19. Evropsko prvenstvo u sportskom ribolovu 2013.
19th Coarse angling European championship 2013.
19ème Championnat d’Europe de Pêche au Coup 2013.
Canal DTD – Novi Sad SERBIA
24.06.2013. – 30.06.2013.
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Poziv / Invitation / Invitation
Poziv
Dragi Predsedniče,
Savez sportskih ribolovaca Srbije poziva reprezentaciju Vaše zemlje na 19. Evropsko prvenstvo za
seniore koje će se održati u Srbiji od 24. juna do 30. juna 2013. godine.
Evropsko prvenstvo će se održati u Novom Sadu, na kanalu DTD, gde postoje idealni uslovi za
održavanje ovakvog sportskog takmičenja.
Radujemo se Vašem dolasku i učešću na ovom velikom takmičenju.
Mi ćemo se kao domaćini potruditi da Vam Srbija i Novi Sad ostanu u lepom i trajnom sećanju.
Invitation
Predsednik Saveza sportskih ribolovaca Srbije
Dragan Boskovic
Dear Mr. President,
Serbia Association of sportfishing fishermen invates your country's national team to the 19 th Coarse
angling European Championship that will be held in Serbia from 24.06. to 30.06.2013.
The European Championship will be held in Novi Sad, in the DTD, where there are ideal conditions
for this kind of sports competition.
We are looking forward to your visit and participation in this great contest.
As the hosts, we shall make Novi Sad and Serbia beautiful and lasting memories.
Invitation
The President of the Serbia assotiation of sport fishing
Dragan Boskovic
Chèr Président,
La Fédération sportive des pecheurs de Serbie invite votre équipe nationale qui représentera la France
au 19ème Championnat d’Europe de Pêche au Coup 2013, qui aura lieu en Serbie du 24 juin au 30 juin
2013.
Championnat d’Europe de Pêche au Coup se deroulera à Novi Sad sur le canal DTD, où les
conditions sont idéales pour ce genre de concours sportif.
C’est avec un grand plaisir que nous attendons votre venue et votre participation au compétition.
Nous ferons tout notre possible, en tant qu’organisateur, afin de vous rendre ce séjour en Serbie et à
Novi Sad innoubliable.
Le President, la Federation de peche sportive de Serbie
Dragan Boskovic
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Uvod / Introduction / Introduction
Savez sportskih ribolovaca Srbije će organizovati 19.
Evropsko prvenstvo za seniore u sportskom ribolovu na
kanalu DTD ( Dunav - Tisa - Dunav) u Novom Sadu.
Serbia assotiation of sport fishing will organize 19th
Coarse angling European Championship in the canal DTD
(Danube - Tisa - Danube) in Novi Sad.
La Federatioan de peche sportive de Serbie organisera
19 Championnat d’Europe de Pêche au Coup dans la
DTD canal (Danube - Tisa - Danube) à Novi Sad.
ème
Novi Sad je najveći grad Autonomne
Pokrajine Vojvodine, severne pokrajine Republike
Srbije, kao i sedište pokrajinskih organa vlasti i
administrativni centar Južnobačkog okruga.
Grad se nalazi na granici Bačke i Srema, na
obalama Dunava i Malog bačkog kanala, u
Panonskoj ravnici i na severnim obroncima Fruške
gore.
Osnovan 1694. godine, Novi Sad je dugo vremena
bio centar srpske kulture, zbog čega je dobio ime
„Srpska Atina“.
Danas je Novi Sad veliki industrijski i finansijski
centar srpske ekonomije, univerzitetski grad i
školski centar, kulturni, naučni, zdravstveni,
politički i administrativni centar Autonomne
Pokrajine Vojvodine, grad domaćin mnogih
međunarodnih i domaćih privrednih, kulturnih,
naučnih i sportskih manifestacija, kao i grad
muzeja, galerija, biblioteka i pozorišta.
Geografske koordinate: 45˚ 46` SGŠ i 19˚ 20` IGD
Površina Grada: 702,7 km2
Broj stanovnika: 299.294 (popis iz 2002.)
Nadmorska visina: 72 do 80 m
Klima: umereno-kontinentalna
Novi Sad ima veoma povoljan geografski položaj - nalazi se na
važnim saobraćajnim koridorima, što obezbeđuje značajne
komparativne prednosti.
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Novi Sad is the largest city of the Autonomous Province of
Vojvodina, the Northern Province of the Republic of Serbia, as well
as the seat of the provincial government and administrative center
of the South Backa District. The city is located on the border of
Backa and Srem, on the banks of the Danube River and Little Canal
of Backa , in the Pannonian Basin and on the northern slopes of
Fruska Gora.
Founded in 1694, Novi Sad had been a center of the Serbian
culture for a long time. Therefore, it was named "The Serbian
Athens".
Nowadays, Novi Sad is a large industrial and financial center of
the Serbian economy, a university town and a school center,
cultural, scientific, health, political and administrative center of
the Autonomous Province of Vojvodina, the host of numerous
international and domestic economic, cultural, scientific and sport
events, as well as the city of museums, galleries, libraries and
theaters.
Geogr.coordinates: 45˚ 46` north latitude и 19˚ 20` east longitude
City area: 702.7 km2
Population: 299.294 (in 2002) Elevation: 72 to 80 m
Climate: continental
Novi Sad is in a good geographical position. It lies on important
transit routes, which provides significant comparative benefits.
Novi Sad, est une ville et une municipalité de Serbie, situées
dans la province autonome de Voïvodine. Elles font partie du
district de Bačka méridionale.
Novi Sad est la capitale de la Voïvodine. Par sa population, Novi
Sad est la deuxième plus grande ville de Serbie après Belgrade. La
ville est située aux confins des régions de la Bačka et de la Syrmie.
La ville est située à la frontière de la Backa et de Srem, sur les
rives du Danube et de la Petite Grand Canal, dans les plaines de
Pannonie et le versant nord de Fruska Gora vers le haut.
Depuis sa fondation en 1694, elle est devenue l'un des centres les
plus importants de la culture serbe, ce qui lui a valu le surnom
d'« Athènes serbe ».
Aujourd'hui, Novi Sad est un grand centre industriel et financier
de l'économie serbe, une ville universitaire et le centre scolaire,
culturel, scientifique, de la santé, centre politique et administratif
de la province autonome de Voïvodine, la ville a accueilli un
certain nombre de nationaux et internationaux des événements
économiques, culturelles, scientifiques et sportives, ainsi que la
ville musées, galeries, bibliothèques et théâtres.
Coordonnées géogr.: 45 ˚ 46 'de latitude nord et 19 ˚ 20 `IGD
Quartier: 702,7 km2
Population: 299 294 (recensement de 2002).
Altitude: 72 à 80 m
Climat: continental modéré
Novi Sad a une position très favorable géographique - situé sur les corridors routiers majeurs, fournissant un
avantage concurrentiel significatif.
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
CANAL DTD:
TAKMIČARSKA STAZA / COMPETITION LANE / PARCOURS DE LA COMPETITION
Prosečna dubina :
Na 7 m od obale od 1,0 - 1,5 m
Na 10 m od obale od 2,0 - 3,0 m
Na 25 m od obale od 5,0 - 8,0 m
Voda teče sporo, bez promene brzine, ali je pod uticajem vodostaja
Dunava.
Dno je kamenito do 10 do 13 metara od obale, gde se menja u
peskovito.
Average depth:
At 7m from the river bank 1,0 - 1,5m
At 10m from the river bank 2,0 - 3,0m
At 25m from the river bank 5,0 - 6,0m
The water flow in the lane is slow, without speed alteration, but is
affected by the Danube water level.
The river bottom is rocky, from 10 up to13m from the river bank,
where it transforms into sand.
La profondeur moyenne: à 7 m de la cote 1,0 - 1,5 m
à 10 m de la cote 2,0 - 3,0 m
à 25 m de la cote 5,0 - 8,0 m
L’eau est lentement courante, sans changement de la vitesse de l’eau
au cours de la compétition mais avec l’influence du niveau de l’eau du
Danube.
Le fond dur est jusqu’à la distance de 10 à 13 m où le fond mou
commence.
TEHNIKE RIBOLOVA
Fiksni štapovi
Štekovi svih dužina
Bolonjezi, Mečevi
ANGLING CATEGORIES
Fishing rod 4m, 5m, 6m
Long-Poles or Take-Apart – all lenghts
Bolognese, Match
LES TECHNIQUES DE LA PECHE
Les cannes de 4m, 5m, 6m
Les cannes à emmanchements – à toutes les longueurs
Bolognaise (pêche à la Bolognaise), Match (pêche à l’Anglaise)
RIBLJI FOND : Sve ribe Dunavskog sliva.
FISH STOCK: all species of the Danube river basin.
Le choix de poisson: Les poissons du bassin de Danube.
DOMINANTNE VRSTE :
DOMINANT FISH SPECIES :
ESPECES DOMINANTES :
Deverika (bream lat. Abramis brama ), Keder (lat. Alburnus alburnus),
Bodorka (roach, gardon lat.Rutilus rutilus), Karaš (carassio lat.
Carassius), Šaran (lat. Cyprinus carpio)
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Кako doći do Novog Sada?
How to arrive to Novi Sad?
Comment arriver à Novi Sad ?
Ukoliko stignete avionom / If you arrive by plane / Si vous arrivez en avion :
Aerodrom u Beogradu / Airport in Belgrade / Aéroport à Belgrade ( ± 83 Km )
· Skrenite desno na raskrsnici na put E-70 / • At the crossroad, turn right on the E-70 road /
Tourner à droite à la jonction de la route de E-70 ;
· Izađite na izlaz za auto put E-75 / Take the exit to the highway E-75 / Prendre la sortie de
l'autoroute E-75;
· Nastavite auto putem, E-75, do skretanja za Novi Sad / Continue the E-75 highway, until you
reach the turn for Novi Sad / Continuer la route, E-75, débarque à Novi Sad ;
· Izlaz na putanju 7 / exit the path 7 / L'accès au chemin 7;
· Putanjom 7 ulazite u grad Novi Sad (2.8 Km) / Continue the path 7 and you shall enter the
city of Novi Sad (2.8 Km) / Chemin de 7 à entrer dans la ville de Novi Sad (2,8 Km)
Ukoliko stignete drumskim putevima / If you arrive by Road / Si vous arrivez par la route:
Vi ulazite u Srbiju na graničnim prelazima Batrovci (iz Hrvatske), Horgoš (iz Mađarske),
Gradina (iz Bugarske), Tabanovce (iz Makedonije)
You shall enter Serbia at border crossings Batrovci (Croatia), Horgos (from Hungary), Gradina
(Bulgaria), Tabanovce (Macedonia)
Vous entrez dans la Serbie à la frontière passages Batrovci (Croatie), Horgos (Hongrie),
Gradina (Bulgarie), Tabanovce (Macédoine)
·
·
·
·
·
Uđite u Srbiju na graničnom prelazu / Enter Serbia at the crossing border / Entreè à la
Serbie, à la frontière;
Produžite do izlaza za auto put E-75 / Continue to exit the highway E-75 / Continuer à sortir
de l'autoroute E-75;
Nastaviti auto putem E-75 do skretanja za Novi Sad/ Continue the E-75 highway until the
turn for Novi Sad / Continuer la route, E-75, débarque à Novi Sad ;
Izlaz na putanju 7 / exit the path 7 / L'accès au chemin 7
Putanjom 7 ulazite u grad Novi Sad (2.8 Km) Continue the path 7 and you will enter the city
of Novi Sad (2.8 Km) / Chemin de 7 à entrer dans la ville de Novi Sad (2,8 Km)
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Registracija / Registration / Registre
Organizacioni odbor treba da dobije od zemlje učesnice, obrazac za registraciju ( prijavnicu ) kao i
uplatu preko bankovnog računa najkasnije do 15.04.2013.
The Organizing Committee shall receive the registration form completely filled in together with the
payment of the registration fee via bank wire transfer by the deadline of 15.04.2013.
Le comité organisateur doit recevoir le formulaire d'inscription (formulaire de demande) et le
paiement doit s effectuer par virement bancaire au plus tard le 15.04.2013.
Kotizacija / Entry Fee / Participation:
U skladu sa F.i.p.s. -ed pravilima
In compliance with F.i.p.s.-ed rules
Conformément au règlement de la FIPSed
KOTIZACIJA / PARTICIPATION FEE / PARTICIPATION:
1200 € + TAXE Fips-ed 120 € = 1320 €
U kotizaciju je uključeno pored ulaznica za gala večeru ( 9 ) ribolovačke dozvole ( 6 ), osiguranje, kao i
pokloni koji se dobijaju od organizatora.
The registration fee includes, in addition to the tickets for the gala dinners ( 9 ) and the fishing permits
( 6 ), insurance and any gift that the organization may distribute.
Dans ce montant est inclus 6 permis de pêche, 9 tickets pour la cérémonie et le banquet officiel de la
clôture, assurances pour les participants etc.
Pojedinačne – naknadne ulaznice
za finalni banket
Extra Final Banquet
Prix pour les banquets
supplémentaires
50 €
Pojedinačne- naknadne ulaznice se kupuju kod sekretara organizatora šampionata u skladu sa brojem
mesta sa kojim se raspolaže.
The extra banquets can be bought at the secretary of the championships according to the places
available.
Sva plaćanja mora da se izvrše preko bankovnog računa pre 01.05. na račun:
All the payments must be done by bank transfer, before 01.05., directly too:
Tous les payements concernot les frais de participation doivent être effectués uniquement par le
virement bancaire, avant le 01.05. sur le compte suivante:
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE
56a Intermediary: DEUTDEFF, DEUTCHE BANK AG, FRANKFURT, D
57 Account No 57a: 100 936 5289 0000
VBUBRS22 (VOJVODJANSKA BANKA a.d.NOVI SAD, SRBIJA)
59aBeneficary costumer: IBAN RS35355000320007881459
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE
Milovana Milovanovica 4/1 11000 Beograd
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Oficijelni program/ Official Program/ Programme officiel:
Ponedeljak 24 Juni / Monday 24th of June / Lundi, 24 Juni
07h30 - 10h00 - Žreb za izvlačenje “Boxova” za vreme ribolovnog takmičenja / Draw for the training “Boxes” on the
fishing course / Tirage au sort des boxes d’entraînement
Ponedeljak - Sreda, 24-26 Juni / Monday - Wednesday, 24th- 26th of June / Mardi - Mercredi, 24-26 Juni
10h00 - 18h00 - Trening / Training session / Entraînement
Četvrtak, 27 Juni / Thursday, 27th of June / Jeudi, 27 Juni:
10h00 - 14h00 - Trening / Training session / Entraînement
15h00 1.Sastanak kapitena / The First Team Manager’s meeting / 1ère Réunion des capitaines
18h00 Zvanično otvaranje Svetskog prvenstva / Official opening of World Championships / Cérémonie d’ouverture
Petak, 28 Juni / Friday, 28th of June / Vendredi, 28 Juni:
10h00 - 14h00 - Trening / Training session / Entraînement
15h00 2. Sastanak kapitena / The Second Team Manager’s meeting / 2ème Réunion des capitaines
Subota, 29 Jun i/ Saturday, 29th of June / Samedi, 29 Juni:
07h00 08h00 08h45 09h50 10h00 13h55 14h00 16h00 -
3.Sastanak kapitena i žreb / The Third Team Manager’s meeting and drawing of lots / 3ème Réunion des capitaines
1. Signal - Ulazak takmičara u boxove / The First Signal – Entry of the fisherman's in the boxes /
1er signal – entrée des compétiteurs
2. Signal - Zadnjih 5 minuta do početka kontrole mamaca i hrane / The Second Signal – Warning 5 minutes to
beginning bait and groundbait control / 2 ème signal – 5min avant le début du contrôle des appats et amorces
3. Signal - Hrana / The Third Signal - Groudbaiting / 3ème signal - Amorçage lourd
4 Signal - Start takmičenja / The Forth Signal - Start of Championship / 4ème signal - début de la compétition
5 Signal - Zadnjih 5 minuta do zacvršetka ribolova / The Fifth Signal - Warning that 5 minutes of fishing remain /
5ème signal - 5min avant la fin de la compétition
6 Signal - Kraj prvog takmičenja / The Sixth Signal - End of first session / 6ème signal - fin de la compétition
(première manche)
Rezulati 1 takmičenja i 4 Sastanak kapitena / The Results of The First session and The Forth Team Manager’s
meeting / 4ème Réunion des capitaines
Nedelja, 30 Juni / Sunday, 30thof June / Dimanche, 30 Juni:
07h00
08h00 08h45 09h50 10h00 13h55 14h00 16h00 20h00 -
5.Sastanak kapitena i žreb / The Fifth Team Manager’s meeting and drawing of lots / 5ème Réunion des capitaines
1. Signal - Ulazak takmičara u boxove / The First Signal – Entry of the fisherman's in the boxes /
1er signal – entrée des compétiteurs
2. Signal - Zadnjih 5 minuta do početka kontrole mamaca i hrane / The Second Signal – Warning 5 minutes to
beginning bait and groundbait control / 2 ème signal – 5min avant le début du contrôle des appats et amorces
3. Signal - Hrana / The Third Signal - Groudbaiting / 3ème signal - Amorçage lourd
4 Signal - Start takmičenja / The Forth Signal - Start of Championship / 4ème signal - début de la compétition
5 Signal - Zadnjih 5 minuta do zacvršetka ribolova / The Fifth Signal - Warning that 5 minutes of fishing remain /
5ème signal - 5min avant la fin de la compétition
6 Signal - Kraj drugog takmičenja / The Sixth Signal - End of second session / 6ème signal - fin de la compétition
Finalni rezultati – Dodela nagrada / Final Results - Prize-giving / Résultats, cérémonie de remise des prix
Završni banket / Final banquet / Banquet officiel
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
SASTANCI KAPITENA / CAPTAINS’ MEETINGS / REUNION DES CAPITAINES
1.
2.
3.
4.
5.
Sastanak kapitena / 1st Meeting / 1ère Réunion Sastanak kapitena / 2ndMeeting / 2ème Réunion Sastanak kapitena / 3rdMeeting / 3ème Réunion Sastanak kapitena / 4thMeeting / 4ème Réunion Sastanak kapitena / 5thMeeting / 5ème Réunion -
Četvrtak / Thursday / Jeudi 27. 06. u 15,00;
Petak / Friday / Vendredi
28.06. u 15,00;
Subota / Saturday / Samedi 29.06. u 7.00;
Subota / Saturday / Samedi 29.06. u 16.00;
Nedelja / Sunday / Dimanche 30.06. u 7.00.
Informacije o 19. Evropskom prvenstvu u sportskom ribolovu
The 19th coarse angling European championship information
Information sur le 19ème Championnat d’Europe de Pêche au Coup
PO ZVANIČNIM PRAVILIMA F.I.P.S.-ed ZA MEDJUNARODNA TAKMIČENJA NACIJA
OFFICIAL F.I.P.S.-ed RULES CONCERNING INTERNATIONAL “FOR NATIONS” COMPETITIONS
RÈGLEMENT OFFICIEL F.I.P.S.e.d. pour NATIONS pur la concurrence internationale
DOZVOLJENA DUŽINA - ROD LENGHT LIMITS - LONGUER DE LA CANNE
MAX 13,00 MET.
MAX 2,5 lit.
MAMCI – BAITS - APPATS
uključujući 1 litar aquatic larve
including 1 litres of aquatic larves
d’un litre de larves aquatiques (fouillis))
PRIMAMA - GROUNDBAITS - AMORCES
MAX 20 lit.
MOLIM VAS NE ZABORAVITE DA PONESETE VAŠU NACIONALNU HIMNU I ZASTAVU!!!
PLEASE DO NOT FORGET TO BRING WITH YOURSELVES YOUR NATIONAL ANTHEM AND FLAG !!!
S'IL VOUS PLAÎT NE OUBLIER PAS D'APPORTER VOTRE HYMNE ET VOTRE DRAPEAU!!!
Organizator - organizer - organisateur:
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE * SERBIA ASSOCIATION OF SPORTFISHING * LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
RENT A CAR
EUROPCAR Srbija [email protected], free calls for Serbia 0800 / 355 – 355
Airport Belgrade Car Rental Tel: +381 (11) 228 6362, Fax:+381 (11) 228 6407
Arena Belgrade Car Rental Tel: +381 (11) 301 5004, Fax: +381 (11) 301 5037
MASTERCAR www.mastercar.rs Hotel Slavija LUX – Svetog Save 1-9
Tel + 381 11 244 96 57, + 381 64 444 64 94, + 381 63 325 063
OMNIBUS RENTACAR e-mail: [email protected] Savski Trg 7, 11000 Beograd, Srbija
(011) 761 - 0127; (061) 444 - 3000; (061) 444 – 2000
CITY RENT A CAR www.cityrentacar.rs in New Belgrade, Airport City, Omladinskih Brigada 90. Phones: +381 11 / 2258 784 ;
[email protected]
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Važni telefoni - Important telephone – Les numeros de téléphones importants
+ 381(21)
Policija
Police
Police
192
Vatrogasci
Fire department
Pompiers
193
Hitna medicinska pomoć
Ambulance
Ambulance
194
Tačno vreme
Exact time
Le temps exact
195
Prijem telegrama
Telegrams
Télégrammes
196
Pomoć na putu 987
Roadside assistance
Assistance routière
987
Centar za obaveštavanja 985
Rapid response centre
D inrfotmation rapide
985
Medjunarodni razgovori
International calls
Appels internationaux
901
Informacije u slučaju trovanja
Information in case of poisoning
Information en cas d'intoxication
521 338
Institut-Sremska Kamenica
Sremska Kamenica Hospital
Sremska Kamenica hôspital
4805-100
Klinički centar
General hospital
L'hôpital général de
4843-484
Turistička inspekcija
Tourism inspectors
Inspection de tourisme
66 21 600
Mamci i Primama / Baits and Groundbaits / Appats et amorces
Mamce i primamu možete dobiti ako popunite obrazac u prilogu i pošaljete što pre na faks ili e-mail
adresu:
Baits and groundbaits may be supplied by filling in the order form you can find attached and sending
it as soon as possible to the following fax number or e-mail address:
Appâts et amorce peut être obtenu en remplissant le formulaire ci-joint et l'envoyer dès que possible
par fax ou l'adresse e-mail:
SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
Telef: +381 37 418 330
Fax: +381 37 420 850
Mail: [email protected]
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
SMEŠTAJ I ISHRANA / ACCOMODATION AND FOOD / L’ HEBERGEMENT:
TOURIST ORGANIZATION
Turistic information centar (TIC) Modena:
Modene 1
Tel +381 (21) 66-17- 343 i Tel/Faks +381 (21) 66-17-344
Turistic information centar (TIC) Bulevar:
Bulevar Mihajla Pupina 9
Tel/Faks +381 (21) 421- 811, 021/ 421- 812, Faks +381 (21) 451- 481
Site: http://www.turizamns.rs
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
19
th
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013.
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19. EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
SMEŠTAJ PREKO ORGANIZATORA / ACCOMODATION THROUGH ORGANIZER / PRIX DU SERVICE PAR L'ORGANISATEUR
Organizator (Savez sportskih ribolovaca Srbije) će se potruditi da vam obezebedi smeštaj i ishranu preko našeg servisa.Ukoliko se
odlučite da obezbedite smeštaj preko organizatora, dajemo vam ovde cenovnik ( Hotel Aurora, Hotel Sajam, Hotel Dunav ):
Organizer (Association - SSRS) will ensure that the accommodation and food provided through its service.
If you choose to provide the service you Organizer (Association- SSRS) accommodation and (or) food price list here( Hotel Aurora,
Hotel Sajam, Hotel Dunav ):
Organisateur (Association - SSRS) peut vous Assurer la nourriture fournie par le biais de son service.
Si vous choisissez de reserver votre hebergement par le service Organisateur (Association-SSRS) des prix pour logement et (ou)
nourriture sont ici ( Hotel Aurora, Hotel Sajam, Hotel Dunav ):
CENOVNIK PREKO NAŠEG SERVISA(Savez sportskih ribolovaca Srbije). Molimo Vas da pogledate listu hotela uprilogu
PRICING OF SERVICE THROUGH ORGANIZER (ASSOCIATION- SSRS).Please refer to the list of hotels attached to the competition
schedule.
LA LISTE DES PRIX DU SERVICE DE RESERVATION DEBERgement PAR L'ORGANISATEUR (ASSOCIATION-SSRS). S'il vous plaît se
référer à la liste des hôtels attaché à l'horaire de la compétition.
Hotel Aurora
Address: Beogradski kej br.49b
21000 Novi Sad, Serbia
Price per person
Price for room
Single room
Single room with queen-size bed for one person
Single room with queen-size bed for two persons
Double room for one person
Double room for two persons
Apartment for one person
Apartment for two persons
Apartment for three persons
€ 28.00
€ 28.00
€ 24.00
€ 28.00
€ 24.00
€ 44.00
€ 25.00
€ 20.00
€ 28.00
Extra payment for half board
Extra payment for full board
€ 10.00
€ 18.00
Prix par personne
€ 48.00
€ 48.00
€ 44.00
€ 50.00
€ 60.00
Hotel Aurora je na živopisnom mestu - na obali Dunava. On gleda na Petrovaradinsku
tvrđavu u centru Novog Sada, i nudi elegantno uređen smeštaj. Ovaj hotel, koji je otvoren u
novembru 2009, ima centralizovan sistem za klimatizaciju, restoran i kongresnu salu sa
besplatnim pristupom bežičnom Internetu. Ekskluzivni restoran služi raznovrsna jela od kojih
će Vam poći voda na usta. Meni je dopunjen širokim asortimanom domaćih i stranih pića.
Njegov kapacitet je 68 gostiju, a poseduje i ljupku letnju baštu koja pruža pogled na Dunav,
prizor koji će Vas opustiti.
Hotel Aurora is picturesquely situated on th e banks of the Danube River overlooking the
Petrovaradin Fortress in the centre of Novi Sad, offering elegantly decorated accommodation.Opened in November 2009, the centrally
air conditioned property features a restaurant and a conference hall with free wireless internet access.The exclusive restaurant serves
mouth-watering and diverse meals accompanied by a wide selection of local and foreign beverages. It seats 68 people and has an
enchanting summer garden with relaxing views over the Danube.
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
* Telef:+.381.37 418 330 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Hotel Sajam
Price per person
Price for room
Single room
French room for one person
French room for two persons
Double room for one person
Double room for two persons
Apartment for one person
Apartment for two persons
€ 35.00
€ 36.00
€ 24.00
€ 36.00
€ 24.00
€ 44.00
€ 28.00
€ 35.00
Extra payment for half board
Extra payment for full board
€ 10.00
€ 18.00
Prix par personne
Address: Hajduk Veljkova 11,
21000 Novi Sad
Hotel Sajam se nalazi u blizini Novosadskog sajma, na 2 km od centra grada. U ponudi ima
komforne i renovirane smeštajne jedinice sa mini-barom i bežičnim internetom.Restoran Zlatna
medalja može da primi do 300 osoba, u nekoliko sala. U njemu se služe ukusna jela domaće i
internacionalne kuhinje, a takođe raspolaže velikom letnjom baštom i kafićem.Hotel Sajam ima
parking sa video nadzorom i obezbeđenje.
Hotel Sajam is situated close to the Novi Sad Fair, a mile from the center of the city, offering
comfortable and renovated accommodations with a mini bar and wireless internet access. The
Zlatna Medalja Restaurant seats up to 300 people in several rooms. It serves delicious Serbian
international cuisine and has a spacious summer garden as well as a cafe. Hotel Sajam has a
parking lot with video supervision and a security guard.
€ 48.00
€ 48.00
€ 44.00
€ 56.00
and
Hotel Dunav
Adress: Dunavska 5 21205
Sremski Karlovci
Prix par
personne
Price per
person
bed
[email protected]
Extra payment for half
board
Extra payment for full
board
€ 15.00
€ 20.00
€ 10.00
€ 18.00
Hotel Dunav poseduje à-la-carte restoran, otvoreni bazen i kazino. Smešten je na samoj obali Dunava, na svega 400 metara od
Centra Sremskih Karlovaca. U ponudi ima elegantno uređene sobe sa
klima-uređajem, kao i usluge iznajmljivanja bicikla. Sve sobe imaju TV i
sopstveno kupatilo. Pogodnosti u svakoj smeštajnoj jedinici uključuju
sef i frižider. Pojedine sobe takođe nude deo za sedenje sa sofom.
Hotelski restoran poseduje veliku, natkrivenu terasu. Gosti mogu
be, tradicionalnim srpskim specijalitetima i u izboru toplih i hladnih pića. Na
raspolaganju vam je sala za bilijar.
Osoblje hotela vam može
organizovati razne obilaske u okolini, kao i degustaciju vina i izlete brodom po Dunavu. Besplatan bežičn
internet je dostupan u zajedničkim prostorijama.Hotel Dunav je smešten na mirnoj lokaciji I
okružen zelenilom. Nekada je bio popularno sastajalište srpskih i austro-ugarskih intelektualaca
i boema. Novi Sad se nalazi na 12 km.
Featuring an à-la-carte restaurant, an outdoor pool and a casino, Hotel Dunav is right on the
shore of the Danube River and just 400 metres from the centre of Sremski Karlovci. It offers
elegant rooms with air conditioning and bike rental. All rooms feature a TV and a private
bathroom. Amenities in each unit include a safe and a fridge. Some rooms also comprise a
seating area with a sofa. The Hotel Dunav’s restaurant features a large covered terrace. Its
guests can enjoy fish dishes, traditional Serbian specialities and a selection of hot and cold
drinks. Billiards room is at guests’ disposal. Various excursion and local trips can be arranged, as
well as wine tasting and boat rides on the Danube River. Free Wi-Fi is provided in public areas.
Enjoying a quiet location and surrounded by greenery, Hotel Dunav used to be a very popular
meeting place of Serbian and Austro-Hungarian intellectuals and bohemians.The town of Novi
Sad is 12 km away.
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013
19 th
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19 –to EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
Ukoliko izaberete da samostalno obezbedite smeštaj I ishranu, dajemo vam spisak hotela I ostalog smeštaja u Novom Sadu I
Sremskim Karlovcima.
If you choose to provide your own accommodation and food, we give you list of hotels and accommodation the capacity in Novi
Sad and Sremski Karlovci
Mais si vous choisissez de fournir leur propre logement et la nourriture, nous vous donnons la liste des hôtels et des capacités
d'hébergement dans le Novi Sad et Sremski Karlovci ..
SVI SMEŠTAJI/ ALL ACCOMMODATIONS/ TOUS LES HÉBERGEMENT
Hoteli / Hotels / hôtels
HOTEL BEST WESTERN PREZIDENT (G)***** Futoški put 109, tel: 487 74 44 fax 662 43 33 www.prezidenthotel.com
[email protected]
HOTEL LEOPOLD I***** Petrovaradinska tvrdava bb, tel: 488 78 78, fax: 488 78 77 [email protected] www.leopoldns.com
HOTEL PARK***** Novosadskog sajma 35, tel: 4888 888, fax 4888 885 www.hotelparkns.com, [email protected]
HOTEL SOLE MIO **** Sentandrejski put 165, tel/fax: 6414 117 [email protected]
HOTEL CENTAR (G)**** Uspenska 1, tel: 47 76 333 fax: 477 63 22 [email protected] [email protected]
www.hotel-centar.rs
HOTEL MASTER (G)**** Brace Popovic bb, tel: 48 78 700, fax:4878 777, [email protected],
www.a-hotel-master.com
HOTEL GYMNAS (G)**** Teodora Pavlovica 28, tel: 467 710, fax 474 0704 www.gymnas.co.rs [email protected]
HOTEL PUTNIK*** Ilije Ognjanovica 26, tel: 6615 555 fax 422 652 www.hotelputnik.rs [email protected] [email protected]
HOTEL VOJVODINA*** Trg Slobode 2, tel: 66 22 122 [email protected] [email protected]
www.hotelvojvodina.rs
HOTEL ELITE*** Bulevar Jovana Ducica 35, tel: 488 5 888 fax 488 58 89 www.hotelelite.rs [email protected]
HOTEL NORCEV*** Iriški Venac, Elektrovojvodina, Partizanski put bb, tel: 4800 222 fax 48 00 256
www.norcev.rs [email protected]
HOTEL NOVI SAD*** Bul. Jaše Tomica bb, tel: 442 511 fax 443 072 www.hotelnovisad.rs www.restorannovisad.rs [email protected]
HOTEL SAJAM*** Hajduk Veljkova 11, tel: 420 266 fax 420 266 www.hotelsajam.co.rs [email protected]
HOTEL PANORAMA D.O.O. (G)*** Futoška 1a, tel/fax: 4801 800 [email protected] www.hotelpanorama.co.rs
BOUTIQUE HOTEL ARTA (G)*** Heroja Pinkija 12, tel: 68 04 500 [email protected] www.boutiquehotelarta.rs
GARNI HOTEL „VELIKI“ (G) *** Nikole Pašica 24, tel: 472 38 40 fax: 6621662 www.veliki.rs [email protected]
GARNI HOTEL ZENIT (G) *** Zmaj Jovina 8, tel: 6621 444, 6621 327, 6622 035 www.hotelzenit.rs [email protected]
HOTEL VIGOR (G)** Jožef Atile 2, tel: 689 4444 fax: 468160, 063-1044600 www.hotelvigor.com [email protected]
BOB PROMET DOO, PJ HOTEL STARI KROVOVI** Novosadski put 115, Veternik tel : 402 882, 496 813,
6394793, [email protected] www.hotel-starikrovovi.com
HOTEL RIMSKI (G)** Jovana Cvijica 26, tel: 443 237 fax 444 765 www.rimski.co.rs [email protected] [email protected]
HOTEL DUGA** Cirila i Metodija 11b, tel: 467 000, [email protected] www.duga-radisic.co.rs
A-REA d.o.o. ogranak HOTEL AURORA* Beogradski kej 49, tel: 487 14 00, 4871450 fax: 540 869, [email protected]
[email protected] www.hotelaurora.rs
HOTEL SVETI GEORGIJE* Marina Držica 1, Petrovaradin, tel: 432 332, 64 35 624 www.svetigeorgije.co.rs [email protected]
(G) –garni hotel
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
M.Milovanovića 4/I 11000 Beograd * Telef:+.381.37 418 333 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013
19 th
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19 –to EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
TURISTIČKA NASELJA / TOURIST RESORT
TURISTICKO NASELJE RIBARSKO OSTRVO**** Ribarsko ostrvo 4, tel: 466 978, [email protected] ,
[email protected] www.ribarskoostrvo.rs
PRIVATNI SMEŠTAJI / PRIVATE ACCOMODATION
APARTMAN FILIP**** Joakima Vujica 14/V, tel: 6310 876 , 064 1186 172 [email protected] www.book.visitserbia.org
MARINA**** Zmaj Jovina 6/II sprat, tel: 451 621 [email protected] www.apartmanimarina.in.rs
CAR- ROYAL APARTMANS ROOMS****/+*+***/ Cara Dušana 71, tel: 63 62 200 fax: 63 62 302
www.hotel-car.net [email protected]
MLADIN SALAŠ**** Nikole Tesle bb, Begec, tel: 898 739, [email protected]
APARTMAN ARENA***, Rumenacka 35, tel: 063 736 4397, [email protected]
STUR PLANETA INN*** Jevrejska 36, tel: 6615 809 www.planetainn.com [email protected]
STUR DASH STAR*** Vršacka 11, tel: 403 155, 061 61 61 161 fax: 403 561 www.dash-star.com, [email protected]
[email protected]
VILA MEDITERANEO*** Ilije Ognjanovica 10, tel: 427 135 fax: 6622 966 www.hotelmediteraneo.rs [email protected]
PODRUM MILJEVIC*** Sime Šolaje 41, Stari Ledinci, tel: 2986 787, 063 7188 546 [email protected] ,
www.podrum-miljevic.co.rs
VOYAGER B2B*** Strazilovska 16, tel: 453 711 www.voyagerns.co.rs [email protected]
ZAK *** Šafarikova 6, tel: 063/1989747, [email protected] www.restaurantzak.com
FORTRESS APARTMANI***/+** Lisinski 4, Petrovaradin, tel: 439 340, 063 439 340, www.novisad-apartments.com [email protected]
MITIN SALAŠ** Vuka Karadžica 53, Cenej, tel: 714 061 www.salasvojvodina.co.rs
AMARO ROOMS *** Heroja Pinkija 8, tel: 6360-606 062 262-202, [email protected] www.amarorooms.com
PRENOĆIŠTA, KONAČISTA i HOSTELI / BOARDING HOUSES, HOSTELS
HOSTEL BRANKOVO KOLO (jul-avgust; july - august), Episkopa Visariona 3, tel: 425 441, www.hostelns.com [email protected]
HOSTEL SMILE, Bul.Oslobodenja 48, tel: 633 70 85, 443 454, 066 153 029 www.hostelsmile.com [email protected]
HOSTEL PODBARA, Dorda Rajkovica 28, tel: 551 991, 063 853 4455 www.hostel-novisad.com [email protected]
HOSTEL SOVA, Ilije Ognjanovica 26, tel: 527 556, www.hostelsova.com [email protected]
LAZIN HOSTEL, Laze Teleckog 10, tel: 063/443 703 www.lazinhostel.org [email protected]
PRENOCIŠTE- HOSTEL ZELENO ZVONO GREEN BELL, Ilariona Ruvarca 26, tel: 640 29 49, 060 070 29 63 [email protected]
HOSTEL MALI ROOMS – PRENOCIŠTE, Železnicka 40, tel: 522 902, 063 1836 773 www.hostelmali.com, [email protected]
CITY HOSTEL,Radnicka 21, tel: 644 72 08, Fax: 66 15 809 www.cityhostel.rs, [email protected]
HOSTEL & CAFFE BAR ROOKIES, Jevrejska 13, tel: 6621 889, 064 13 099 14, [email protected] www.hostelrookies.com
HOSTEL FRENKY Novi Sad, Jevrejska 13-pasaž tel/fax: +381 21 427 881; tel: +381 64 250 28 19; +381 64 525 53
59; +381 63 829 82 60 www.hostelfrenky.com [email protected]
HOSTEL NS RENTAL STUDIO, Branka Bajica 64, tel: 063 510 244
BRKIN SALAŠ Medunarodni put 312, Cenej, tel: 060/730 8920, 064/83 77 018 www.brkinsalas.in.rs [email protected]
SALAŠ 137d.o.o, Cenej, Medunarodni put 137, tel: 714 501, 714 505, 714 497 www.salas137.rs [email protected]
SUR NAŠ SALAŠ, Cenej, Medunarodni put 325, tel: 714 704, 064 873 91 01, 064 873 91 03 www.nassalas.co.rs [email protected]
CVEJIN SALAŠ Begec Nikole Tesle 2, tel: 021 898-045 063/538 976 www.turizamnas.rs/salasi/
FONTANA, Nikole Pašica 27, ph: 6621 779, 062 345 040 www.restoranfontana.com [email protected]
PRENOCIŠTE VILA EVANDELINA, Sremska Kamenica, Branislava Bukurova 2, tel: 464 111, 464 222
www.vilaevandjelina.com [email protected]
SUR BOR, Temerinski put 57a, tel: 6412 424 www.prenociste-bor.com [email protected]
RESTORAN I PRENOCIŠTE BELA LADA 1, Kisacka 21, tel: 66 16 594, 422 522 (fax), 063 680 822www.belaladja.com
[email protected]
SUR BELA LADA 2, Zlatne Grede 15, tel: 500 190, 473 67 32, 063 680 822, 062 418 681 www.belaladja.com www.prenociste.com
JET SET ROOMS D.O.O, Temerinski put 41, tel: 64 14 511 www.jetset-ns.co.r s [email protected]
PRENOCIŠTE STOJIC, Partizanska 47, tel 677 20 57, 063 808 77 45 fax 64 20 279, www.prenociste-novisad.com
[email protected]
PRENOCIŠTE TRINITI, Zmaj Jovina 10, tel 527 904, www.prenocistetriniti.co.rs [email protected]
SUR GOSTIONA "SPLAV-DUNAVAC", Futog, Dunavska 000, tel: 895 406, 063 888 21 23, 060 0895 406
www.splavdunavac.com [email protected]
RESTORAN BULAC SA PRENOCIŠTEM Cenej, Medunarodni put 80, tel: 714 455, 063 592 031
www.restoranbulac.com [email protected]
STUDIO CEZAR, Bulevar Jovana Subotica 4/ stan 5.6/, tel: 0600999926 www.vilacezar.net
ILE DE FRANCE, Cara Dušana 41, tel: 636-2382, [email protected] , www.iledefrance.co.rs
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
M.Milovanovića 4/I 11000 Beograd * Telef:+.381.37 418 333 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013
19 th
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19 –to EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
NOTICE OF PARTICIPATION
Država / Country / Pays:
Nacionalna federacija/ Federation
Adresa / Address/ Adresse
Contact:
Tel:
Fax:
E- mail
Učešće/Participation:
Da/Yes/Oui
Ne/No/Non
Oficijelni smeštaj/ Official lodgements/Hebergemeni officiel:
Da/Yes/Oui
Datum/Data/Date
Ne/No/Non
Potpis/Signature/Signature
Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 01/04/2013
SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
Telef: +381 37 418 330
Fax: +381 37 420 850
Mail: [email protected]
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
M.Milovanovića 4/I 11000 Beograd * Telef:+.381.37 418 333 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013
19 th
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19 –to EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
PRIJAVNICA/REGISTRATION FORM/FICHE D’INSCRIPTION
Država / Country / Pays:
Nacionalna federacija/ Federation
Adresa / Address/ Adresse
Contact:
Tel:
Fax:
E-mail
Takmičari/ Competitors/Competitors
Ime/Name/Nom
Prezime/Surname/Nom de Famille
Kapiten ekipe i of.predstavnik/Team menager and Representative/Capitaine d’Equipe et Delegue
Ime/Name/Prenom
Prezime/Surname/Nom de Famille
Datum/Data/Date
Potpis/Signature/Signature
Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 01/04/2013
SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
Telef: +381 37 418 330
Fax: +381 37 420 850
Mail: [email protected]
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
M.Milovanovića 4/I 11000 Beograd * Telef:+.381.37 418 333 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013
19 th
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19 –to EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
PRIJAVNICA/REGISTRATION FORM/FICHE D’INSCRIPTION
Država / Country / Pays:
Nacionalna federacija/ Federation
Adresa / Address/ Adresse
Contact:
Tel:
Fax:
E-mail
Prateći tim/ Supporters/Accompagnateurs
Ime/Name/Prenom
Datum/Data/Date
Prezime/Surname/Nom de Famille
Potpis/Signature/Signature
Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 15/05/2013
SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
Telef: +381 37 418 330
Fax: +381 37 420 850
Mail: [email protected]
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
M.Milovanovića 4/I 11000 Beograd * Telef:+.381.37 418 333 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Canal DTD – Novi Sad SERBIA, 24.06./ 30.06.2013
19 th
COARSE ANGLING EUROPEAN CHAMPIONSHIP * 19 –to EVROPSKO PRVENSTVO ZA SENIORE
FORMULAR ZA REZERVACIJU MAMACA I PRIHRANE
FORM FOR RESERVING BAITS AND GROUNDBAITS
FORMULARE DE RESERVATION DES APPATS ET AMORCES
Država – Country - Pays:
Contact:
Euro
€
Crvi/Maggots/ Asticots
1Kg
7
Crvi u boji/Maggots Red
Asticots color
Pinki/Pinkies/Pinkles
1Kg
9
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
Pack
1Kg
Pack
13
13
13
80
2.5
20
1
Kaster/Caster/Caster
Fuji/Jockers/Fouilits
Larva/Bloodworms/Vers de vase
Gliste/Worms/Vers
Californian/tanke
24/06
mon
25/06
tue
26/06
wed
27/06
thu
28/06
fri
29/06
sat
30/06
sun
(50)
Gliste/Worms/Vers
Holand/debele
1Kg
Pack
20
1
(30)
Terre de riviere DEBOX
Leam heavy Teška zemlja
Teree de somme DEBOX
Leam damph Laka zemlja
PV 1 collant
Benton collant
2,5Kg
1.30
2,5Kg
1.30
1Kg
1Kg
2.50
2.20
Others
Please send this order before the: 15/04/2013
SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
Telef: +381 37 418 330
Fax: +381 37 420 850
Mail: [email protected]
SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE*SERBIA ASSOCIATION OF SPORT FISHING*LA FEDERATION DE PECHE SPORTIVE DE SERBIE
M.Milovanovića 4/I 11000 Beograd * Telef:+.381.37 418 333 * Fax: +.381.37 420 850 * Mail: [email protected] * Site: www.ribolovci.org.rs
Download

19. Evropsko prvenstvo u sportskom ribolovu 2013