‘RUN ISTANBUL’
TERMS AND CONDITIONS
These are the official Terms and Conditions (“T&C’s”) for the “Run Istanbul” 7km
race event. For the purpose of these official T&C’s, the “Event” means collectively
the Nike Run Istanbul 7km race event and all associated activities relating to and
associated with the run including any hospitality areas (“Hospitality Area”) . The Nike
Run Istanbul 7km race will be held on 28 September 2014 at 19:00.
İşbu kurallar, “Run Istanbul” 7 km koşusunun resmi Hüküm ve Şartları’dır. İşbu
resmi Hüküm ve Şartlar tahtında “Etkinlik”, Nike Run İstanbul 7 km koşusu ve
konaklama alanları (“Konaklama Alanı”) dahil koşu ile bağlantılı tüm faaliyetler
anlamına gelmektedir. Nike Run Istanbul 7 km koşusu, 28 Eylül 2014 tarihinde
saat 19:00’da yapılacaktır.
These official T&C’s may be amended and/or updated by NEON at any time. By
registering and participating in the Event, entrants (“Entrants”) agree to be bound by
these T&C’s.
İşbu Hüküm & Şartlar NEON tarafından herhangi bir zamanda değiştirilebilir
ve/veya güncellenebilir. Etkinliğe kayıt yaptıran ve katılan katılımcılar
(“Katılımcılar”), işbu Hüküm & Şartlar ile bağlı olmayı kabul etmektedirler.
1.
SPONSORS The Event is sponsored by NIKE EUROPEAN OPERATIONS
NETHERLANDS BV, whose registered office is at Colosseum 1, 1213NL,
Hilversum, The Netherlands (“NEON”) and organized by Global Turizm Yatırım
İşletmecilik ve Tic. Ltd. Şti. whose registered office is located at Fulya Towerside
Fulya Mah. Yeşilçimen Sok. No:4 Şişli İstanbul (“Organizer”) hereinafter NEON
and the Organizer are collectively referred to as “NIKE”. NEON reserves the
right to cancel, terminate or modify this Event at any time if it cannot be
operated, conducted or completed as planned for any reason and, in the event
of cancellation, substitute another in its place on a date and at a location
determined by NEON in its sole discretion.
1.
SPONSORLAR: Etkinlik, tescilli adresi Colosseum 1, 1213NL, Hilversum,
Hollanda olan NIKE EUROPEAN OPERATIONS NETHERLANDS BV
(“NEON”)’nin sponsorluğunda yapılmakta ve tescilli adresi Fulya Towerside
Fulya Mah. Yeşilçimen Sok. No:4 Şişli İstanbul olan Global Turizm Yatırım
İşletmecilik ve Tic. Ltd. Şti. (“Organizatör”) tarafından düzenlenmektedir ve
bundan böyle NEON ve Organizatör birlikte “NIKE” olarak anılacaktır. Eğer
Etkinlik herhangi bir nedenden ötürü düzenlenemez, yapılamaz, veya
planlandığı şekilde tamamlanamaz ise NEON, Etkinliği iptal etme, feshetme
veya değiştirme hakkını haiz olacaktır ve iptal halinde, takdir yetkisi NEON’da
olmak üzere NEON tarafından başka bir tarih ve yer ile değiştirilecektir.
2.
ELIGIBILITY The Event is open to those who are over 16 years of age at the
time of the race. Entrants who are 18 years and over must either be existing
Nike + members at the time of registering or will need to register as Nike+ users
before signing up for the Event. Only Entrants who have registered to participate
in the Event through the registration process and paid the entry fee of Adult: 40
TL – Minor/ Student: 20 TL will be permitted to participate.
2.
UYGUNLUK: Etkinliğe sadece, yarışma tarihinde 16 yaşın üzerinde olanlara
açıktır. 18 yaşında ya da üzerinde olan Katılımcılar, kayıt tarihinde ya Nike+
üyesi olmalı ya da Etkinlik için kayıt öncesinde Nike+ kullanıcısı olarak kayıt
yaptırmalıdır. Etkinliğe sadece, kayıt prosedürüne uyarak kayıt olan ve Tam
40 TL – Öğrenci 20 TL’in giriş bedelini ödeyen Katılımcılar’ın katılmasına izin
verilecektir.
18 yaş altı Katılımcılar, katılım için Veli/Vasi izin formunu da temin edip
manuel olarak aşağıdaki kayıt aşamalarını takip ederek Etkinliğe
katılabilirler. Veli/Vasin izin formuna bu metnin sonunda ulaşabilirsiniz
ya da formu www.nike.com/runistanbul adresinden yükleyebilirsiniz.
Participants who are under 18 years will need to manually enter for the
Event, following the registration steps outlined below which will include
providing written parental consent to participate. The Parental consent
form can be located at the end of this document or is downloadable via
www.nike.com/runistanbul
3.
ENTRY CONDITIONS Entry is limited to one (1) entry per person and any
additional, subsequent entries will be void. Receipt of entry will be
acknowledged at the end of the registration and payment process. Places are
limited to 10.000 and will be allocated on a first come first serve basis.
3.
Katılımcı, online kayıt formunda sunulan bilginin (ve Etkinlik ile bağlantılı
olarak NIKE’a veya diğer bir üçüncü kişiye sunulan diğer herhangi bir bilginin)
doğru bir şekilde tam olarak temin edildiğini garanti eder. Eksik veya gerçeğe
aykırı veya kayıt koşullarına uygun olarak yapılmayan kayıtlar, geçersiz
olacaktır. Herhangi bir kayıt ile ilgili olarak NIKE, iletilmeyen veya
okunamayan e-maillerden veya sunulan formlardan veya herhangi bir
bilgisayar hatasından sorumlu olmayacaktır. Herhangi bir kaybolmuş,
gecikmiş veya hasarlı kayıttan veya Katılımcı’nın eyleminden veya
eylemsizliğinden dolayı herhangi bir sorumluluk kabul edilmeyecektir. Etkinlik
ile ilgili meydana gelen hiçbir masraf (seyahat ve konaklama masrafları da
dahil ancak bunlarla sınırlı olmaksızın), NIKE tarafından ödenmeyecektir.
Entrant warrants that the information submitted in the online entry form (and any
other information supplied to NIKE or any other third party in relation to the
Event) is provided truthfully and accurately. Incomplete or illegible entries, or
those which are not submitted in accordance with the entry instructions, will be
invalid. NIKE is not responsible for undelivered or unreadable emails or forms
submitted or for any computer malfunction in connection with any entry. No
responsibility will be accepted for any lost, delayed or damaged entries or for an
actions or inactions by Entrant. No expenses (including without limitations travel
and accommodation expenses) incurred in connection with the Event will be
paid by NIKE.
4.
REGISTRATION Registration for the Event will open on the 11 August 2014 and
continues until 21 September 2014 (the “Entry Period”) or until all places have
been filled. Entrant should follow the registration procedure to enter the Event as
follows:
Digital Entry for Entrants 18 years old & over
–
Visit the Nike+ website and log-on with your existing NIKE +
user ID. Alternatively if you do not have an existing account
go to Nike + and register as a member before signing up for
the race.
–
Click: “Nike + Registration” to enter your details and select
the Nike Run Istanbul 7km race that you wish to participate in.
–
–
Accept the T&C’s.
–
Entrants will be required to bring the contents of their racepack with them on race day to participate.
KATILIM KOŞULLARI: Katılım kişi başı bir (1) kayıt ile sınırlı olup, ek ve
müteakip kayıtlar geçersiz olacaktır. Katılım kaydı, kaydın ve ödeme
prosedürünün sonunda onaylanacaktır. Yerler 10.000 ile sınırlı olup, ilk gelen
ilk hizmeti alır kuralına göre dağıtılacaktır.
4.
Final instructions for race day will be sent to Entrants via
email to confirm timings and locations.
KAYIT: Etkinlik için kayıtlar, 11 Ağustos 2014 tarihinde başlayıp 21 Eylül 2014
tarihine kadar (“Kayıt Dönemi”) ya da tüm yerler dolana kadar devam
edecektir. Katılımcı Etkinlik’e katılmak için, aşağıdaki kayıt prosedürünü takip
etmelidir:
18 yaş ve üstü Katılımcılar için dijital katılım
Nike+ websitesini ziyaret etmeli ve mevcut NIKE+ kullanıcı
kimliğiniz ile giriş yapmalısınız. Alternatif olarak, mevcut bir
hesabınız yok ise Nike+’a gidin ve yarış için kayıt olmadan önce
üye kaydınızı yapınız.
-
Detayları girmek için “Nike+ Kayıt” ibaresine tıklayınız ve
katılmak istediğiniz Nike Run Istanbul 7km yarışını seçiniz.
-
Hüküm ve Şartları kabul ediniz.
-
Zaman ve mekanın teyidine ilişkin yarış günü nihai talimatlar,
Katılımcılara, e-mail yolu ile gönderilecektir.
-
Katılımcılar, katılım için yarışma günü kendilerine ait yarışmapaketinin içeriğini yanlarında getirmekle yükümlüdürler.
Manual Entry for non-Nike + members 16 & 17 years old
–
–
–
5.
Download this form and ask your parent and/guardian to sign
16 ve 17 yaş Nike+ üyesi olmayanlar için manual katılım
Bring the form to your nearest Nike Retail store
-
Present your consent form and pay the Entry fee at the Nike
Istinyepark, Beyoglu, Akasya, Outrunner, Marmara Forum,
Bagdat, Akmerkez, Palladium stores.
THE HOSPITALITY AREA The Hospitality Area, if available, and associated
activities will take place at a time and location chosen at NEON’s sole discretion
and may be restricted to Entrants only. Additional restrictions may apply.
5.
Bu formu yükleyip veli ve/veya vasinizden imzalamasını isteyin.
Formu adresindeki en yakın Nike Perakende mağazasına getirin.
Onay formunuzu ve Katılım ücretini Nike Istinyepark, Beyoglu,
Akasya, Outrunner, Marmara Forum, Bagdat, Akmerkez,
Palladium mağazalarında ödeyin.
KONAKLAMA ALANI: Konaklama Alanı, uygun ise, ve bağlantılı faaliyetler
NEON’ın takdirinde olmak üzere seçilen zaman ve yerde yerine getirilecek
olup sadece Katılımcılar ile sınırlanabilir. Ek sınırlamalar da uygulanabilir.
‘RUN ISTANBUL’
TERMS AND CONDITIONS
6.
PHYSICAL ACTIVITY NOTICE Participation in or attendance at the Event
involves inherent risks and dangers of accidents, personal and bodily injury
(including death) and property loss or damage. These may result from Entrants
own actions or inactions, as well as the actions or inactions of others, and the
condition of the facilities. Further, there may be other risks not known to the
Entrant and not reasonably foreseeable at this time. Entrant has considered the
nature and extent of the risks involved, inspected and satisfied himself with the
facilities and Entrant voluntarily chooses to assume all risks involved in the
Event, both known and unknown. Entrant consents to treatment in the event of
an emergency or other incident in which, in the reasonable judgment of the onsite personnel, Entrant requires medical care. NIKE is not responsible or liable
for any injuries or damages Entrant may sustain that result from Entrant’s
participation in the Event (save for my death or personal injury resulting from the
negligence of NIKE).
6.
Katılımcı mümkün olan en güvenli şekilde katılmakla yükümlü olduğunu ve
özellikle, Etkinlik’in kuralları ile bağlı olduğunu, güvenlik bilgilerine ve
talimatlarına uyacağını ve tehlikeli durumları bertaraf etmek için makul
önlemleri alacağını ve hem Katılımcı hem de diğer rakiplerini gözeteceğini
kabul etmektedir. Katılımcı ayrıca, Katılımcı’nın benzer gelecekteki etkinliklere
katılma yeterliliğini kaybetmesini de içeren, bu kurallara uymamanın
sonuçlarını anlamaktadır. Katılımcı, Etkinlik için Katılımcı’nın kullandığı tüm
ekipmanın çalışır durumda olduğunu, düzgün temin edildiğini ve Etkinlik’e
uygun olduğunu teyit etmektedir.
Entrant accepts that s/he has a duty to participate in a manner which is as safe
as reasonably possible and, in particular, to abide by the rules of the Event,
adhere to the safety information and instructions and take reasonable care to
avoid dangerous situations and to look after both Entrant and other competitors.
Entrant also understands the consequences of any failure to comply with such
rules which might include loss of Entrant’s eligibility to participate in future
similar events. Entrant confirms that any the equipment which Entrant uses for
the Event is in good working order, properly maintained and suitable for the
Event.
7.
WINNERS SELECTION AND PRIZE DETAILS
The males and the female Entrants, who complete the 7km Nike Run Istanbul in
the fastest time will be declared the winner (“Winner”). The potential winners will
be notified on the date of the event after the winning time has been validated (28
September 2014) and via email. If a potential winner declines to accept the
prize, is not available to participate in the Prize, cannot verify their eligibility, has
violated any of these T&C’s, or fails to sign and return the required documents
within the required time period, then an alternate Entrant may be selected to
accept the Prize, at Sponsor’s discretion. Only one (1) alternate will be selected,
after which the prize will remain un-awarded.
WHAT CAN I WIN?
Winners (“Winners”) will each receive; (“Prize”):


a promotional code to register for WE RUN ROME 2014 held on
31.12.2014 16:00 in Rome, Italy
Roundtrip economy-class airfare for one (1) to Rome from the major
airport nearest Winner’s home. (Travel dates 30.12.2014 to 01.01.2015
inclusive)
2 nights (subject to Sponsor’s discretion) consecutive nights (one
standard room, double occupancy) hotel accommodations at a Sponsordesignated hotel;
Ground Transportation to/from airport and hotel and to the We Run Rome
event;
3 meals (#) meals a day (to a maximum value of 1000TL),

2nd Place : Merchandise to a maximum value 2.000 TL

3rd Place: Merchandise to a maximum value 1.000 TL



FİZİKSEL AKTİVİTE BİLDİRİMİ: Etkinlik’e katılım ve devam, doğası gereği
kaza, (ölüm de dahil) şahsi ve bedensel zarar, ve mal kaybı ve zararı riskleri
ve tehlikeleri taşımaktadır. Bunlar, Katılımcı’nın kendi eylemlerinden veya
eylemsizliğinden meydana gelebileceği gibi diğer kişilerin eylemlerinden veya
eylemsizliğinden ve de tesislerin şartlarından meydana gelebilir. Ayrıca,
Katılımcı’nın bilmediği ya da bugünden makul bir şekilde öngöremediği diğer
riskler söz konusu olabilir. Katılımcı, meydana gelen risklerin yapısını ve
kapsamını dikkate alıp, tüm koşulları değerlendirmiş ve karar vermiştir ve
Katılımcı, Etkinlik’te meydana gelebilecek bilinen ve bilinmeyen tüm riskleri
kendi isteği ile üstlenmektedir. Katılımcı, acil durumda veya makul takdiri
saha-içi personele ait olan ve Katılımcı’nın tedavisini gerektiren diğer bir kaza
halinde Etkinlik sırasında tedavi edilmesine onay vermektedir. NIKE, Etkinlik’e
katılımı nedeniyle meydana gelerek Katılımcı’nın maruz kaldığı zarar veya
ziyan sebebiyle (NIKE’ın kusuru nedeniyle meydana gelen ölüm veya şahsi
zarar hariç) sorumluluk veya yükümlülük altında olmayacaktır.
7.
KAZANAN SEÇİMİ VE ÖDÜL DETAYLARI
Kadın ve erkek Katılımcılardan Nike Run İstanbul 7 km’yi en hızlı olarak
tamamlayan kazanan olarak belirlenecektir (“Kazanan”). Potansiyel
kazananlar, yarışma günü galibiyet zamanlaması onaylandıktan ( 28 Eylül
2014) sonra e-posta yoluyla bildirilecektir. Eğer potansiyel bir kazanan, ödülü
almayı reddeder, ödüle katılım için mevcut bulunmaz, seçilme yeterliliği
doğrulanamaz, bu hüküm ve şartları ihlal eder veya talep edilen süre
içerisinde gerekli belgeleri imzalamaz ve teslim etmez ise, Sponsor’un
takdirine bağlı olarak Ödülü kabul etmesi için alternatif bir Katılımcı
seçilecektir. Ödülün verilememesinin sonucunda sadece bir (1) yedek
seçilecektir.
NE KAZANABİLİRİM?
Kazananların (“Kazananlar”) her biri (“Ödül”) alacaktır:


31.12.2014 tarihinde saat 16.00’da Roma, Italya’da düzenlenecek WE
RUN ROME’a kayıt için promosyon kodu
Kazananın evine en yakın büyük havaalanından Roma’ya bir adet Gidiş
dönüş ekonomi sınıfı uçak bileti. (Seyahat tarihleri 30.12.2014’den
01.01.2015’e bu tarihler dahil)
Üst üste iki gece (Sponsor’un takdirine bağlı) (çift kişilik bir standart oda)
Sponsorun belirlediği otelde konaklamalar;
Havalanından otele ve otelden havaalanına kara ulaşımı ile otelden We
Run Rome etkinliğine veya etkinlikten otele kara ulaşımı;
Günde 3 öğün yemek (maksimum 1000 TL değerine kadar)

2.lik: Maksimum 2.000TL değerinde ürün

3.lik: Maksimum 1.000TL değerinde ürün



Winners will forfeit the Prize if they are not available for the travel dates
30.12.2014 to 01.12.2014 inclusive
Kazananlar 30.12.2014 - 01.01.2015 tarihleri arasında (bu tarihler dahil) seyahat
için uygun olmazlarsa Ödül alamayacaklardır.
If Winner is a minor in his/her local jurisdiction, they must be accompanied by those
assigned by the Sponsor. The Winner shall procure the required consent letters for
their trip otherwise the Prize will be forfeited.
Kazananın kendi ülkesinde reşit olmaması halinde bu kişilere Sponsorun
görevlendirdiği kişiler eşlik edecektir. Kazanan veli/vasilerinden bu seyahatlerle
ilgili olarak gerekli onay yazılarını temin edecektir aksi takdirde Ödül
verilmeyecektir:
TRIP RESTRICTIONS:
Winners must have a valid passport to travel to the Prize destination and are
solely responsible for obtaining any relevant visa requirements, and any costs
relating to obtaining this documentation, to participate in the Prize.
SEYAHAT KISITLAMALARI:
Kazananlar, Ödül yerine seyahat için geçerli bir pasaporta sahip olmak
zorundadır ve Ödüle katılmak için münferiden ilgili vize koşullarını
karşılamalıdır ve vize evrakına ilişkin her türlü masraftan sorumludur.
8.
PRIZE RESTRICTIONS:
Departure dates and times are subject to
availability and at the sole discretion of Sponsor. Certain restrictions may
apply. Actual value may vary depending on Winner’s point of travel origin,
airfare and hotel fluctuations. Any difference between stated approximate retail
value and actual value will not be awarded.
8.
ÖDÜL KISITLAMALARI: Seyahat tarih ve saatleri elverişliliğe ve
Sponsorun kendi takdirine bağlıdır. Bazı kısıtlamalar uygulanabilir. Fiili
değer, Kazananın, seyahat noktasına, uçak bileti ücretine, otel
dalgalanmalarına bağlı olarak değişebilir. Belirtilen yaklaşık perakende değeri
ve fiili değer arasındaki herhangi bir fark ödüllendirilmeyecektir.
Airport, airline, tickets and/or hotel accommodations for the Prize are to be
selected by Sponsor. Insurance, all expenses and incidentals not mentioned
above are the responsibility of the Winner. All travel must be completed on the
dates specified by Sponsor, or the Prize will be forfeited.
Ödül için; havaalanı, havayolu, biletler ve/veya otel konaklamaları Sponsor
tarafından seçilecektir. Yukarıda yer almayan sigorta, tüm masraf ve
harcamalar kazananın sorumluluğudur. Tüm seyahat Sponsor tarafından
belirtilen tarihlerde yapılmak zorundadır aksi takdirde Ödül verilmeyecektir.
Winner’s participation in any or all activities for the Prize is voluntary. In the
event that the Winner elects not to participate in any or all designated activities
for the Prize, Winner will be afforded no additional compensation in exchange
Kazananın Ödül için herhangi bir aktiviteye veya tüm aktivitelere katılması
isteğe bağlıdır. Kazananın Ödül için belirlenen herhangi bir aktiviteye veya
tüm aktivitelere katılmamayı tercih etmesi halinde, Kazanana bunun
‘RUN ISTANBUL’
TERMS AND CONDITIONS
9.
therefore.
karşılığında ek bir ücret ödenmeyecektir.
Any Prize details not specified above will be determined by the Sponsor in its
sole discretion. Prizes are not transferable and must be accepted as awarded.
No cash or other substitution may be made, except by the Sponsor, who
reserves the right to substitute the Prize with another prize of equal or greater
value if the Prize is not available for any reason in the Sponsors sole discretion.
Yukarıda yer almayan herhangi bir Ödül detayı Sponsorun kendi takdirinde
olmak üzere belirlenecektir. Ödüller devredilemez ve ödül verilmiş olarak
kabul edilmek zorundadır. Ödül herhangi bir sebeple Sponsor’un takdirine
bağlı olarak mevcut olmaz ise, Para veya ikame ödül verilemez ancak
Sponsor aynı değerde veya daha fazla bir değerde ödül verme hakkını saklı
tutmaktadır.
The Winner is responsible for any and all other costs and expenses not listed
above. Prizes will be reported as income to a Winner and the Winner is
responsible for any applicable taxes associated with the receipt of a prize.
Kazanan yukarıda sayılmayan tüm masraf ve harcamalardan sorumludur.
Ödüller Kazanana gelir olarak bildirilecek ve Kazanan bu ödülün
alınmasına ilişkin uygulanan vergilerden sorumlu olacaktır.
WHAT IS THE POTENTIAL WINNER REQUIRED TO DO?
Except where prohibited, a Winners will be required to complete and return an
executed Declaration and Release and/or tax form, (if applicable), within three
(3) days of being notified. The Winner will be required to officially register for the
We Run Rome event and accept all terms and conditions associated with their
participation in the We Run Rome event.
10. HOW CAN I FIND OUT WHO WON OR OBTAIN A COPY OF THESE T&C’s?
9.
10.
POTENSİYEL KAZANANIN NE YAPMASI GEREKMEKTEDİR?
Yasaklanmış olan yerler hariç, Kazanan imzalanmış Beyanname ve İbraname
ve/veya vergi beyannamesini (mevcut ise) kendisine yapılacak bildirimden
itibaren üç (3) gün içerisinde tamamlamak ve geri vermek zorundadır.
Kazananın, We Run Rome etkinliğine resmi olarak kayıt yaptırması
gerekecektir ve We Run Rome etkinliğine katılımına ilişkin tüm hüküm ve
koşulları kabul edecektir.
KİMİN
KAZANDIĞINI
NASIL
ÖĞRENEBİLİRİM
VEYA
HÜKÜM&KOŞULLARIN BİR KOPYASINI NASIL ALABİLİRİM?
BU
To obtain the names of the Winners send an email to [email protected]
Requests must be received within four (4) weeks of the conclusion of the Entry
Period.
Kazananların isimlerini öğrenmek için [email protected] adresine e-posta
gönderiniz.
Talepler, Kayıt Döneminin sonundan itibaren dört (4) hafta içerisinde alınmak
zorundadır.
11. INSURANCE NIKE does not provide Entrants with any insurance, either life,
travel, medical or liability, for any illness, accident, injury, loss, or damage that
may arise in connection with their participation in or attendance at the Event,
including without limitations the associated activities. If insurance of any kind is
desired, Entrant must obtain it themselves. Insurance, all expenses and
incidentals not mentioned above are the responsibility of the Entrant. Entrant’s
participation in any or all activities associated with this Event is voluntary. In the
event that Entrant elects not to participate in any or all designated activities
forming part of the Event, Entrants will be afforded no additional compensation
in exchange therefore or refund. Further, Entrant is not aware of any preexisting medical conditions or injuries which would place Entrant at risk through
participation in the Event or, if Entrant does have any such conditions or injuries,
Entrant undertakes to disclose them in writing to NIKE prior to participating in
the Event so that NIKE can determine whether (at its sole discretion) Entrant
may participate.
11. SİGORTA: NIKE Katılımcılara, Etkinlik ve bağlantılı faaliyetler de dahil ancak
bunlarla sınırlı olmaksızın bunlara katılım ve devam ile bağlantılı olarak
meydana gelebilecek hastalık, zarar, kayıp veya ziyan için herhangi bir hayat,
seyahat, sağlık veya sorumluluk sigortası sağlamamaktadır. Eğer herhangi bir
tür sigorta talep edilir ise Katılımcı bunu kendi temin etmelidir. Sigorta, tüm
masraflar ve yukarıda bahsi geçmeyen diğer harcamalar Katılımcı’nın
sorumluluğundadır. İşbu Etkinlik ile bağlantılı herhangi bir faaliyete katılım,
Katılımcı’nın isteğine bağlıdır. Katılımcı’nın Etkinlik’in herhangi bir bölümünü
oluşturan ve belirlenen faaliyetlere katılmamayı tercih etmesi halinde
Katılımcılar bu nedenle, ek bir değişim veya geri ödeme almayacaklardır.
Ayrıca, Katılımcılar, daha önceden mevcut olan ve Etkinlik’e katılım sırasında
risk altındaki Katılımcı’da ortaya çıkan sağlık durumları veya yaralanmaları
bilmemektedir, ve Katılımcı’nın böyle bir durumu veya zararı var ise Katımcı
bunu, NIKE’ın (münhasır takdirinde olarak) Katılımcı’nın katılıp
katılamayacağını tespit edebilmesi için, Etkinlik’e katılmadan önce NIKE’a
yazılı olarak ifşa edeceğini taahhüt etmektedir.
12. FILM & VIDEO RELEASE NEON, affiliates and subsidiaries of NEON and other
associated parties authorized by NEON may photograph or film the Event for
advertising, promotional or other commercial purposes. Entrant hereby consents
and agrees that photographs, film and video may be taken whilst participating in
the Event and associated activities.
12. FOTOĞRAF & VİDEO İBRASI: NEON, NEON bağlı kuruluşları ve iştirakleri
ve NEON tarafından yetkilendirilen diğer herhangi biri Etkinlik’in fotoğrafını
veya videosunu reklam, promosyon veya diğer ticari amaçlar için çekebilir.
Katılımcı işburada, Etkinlik’e veya bağlantılı faaliyetlere katılım sırasında
fotoğrafların, filmlerin ve videoların çekilmesine onay ve izin vermektedir.
To the extent permitted by law, Entrant irrevocably grants NEON, its affiliates
and subsidiaries (“NIKE GROUP”) and, where authorized by NEON, third party
commercial partners the right indefinitely and throughout the world, without any
expectation of compensation, to use Entrant’s, photograph (including without
limitation Entrant’s Facebook profile photograph), music, video or film portrayal,
image, likeness, name and voice in any media, including, but not limited to,
television, the internet, magazines, product catalogues and brochures, point-ofpurchase videos and displays, and any other printed or written material in
connection therewith, for the purpose of advertising, promoting, marketing, and
selling NIKE GROUP products and/or promoting the Event.
Uygulanabilir hukukun izin verdiği ölçüde Katılımcı gayrikabili rücu olarak
NEON’a, bağlı kuruluşlarına, iştiraklerine (“NIKE Grubu”) ve NEON tarafından
izin verildiği hallerde herhangi bir üçüncü ticari ortağa sınırsız olarak dünya
çapında, herhangi bir tazminat beklentisi olmaksızın (Katılımcı’nın Facebook
profil fotoğrafı da dahil ancak bununla sınırlı olmaksızın) Katılımcı’nın
fotoğrafını, müziğini, videosunu veya film ayrıntılarını, resmini, benzerini,
ismini ve sesini herhangi bir medya dahil ancak bununla sınırlı olmaksızın
televizyonda, internette, dergilerde, ürün kataloglarında ve broşürlerde, satın
alma noktaları videoları ve ekranlarında, ve bunlarla bağlantılı diğer herhangi
bir basılı veya yazılı materyalde NIKE Grubu ürünlerinin reklamı, promosyonu,
pazarlaması ve satışı ve/veya Etkinlik’in promosyonu amacıyla kullanabilir.
Entrant acknowledges and agrees that NEON shall be entitled to edit, copy, add
to, adapt or translate the Event at its discretion and, in respect of the Event, the
Entrant hereby undertakes to irrevocably assigns and transfers to NEON all
financial rights including but not limited to the right to adapt, right to reproduce,
right to distribute, right to broadcast a work to public by devices enabling the
transmission of signs, sounds and/or images, right to disseminate, right to rent
and lend to the public, right to perform and rights regarding payment of charges
as to intellectual and artistic work, together with all assignable moral rights and
performers' rights arising under the Law No. 5846 on Intellectual and Artistic
Works or similar rights arising under the laws of any jurisdiction.
Etkinlik’i NEON’un takdirinde olmak üzere NEON’un düzenleyebileceğini,
kopyalayabileceğini, eklemeler yapabileceğini, işleyebileceğini veya tercüme
edebileceğini kabul ve teyit eder, Etkinlik ile ilgili olarak, 5846 sayılı Fikir ve
Sanat Eserleri Kanunu’ndan doğan; işleme hakkı, çoğaltma hakkı, yayma
hakkı, işaret, ses ve/veya görüntü nakline yarayan araçlarla umuma iletim
hakkı, kiralama ve kamuya ödünç verme hakkı, temsil hakkı, fikir ve sanat
eserlerine ilişkin ödemelere dair haklar da dahil tüm mali hakları ve devri
mümkün tüm manevi hakları ile icracıların haklarını veya herhangi bir yargı
yetki alanı nedeniyle ortaya çıkan benzer hakları gayri kabili rücu olarak
NEON’un lehine devir ve temlik edeceğini Katılımcı iş burada kabul ve taahhüt
etmektedir.
13. OTHER TERMS By participating in the Event, Entrants agree to be bound by
these T&C’s and the decisions of NIKE, which shall be final. Any violation of
these T&C’s may result in disqualification.
13. DİĞER HÜKÜMLER: Etkinlik’e katılarak Katılımcılar, işbu Hüküm ve Şartlar
ve nihai olan NIKE’ın kararları ile bağlı olmayı kabul ederler. İşbu Hüküm ve
Şartlar’ın herhangi bir ihlali, diskalifiyeye sebep olabilir.
The Event is subject to the laws and regulations of the Republic of Turkey. In
the event that the operation, security, or administration of the Event is impaired
in any way for any reason, including, but not limited to fraud, virus, or other
technical problem, NEON may, in its sole discretion, suspend the Event to
address the impairment and then resume the Event in a manner that best
conforms to the spirit of these T&C’s. NIKE reserves the right in its sole
Etkinlik, Türkiye Cumhuriyeti kanun ve yönetmeliklere tabidir. Etkinliğin
operasyonu, güvenliği veya yönetimi; hile, virus, veya başka bir teknik
problem dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir nedenle zarar
görürse, NEON kendi takdirinde olmak üzere; arıza ile ilgilenmek için Etkinlik’i
erteleyebilir ve daha sonra işbu Hüküm & Şartlar’ın ruhuna en uygun olacak
şekilde yeniden başlatabilir. NIKE, kendi takdirinde olmak üzere, başvuru
‘RUN ISTANBUL’
TERMS AND CONDITIONS
discretion to disqualify any individual it finds to be tampering with the entry
process or the operation of the Event or to be acting in violation of these T&C’s
or in an unsportsmanlike or disruptive manner. Any attempt by any person to
undermine the legitimate operation of the Event may be a violation of criminal
and civil law, and, should such an attempt be made, NIKE reserves the right to
seek damages from any such person to the fullest extent permitted by law.
Failure by NIKE to enforce any term of these T&C’s shall not constitute a waiver
of that provision.
To the extent permitted by law by participating in the Event, Entrants agree to
release and hold harmless NIKE, its parent and related companies, and their
respective officers, directors, employees, and agents and any social media
platforms used in relation to the promotion of the Event (the “Released Parties”)
from and against any claim or cause of action arising out of participation in the
Event or receipt or use of any gift, including, but not limited to: (a) unauthorized
human intervention in the Event; (b) technical errors related to computers,
servers, providers, or telephone or network lines; (c) printing errors; (d) lost, late,
postage-due, misdirected, or undeliverable mail; (e) errors in the administration
of the Event or the processing of entries; or (f) injury or damage to persons or
property which may be caused, directly or indirectly, in whole or in part, from
Entrant’s participation in the Event or receipt or use of any gift.
sürecini veya Etkinlik’in operasyonunu değiştirerek bozulmasına yol açan ya
da işbu Hüküm ve Şartlar’a aykırı hareket eden veya sportmence olmayan ya
da rahatsız edici hareket eden herhangi bir kişiyi diskalifiye etme hakkını saklı
tutar. Etkinliğin meşru operasyonunu engelleme girişiminde bulunan kişilerin
davranışı ceza hukukuna ve medeni hukuka aykırılık teşkil edebilir ve böyle
bir davranışta bulunulması halinde, NIKE ilgili kişiden kanunen izin verilen en
geniş ölçüde zararlarını tazmin ettirme hakkını saklı tutar. NIKE’ın işbu Hüküm
ve Şartlar’dan herhangi birisini uygulamaması, söz konusu hükümden feragat
edildiği anlamına gelmeyecektir.
Katılımcı, Etkinliğe katılmak suretiyle, kanunun izin verdiği ölçüde (a) Etkinliğe
izinsiz insan müdahalesi; (b) bilgisayarlardan, sunucudan, sağlayıcıdan veya
telefon ya da şebeke hattından kaynaklanan teknik hatalar; (c) basım hataları;
(d) kayıp, geç, posta ücreti eksik ödenmiş, yanlış yönlendirilmiş veya teslim
edilemeyen mektuplar; (e) Etkinlik’in idaresinden veya başvuruların
işlenmesindeki hatalar; veya (f), Yarışmacının Etkinlik’e katılımından ya da
herhangi bir ödülü kullanımı sebebiyle bir kişiye veya mülke, doğrudan ya da
dolaylı olarak, bütününe veya bir kısmına verilecek hasar ya da zararlar dahil
ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Yarışmaya katılım ya da herhangi bir
ödülün alınması veya kullanımından doğan her türlü iddia ve dava sebebinden
NIKE’ı, NIKE’ın ana şirketi ile ilişkili şirketlerini ve bunların görevlilerini,
direktörlerini, çalışanlarını ve acentalarını ve Etkinliğin tanıtımı ile ilgili olarak
kullanılan herhangi bir sosyal medya platformunu (“İbra Edilen Taraflar”) ibra
etmeyi ve tazmin etmeyi kabul eder.
To the extent permitted by law and with the exception of liability for gross
negligence or willful misconduct of the Released Parties, Entrants further agree
that in any cause of action (i) the Released Parties’ liability will be limited to the
cost of participating in the Event, and in no event shall the Released Parties be
liable for legal fees and (ii) Entrant waives the right to claim any damages
whatsoever that may arise in connection with these T&C’s or Entrant's
participation in the Event.
Kanun tarafından izin verildiği ölçüde ve İbra Edilen Tarafların ağır ihmal ya
da kasıt halleri hariç olmak üzere, Katılımcılar, herhangi bir davaya sebebiyet
verecek durumda, (i) İbra Edilen Taraflar’ın sorumluluğunun sadece Etkinlik’e
katılım masrafları ile sınırlı olacağını ve İbra Edilen Taraflar’ın hiç bir avukatlık
masrafından sorumlu olmayacağını ve (ii) Katılımcı, işbu Hüküm ve Şartlar ya
da Katılımcı’nın Yarışmaya katılımından doğabilecek her türlü zararının
tazmin edilmesini isteme hakkını veren düzenlemelerden feragat etmekte
olduğunu kabul eder.
Entrant confirms that they will not publish or post to any website or social media
platform or other media operated by NIKE GROUP or related to the Event any
text, statement, photograph, image or other material which is obscene,
defamatory, infringes the intellectual property or other legal rights of any third
party or is otherwise unlawful, offensive, discriminatory or inappropriate. NIKE
GROUP will have the right to remove any material at its discretion and take
appropriate legal action against any person found to be or alleged to be in
breach of this clause.
Katılımcılar, NIKE Grubu tarafından yönetilen websitesi ya da sosyal medya
platformunda veya medya aracında veya Etkinlik ile ilgili olarak, müstehcen,
onur kırıcı, fikri mülkiyeti veya üçüncü kişilerin diğer kanuni haklarını ihlal eden
veya herhangi diğer bir şekilde kanuna aykırı, suçlayıcı, ayırımcı veya
uygunsuz herhangi bir yazı, bildirim, resim, görüntü veya diğer materyalleri
yayımlamayacaklarını veya göndermeyeceklerini kabul ederler. NIKE Grubu,
takdiri kendinde olmak üzere, herhangi bir materyali kaldırma ve işbu maddeyi
ihlal eden veya ihlal edecek olan kişiye karşı hukuki yollara başvurma hakkına
sahip olacaktır.
14. CONDUCT Entrant agrees at all times whilst they are entered in the Event and
associated activities or events to abide by the reasonable directions and
instructions of NIKE, its staff or contractors and to behave appropriately.
14. KILAVUZ: Katılımcılar, Etkinlik’e ve bağlantılı faaliyetlere katıldıkları sürece
NIKE’ın, çalışanlarının veya yüklenicilerinin tüm makul talimat ve
açıklamalarına uyacaklarını ve bunlara uygun davranacaklarını kabul
etmektedirler.
15. DATA PROTECTION In order to participate in the Event, Entrants will be
required to supply certain information about themselves to NIKE. NIKE has
specified which information is mandatory in order to participate in the Event.
This information will be used by NIKE for the purposes of administering the
Event. All personal information provided by the Entrant will be subject to the
NEON Privacy and Cookie Policy which can be found at http://help-engb.nike.com/app/answers/detail/article/privacy-policy/a_id/16415/p/3897
(English Version) and the Turkish version can be found at http://helpall.nike.com/app/answers/detail/article/privacy/lang_local/en_tr/a_id/16427.
15. VERİLERİN KORUNMASI: Etkinlik’e katılmak için Katılımcılar kendileri ile ilgili
belirli bilgileri NIKE’a temin edeceklerdir. NIKE, Etkinliğe katılmak için hangi
bilgilerin zorunlu olduğunu belirlemiştir. Bu bilgiler Etkinliğin tanıtımını yapmak
için NIKE tarafından kullanılacaktır. Katılımcı tarafından temin edilen tüm
kişisel bilgiler, http://help-en-gb.nike.com/app/answers/detail/article/privacypolicy/a_id/16415/p/3897 (İngilizce versiyon) adresinde yer alan NEON Gizlilik
ve Tanımlama Bilgisi Politikasına tabi olacaktır ve Türkçe versiyonuna ise
http://helpall.nike.com/app/answers/detail/article/privacy/lang_local/en_tr/a_id/16427
adresinden ulaşılabilir.
All personal information relating to Entrants collected by or on behalf of NEON
from which each Entrant can be identified will be recorded electronically and will
be used at all times in accordance with the respective data protection
regulations for the Republic of Turkey. NEON may transfer Entrant’s personal
information to any company within its group and these may be based outside of
Turkey and the European Union, including the United States. NEON has
adhered to Safe Harbor and therefore guarantees the security and privacy of the
transferred data.
Katılımcı ile ilgili olarak NEON tarafından veya NEON adına toplanan ve
Katılımcı’nın tanımlanabileceği tüm kişisel bilgiler, elektronik olarak kayıt
edilecek olup, Türkiye Cumhuriyeti’nin ilgili kişisel verilerin korunması
düzenlemelerine uygun olarak her zaman kullanılabilecektir. NEON
Katılımcı’nın kişisel bilgisini grubu içerisindeki herhangi bir şirkete transfer
edebilir ve bu şirketler, Türkiye, Avrupa Birliği ya da Amerika Birleşik devletleri
dışında olabilir.NIKE, Safe Harbor kurallarına uymaktadır ve bu nedenle
transfer edilen verinin güvenliliğini ve gizliliğini garanti etmektedir.
Entrant hereby and with the attached Entrant’s Commitment and Confirmation
Form consents to the transfer of his/her personal information outside of Turkey.
NIKE will not disclose any such information to third parties, save as expressly
stated under these T&C’s.
Katılımcı işburada ve ekli Katılımcı Taahhütnamesi ve Onay Formunda, kişisel
verilerinin Türkiye dışına transfer edilmesine izin vermektedir. İşbu Hüküm ve
Şartlar’da açıkça belirtilen düzenlemelere tabi olarakNIKE, böyle bir bilgiyi
herhangi bir üçüncü şahsa ifşa etmeyecektir.
Entrants have a right to access, rectify and remove personal information
communicated to NIKE. Entrants may exercise such rights by communicating
their request to: [email protected] .
Katılımcıların NIKE’a verdikleri kişisel bilgilere erişim, bunları düzeltme ve
silme hakkı vardır. Katılımcılar bu hakkı [email protected] adresine bir eposta göndererek kullanabilirler.
16. ENTIRE AGREEMENT These T&Cs, the Entrant’s Commitment And
Confirmation Form and the consent forms relating to the other stages of the
Event together form the entire agreement between NIKE and Entrants in
relation to the Event and supersede any oral or written agreement made
previously in relation to the Event.
16. SÖZLEŞMENİN BÜTÜNLÜĞÜ: İşbu Hüküm ve Şartlar, işbu Katılımcı
Taahhütnamesi ve Onay Formu ve Etkinlik’in diğer aşamaları ile ilgili NIKE
onay formları birlikte ile Etkinlik katılımcıları arasındaki sözleşmenin tamamını
oluşturmakta olup, Etkinlik’e ilişkin daha önceden yapılan herhangi bir sözlü
veya yazılı tüm sözleşmelerin yerine geçmektedir.
17. DISPUTES These T&C’s and any disputes arising in connection thereto shall be
governed by and construed in accordance with the laws of the Republic of
Turkey. If for any reason, a court of competent jurisdiction finds any provision or
17. UYUŞMAZLIKLAR: İşbu Hüküm ve Şartlara ve bunlarla bağlantılı
uyuşmazlıklar, Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına tabi olacak ve işbu kanunlar
uyarınca yorumlanacaktır. İşburadaki herhangi bir hüküm herhangi bir sebeple
‘RUN ISTANBUL’
TERMS AND CONDITIONS
portion thereof, to be unenforceable, the remainder of these T&C’s will still be
applicable and in full force and effect.
yetkili mahkeme tarafından uygulanamaz kabul edilir ise, işbu Hüküm ve
Şartlar’ın geri kalan hükümleri geçerli ve uygulanabilir olmaya devam
edecektir.
I HAVE READ THE ABOVE CAREFULLY, FULLY UNDERSTAND ITS CONTENT,
AND VOLUNTARILY AGREE TO ITS TERMS AND CONDITIONS.
YUKARIDAKİLERİ DİKKATLİCE OKUDUM, İÇERİKLERİNİ TAMAMIYLA
ANLADIM VE İŞBU HÜKÜM VE ŞARTLARI KENDİ İSTEĞİMLE
ONAYLIYORUM.
ENTRANTS FULL NAME ___________________________________________
KATILIMCININ TAM ADI: ___________________________________________
DATE OF BIRTH _________________________________________________
DOĞUM TARİHİ: _________________________________________________
SIGNATURE: ___________________________________________________
İMZA: ___________________________________________________________
DATE:__________________________________________________________
TARİH: :__________________________________________________________
PARENTAL CONSENT
VELİ/VASİ İZİN FORMU
IF THE ENTRANT IS A MINOR, THE PARENT(S) OR LEGAL GUARDIAN(S) (both
if applicable) MUST READ, SIGN BELOW AND RETURN TO EVENT
RESPONSIBLE PERSONNEL AT THE STORE
KATILIMCININ REŞİT OLMAMASI HALİNDE, VELİ(LER) VEYA KANUNİ
VASİSİ(LERİ) (mevcut ise ikisi birlikte) AŞAĞIDAKİLERİ OKUMAK,
İMZALAMAK VE MAĞAZADAKİ ETKİNLİK GÖREVLİSİNE GERİ VERMEK
ZORUNDADIR.
I am the parent or legal guardian of the above-named Entrant, and I agree that the
Entrant may take part in the Event. On behalf of the Entrant, I hereby irrevocably
and unconditionally agree to all of the terms of the Entire Agreement.
Yukarıda ismi geçen Katılımcının velisi veya kanuni vasisiyim ve Katılımcının
Etkinliğe katılmasını kabul ediyorum. Ben işburada Katılımcı adına, geri dönüşü
olmaksızın ve koşulsuz olarak işbu Sözleşmenin tüm hükümlerini kabul ediyorum.
On behalf of the Entrant, I hereby unconditionally:
Katılımcı adına, iş burada koşulsuz olarak:
i.
agree to all of the terms of this agreement;
ii.
and
agree to cause the participant to comply with the terms of this agreement;
iii.
authorise and permit NIKE, its agents, and Event personnel to administer
emergency first aid to the participant, emergency transportation, and any other
emergency medical treatment performed by doctors, paramedics, and other medical
personnel (including for the avoidance of doubt any medical test and/or trials) in the
event of any accident or injury to the participant that may occur during and/or as a
consequence of the Event.
I AM THE PARENT WHO HAS PARENTAL AUTHORITY OR LEGAL GUARDIAN
OF THE BELOW NAMED PARTICIPANT WHO IS AGED UNDER 18 AND I HAVE
READ THE ABOVE CAREFULLY, FULLY UNDERSTAND ITS CONTENT, AND
VOLUNTARILY AGREE TO THESE TERMS ON BEHALF OF THE PARTICIPANT.
i.
işbu sözleşmenin tüm hükümlerini kabul etmekteyim;
ii.
Katılımcının işbu Sözleşmenin hükümlerine uymasını sağlayacağını
kabul etmekteyim ve
iii. Etkinlik sonucu ve/veya Etkinlik esnasında Katılımcının karşılaşabileceği
kaza veya yaralanmalarda, Katılımcıya acil durum ilk yardımı ve acil
durum taşımacılığı sağlamasına ve doktorlar, sağlık görevlileri ve diğer
medikal personel (şüpheye mahal vermemek için, herhangi bir medikal
test ve/veya deney dahil) tarafından uygulanacak olan diğer sair acil
durum medikal tedavilerinin, NIKE, NIKE temsilcileri ve Etkinlik personeli
tarafından uygulamasına izin ve onay veriyorum.
YAŞI 18’IN ALTINDA OLAN VE AŞAĞIDA İSMİ YAZILI KATILIMCININ, İDARE
YETKİSİNE
HAİZ
EBEVEYNİ
VEYA
KANUNİ
VASİSİ
OLARAK,
YUKARIDAKİLERİ DİKKATLİCE OKUDUM, İÇERİKLERİNİ TAMAMIYLA
ANLADIM VE KATILIMCI ADINA KOŞULLARI İSTEĞİMLE ONAYLIYORUM.
In the case of more than one parent or guardian, each parent or guardian must sign.
Birden fazla veli veya kanuni vasinin bulunması halinde, her bir veli veya kanuni
vasinin imzalaması zorunludur.
PARENT OR GUARDIAN SIGNATURE: _________________________________
VELİ VEYA KANUNİ VASİNİN İMZASI: _______________________________
PRINT NAME: _____________________________________________________
VELİ VEYA KANUNİ VASİNİN İSMİ: _________________________________
DATE SIGNED: ____________________________________________________
PARENT OR GUARDIAN SIGNATURE: _________________________________
PRINT NAME: _____________________________________________________
DATE SIGNED: ____________________________________________________
İMZALANDIĞI TARİH: ____________________________________________
VELİ VEYA KANUNİ VASİNİN İMZASI: ________________________________
VELİ VEYA KANUNİ VASİNİN İSMİ: __________________________________
İMZALANDIĞI TARİH _____________________________________________
‘RUN ISTANBUL’
TERMS AND CONDITIONS
ENTRANT’S COMMITMENT AND CONFIRMATION FORM
Name and Surname of the Entrant:
T.R. Identity No./Passport No.:
Date of birth of the Entrant:
Residence Address:
Telephone:
Within the scope of the legislation on the protection of personal data, Article 20 of the Turkish Constitution, and especially Article 135 and the following articles of the
Turkish Criminal Code numbered 5237 and Article 24 of the Turkish Civil Code, I hereby unconditionally and irrevocably agree that I personally disclosed my personal
information at my own free will, and I hereby give my consent to NIKE and Nike European Operations Netherlands B.V. to record, to hold, to store, to publish and to
process this information and/or to give this personal data to persons who are involved in processing of this data and/or to third parties that are deemed appropriate by
NIKE, and to the process of my personal data by such third parties, and I unilaterally and at my free will, accept, declare and acknowledge the transfer of my personal data
or sharing it within Turkey or outside of Turkey with third parties that are deemed appropriate by NIKE.
I hereby declare and undertake that I have no injuries or health problems preventing me to participate to Nike Run Istanbul 7km race event and that I am eligible to
participate to the Event.
Date: ....... /...... /.......
Time: ........................................................................................................
Name and Surname
of the Entrant: .......................................................................................................................................................................................
(this part shall be filled in hand writing)
Signature: ........................................................................................
KATILIMCI TAAHHÜTNAMESİ VE ONAY FORMU
Katılımcının Adı ve Soyadı:
T.C. Kimlik No./Pasaport No.:
Katılımcının Doğum Tarihi:
İkametgâh Adresi:
Telefon:
Kişisel verilerin korunmasına ilişkin mevzuat, Anayasa’nın 20. maddesi, ve özellikle 5237 sayılı Türk Ceza Kanunu’nun 135. ve devamı maddeleri ile Türk Medeni
Kanunu’nun 24. maddesi kapsamında, NIKE ve Nike European Operations Netherlands B.V.’ye şahsımla ilgili kişisel bilgileri kendi rızamla verdiğimi, NIKE tarafından bu
bilgilerin kayıt edilmesini, tutulmasını, depolanmasını, açıklanmasını ve işlenmesini ve/veya kişisel verileri işleyenlere ve/veya NIKE’ın uygun gördüğü üçüncü kişilere
verilmesini, kişisel verilerimin NIKE’a veya NIKE’ın uygun gördüğü üçüncü kişilerce işleme tabi tutulmasını gayri kabili rücu olarak, kayıtsız şartsız kabul ve bunlara
muvafakat ettiğimi, bu bilgilerin yukarıda sayılan işlemlere tabi olmalarını ve Türkiye içinde veya Türkiye dışında NIKE’ın uygun gördüğü üçüncü kişilere verilmesini veya
paylaşılmasını serbest irademle kabul, beyan ve ikrar ederim.
Ben ayrıca, Nike Run İstanbul 7km koşusuna katılmamı engelleyecek herhangi bir yaralanmamın veya sağlık problemimin olmadığını ve Etkinlik’e katılmak için yeterli
olduğumu işburada beyan ve kabul ederim.
Tarih: ....... /...... /.......
Saat: ........................................................................................................
Katılımcı’nın
Adı ve Soyadı: .......................................................................................................................................................................................
(bu bölüm el yazısı ile doldurulmalıdır)
İmzası: .......................................
Download

run ıstanbul