákóczi u. 11.), ezen kívül bácsalmási
Pennyvel szembeni zöldséges standunkon, illetve péntekenként a városi piactéren vásárolhatóak meg.
Megrendeléseiket értékesítési munkatársunk fogadja
a +3630/549-8848-as telefonszámon.
6430 BÁCSALMÁS
gr. Teleki József u. 4-8.
Telefon: 79 / 541-455; Fax: 79 / 541-470
Adószám: 15336471 – 2 – 03
E-mail: polg.hiv@bacsalmas.hu
79.
Štand 34. stand
ZMR ČELIK KULA
ČELIK FKM - KÚLA
Zanatsko metaloprerađivačka radnja “ Čelik” iz Kule
postoji već vise od 25 godina. Njen začetak se vodi od
davne 1952. godine, kada je Andraš Puškaš, deda
sadašnjeg vlasnika, kupio prvu mašinu – strug i počeo
da pruža usluge mašinske obrade svojim komšijama,
poznanicima, sugrađanima...
Mašinska obrada postaje osnovna delatnost porodice i
1981. godine Andraš Puškaš,
registruje firmu – Samostalnu
zanatsku metalostrugarsku
radnju pod nazivom “ Čelik “
sa sedištem u ulici Josipa
Kramera 59 u Kuli, gde se nalazi i danas. Nabavljaju se
nove mašine i zapošljavaju radnici. Proširuje se i poslovni
prostor u skladu sa potrebama posla i zahtevima tržišta.
U obavljanju svoje delatnosti sarađuje sa velikim brojem firmi sa severa Bačke ali i svih drugih krajeva naše
zemlje.
Usluge se pružaju kako velikim, uglavnom
poljoprivrednim , akcionarskim društvima tako i sitnijim proizvođačima, automehaničarskim radionicama, autoprevoznicima, pojedincima.....
Stalnim praćenjem trendova na tržištu automobila,
kamiona, radnih mašina ,... kao i razvojem novih
tehnologija u njihovoj izradi i održavanju, Zanatsko
metaloprerađivačka radnja “ Čelik” iz Kule usavršava
i održava nivo kvaliteta svojih usluga te se ubraja
među vodeći u mašinskoj obradi motora.
A kúlai Čelik fémfeldolgozó kisipari műhely több mint
25 éve létezik. Gyökerei a távoli 1952-ig nyúlnak viszsza, amikor Puskás András, a mai tulajdonos nagyapja
megvette első gépét, egy esztergapadot és a gépi fémmegmunkálás szolgáltatásait kínálta a szomszédoknak, ismerősöknek, polgároknak.
A gépi fémmegmunkálás lett a
család alapvető tevékenysége.
1981-ben Puskás András Čelik
néven bejegyezteti önálló
fémesztergályos
műhelyét
Kúlán, a Josip Kramer utca 59.
szám alatt, ahol megtalálható
mind a mai napig. Újabb és újabb gépeket vásároltak, új
munkásokat alkalmaztak. Bővül a műhely is, összhangban a munka kívánalmaival és a piac igényeivel.
Munkája során jól együttműködik Észak-Bácska, de
az ország számos más cégével is.
A műhely szolgáltatásokat végez nagy, főleg mezőgazdasági vállalatoknak, részvénytársaságoknak, de a
kistermelőknek, gépjárműszerelő műhelyeknek, fuvarosoknak, egyéneknek...is.
Folyamatosan figyelemmel kíséri a legújabb irányzatokat
a gépjármű-, tehergépkocsi és munkagépek piacán illetve
a kidolgozásuk és karbantartásuk során kifejlesztett új
technológiáknak köszönhetően a kúlai Čelik Fémfeldolgozó Kisipari Műhely folyamatosan tökéletesíti szolgáltatásainak a minőségét, s ennek köszönhetően piacvezető
cég a motorok gépi megmunkálásában.
Josipa Kramera 59. Kula
Tel/fax: 024/729-490
celik@puskas.rs
Josip Kramer 59. Kúla
Tel/fax: 024/729-490
celik@puskas.rs
80.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 35. stand
SREMSKA PRIVREDNA KOMORA
SZERÉMI GAZDASÁGI KAMARA
Sremska privredna komora je interesna, samostalna i
poslovno – stručna organizacija preduzeća,
preuzetnika i drugih oblika organizovanja koji obavljaju privrednu delatnost
na teritoriji Sremskog
okruga.
Sremska
privredna
komora obuhvata područje od 3.486km2 na
kom
živi
335.000
stanovnika raspoređenih
u 109 naselja, grupisanih
u sedam opština: Inđija, Irig, Pećinci, Ruma, Sremska
Mitrovica, Stara Pazova i Šid.
A Szerémi Gazdasági Kamara a Szerémi Körzetben
gazdasági tevékenységet folytató vállalatok, vállalkozók
és
más
gazdasági
szerveződések
érdekképviseleti, önálló
szakmai-üzleti
szervezete.
A Szerémi Gazdasági
Kamara 3.486 km2
területet ölel fel, amelynek 335.000 lakosa van
a 7 községhez tartozó
109 településen. Ezek a
községek: Ingyia, Ürög, Pecsince, Ruma, Mitrovica,
Stara Pazova és Sid.
22000 Sremska Mitrovica, Kralja Petra I 4/II
Telefon; 022/610 778
Fax; 022/610 078
e-mail; spkom@ptt.rs
www.rpksrem.co.rs
22000 Mitrovica, Kralja Petra I 4/II
Telefon: 022/610 778
Fax: 022/610 078
e-mail; spkom@ptt.rs
www.rpksrem.co.rs
MESOPRODUKT
MESOPRODUKT
Klanica i prerada mesa
Vágóhíd és Húsárugyár
Ul. Atanasija Stojkovića 106
22400 RUMA
Tel: 022/474-153
063 505 853
Ul. Atanasija Stojkovića 106
22400 RUMA
Tel: 022/474-153
063 505 853
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
81.
Štand 36. stand
Grad Subotica
Szabadka Város
Subotica je najseverniji grad Srbije,
drugi po veličini na teritoriji Autonomne
pokrajine Vojvodine. Nalazi se na 10
kilometara od srpsko - mađarske
granice, u srcu Panonske nizije, ima
dugu i bogatu tradiciju i kulturnu baštinu. Zahvaljujući povoljnom geografskom položaju i vrednim žiteljima,
Subotica je administrativni, industrijski,
tržni, prometni, turistički i kulturni centar severno-bačke regije.
Szabadka, Szerbia legészakibb részén
fekszik, Vajdaság Autonóm Tartomány
területén a második legnagyobb város.
Szerbia és Magyarország államhatárától
10 km-re fekszik a Pannon-síkság
szívében, gazdag hagyományokkal és
kulturális hagyatékkal rendelkezik.
Földrajzi fekvésének és szorgos lakosainak
köszönhetően Szabadka az észak-bácskai
régió közigazgatási, ipari, kereskedelmi,
közlekedési, turisztikai és kulturális központja.
Grad Subotica, Trg slobode 1, Srbija;
Jene Maglai, gradonačelnik,
telefon: +381 (0)24 666 677
e-mail: mayor@subotica.rs
web: www.subotica.rs
Szabadka Város, Szabadság tér 1, Szerbia;
Maglai Jenő, polgármester,
Tel.: + 381 (0)24 666 677
e- mail: mayor@subotica.rs
web: www.subotica.rs
Republika Srbija Autonomna Pokrajina
Vojvodina
Szerb Köztársaság - Vajdaság Autonóm
Tartomány
Pokrajinski sekretarijat za privredu,
zapošljavanje i ravnopravnost polova
Bulevar Mihajla Pupina 16,
21000 Novi Sad
Tel.:+381 21 456 881
+381 21 487 44 89
Fax: +381 21 557 084
www.spriv.vojvodina.gov.rs
82.
Tartományi Gazdasági, Foglalkoztatási
és Nemek Egyenjogúságával Foglalkozó
Titkárság
Bulevar Mihajla Pupina 16,
21000 Novi Sad
Tel.:+381 21 456 881
+381 21 487 44 89
Fax: +381 21 557 084
www.spriv.vojvodina.gov.rs
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
NACIONALNA SLUŽBA ZA ZAPOŠLJAVANJE - MOST KOJI SPAJA
NEMZETI FOGLALKOZTATÁSI SZOLGÁLAT - A HÍD AMELY ÖSSZEKÖT
Nacionalna služba za zapošljavanje je moderan
javni servis, orijentisan ka pružanju usluga u zapošljavanju, nezaposlenim licima i
poslodavcima u Srbiji. Kao društveno
odgovorna sarađuje sa velikim brojem
poslodavaca,
svim
lokalnim
samoupravama i drugim socijalnim
partnerima.
NSZ je teritorijalno organizovana, čine
je Direkcija, dve Pokrajinske službe, 34
filijale, 21 služba i više od 120 ispostava
u svim okruzima u Republici Srbiji.
Služba prati kretanja na tržištu rada, pruža visok
standard usluga u direktnom i internet posredovanju,
selekciji i klasifikaciji kadrova, programima za zapošljavanje i otvaranje novih radnih mesta, sajmovima
zapošljavanja, javnim radovima, programima obrazovanja, obuka za tržište rada i poslodavce, programima
podrške u zapošljavanju osoba sa invaliditetom i
drugih kategorija nezaposlenih kao i drugim merama
aktivne politike zapošljavanja.
Usluge Nacionalne službe za zapošljavanje su besplatne.
A Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálat egy korszerű közszolgálat, amely a foglalkoztatással kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtja a szerbiai munkanélküliek
és a munkáltatók számára. Társadalmilag
felelős szolgálatként számos munkáltatóval
működik együtt az összes helyi önkormányzat területéről továbbá különböző szociális partnerekkel tart fenn kapcsolatot.
A NFSZ területi alapon szerveződik, az
Igazgatóság, két tartományi szolgálat, 34
fiókintézet, 21 szolgálat és több mint 120
kirendeltség működik Szerbia közigazgatási körzeteiben.
A Szolgálat figyelemmel kíséri a munkaerő-piaci változásokat, színvonalas szolgáltatásokat nyújt a közvetlen és az
internetes munkaközvetítés terén, a káderek szelektálásában és minősítésében, a foglalkoztatási programok
és az új munkahelyek megnyitása terén. Tevékenységével
jelen van a foglalkoztatási vásárokon, a közmunkákban,
a képzési programokban, a munkaerő-piacra illetve a
munkáltatói igények kielégítésére irányuló képzésben, a
fogyatékkal élők és más munkanélküli csoportok
foglalkoztatásának előmozdításában, és egyéb intézkedéseivel támogatja az aktív foglalkoztatáspolitikát.
A Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálat szolgáltatásai
ingyenesek.
Filijali Subotica NSZ,
(381)24-644-600,
Trg Slobode 3/3 ,
Pozivna centrala NSZ, tel. 0800/300-301
www.nsz.gov.rs.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
NFSZ szabadkai fiókintézet,
(381)24-644-600,
Szabadság tér 3/3 ,
NFSZ telefonos szolgálat: 0800/300-301
www.nsz.gov.rs.
83.
TURISTIČKA
SUBOTICE
ORGANIZACIJA
GRADA SZABADKA VÁROS IDEGENFORGALMI
SZERVEZETE
Turistička organizacija je osnovana radi unapređenja
turizma na celoj teritoriji grada Subotice i promocije
istog na domaćem i inostranom
tržištu.
Misija organizacije je da pozicionira Suboticu, Palić i okolinu
kao centar bogate kulture:
arhitekture secesije i brojnih festivala,
očuvane
prirode,
kvalitetne usluge, izuzetne gastronomije i kao vinski region.
Turistička organizacija grada Subotice pomaže domaćoj i inostranoj turističkoj privredi da osmisli i
razvije ture putovanja za Suboticu, Palić i njihovu
okolinu, asistira domaćim i inostranim medijima kada
pišu o destinaciji i Izlaže na domaćim i inostranim sajmovima turizma sa objedinjenom turističkom
ponudom.
Turistička organizacija priprema i distribuira višejezične štampane propagandne materijale, uređuje četiri
web stranice, razvija višejezične aplikacije za Android
i iOS uređaje. Turistička organizacija inicirala je i realizovala je više domaćih i međunarodnih projekata.
U okviru Turističke organizacije radi Turistički informativni centar i Kongresni biro Subotice.
Turistička organizacija grada Subotice je osnovana
2010. godine i zapošljava 6 osoba.
Az idegenforgalmi szervezet azért jött létre, hogy fejlessze a turizmust Szabadka város egész területén, népszerűsítse azt mind belföldön,
mind pedig külföldön.
Missziója: bemutatni Szabadkát,
Palicsot és környékét, kulturális
gazdagságát, szecessziós építészetét, számos fesztiválját, a
megőrzött természetet, a színvonalas szolgáltatásokat, a vidék
konyhaművészetét és borászatát. Szabadka Város Idegenforgalmi Szervezete segítséget nyújt a hazai és külföldi
utazásszervezőknek a szabadkai, palicsi és környékbeli utak
megtervezésében, megfelelő tartalmak kialakításában,adatokkal segíti a hazai és a külföldi sajtót a vidékről való
tájékoztatásban, egységes turisztikai kínálattal vesz részt a
hazai és külföldi idegenforgalmi vásárokon.
Az idegenforgalmi szervezet többnyelvű tájékoztató
anyagokat készít elő és terjeszt, négy weboldalt szerkeszt, többnyelvű Android és iOS alkalmazásokat fejleszt. Az idegenforgalmi szervezet több hazai és
külföldi projektet kezdeményezett és valósított meg.
Az idegenforgalmi szervezet keretében működik az
Idegenforgalmi Tájékoztató Központ és a Szabadkai
Kongresszusi Iroda.
Szabadka Város Idegenforgalmi Szervezete 2010-ben
alakult és jelenleg 6 főt foglalkoztat.
Turistička organizacija grada Subotice
Trg slobode 1, 24000 Subotica, Srbija
Тel: +381 (0) 24 670 350
Е-mail: office@visitsubotica.rs
Skype: tic.subotica
www.visitsubotica.rs
Szabadka Város Idegenforgalmi Szervezete
24000 Szabadka, Szabadság tér 1., Szerbia
Тel.: +381 (0) 24 670 350
Е-mail: office@visitsubotica.rs
Skype: tic.subotica
www.visitsubotica.rs
84.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
www.visitpalic.rs
www.meetinsubotica.rs
www.greeters.visitsubotica.rs
www.visitpalic.rs
www.meetinsubotica.rs
www.greeters.visitsubotica.rs
JP „Privredno tehnološki parkovi Subotica“
Szabadkai Ipari és Technológiai Parkok
Javno preduzeće „Privredno tehnološki parkovi Su- Közvállalat
botica“ osnovano je dana 18.01.2010. godine sa zadatkom koji se isključivo odnosi na privlačenje i
realizaciju domaćih i stranih investicija u Suboticu,
putem:
- Upravljanja sa preko 2 miliona kvadratnih metara
građevinskog zemljišta u vlasništvu Grada, namenjenog za
„greenfield“
investicije
(Privredne zone);
- Aktivnosti privlačenja domaćih i stranih investicija u
Suboticu;
- Izgradnje i održavanja komunalne infrastrukture u Privrednim zonama kojima upravlja Preduzeće;
- Saradnje sa javnim i javnokomunalnim službama
Grada u pružanju kompletne logističke podrške investitorima po principu „sve na jednom mestu“.
Puno poslovno ime: Javno Preduzeće „Privredno
tehnološki parkovi Subotica“
Park Ferenca Rajhla 1, 24000 Subotica
Tel/Fax: +381 (0) 24 673-550
E-mail: office@ptp.rs
Web: www.ptp.rs
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
A Szabadkai Ipari és Technológiai Parkok Közvállalat
alapításáról szóló rendeletet 2010. január 18-án hozta
meg Szabadka Város Képviselő-testülete azzal a kifejezett céllal, hogy elősegítse Szabadka számára a hazai
és külföldi befektetések idevonzását és megvalósítását
oly módon, hogy:
- irányítja a Szabadka Város tulajdonában levő összesen több
mint 2.000.000 m² nagyságú
zöldmezős építésre szolgáló
területet, amely termelési, ipari
és kereskedelmi létesítmények
létrehozására szolgál;
- szerteágazó tevékenységet végez a hazai és külföldi
befektetők idevonzása érdekében;
- a cég irányítása alatt álló Ipari övezetekben szervezi
a közművek kiépítését és azok karbantartását;
- a közvállalatokkal és kommunális közvállalatokkal
szorosan együttműködve logisztikai hátteret biztosít
a befektetők számára a ,,mindent egy helyen” elvvel
összhangban.
Cím: Raichle Ferenc park 1., 24000 Szabadka
Tel/Fax: +381 (0) 24 673-550
E-mail: office@ptp.rs
Web: www.ptp.rs
85.
Štand 37 stand
Hungarian National Trading House
A Magyar Nemzeti Kereskedőház Zrt. célja, hogy a hazai és külpiaci partnerek
egymásra találjanak, elősegítsük a hazai vállalatok Európai Unión kívüli exporttevékenységének elindítását.
The Hungarian National Trading House answers the needs of the Hungarian Small
and Medium Enterprises (SMEs) regarding export potentials. Our goal is to insure
the best premium products and services for foreign clients.
Hungarian National Trading House radi na povezivanju mađarskih i inostranih
partnera, pospešuje izvoz mađarskih preduzeća na tržišta van Evropske Unije.
H-1095 Budapest, Ipar utca 5. (Down Town Irodaház) 4. emelet
Tel: +36 1 810-1600
Email: info@tradehouse.hu
Web: www.tradehouse.hu
SZEPLAST Műanyagalapanyag Gyártó Kft.
Merev és rugalmas PVC granulátum és alapanyag extrudáláshoz és fröccsöntéshez.
PVC extrudáló sorok és profilok extrudálása.
Rigid and flexible PVC granules and compounds for extruding and injection. PVC
extrusion lines and profile extrusion.
Meki i tvrdi PVC granulati i sirovine za ekstrudiranje i brizganje. Linije za PVC
ekstruziju i ekstruziju profila.
H-6728 Szeged, Külterület 4.
Tel: +36/62-555-800
Fax: +36/62-555-801
E-mail: office@szeplast.hu
http: www.szeplast.hu
Stema Kft.
Személygépkocsi utánfutók. Gyártás, összeszerelés.
Trailer for car. Production, assembling.
Proizvodnja i prodaja prikolica za putnička vozila.
86.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
H-6000 Kecskemét-Kadafalva, Heliport repülQtér 11751/1
Tel: +36 76 500 070
Fax: +36 76 500 399
E-mail: info@stematrailer.hu
Web: www.stematrailer.hu
Agro Legato Kft.
Magyar fejlesztésű HungaroLact fejés- és hűtéstechnológia, minőségellenőrző vizsgálatok és eszközök, speciális új-zélandi állattartási eszközök
Dealing of HungaroLact Hungarian Milking and Cooling Technology, Milk quality
controll tests and devices, special products from New Zealand.
Tehnologija za mužu i rashlađivanje mađarskog razvoja, metode i sredstva za ispitivanje kvaliteta, specijalna sredstva za stočarstvo sa Novog Zelanda
H-1134 Budapest Lőportár u. 16.
Tel.: +36 (1) 412-5084
Fax.: +36 (1) 412-5080
E-mail: info.hu@agrolegato.com
Web: www.agrolegato.hu
Krause Ipari, Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.
Minőségi létrák és állványrendszerek.
Quality ladders and scaffold systems.
Kvalitetne merdevine i skele.
H-2030 Érd, Tolmács u. 5-7.
Tel: +36 23 365 200
Fax: +36 23 365 109
E-mail: info@krause-systems.hu
Web: www.krause-systems.com
TRUST HUNGARY Fafeldolgozó és Kereskedő Rt.
Web: www.trusthungary.hu , www.barrelmakers.com
Magyar tölgyfából készült boroshordók gyártása és forgalmazása.
Production and distribution of wine barrels made of Hungarian oak.
Proizvodnja i prodaja kvalitetnih bačvi od hrasta sa obala Drave.
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
87.
H-7900 Szigetvár, Dencsházai út 12.
Tel: +36-73/510-200
Fax:+36-73/510-202
E-mail: info@trusthungary.hu
Dél-Európai Kereskedelemfejlesztési és Innovációs Klaszter
Hungarian Cluster for South European Trade Development and Innovation
Klaster za inovaciju i razvoj trgovine u Južnoj Evropi.
H-6758 Röszke, Felszabadulás u. 193.
Tel/fax: +36 62 430 861
E-mail: deef@deef.hu
Web: www.deki.hu
Thermo-Block Magyarország Kft.
Energiatakarékos építési rendszerek gyártása
Production of energy saving construction systems
Proizvodnja energetski efikasnih sistema
H-8000 Székesfehérvár, Szent Gellért u 8/c.
Tel: +36 20 350 6750
E-mail: info@thermo-block.hu
Web: www.thermo-block.hu
Építő-Kitt Klaszter
Építőipari Kutatási, Innovációs és Technológia - Transzfer Klaszter
Research, Innovation and Technology of Construction Industry – Transfer Cluster
Klaster za istraživanje, inovaciju i transfer tehnologija u građevinarstvu.
H-6724 Szeged, Kálvária sgt. 87/B
Tel: +36-30 824-99-51 (Volford László)
Web: www.kivitelezes.net
88.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Natur Agro Hungária Kft.
Talajjavítás, talajtápanyag-utánpótlás.
Soil amelioration, nutrient resupply
Proizvodi za poljoprivredu za poboljšanje kvaliteta zemlje
H-2164 Váchartyán, Fő út 133.
Tel/fax: +36 1 250 3415
E-mail: info@naturah.hu
Web: www.naturah.hu
PRS Plusz Kft
Beltéri és biztonsági ajtók, széfek, páncélszekrények, zárak.
Doors and security doors, safes, safety lockers, locks.
Unutrašnja i sigurnosna vrata, sefovi, čelični trezori, brave
H-1037 Budapest, Királylaki út 87.
Tel: +36 1 369 6104
E-mail: kozpont@prsplusz.hu
Web: www.biztonsagiajtok-prs.hu
Magyar Klaszterek Szövetsége
Hungarian Clusters Federation
Savez mađarskih klastera
H-1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 6-8.
Tel: +36 1 474 2053
E-mail: info@clusterhungary.com
Web: www.mksz.eu
SMARTLED HUNGARY KFT
A Smartled Hungary KFT LED égők gyártásával és forgalmazásával foglalkozik.
Smartled Hungary d.o.o. bavi se proizvodnjom i trgovinom LED sijalica.
Smartled Hungary Ltd is a producer of LED lightning systems
Cím: 1054, Budapest, Honvéd u. 8., I/2
Tel:+3620 5772311
E-mail: info@smartled.hu
Web: www.smartled.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
89.
Stahl Varianten Kft.
Acél és acélrács szerkezetű utcabútorok, műtárgyak
Proizvodnja čeličnih nameštaja za ulice i parkove
Production of street furniture made of steel grating family
H-3060 Pásztó, Gyöngyösi út 2.
Tel: +36-32-560-560
Fax:+36-32-560-560
E-mail: stahlvarianten@t-online.hu
Web: www.stahlvarianten.hu
Délfa 2000 Kft.
Naša kompanija, DÉLFA 2000 KFT. se već 20 godina bavi proizvodnjom drvenih
prozora i vrata, u serijskoj i pojedinačnoj izradi po želji naručioca, uz naglasak na
naše dugoročno iskustvo u izradi fasadnih prozora i vrata u skladu sa regulacijom
u zaštiti kulturnih spomenika. Nudimo sveobuhvatan servis od dizajniranja,
proizvodnje do ugradnje i popravke. Proizvodimo termoizolovane prozore,
unutrašnja i ulazna vrata, kombinovane strukture drvo-aluminijum.
DÉLFA 2000 KFT. works for 20 years in production of interior and exterior wood
doors and windows, from ready-made products to custom made products. We offer
full service: designing, manufacturing, installing and repairing. Our products: interior and front doors, thermo-insulated windows and balcony doors, made of high
quality wood or combined wood-aluminium structure.
DÉLFA 2000 KFT. works for 20 years in production of interior and exterior wood
doors and windows, from ready-made products to custom made products. We offer
full service: designing, manufacturing, installing and repairing. Our products: interior and front doors, thermo-insulated windows and balcony doors, made of high
quality wood or combined wood-aluminium structure.
H-6762 Sándorfalva Dózsa György utca 15.
Tel (eng): +36 30 9835-027
Fax: +36 62 251-281
E-mail: uzem@delfa.hu
Web: www.delfa.hu
90.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Csillagösvény
H-6767 Ópusztaszer, Szoborkert utca 1.
Tel.: +36 30 981 9914
Web: www.csillagosveny.com
Facebook: www.facebook.com/csillagosveny
GPS: 46°29’4.97” 20°5’6.71”
E-mail: info@csillagosveny.com (spoljni prostor/külső terület)
Trailer Europe Kft.
Auto prikolice. Proizvodnja i montaža.
Autó utánfutók. Gyártás és összeszerelés.
H-6065 Lakitelek, Táncsics M. u. 33
Tel.: +36 30 370 5949
E-mail: trailereurope@gmx.hu
Web: www.trailereurope.hu
Alutent Bt.
Proizvodnja i prodaja visokokvalitetnih šatora, jednostavne montaže.
Egyszerű szerelésű, minőségi sátorok gyártása és forgalmazása.
H- 8600 Siófok, Bajcsy-Zsilinszky u. 232.
Tel: +36 70 618 7169
Fax: +36 84 352 555
E-mail: sales@alutent.hu
Web: www.alutent.hu
Vomox Kft.
H-7768 Vokány, Jávorka u. 19.
Tel: +36-30-539-9055
Fax: +36-30-926-2933
E-mail: vomox@vomox.hu
Web: www.vomox.com
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
91.
SILA AD
Chain, accessories for chains, household commodities.
Proizvodnja čeličnih alata za široku primenu
Széleskörűen alkalmazható acélszerszámok gyártása
24340 Stara Moravica, Pačirski put 67, Srbija
Tel: +381 24 741 030
Fax: +381 24 741 384
E-mail: sila@stcable.net
Web: www.sila.rs
Magyar–Szerb Kereskedelmi és Iparkamara Egyesület
Mađarsko-srpska trgovinska i industrijska komora
H-6722 Szeged, Párizsi krt. 8-12.
Telefon: +36 70 45-222-33
E-mail: info@mszkik.hu
Web: www.mszkik.hu
Rolló-MR Kft.
Árnyékolástechnika, nyílászárók gyártása és forgalmazása
Proizvodnja i prodaja tehnologije i proizvoda za zasenjivanje
H-6728 Szeged, Fonógyári út 9.
Tel: +36 62 407 133
Fax:+36 62 550 907
E-mail: info@rollo-mr.hu
Web: www.rollo-mr.hu
Pannon Gép és Készülékgyártó Kft.
Ručne sejalice za sitno seme
Kézi vetőgépek gyártása és forgalmazása
Tel./fax.: 0629/352-894
E-mail: istvan@pannongep.hu
Web: www.pannongep.hu
92.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
BIOVÉD 2005 Kft.
Development and production of biological products based on fungal agents, antagonistic against plant pests. Diagnosing plant diseases.
Biológiai növényvédő szerek és mikrobiológiai termelésnövelő anyagok fejlesztése
és gyártása. Növényi betegségek diagnosztizálása.
Proizvodnja i razvoj bioloških sredstava za zaštitu bilja i mikrobioloških proizvoda
za povećanje prinosa. Dijagnostika biljnih bolesti.
H- 9923 Kemestarodfa, Kemesmali ut 23. Hungary
Tel: +36 20 951 81 51
Fax: +36 20 460 41 99
E-mail: bioved@bioved.hu
Web: www.bioved.eu
Zastupnik za Srbiju:
Bio-Poldi doo Palic
Tel: +381 (0) 60 1374724
A Győr-Moson-Sopron Megyei Kereskedelmi és Iparkamara
A kamara az agrárszektor kivételével a megye gazdaságát, az ország második legfejlettebb régióját képviseli; Innovációs és tudáscentrum; Fejlett infrastruktúra,
Ipari Parkok; Kiemelkedő az autóipar (AUDI), gépipar, szolgáltatások, turizmus,
természeti értékek; Kimagasló kultúra, művészet, hagyományok, kézművesség
Kedvező elhelyezkedés, (Bécs-Budapest tengelyen)
Trgovinska i industrijska komora županije Đer-Mošon-Šopron
Komora - sem poljoprivrede - zastupa privredu županije, drugu najrazvijeniju
regiju Mađarske; Centar inovacija i znanja; Razvijena infrastruktura, industrijski
parkovi; Od posebnog su značaja autoindustrija (AUDI), mašinska industrija, uslužne delatnosti, turizam i prirodne vrednosti; Kultura, umetnost, tradicije, zanatstvo visokog nivoa;
Povoljan geografski položaj (na osovini Beč-Budimpešta);
www.gymskik.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
93.
Štand 38. stand
Vina iz 33 vinske regije Mađarske
Magyarország 33 borrégiójának borai
Pick Szeged Zrt.
Pick Szeged Zrt.
Pick Szeged Zrt. je najveće preduzeće u prerađivačkoj A Pick Szeged Zrt Magyarország legnagyobb húsipari
industriji mesa u Mađarskoj sa tradicijom od 140 go- vállalkozása, 140 éves hagyománnyal. Hungarikum
dina. Hungarikum proizvod: zimska salama
terméke: téliszalámi.
H-6725 Szeged, Szabadkai út 18.
Tel: +36/62-567-000
Fax: +36/62-567-313
Web: www.pick.hu
H-6725 Szeged, Szabadkai út 18.
Tel: +36/62-567-000
Fax: +36/62-567-313
Web: www.pick.hu
Béres Gyógyszergyár Zrt.
Béres Gyógyszergyár Zrt.
“Béres“ je jedan od najpoznatijih brendova Mađarske. A Béres Magyarország egyik legismertebb márkaneve.
Hungarikum proizvodi fabrike lekova: Béres Csepp A Gógyszergyár Hungarikum terméke: Béres Csepp,
/Bereš kapi/ i Béres Csepp Extra /Bereš kapi ekstra/.. Béres Csepp Extra.
1037 Budapest, Mikoviny u. 2-4.
Tel: +36 1 430 - 5500
Fax: +36 1 250 - 7251
Email: info@beres.hu
1037 Budapest, Mikoviny u. 2-4.
Tel: +36 1 430 - 5500
Fax: +36 1 250 - 7251
Email: info@beres.hu
77 Elektronika Kft.
77 Elektronika Kft.
Fabrika proizvodi elektronske medicinske proizvode,
prvenstveno sisteme za merenje nivoa šećera u krvi,
aparate za analizu urina i reagente za nhih. Njihov
proizvod koji je upisan u trezor Mađarskih vrednosti
je Dcont merač nivoa šećera u krvi.
A vállalat saját fejlesztésű orvoselektronikai termékeket gyárt, elsősorban vércukormérő rendszereket, vizeletvizsgáló készülékeket és ezek reagens
anyagait. Magyar Értéktárba bejegyzett terméke:
Dcont vércukormérő.
1116 Budapest, Fehérvári út 98.
Tel: +36 1 206-1480
Fax: +36 1 206-1481
Email: ugyfelszolgalat@e77.hu
Web: www.e77.hu
1116 Budapest, Fehérvári út 98.
Tel: +36 1 206-1480
Fax: +36 1 206-1481
Email: ugyfelszolgalat@e77.hu
Web: www.e77.hu
94.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Ema-Lion Kft.
Ema-Lion Kft.
Ovo preduzeće sa stogodišnjom tradicijom proizvodi
emajlirane proizvode. U trezor Mađarskih vrednosti
upisani su njihovi proizvodi emajlirana roba “Bonjhadi” i emajlirano posuđe.
A több mint 100 éves múlttal rendelkező vállalkozás
zománcárukat gyárt. Magyar Értéktárba bejegyzett
terméke: Bonyhádi zománcáru és zománcedény
Tel: 36 74 500-400
Fax: 36 74 451-957
Email: kozpont@emalion.hu
Web: www.emalion.hu
Ilcsi Szépségszalon
Tel: 36 74 500-400
Fax: 36 74 451-957
Email: kozpont@emalion.hu
Web: www.emalion.hu
Ilcsi Szépségszalon
Az Ilcsi 50 éve foglalkozik szépítő füvek használatával
és áll a szépség szolgálatában. Termékei magyar,
minősített bio-gyógynövényekből, -gyümölcsökből és –
zöldségekből készülnek. Hungarikum terméke: Ilcsi
szépítőfüvek natúrkozmetikai termékek.
“Ilcsi“ /Ilči/ je već 50 godina u službi lepote upotrebom
lekovitih bilja za ulepšavanje. Njihovi proizvodi sadrže
sertifikovana lekovita bilja, kao i voće i povrće iz
Mađarske. Hungarikum proizvod su im: prirodni
kozmetički preparati “Ilcsi“ sa lekovitim biljem.
7150 Bonyhád, Perczel Mór u. 84.
Tel: +36 1 200-5603
7150 Bonyhád, Perczel Mór u. 84.
Fax: (+36 1) 392-0252
Tel: +36 1 200-5603
Web: www.ilcsi.com
Fax: (+36 1) 392-0252
Web: www.ilcsi.com
Szegedi Paprika Zrt.
Szegedi Paprika Zrt.
Terméke, a szegedi fűszerpaprika-őrlemény ereNjihov proizvod, mlevena aleva paprika je zaštićenog detvédett, hungarikumként számontartott érték.
geografskog porekla i predstavlja pravi hungarikum 6725 Szeged, Szövetkezeti út 2.Tel:
velike vrednosti.
Tel: +36 62/ 568-400
Fax: +36 62/ 568-401
6725 Szeged, Szövetkezeti út 2.Tel:
Email: info@szegedipaprika.hu
Tel: +36 62/ 568-400
Web: www.szegedipaprika.hu
Fax: +36 62/ 568-401
Email: info@szegedipaprika.hu
Web: www.szegedipaprika.hu
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
95.
Štand 39. stand
Poslovni Inkubator Subotica
Szabadkai Üzleti Inkubátor
Poslovni Inkubator Subotica osnovan je 21. juna 2006.
godine sa ciljem da pruži podršku razvoju malih i
srednjih preduzeća i preduzetništva. Obezbeđivanjem
tehničkih, poslovnih i obrazovnih usluga svojim stanarima nudi poslovno okruženje povoljno za njihov
rast i razvoj. Osnivači Poslovnog Inkubatora Subotica
su Opština Subotica, Fond za podršku investicija u Vojvodini (VIP),
Visoka tehnička škola strukovnih
studija (VTŠ), ATB SEVER i Regionalna agencija za razvoj MSPP. Svojim stanarima Poslovni Inkubator
Subotica nudi subvencionisani zakup
poslovnog prostora, administrativne
i računovodstvene usluge, podršku u
nastupu na sajmovima, edukaciju i
usavršavanje u aktuelnim poslovnim
oblastima... Poslovni Inkubator Subotica prima novoosnovana preduzeća
do godine dana ili fizička lica koja će po ulasku u Inkubator u roku od 3 meseca osnovati preduzeće u oblasti
proizvodnog i uslužnog sektora – industrijskog profila.
Vrednovanje potencijalnih stanara se vrši na osnovu
poslovne ideje, tržišta, proizvoda i poslovnog iskustva.
Ukoliko ste preduzetnik – početnik ili nameravate da
započnete sopstveni biznis industrijskog profila,
posetite nas!
A Szabadkai Üzleti Inkubátort 2006. június 21-én alapították, azzal a céllal, hogy támogassa a kis és közepes vállalatok, a vállalkozások fejlődését. A műszaki, ügyviteli és
képzési feltételek biztosításával a betelepülő cégek
számára a fejlődésüket, előrehaladásukat segítő üzleti
környezetet teremt. A Szabadkai Üzleti Inkubátor alapítói
Szabadka Község, a Vajdasági
Beruházás-támogatási Alap (VIP), a
Szabadkai Műszaki Főiskola, az ATB
Sever, valamint a Kis- és Közepes Vállalatok Regionális Fejlesztési Ügynöksége. A betelepült cégek számára a
Szabadkai Üzleti Inkubátor kedvezményes bérleti díjjal biztosít
üzlethelyiségeket, adminisztratív és
könyvviteli szolgáltatásokat, támogatja
a vásári megjelenésüket, képzést és
továbbképzést szervez az aktuális
üzleti kérdésekben... A Szabadkai
Üzleti Inkubátorba olyan, legfeljebb egy éve újonnan
alapított vállalat, vagy olyan magánszemély települhet be,
aki a betelepülést követő három hónapon belül termelővagy ipari profilú szolgáltató vállalatot alapít.
A jelentkező cégeket az üzleti elképzelések, piac, termék és üzleti tapasztalatok alapján rangsorolják. Ha
kezdő vállalkozó, vagy saját, ipari profilú vállalkozásba kezdene, keressen fel bennünket!
Magnetna polja 6., Subotica
024/544-044.
www.bis-su.rs
Szabadka, Mágneses mezők 6.
024/544-044
www.bis-su.rs
96.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Fond klaster zdravstvenog turizma Vojvodine
Vajdasági Egészségturizmus Klaszter Alap
Oblast delovanja: euroregionalno povezivanje učesnika u turističkoj privredi regije DKMT, međunarodna promocija turističke privrede, potencijala
zdravstvenog turizma za investicione programe u turizmu APV. Unapređenje položaja i zastupanje članica
u turističkoj privredi EU, edukacije za podizanje
kvaliteta usluga i primene standarda
kvaliteta, stvaranje konkurentske prednosti biznis kontaktima sa međunarodnim organizacijama uz privlačenje ino
turista,
pospešivanje
razvoja
zdravstvenog turizma u specijalnim bolnicama i banjskim centrima.
Saradnja sa drugim klasterima: Konsalting aktivnosti
u vezi poslovanja i upravljanja u specijalnim bolnicama, turističkim centrima, lokalnim samoupravama,
malim i srednjim preduzećima u turizmu, sa prekograničnim turističkim klasterima i DMO međunarodnog značaja. Organizovanje studijskih putovanja u
AP Vojvodini predstavnicima medija, touroperatora,
turističkih agencija i turističkim radnicima iz evropskih zemalja. Razmena iskustva i dobre prakse iz regiona. Razmena paket aranžmana, boravak turista u
APV. Zajednički nastup na sajmovima u EU i u svetu.
Tevékenységi terület: A DKMT eurorégió idegenforgalmi
szervezeteinek összekapcsolódása, a turizmus nemzetközi
népszerűsítése, a VAT egészségügyi turizmusa potenciáljának ismertetése a beruházások szempontjából. A
klasztertagok helyzetének erősítése és képviselete az EUban, képzés a minőség javítása és a minőségi szabványok
alkalmazása érdekében, a versenyképesség
erősítése az üzleti kapcsolatokon és a
nemzetközi szervezeteken keresztül, a
külföldi turisták idecsalogatása, az egészségturizmus fejlesztése a szakkórházakban és
fürdőközpontokban.
Együttműködés más klaszterekkel: Consulting a szakkórházak, idegenforgalmi központok,
helyi önkormányzatok, turisztikai kis- és közepes vállalatok gazdálkodásával, irányításával kapcsolatban,
külföldi klaszterekkel való kapcsolattartás, nemzetközi
jelentőségű desztinációs marketing. Tanulmányutak
szervezése a Vajdaságban az európai sajtó, utazásszervezők, turisztikai ügynökségek és dolgozók számára.
Tapasztalatcsere és a jó gyakorlatok megismerése.
Utazási csomagok cseréje a turisták vajdasági látogatása érdekében. Közös fellépés az EU-ban és a világban szervezett vásárokon.
Menadžer klastera/predsednik UO: Atila Vereš
Adresa: Glavna 5, 24420 Kanjiža
Telefon: + 381 24 876 716, +381 63 1189301
www.vojvodinaspa.info
E-mail: spaklaster1@gmail.com
A klaszter menedzsere/az IB elnöke: Vörös Attila
Cím: Fő u. 5., 24420 Magyarkanizsa
Telefon: + 381 24 876 716, +381 63 1189301
E-mail: spaklaster1@gmail.com.
www.vojvodinaspa.info
BRAINTURBO STUDIO
BRAINTURBO STÚDIÓ
Učenje jezika sa Brainturbo metodom je mnogo efikas- A Brainturbo módszerrel történő nyelvtanulás a többi
niji, uspešniji i brži način, od ostalih klasičnih metoda hagyományos nyelvtanulási módnál sokkal hatékonyabb,
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
97.
učenja. Za vreme jednog kursa (3 meseci) se može
savladati oko 1000 reči i izraza. Kurs od 40 časova je
jednak sa oko 300 sati tradicionalnog učenja. Časovi
traju 50 minuta, i svi časovi su individualni. Raspored
je maksimalno prilagođen polazniku. Svaki polaznik
ima pojedinačni raspored i sopstvenog trenera (profesora). Sa ovom metodom se uči komunikacija na stranom jeziku. Cilj je da
polaznik dobije što više praktičnog znanja
govorne veštine. Probni časovi su svima besplatni.
eredményesebb és gyorsabb. Egy kurzus (3 hónap) alatt
mintegy 1000 szót és kifejezést lehet elsajátítani. Egy 40
órás tanfolyam egyenlő 300 órányi hagyományos nyelvtanulással. Az órák 50 percesek, egyéni foglalkozással. A
beosztás a hallgató igényeinek megfelelően történik. Minden hallgató egyéni beosztás szerint, saját
edzővel (tanárral) dolgozik. Ezzel a módszerrel
az idegen nyelvű kommunikáció tanulható. Az
a cél, hogy a hallgató minél több gyakorlatot
sze-rezzen a beszédkészség terén. A próbaórák
mindenki számára ingyenesek.
Trg Jakaba i Komora 2, Subotica
Tel: 060/6535066
hajnalka@brainturbo.rs
www.brainturbo.rs
Jakab és Komor tere 2., Szabadka
Tel.: 060/6535066
hajnalka@brainturbo.rs
www.brainturbo.rs
CALEO SRB D.O.O.
CALEO SRB D.O.O.
Firma CALEO SRB D.O.O. se bavi projektovanjem i
postavljanjem električnog podnog grejanja. Naš sistem
podnog grejanja zasniva se na infracrvenim zracima,
može biti ugrađen ispod bilo koje vrste podne obloge
bez povećanja nivoa poda i ne zahteva održavanje.
Grejna folija CALEO zadovoljava najviše ekološke
standarde uz maksimalnu ekonomičnost. U ponudi se
nalaze i grejne mreže, unutrašnji i spoljni grejni
kablovi i infra paneli. Dostavite nam Vaš
plan/nacrt stana, kuće ili samo jedne
sobe, u kojoj želite podno grejanje i mi
ćemo Vam besplatno preporučiti odgovarajuće sistem podnog grejanja, koji će
biti energetski efikasan.
A CALEO SRB D.O.O. /Kft./ elektromos padlófűtés tervezésével és beépítésével foglalkozik. Padlófűtő rendszerünk az infravörös sugárzásra épül, bármilyen
padlóborítás alatt elhelyezhető a padlószint megemelése
nélkül és nem igényel karbantartást. A CALEO fűtőfólia
a legmagasabb környezetvédelmi szabványoknak is
megfelel, ugyanakkor maximális gazdaságosságot biztosít.
Kínálatunkban szerepelnek fűtőhálók, külső és belső
fűtőkábelek valamint infra-panelek. Juttassa
el hozzánk lakásának, házának, vagy akár
egyetlenegy szobájának a tervrajzát/alaprajzát, amelyben a padlófűtést szeretné
beépíttetni, s mi díjtalanul kidolgozzuk a
javaslatot a megfelelő, energiahatékony padlófűtésre.
Boška Vujića 8. Subotica
+381 24 572 410, +381 64 126 67 03
www.caleo.rs
e:mail:info@caleo.rs
Boško Vujić utca 8. Szabadka
+381 24 572 410, +381 64 126 67 03
www.caleo.rs
E-mail:info@caleo.rs
98.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Edukativni centar
Edukativni centar
Edukativni centar za obuke u profesionalnim i radnim
veštinama je jedna od najmodernijih obrazovnih ustanova u Srbiji i regionu. Osnovan je od strane Vlade
AP Vojvodine i usmeren je ka stručnom obrazovanju i
obučavanju nezaposlenih i zaposlenih osoba.
Naš cilj je prevencija dugoročne nezaposlenosti, pomoć
u sticanju novih znanja i veština radi
lakšeg zapošljavanja i podrška razvoju
preduzetništva, stvaranje pretpostavki za
otpočinjanje poslovanja i kvalitetno ulaganje u obučavanje i obrazovanje zainteresovanih lica.
Promovišemo lični i profesionalni razvoj osoba koje
pohađaju naše obuke i pružamo im kvalitetno obrazovanje kroz praktično orijentisane obuke. Obuke su
prilagođene aktuelnim potrebama u privredi i
omogućavaju lakše snalaženje u svetu promena.
A szakmai és hivatásbeli képességek fejlesztésével foglalkozó
oktatóközpont /Edukativni centar/ Szerbiában és a térségben az egyik legkorszerűbb oktatási intézménynek számít.
Vajdaság AT Kormánya alapította és egyaránt foglalkozik
a munkanélküliek illetve a munkaviszonyban levők szakmai
képzésével. Célunk megelőzni a hosszú távú
munkanélküliséget, segíteni az új képességek
elsajátítását a könnyebb munkába állás
érdekében, támogatjuk a vállalkozások fejlődését, igyekszünk előfeltételeket teremteni a
vállalkozások beindításához, megtérülő befektetést biztosítani az érdekeltek felkészítésébe és képzésébe. Népszerűsítjük hallgatóink egyéni és szakmai előmenetelét és a
célirányos gyakorlatias képzésen keresztül színvonalas oktatásban részesítjük őket. A képzéseket a gazdaság időszerű
szükségleteivel összhangban szervezzük, lehetővé téve, hogy
a résztvevők könnyebben alkalmazkodjanak a változások
világában.
Industrijska 3, 21000 Novi Sad, Srbija
Tel: +381 21 494 338, Fax: +381 21 494 339
info@centar.edu.rs
www.centar.edu.rs
Industrijska 3, 21000 Újvidék, Szerbia
Tel.: +381 21 494 338, Fax: +381 21 494 339
info@centar.edu.rs
www.centar.edu.rs
Energo Balaž d.o.o.
Energo Balaž Kft.
Električarski radovi:
- električne instalacije jake struje
- električne instalacije slabe struje
- rashladni i termički uređaji
- automatizacija
- održavanje
- zaštite
Bravarski radovi:
- bravarski radovi
Villanyszerelési munkák:
- erősáramú elektromos hálózatok
- gyengeáramú elektromos hálózatok
- hűtő- és fűtőberendezések
- automatizáció
- karbantartás
- elektromos védelem
Lakatos munkák:
- lakatos munkák
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
99.
- proizvodi za domaćinstvo
- građevinstvo
- opreme i pribori
- industrija
- renoviranje i popravka
- bravarske, strugarske poslove
Obnovljivi izvori energije:
- izrada projektne dokumentacije
- nabavka savremene opreme
- izgradnja i puštanje u rad
Za sva pitanja molimo Vas da nas kontaktirate:
- háztartási kellékek
- építőipar
- berendezések, felszerelés
- ipar
- felújítás, javítás
- lakatos munkák és forgácsolás
Megújuló energiaforrások:
- tervdokumentáció kidolgozása
- korszerű berendezések beszerzése
- kivitelezés és üzembe helyezés
Kérdéseivel nyugodtan forduljon hozzánk:
TRG JAKABA I KOMORA 2
24000 SUBOTICA
TELEFON: 024/41-00-217
www.energobalaz.rs
Balaž Gabi (elektroenergetičar) 060/68-676-40
gabi@energobalaz.rs
Balaž Atila (bravar) 060/06-867-63
atila@energobalaz.rs
JAKAB ÉS KOMOR TERE 2.
24000 SZABADKA
TELEFON: 024/41-00-217
www.energobalaz.rs
Balaž Gabi (elektroenergetikus) 060/68-676-40
gabi@energobalaz.rs
Balaž Atila (lakatos) 060/06-867-63 atila@energobalaz.rs
FOND TURISTIČKI KLASTER
MIKROREGIJE SUBOTICA-PALIĆ
SZABADKA-PALICS KISTÉRSÉGI
TURISZTIKAI KLASZTER ALAP
Klaster je osnovan 2007. godine, registrovan 2008. sa
ciljem unapređenja kvaliteta turičko-gastronomske
ponude u mikroregionu Subotice i Palića. Osnovni ciljevi klastera su generisanje primarnih istraživanja,
projekata, edukacija članova u različitim temama, saradnja sa naukom i
podrška članovima u rešavanju problema poslovanja koji su zajednički za
sve. Članovi klastera čine relevantnu
ponudu u mikroregionu sa 28 profitabilnih organizacija i 6 organizacija podrške. Ugovori o
poslovno-tehničkoj saradnji su potpisani sa 3 organizacije.
A klasztert 2007-ben alapították, 2008-ban jegyezték
be azzal a céllal, hogy a szabadkai-palicsi kistérségben
hozzájáruljon a turisztikai-gasztronómiai kínálat
minőségének a javításához. A klaszter alapvető céljai:
elsődleges
kutatások,
projektek
kezdeményezése, a klasztertagok képzése
különböző területeken, együttműködés a
tudománnyal,
támogatás
a
klasztertagoknak az ügyvitellel kapcsolatos közös gondok megoldásában. A
klaszter tagjai mérvadóak a kistérség kínálatát tekintve, 28 jövedelmező vállalkozás és 6 támogató intézmény tartozik hozzá. Három szervezettel írtak alá
100.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Klaster je u proteklom periodu dobio podršku za 6 domaćih projekata. Trenutno je jedini klaster koji ima
SEE projekat u saradnji sa 11 država, pod nazivom
ATRIUM.
Projektnu podršku klaster je imao od Pokrajinskog
sekretarijata za privredu.
megállapodást a műszaki-ügyviteli együttműködésről.
A klaszter az elmúlt időszakban 6 hazai projekthez kapott
támogatást. Jelenleg az egyetlen klaszter, amely 11 országgal együtt vesz részt az ATRIUM nevű SEE projektben.
A projekthez a klaszter a Tartományi Gazdasági
Titkárságtól kapott támogatást.
Adresa: Kanjiški put 17a, 24413 Palić
Tel: 024/ 602-780
Mail: izabellanji@gmail.com
www.klaster.palicinfo.rs
Cím: Magyarkanizsai út 17a 24413 Palics
Tel.: 024/ 602-780
E-mail: izabellanji@gmail.com
www.klaster.palicinfo.rs
Geotermika
Geotermika
Izrada toplotnih pumpi sastavljenih od originalnih i
visoko kvaltetnih komponenti, sa mikroprocesorskim
vođenjem i regulacijom.
Projektovanje i izrada kompletnih sistema (grejanje,
pasivno hlađenje, sanitarna voda) za poslovne i stambene objekte.
Postavljanje grejnih instalacija prilagođenih grejanju
sa toplotnim pumpama (podno, zidno grejanje, fan
coili, itd). Bušenje bunara i geosondi.
Hőszivattyúk kidolgozása eredeti, kiváló minőségű
alkatrészekből, mikroprocesszoros vezérléssel és szabályozással.
Teljes rendszerek tervezése és kidolgozása (fűtés,
passzív hűtés, szanitáris víz) ügyviteli és lakóépületek
számára.
Fűtőrendszerek beépítése a hőszivattyúkkal történő
üzemeltetésre (padló- és falfűtés, fain-coil, stb.).
Kutak és geoszondák fúrása.
Marić Dušan,
Subotica
Oromska 12
Telefon: 0644799587
email: geotermika@gmail.com
web: www.geotermika.com
Marić Dušan,
Szabadka
Orom u. 12.
Telefon: 0644799587
E-mail: geotermika@gmail.com
web: www.geotermika.com
JUSTOL
JUSTOL
Firma JUSTOL se bavi izradom najkvalitetnijeg i najekskluzivnijeg gotovog nameštaja po meri i želji
kupca, od najkvalitetnijih pločastih materijala
(KAINDL, EGGER,KRONOSWISS,…) kao i najkvalitetnijih okova potrebnih za izradu nameštaja tipa
A JUSTOL a legjobb minőségű exkluzív bútorok
gyártásával foglalkozik, a vásárló igényei és méretei
alapján a legjobb minőségű bútorlapokból (KAINDL,
KRONOSWISS,…) valamint a legjobb minőségű bútorvasalatokkal (BLUM, FGV, GRASS, FDS…).
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
101.
(BLUM, FGV, GRASS, FDS,…).
Proizvodnju nameštaja vršimo na
savremenim CNC mašinama koje
mogu da daju različite krivolinijske oblike kod izrade različitih segmenata
nameštaja, kao i duboreze kod masivnog nameštaja.
A bútorgyártást korszerű CNC
gépekkel végezzük, amelyek a
legkülönbözőbb
hullámvonalvezetésű elemek gyártását is
lehetővé teszik, masszív bútoroknál
pedig a fametszést.
Telefon: 069/ 281-2-282
e-mail: jugoslav.velickovic@gmail.com
Telefon: 069/ 281-2-282
E-mail: jugoslav.velickovic@gmail.com
Šajk-Šami d.o.o.
Šajk-Šami Kft.
Šajk-Šami d.o.o. je proizvodno preduzeće osnovano u
Subotici februara 2012. godine. Osnovna delatnost
preduzeća je razvoj i izrada jedinstvenih, patentiranih
proizvoda na bazi prirodnog zeolita za široku
potrošnju. Oslanjamo se na sopstveni razvoj proizvoda
i podršku poznatih svetskih robnih
brendova radi zajedničkog nastupa
na domećem i stranom tržištu.
Pod robnom markom irskog brenda
ZERODOUR™ proizvodimo jedinstven osveživač za obuću na bazi
prirodnog zeolita obogaćenog smešom prirodnih
etarskih ulja lavande, timijana, eukaliptusa i mente
koji je u potpunosti razvijen u našem preduzeću i
patentiran u saveznom zavodu za patente.
Neprestano vredno radimo na usavršavanju postojećih
i razvoju novih proizvoda na bazi prirodnog zeolita –
“kamena života”, minerala čija su nalazišta značajna
u Republici Srbiji.
A Šajk-Šami Kft. 2012 februárjában alakult meg Szabadkán. A vállalat alaptevékenysége a természetes zeolit alapú, egyedülálló és szabadalmaztatott termékek
kifejlesztése és gyártása a fogyasztók széles köre
számára. A hazai és a külföldi piacokon való együttes
fellépés érdekében saját termékfejlesztésünk mellett ismert világcégek is
támogatnak bennünket.
Az ír ZERODOUR™ márkajelzéssel
természetes zeolitot valamint levendula, tömjén, eukaliptusz és menta illóolaj-keveréket
tartalmazó
egyedülálló
lábbeli-frissítőket gyártunk, amelyeket teljes
egészében a mi vállalatunkban fejlesztettünk ki, s amelyeket a Szövetségi Szabadalomügyi Hivatalban szabadalmaztattunk.
Folyamatosan munkálkodunk a természetes zeolit
alapú, már meglevő és új termékek gyártásán. A természetes zeolit az „élet köve”, amelyből a Szerb
Köztársaság jelentős lelőhelyekkel rendelkezik.
Magnetna polja 6
24000 Subotica, Srbija
Tel/fax: +381 24 572-819
Email: info@sajk-sami.com
Web: www.sajk-sami.com
102.
Mágneses mezők 6.
24000 Szabadka, Szerbia
Tel/Fax: +381 24 572-819
E-mail: info@sajk-sami.com
Web: www.sajk-sami.com
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
“Secmatur” d.o.o.
SECMATUR Kft.
Preduzeće “Secmatur” d.o.o. je osnovano avgusta
meseca 2013. g. Osnovna delatnost je pružanje usluga
u oblasti turizma sa akcentom na seoski-agro turizam
i lovni turizam. Usluge se odnose na prezentiranje
sadržaja, povezivanje destinacija radi organizovanog
nastupa i puna odgovornost u realizaciji prodatih
aranžmana Planirana klijentela su ljubitelji prirode,
lova i amaterskog upražnjavanja rekreativno-sportskih aktivnosti.
Turizam
Etno (ruralni) turizam
Vikend (izletnički) turizam
Lovni turizam
Sportsko rekreativne aktivnosti
Posredovanje u komercijalnim i logističkim poslovima
A Secmatur Kft-t 2013 augusztusában alapították. Fő
tevékenysége turisztikai szolgáltatások nyújtása, külön
hangsúlyt fektetve a falusi turizmusra valamint a vadászturizmusra. A szolgáltatások keretében népszerűsítjük a
turisztikai tartalmakat, idegenforgalmi központokat, célállomásokat a szervezett fellépés érdekében, teljes felelősséget
vállalva az értékesített utazások megvalósításáért. Célcsoportunk a természetkedvelők, a vadászok illetve az amatőr
szintű sportüdülést kedvelők széles tábora.
Turizmus
Falusi turizmus
Kirándulások /hétvégi turizmus/
Vadászturizmus
Sportüdülés
Közvetítés kereskedelmi és logisztikai tevékenységekben.
Tel.: +381 24 547-685
Tel.: +381 60 317-80305
Email: miloradadzic1@gmail.com
Email: adzicmilorad@yahoo.com
Tel.: +381 24 547-685
Tel.: +381 60 317-80305
E-mail: miloradadzic1@gmail.com
E-mail: adzicmilorad@yahoo.com
SU-PAPERBAGS D.O.O.
SU-PAPERBAGS Kft.
SU-PAPERBAGS D.O.O. se bavi proizvodnjom, distribucijom i prodajom ekološki ispravne papirne ambalaže za primenu u farmaciji- apoteke, prehrambenoj
industriji, prodavnicama zdrave hrane, piljarnicama,
“fast food” restoranima, marketima, pekarskoj industriji, kozmetici-parfimerije, prodavnicama higijenske
opreme za domaćinstva, i drugo. Maloprodajama u
navedenim oblastima nudimo vreće, vrećice, kese, i ostalu ambalažu od ekoloških materijala kao što su reciklirani, natron, natur papir, kao i sve ostale vrste
papira, već prema konkretnom zahtevu kupca. Jedan
od naših osnovnih postulata je orijentisanost ka
Az SU-PAPERBAGS Kft. ökológiailag kifogástalan
papírgöngyöleg gyártásával, értékesítésével és forgalmazásával foglalkozik, amely a gyógyszerészetben –
gyógyszertárakban, élelmiszeriparban, bioélelmiszereket forgalmazó üzletekben, kiskereskedésekben,
gyorséttermekben, önkiszolgálókban, pékiparban,
szépségápolásban, parfümériákban, háztartási szereket forgalmazó üzletekben, stb. használható. Az említett ágazatok kiskereskedései számára kisebb és
nagyobb zacskókat és egyéb környezetkímélő
anyagokból készült göngyöleget, újrahasznosított
nátron- és natúrpapírt, illetve a megrendelő igényei
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
103.
ekologiji, zaštiti prirode i čovekove okoline.
szerinti papírárut kínálunk. Egyik alapelvünk az
Misija SU- PAPERBAGS-a je da permanentno snab- elkötelezett természet- és környezetvédelem.
deva tržište savremenim rešenjima za pakoA SU-PAPERBAGS Kft. küldetése: a piac
vanje u skladu sa stalno rastućim
folyamatos
ellátása
korszerű
pozitivnim trendovima o ekološkoj svesti,
göngyölegekkel, összhangban a fokozódó
pomogne
krajnjim
korisnicima
–
környezettudat
kedvező
irányaival,
potrošačima – da daju svoj aktivan dopriugyanakkor pedig segíteni a fogyasztókat
nos očuvanju sredine u kojoj živimo, naabban, hogy ők maguk is tevékenyen járulgradi svoje ulagače i utiče na podizanje
janak hozzá környezetünk megóvásához,
opšteg nivoa svesti kada je ekologija u pitovábbá a befektetők megjutalmazása és az
tanju.
általános környezettudatosság fokozása.
Direktor SU-PAPERBAGS-a:
Jovan ĐURAN
Tel.: +381 64/122-8804
A SU-PAPERBAGS igazgatója:
Jovan ĐURAN
Tel.: +381 64/122-8804
Vojvodina Metal Cluster
Vojvodina Metal Cluster
Vojvodina Metal Cluster-VMC okuplja firme iz metalskog sektora Vojvodine i svih drugih koji su u lancu
vrednosti, da zajedničkim delovanjem rade na
unapređenju konkurentnosti metalskog sektora.
Vojvodina Metal Cluster-VMC okuplja 69 preduzeća
iz metalskog sektora i 17 institucija za podršku, koji
zapošljavaju 4620 radnika i ostvaruju godišnji prihod
od 250 miliona evra.
Vojvodina Metal Cluster -VMC, nastao je
kao inicijativa kompanija iz metalskog
sektora u Vojvodini, i to je osnovna snaga
i vrednost ovog klastera.
Članovi Vojvodina Metal Cluster-VMC su
proizvođači iz metalskog sektora iz oblasti
proizvodnje procesne opreme, proizvodnje žice i
žičanih proizvoda, čeličnih konstrukcija, proizvodnje vodovodne armature, aparata za mužu,
proizvodnje poljomehanizacije, livenja sivog i
nodularnog liva, zavarivanja,mašinske obrade na
A Vojvodina Metal Cluster – VMC /Vajdasági Fémipari Klaszter/ a vajdasági fémipari és más vállalatokat
tömöríti, amelyek azonos értéklánchoz tartoznak, hogy
együttesen munkálkodjanak a fémipari ágazat
versenyképességének a fokozásán.
A Vojvodina Metal Cluster – VMC 69 fémipari vállalatot és 17 háttérintézményt tömörít, amelyekben összesen 4620-an dolgoznak, éves árbevételük
pedig eléri a 250 millió eurót.
A Vojvodina Metal Cluster – VMC a vajdasági
fémipari
vállalatok
kezdeményezésére jött létre, és ebben rejlik ennek a
klaszternek az ereje és az értéke is egyben.
A Vojvodina Metal Cluster – VMC tagjai a fémipari
ágazat termelői közül kerülnek ki. Ezek termelési
programja: gépsorok, huzalok és huzaláru, fémszerkezetek, vízvezeték-szerelvények, fejőgépek,
mezőgazdasági gépek gyártása, továbbá szürke- és
noduláris /gömbgrafitos/ öntvények előállítása,
104.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
CNC mašinama, proizvodnje gasnih uređaja, agregata itd.
Vojvodina Metal Cluster- VMC svojim partnerima
nudi saradnju u oblasti zajedničke proizvodnje, transfera znanja i tehnologija, razvoja zajedničkih
proizvoda, zastupništva, kao i partnerstvo na javnim
konkursima i razvoj novih zajedničkih projekata.
hegesztés, gépi anyagmegmunkálás CNC gépekkel,
gázberendezések, aggregátorok gyártása.
A Vojvodina Metal Cluster – VMC együttműködést kínál
partnereinek a közös termelés, a tudás- és technológiatranszfer, a közös termékek kifejlesztése, a közös képviselet megoldása, a közbeszerzési eljárásokban partnerként
való részvétel és közös projektek kifejlesztése érdekében.
CES d.o.o. - Cube enterijeri Subotica
CES Kft. - Cube enterijeri Subotica
Cube enterijeri Subotica (CES d.o.o.) je preduzeće za
projektovanje i izvođenje radova u enterijeru kao i izradu nameštaja. Osnovano je maja 2014. godine.
Cilj Cube enterijera je da svojim klijentima ponudi
kompletnu uslugu kada je upitanju projektovanje i
izrada enterijera. Bilo da se radi o opremanju
porodične kuće, stana,
poslovnog prostora, kafića, restorana ili prodajnoizložbenog prostora. Cube enterijeri stoji naraspolanju
svojim klijentima od prve linije, skice, pa sve do izradedetalja u enterijeru.
A szabadkai Cube enterijeri Subotica (CES d.o.o.) enteriőrök és bútorok tervezésével és kidolgozásával
foglalkozik. 2014 májusában alapították.
A CES Kft. célja, hogy ügyfeleinek az enteriőrök tervezésében és kidolgozásában teljes körű szolgáltatást
nyújtson, legyen szó családi házról, lakásról, üzlethelyiségről, kávézóról, étteremről vagy mintateremről. A
Cube enterijeri ügyfelei rendelkezésére áll az első
ceruzavonástól a vázlatok kidolgozásáig, az enteriőr
legapróbb részletének az elkészítéséig.
website: www.cesenterijeri.com
email: info@cesenterijeri.com
Dejan Rudić Vranić
Telefon: +381 60 412 3366
E-mail: dejan@cesenterijeri.com
Janoš Horvath
Telefon: +381 61 6368 994
E-mail: janosh@cesenterijeri.com
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
website: www.cesenterijeri.com
email: info@cesenterijeri.com
Dejan Rudić Vranić
Telefon: +381 60 412 3366
E-mail: dejan@cesenterijeri.com
Janoš Horvath
Telefon: +381 61 6368 994
E-mail: janosh@cesenterijeri.com
105.
Štand 40. stand
„KOTOR OPEN TOUR” D.O.O.
KOTOR OPEN TOUR D.O.O.
„KOTOR OPEN TOUR” D.O.O. kompanija osnovana
je 2012 godine i osnovna djelatnost je pružanje turističkih usluga. Na tržištu Crne gore se pojavila sa inovativnom idejom, a to je pružanje Hop on – hop off
servisa otvorenim autobusima,
opremljenih audio vodičem na
7 jezika. Osnovu ponude kompanije čini izlet open top
(otvorenim) autobusom od Kotora do Risna i Perasta, sa obilaskom Rimskih
mozaika u Risnu, Muzeja u Perastu i pješačke ture
kroz Stari grad Kotor. Posjeduju četiri otvorena autobusa, sa ukupnim kapacitetom od 110 mjesta.
A KOTOR OPEN TOUR D.O.O. céget 2012-ben alapították, fő tevékenységét turisztikai szolgáltatások
alkotják. A montenegrói piacon egy teljesen új ötlettel, a
Hop on – hop off szolgáltatás nyitott autóbuszokkal,
amelyek hétnyelvű fülhallgatós
idegenvezetéssel vannak felszerelve. A cég legfontosabb terméke kirándulások szervezése
open top (nyitott) autóbuszokkal
Kotortól Risanig és Perastig. A programban szerepel a
risani római kori mozaikok megtekintése, a perasti
múzeumlátogatás és séta Kotor óvárosában. Négy nyitott
autóbusszal rendelkeznek összesen 110 férőhellyel.
Tel:+382 (67) 267 027; +382 (67) 90 111 90
Mail: kotoropentour@gmail.com
Web: www.kotoropentour.com
Tel:+382 (67) 267 027; +382 (67) 90 111 90
Mail: kotoropentour@gmail.com
Web: www.kotoropentour.com
„MONTENEGRO SHOREX“ D.O.O.
MONTENEGRO SHOREX D.O.O.
„MONTENEGRO SHOREX“ D.O.O. je turistička
agencija (tur operator) osnovana 2013. godine sa ciljem unapređenja turističke ponude grada Kotora i
Crne gore. Osnivači firme su kompanija „Kotor open
tour“ d.o.o., „Luka Kotor“ a.d. i španska firma
„Ayats“. Kompanija raspolaže sa dva open top autobusa na sprat, kapaciteta 128 mjesta. Akcenat svojih
usluga agencija je dala na
shorex ekskurzijama,
i to
otvorenim autobusima, što je
čini jedinstvenom u Crnoj Gori
i šire.
A MONTENEGRO SHOREX D.O.O. turisztikai ügynökség (utazásszervező). 2013-ban alapították Kotor
város és Montenegró idegenforgalmi kínálatának a fejlesztése érdekében. A céget a Kotor open tour d.o.o., a
Kotori Kikötő Rt. és az Ayats spanyol cég alapította. A
vállalat két open top emeletes autóbusszal rendelkezik,
összesen
128
férőhellyel.
Az
ügynökség
tevékenységében a shorex kirándulásokra helyezi a súlyt. A
kirándulásokat nyitott autóbuszokkal szervezi, ami egyedülállóvá teszi Montenegróban és
körzetében.
106.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Štand 41. stand
OPŠTINA KOTOR
KOTOR KÖZSÉG
Lokalna samouprava
Helyi önkormányzat
Stari grad 317, Kotor
Tel: +382 32 325 862; +382 32 325 861
E-mail: protokol@opstinakotor.com
Stari grad 317, Kotor
Tel: +382 32 325 862; +382 32 325 861
E-mail: protokol@opstinakotor.com
KONTEJNERSKI TERMINAL I
GENERALNI TERETI
KONTÉNERES TERMINÁL ÉS NAGY
SZÁLLÍTMÁNYOK
Pretovar i skladištenje kontejnera i generalnih tereta
Konténerek,
nagy
átrakodása és tárolása
Tel: +382 30 300 443;
Mob: +382 67 333 229
E-mail: sandra.pesic@ctgc.me
Tel: +382 30 300 443;
Mob: +382 67 333 229
E-mail: sandra.pesic@ctgc.me
DARMA
szállítmányok
DARMA
Fabrika za proizvodnju sirćeta, sirila i crijeva za Ecet- és tejoltó valamint kolbászbél gyártása
kobasičarske proizvode
Dahna bb, Podgorica
Tel: +382 69 020 018;
Dahna bb, Podgorica
+382 78 101 524
Tel: +382 69 020 018;
E-mail: darma@darma.me;
+382 78 101 524
Web:www.darma.me
E-mail: darma@darma.me;
Web:www.darma.me
UDRUŽENJE VINOGRADARA I VINARA
SZŐLŐTERMELŐK ÉS BORÁSZOK
EGYESÜLETE
NVO
Civil szervezet
Radomira Ivanovića 2, Podgorica
Tel/fax: +382 20 658 055;
E-mail: vinogradari@t-com.me
Radomira Ivanovića 2, Podgorica
Tel/fax: +382 20 658 055;
E-mail: vinogradari@t-com.me
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
107.
BONESA
BONESA
Proizvodnja kečapa, maslina, šampinjona
Kechup, olajbogyó és csiperkegomba gyártása
Tržni centar 66, Bar
Tel/fax: +382 30 346 250
E-mail: bonesa@t-com.me;
Web:www.bonesa.net
Tržni centar 66, Bar
Tel/fax: +382 30 346 250
E-mail: bonesa@tcom.me;Web:www.bonesa.net
FEP- PLUŽINE
FEP- PLUŽINE
Proizvodnja dodatnog materijala za zavarivanje
Hegesztési kellékek gyártása
Goransko bb, Plužine
Tel/fax:+382 40 271 900,
+382 40 271 909
E-mail: fep-prodaja@t-com.me;
Web: fep.co.me
Goransko bb, Plužine
Tel/fax:+382 40 271 900,
+382 40 271 909
E-mail: fep-prodaja@t-com.me;
Web: fep.co.me
MLJEKARA NIKA
MLJEKARA NIKA /NIKA TEJÜZEM
Mljekarska industrija
Tejüzem
Partizanski put bb, Nikšić
Tel: +382 40 231 302
E-mail: nika-nk@t-com.me;
Web:www.mljekara-nika.com
Partizanski put bb, Nikšić
Tel: +382 40 231 302
E-mail: nika-nk@t-com.me;
Web:www.mljekara-nika.com
AHILEAS
AHILEAS
Ribarstvo, prerada
Halászat, halfeldolgozás
Golubovci bb, Podgorica
Tel: +382 69 634 175; Fax:+382 78 109 977
E-mail: ahileas@mtel-cg.net
Golubovci bb, Podgorica
Tel: +382 69 634 175; Fax:+382 78 109 977
E-mail: ahileas@mtel-cg.net
UDRUŽENJE
UMJETNIČKIH
ZANATLIJA CRNE GORE
MONTENEGRÓI NÉPMŰVÉSZEK
EGYESÜLETE
Tel: +382 68 065 547
E-mail: kogo@t-com.me
Tel: +382 68 065 547
E-mail: kogo@t-com.me
108.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Hol / Előcsarnok
NIU „Hrvatska riječ“
Hrvatska riječ
NIU „Hrvatska riječ“ prva profesionalna ustanova
hrvatske manjinske zajednice u Srbiji, osnovana je
koncem 2002. godine. Odlukom Skupštine AP Vojvodine. Ustanova je osnovana s ciljem da omogući ostvarivanje prava hrvatske nacionalne manjine u
informiranju na materinjem jeziku. Osnovni i najznačajniji produkt ove Ustanove tjednik „Hrvatska riječ“,
pokrenut je 31. siječnja 2003. godine, i do
sada je realizirano 580 brojeva. NIU
“Hrvatska riječ” pokreće koncem 2003. godine podlistak namijenjen djeci “Hrcko” i podlistak za mlade
“Kužiš” koncem 2007. godine. Tijekom 2005. godine
pokrenuta je nakladnička djelatnost unutar ustanove
te je do sad objavljeno više od 60 naslova . Listovi
izlaze u nakladi od 1500 primjeraka, a knjige i časopis
u 500 primjeraka.
A Hrvatska riječ a szerbiai horvát kisebbségi közösség
első professzionális szervezete, amelyet 2002 végén
alapított a Vajdaság AT Képviselőháza. Az intézményt
azzal a céllal alapították, hogy tegye lehetővé a horvát
nemzeti kisebbség számára az anyanyelvi tájékoztatásra való jog érvényesítését. Az intézmény alap- és egyben legfontosabb
kiadványa a Hrvatska riječ /Horvát Szó/
című hetilap, amely először 2003. január
31-én jelent meg. Azóta 580 számot adott
ki a szerkesztőség. A Hrvatska riječ LKI 2003 végén
indítja útjára a Hrcko című gyermekmellékletet, illetve 2007 végén a Kužiš című ifjúsági mellékletet.
2005-ben az intézmény tevékenysége könyvkiadással
is bővült, s azóta több mint 60 címszó jelent meg a kiadásában. A lapok példányszáma 1500, a könyveké és
folyóiratoké pedig 500.
Ivan Karan, ravnatelj
024/553-355
hrdirektor@tippnet.rs
Mirjana Dropulja, komercijalistica
024/553-355
komercijala@hrvatskarijec.ra
Ivan Karan, igazgató,
024/553-355
hrdirektor@tippnet.rs
Mirjana Dropulja, kommercialista
024/553-355
komercijala@hrvatskarijec.ra
Čila Ekreš
Ökrös Csilla
Izrada predmeta i ukrasa od perlica
Gyöngyfűző
Zorkina 79/A
24000Subotica
+381 24 529 472
+381 64 18 44 891
Zorka u. 79/A
24000 Szabadka
+381 24 529 472
+381 64 18 44 891
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
109.
Ištvan Nađ
Nagy István
Emajliranjem predmeta se bavim od 1991 – za svoju
dušu. To znači, da ako osetim potrebu, ili me pozovu
na neki vašar rukotvorina, počinjem da izrađujem
predmete. Ponekad se i ostali članovi porodice
uključuju u ovaj proces.
Tűzzománcozással 1991 óta foglalkozom kedvtelésből.
Ez azt jelenti, hogy amikor késztetést érzek, vagy
meghívnak valamilyen kézműves vásárra, akkor hozzálátok az alkotáshoz. Néha a család többi tagja is
részt vesz a munkámban.
24415 Bački Vinogradi, Salaš 326
+381 24 757 057
24415 Királyhalom, 326. tanya
+381 24 757 057
Kristina Vaš
Vas Krisztina
Ukrasne sveće, nakit od perli
Díszgyertyák, gyöngyékszerek
Mihalja Servoa 26 24000 Subotica
Mob. tel.: 063 823 15 69
E-mail: ssk@freemail.hu
Szervó Mihály 26. 24000 Szabadka
Mob. tel.:063 823 15 69
E-mail: ssk@freemail.hu
Anita Bontović
Bontovity Anita
Naš nakit je garantovano ručne izrade. U ponudi Ékszereink garantáltan kézi kidolgozással készülnek.
se nalaze ogrlice u narodnom, ali i u savremenom Kínálatunkban megtalálhatóak a népies- és a modern
stilu.
stílusú nyakékek egyaránt.
Veliki put 131 24207 Orom
Mob. tel.: 063/123-36-39
E-mail: anitabontovity@gmail.com
Nagy út 131. 24207 Orom
Mob. tel.: 063/123-36-39
E-mail: anitabontovity@gmail.com
OLGICA BULJOVČIĆ
OLGICA BULJOVČIĆ
Ručna izrada nakita od perlica i polimerne gline, Üveggyöngyből és polimer agyagból ékszerek kézi
izrada i dekorisanje upotrebnih i dekorativnih pred- készítése, használati és dísztárgyak díszítése szalvéta
meta salveta tehnikom.
technikával.
+381 (0)64/6166-335
+381 (0)64/6166-335
Arpad Feher
Fehér Árpád
Drvena galanterija, sito i rešeto
Fából készült termékek, szita, rosta
Matije Gupca 12, 24000 Subotica
Tel.:+381 (0)24 536 393
Matije Gubec 12.,24000 Szabadka
Tel.:+381 (0)24 536 393
110.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Ekostandard d.o.o.
Ekostandard Kft.
Firma Ekostandard d.o.o. osnovana je 2012. i bavi se
komunalnim poslovima čišćenja poslovnih prostora,
kancelarija, dvorišta, garaža, hala, pijaca i zanatskih
pogona. U okviru delatnosti su i
košenje, uređenje i održavanje
parkova i trav-njaka,sanacije zaparloženih površina i divljih deponija.
Naša politika kvaliteta se zasniva na
ekološkoj svesti koja se ogleda kroz najviše standarde u čišćenju, ekonomičnosti i iskoristivosti sekundarnih sirovina, sa naročitim akcentom
na brigu i zaštitu naše životne sredine.
Az Ekostandard Kft. 2012-ben alakult. Üzlethelyiségek,
irodák, udvarok, garázsok, csarnokok, piacok és kisipari
műhelyek takarításával, tisztántartásával foglalkozik.
Kommunális tevékenysége keretében
fűnyírást, a parkok rendezését és fenntartását, az elgyomosodott területek
valamint az illegális hulladéklerakók
szanálását végzi. Minőség-politikánk a
környezettudatra épül, ami abban jut kifejezésre, hogy a takarításban a legmagasabb szabványokhoz
tartjuk magunkat, munkánkat igyekszünk gazdaságosan
végezni, biztosítani a hulladékok újrahasznosítását, vagyis
külön gondot fordítunk környezetünk védelmére.
Andrej Papes Bogosavljev
Subotica, Sutjeska 92
Mob.: 063 /336-066
Fax: 024/ 572-870
Eurocoop d.o.o.
Andrej Papes Bogosavljev
Szabadka, Sutjeska 92
mob. 063/336-066
fax: 024/ 572-870
Spoljni prostor / Külső terület
Eurocoop d.o.o. /Kft.
Prodaja rezervnih delova za teretna motornih vozila, Tehergépjármű-alkatrészek, olajok forgalmazása, rakprodaja ulja, prodaja i servis paletarnih viljuškara, lapozó targoncák, gáz-, elektromos- és gázolajüzemű
targoncák forgalmazása és szervizelése.
gasnih, električnih i dizel viljuškara.
Ivana Broza 9. 24000 Subotica
Tel.: 024 / 556-200, 551-368
Fax.: 024 / 530-045
Ivan Broz 9. 24000 Szabadka
Tel.: 024 / 556-200, 551-368
Fax. 024 / 530-045
I-NZEL d.o.o.
I-NZEL Kft.
U ponudi našeg preduzeća, I-NZEL doo Subotica,
možete naći SAMOSTALNE SOLARNE SISTEME,
da bi Vaš dom postao nezavisan i jeftino održiv.
Takođe kod nas možete nabaviti sve vrste industrijskih napajanja od proizvođača Mean Well: napajanja za DIN šinu,
A szabadkai I-NZEL Kft. kínálatában ÖNÁLLÓ
SZOLÁRIS RENDSZEREK találhatók - otthona
függetlensége és olcsóbb fenntartása érdekében.
Nálunk beszerezhet mindenféle Mean Well ipari tápegységet: DIN sínekre, műanyag házban, biztonsági
8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
111.
napajanja sa plastičnim kućištem, napajanja bez kućišta, napajanje za bezbednosne sisteme, napajanja za LED rasvetu,
medicinska napajanja, punjače akumulatora, DC/DC konvertore, DC/AC invertore – izvor struje u prirodi. Novo u
našem asortimanu su industrijski senzori i releji.
rendszerekhez, LED világításhoz, gyógyászati eszközökhöz, továbbá akkumulátortöltőket, DC/CD átalakítókat, DC/AC invertereket - természetbeli
áramforrásokhoz. Kínálatunk újdonságai: ipari
érzékelők és relék.
Subotica, Vladimira Gortana 19.,
Tel.: +381-24/415-0399
Mob.: +381-65/315-0399
www.napajanje.rs
office@inzel.rs
Szabadka, Vladimir Gortan 19.,
Tel.: +381-24/415-0399
Mob.: +381-65/315-0399
www.napajanje.rs
office@inzel.rs
POKY Tradicionalni kolač iz Transilvanije
POKY Kürtőskalácsos
Kolač se peče na licu mesta. Mesimo testo,
ima kalup od 22 cm, namotamo testo i
uvaljamo u šećer. Dok se peče,
karamelizuje se šećer na njemu. Pečemo
tradicionalno na žaru ili na plamenu. Dok
se karamelizuje šećer, kolač se ispeče.
Ukusi: čokolada, cimet, lešnik, kokos, orah, žerbo,
vanila, baunty, karamela, nutela-plazma.
Pošto je to tradicionalni kolač iz Transilvanije, pripada
krugu starih zanata. Ima tradiciju najmanje 500 godina. Kolač je izuzetno ukusan i dok se peče, fino miriše.
Vizuelno je takođe atraktivno, pa predstavlja i turističku atrakciju.
A POKY Kürtőskalácsos bemutatkozott
már nagyon sok gasztronómiai kiállításon,
vásáron, különböző rendezvényeken, mint
például a palicsi május elseje, a palicsi
sonkanapok, arató ünnepségek, a magyarkanizsai illetve palicsi Szent Istvánnap, újvidéki Kenyérfesztivál, stb... Kürtőskalács ízek:
fahéjas, diós, mogyorós, csokoládés, kókuszos, vaníliás,
baunty, nutella-plazma, karamella, zserbó.
Sajátosságaink:
- friss termékek, hiszen kézzel és helyben dagasztjuk a tésztát,
- a különböző íz-variációk választéka,
- a vásárló a kürtőskalács-készítés összes műveletét
végigkövetheti,
- alkalmazottaink egyedi tervezésű, POKY logóval ellátott munkaruhát viselnek.
Dobák Rózsa
Dobák Rózsa
Bombonjer
Cukorka készítő
Tornjoški put 11/a, Senta
Mob.:+381 62 30 42 53
Tornyosi út 11/a,. Zenta
Mob.:+381 62 30 42 53
112.
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede
Download

2014 katalog web - Subotica Sajam 2015